To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You all right? Ants. I got ants all over my neck. You got some fucking red ants. Bites are killers. Black ants are the worst. Hurry up, lard-ass. - Better lose some weight.- Better hustle up, bacon. I'm so tired! Just a little. Don't drink too much. Look, I don't want you drinking any more.All right? I don't want you cramping up. You're humping too much stuff, troop. You don't need half this shit. I'll haul it for you, but next time you check with me first,all right? Okay. Thanks, Sarge
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
You all right
00:00:02.293 --> 00:00:05.337
Ants I got ants all over my neck
00:00:07.256 --> 00:00:09.175
You got some fucking red ants
00:00:10.176 --> 00:00:11.552
Bites are killers
00:00:12.999 --> 00:00:13.763
Black ants are the worst
00:00:14.805 --> 00:00:16.223
Hurry up lard ass
00:00:16.682 --> 00:00:19.143
Better lose some weight Better hustle up bacon
00:00:19.226 --> 00:00:20.686
MOCKINGLY I'm so tired
00:00:21.002 --> 00:00:22.688
PANTING
00:00:23.314 --> 00:00:24.044
Just a little
00:00:24.523 --> 00:00:25.775
Don't drink too much
00:00:25.858 --> 00:00:27.943
Look I don't want you drinking any more All right
00:00:28.001 --> 00:00:29.487
I don't want you cramping up
00:00:29.057 --> 00:00:32.003
You're humping too much stuff troop
00:00:32.156 --> 00:00:34.366
You don't need half this shit
00:00:35.576 --> 00:00:37.369
I'll haul it for you
00:00:37.745 --> 00:00:40.831
but next time you check with me first all right
00:00:40.915 --> 00:00:43.459
Okay Thanks Sarge
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
أأنت علي مايرام
00:00:03.021 --> 00:00:05.088
النمل النمل متواجد في جميع أنحاء رقبتي
00:00:07.059 --> 00:00:09.592
بك بعض من النمل الأحمر
00:00:09.759 --> 00:00:11.761
النمل الأحمر القاتل
00:00:12.803 --> 00:00:15.306
النمل الأسود هو الأكثر سوأ
00:00:15.473 --> 00:00:17.475
أسرع أيها الأبله
00:00:23.647 --> 00:00:25.009
قليلا فقط لا تشرب كثيرا
00:00:26.067 --> 00:00:30.154
لا أريدك أن تشرب كثيرا لا أريدك أن تصاب بالتشنج بأعلي المرتفع
00:00:30.321 --> 00:00:32.782
أنت تحمل الكثير من الأغراض
00:00:32.948 --> 00:00:34.992
لست بحاجة لنصف هذه الأغراض
00:00:36.285 --> 00:00:38.287
أنا سأحملها لك
00:00:38.454 --> 00:00:41.665
لكن في المرة القادمة إفحص أغراضك معي أولا حسنا
00:00:41.832 --> 00:00:44.293
حسنا شكرا أيها العريف
00:00:01.000 --> 00:00:03.004
Imaš neke crvene mrave
00:00:03.017 --> 00:00:05.021
Crveni su ubojice
00:00:06.021 --> 00:00:08.075
Crni mravi su najgori
00:00:08.088 --> 00:00:10.092
Požuri ljena guzico
00:00:17.999 --> 00:00:19.003
Samo malo Ne pij previše
00:00:19.044 --> 00:00:23.006
Ne želim da više piješ Ne želim da imaš grčeve
00:00:23.073 --> 00:00:26.022
Nosiš previše stvari vojniče
00:00:26.036 --> 00:00:28.044
Ne treba ti pola ovog sranja
00:00:29.065 --> 00:00:31.069
Ja ću ih preuzeti
00:00:31.082 --> 00:00:35.011
ali sljedeći put prvo provjeri samnom u redu
00:00:35.024 --> 00:00:37.007
OK Hvala Naredniče
00:00:01.000 --> 00:00:03.705
Už je ti líp
00:00:11.097 --> 00:00:13.464
Dva dva tady Šest
00:00:13.596 --> 00:00:17.725
Pokud vím v tuhle chvíli na vaši pozici nìco letí
00:00:20.395 --> 00:00:22.886
Bravo Šest hlásím
00:00:23.023 --> 00:00:27.234
že k nám v tuhle chvíli letí zásobovací vrtulník Pøepínám
00:00:29.905 --> 00:00:33.998
Jdem na to vyložíte tu munici
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Er du OK
00:00:03.461 --> 00:00:06.922
Jeg har myrer over hele nakken
00:00:07.089 --> 00:00:11.051
Det er røde myrer De røde er dræbere
00:00:11.677 --> 00:00:14.138
De sorte er de værste
00:00:14.305 --> 00:00:16.724
Skynd dig flæskerøv
00:00:18.809 --> 00:00:20.186
Jeg er så træt
00:00:22.855 --> 00:00:25.524
Bare en smule Drik ikke for meget
00:00:25.691 --> 00:00:29.278
Du skal ikke drikke mere Vi kan ikke have du får mavekramper
00:00:29.445 --> 00:00:34.095
Du slæber på for meget grej Du har ikke brug for halvdelen af det lort
00:00:35.368 --> 00:00:40.539
Lad mig slæbe det for dig men næste gang tjekker du med mig først OK
00:00:42.208 --> 00:00:44.168
OK Tak Sergent
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Gaat het
00:00:02.293 --> 00:00:05.337
Er zitten mieren in mijn nek
00:00:07.255 --> 00:00:09.174
Het zijn rode
00:00:10.174 --> 00:00:11.927
Die hebben een gemene beet
00:00:12.999 --> 00:00:13.762
Maar zwarte zijn erger
00:00:14.805 --> 00:00:16.223
Schiet op dikzak
00:00:16.682 --> 00:00:19.143
Je kunt beter afvallen Schiet eens op vetklep
00:00:19.226 --> 00:00:20.685
Ik ben doodop
00:00:23.314 --> 00:00:24.439
Een klein beetje maar
00:00:24.522 --> 00:00:25.773
Niet te veel
00:00:25.857 --> 00:00:27.942
Je mag niet meer drinken
00:00:28.026 --> 00:00:29.485
Anders krijg je krampen
00:00:29.569 --> 00:00:32.007
Je hebt veel te veel te dragen
00:00:32.154 --> 00:00:34.364
Je hebt maar de helft nodig
00:00:35.575 --> 00:00:37.367
Ik draag het wel voor je
00:00:37.743 --> 00:00:40.829
maar vraag de volgende keer eerst wat je nodig hebt
00:00:40.912 --> 00:00:43.457
Goed Bedankt sergeant
00:00:01.000 --> 00:00:06.004
Raahaat liikaa kamaa sotamies Et tarvitse puoliakaan näistä
00:00:06.008 --> 00:00:11.008
Minä kannan ne puolestasi mutta seuraavan kerran kysy minulta ensin ok
00:00:13.004 --> 00:00:15.002
OK Kiitos kessu
00:00:20.008 --> 00:00:23.004
Oletko kunnossa
00:00:31.004 --> 00:00:32.008
2 2 täällä 6
00:00:33.000 --> 00:00:36.008
Sinne on kai juuri tulossa kopteri
00:00:39.004 --> 00:00:41.008
B 6 B 6
00:00:42.000 --> 00:00:46.000
täydennyskopteri on tulossa Loppu
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
T'en as pas besoin de la moitié
00:00:04.165 --> 00:00:05.987
Je vais les porter pour toi
00:00:06.179 --> 00:00:09.248
mais la prochaine fois tu me demandes d'abord compris
00:00:09.439 --> 00:00:11.741
O K Merci sergent
00:00:17.495 --> 00:00:19.413
Ça va
00:00:19.509 --> 00:00:20.948
Ouais
00:00:28.908 --> 00:00:30.922
Deux Deux ici Six
00:00:31.021 --> 00:00:34.095
J'ai entendu qu'un oiseau se dirige dans votre direction présentement
00:00:36.772 --> 00:00:39.361
Bravo Six Bravo Six avertissement
00:00:39.553 --> 00:00:43.389
hélicoptère de ravitaillement actuellement en chemin Terminé
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Alles in Ordnung
00:00:02.293 --> 00:00:05.296
Ameisen Ich hab sie überall im Nacken
00:00:07.256 --> 00:00:09.467
Du hast dir rote Ameisen eingefangen
00:00:10.134 --> 00:00:11.552
Rote sind Killer
00:00:11.969 --> 00:00:14.472
Die schwarzen Ameisen sind die schlimmsten
00:00:14.805 --> 00:00:16.349
Mach voran Fettarsch
00:00:16.682 --> 00:00:19.143
Nimm besser mal was ab Beeil dich Speckschwarte
00:00:19.226 --> 00:00:20.686
Ich bin so müde
00:00:23.314 --> 00:00:24.044
Nur ein bisschen
00:00:24.523 --> 00:00:25.775
Trink nicht zu viel
00:00:25.858 --> 00:00:27.902
Ich will nicht dass du noch mehr trinkst OK
00:00:27.985 --> 00:00:29.487
Nicht dass du Krämpfe kriegst
00:00:29.057 --> 00:00:32.073
Du schleppst zu viel Zeug mit Soldat
00:00:32.156 --> 00:00:34.825
Die Hälfte von dem Scheiß brauchst du gar nicht
00:00:35.576 --> 00:00:37.328
Ich nehme es für dich mit
00:00:37.745 --> 00:00:40.831
aber nächstes Mal fragst du mich zuerst OK
00:00:40.915 --> 00:00:43.459
OK Danke Sarge
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
éù ìê ùí ðîìéí àãåîåú
00:00:03.919 --> 00:00:07.256
äàãåîåú øöçðéåú ðîìéí ùçåøåú äï äëé âøåòåú
00:00:08.674 --> 00:00:09.841
úæãøæ ùîï
00:00:13.096 --> 00:00:14.043
àðé ëì ëê òééó
00:00:17.308 --> 00:00:19.519
ø öú àì úùúä éåúø îãé
00:00:19.686 --> 00:00:22.098
àðé ìà øåöä ùúùúä éåúø áñãø ùìà úëàá ìê äáèï
00:00:23.397 --> 00:00:27.401
àúí ñåçáéí éåúø îãé àúä ìà öøéê çöé îäçøà äæä
00:00:29.279 --> 00:00:35.286
àñçåá àú æä áùáéìê àáì áôòí äáàä úùàì àåúé áñãø
00:00:36.619 --> 00:00:37.912
úåãä ñîì
00:00:01.000 --> 00:00:06.072
Aku bawakan Tetapi lain kali biar kuperiksa dulu
00:00:07.035 --> 00:00:09.049
Terima kasih Sersan
00:00:15.021 --> 00:00:16.076
Bagaimana keadaanmu
00:00:25.075 --> 00:00:27.069
Dua dua ini Enam
00:00:27.069 --> 00:00:33.084
Saya dengar ada burung mampir ke pos saat ini
00:00:33.084 --> 00:00:36.061
Bravo Enam Bravo Enam diberitakan
00:00:36.063 --> 00:00:39.084
Persediaan sudah sampai Ganti
00:00:43.998 --> 00:00:45.078
Ayo semua Ambil amunisinya
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Stai bene
00:00:02.293 --> 00:00:05.337
Formiche Ho il collo pieno di formiche
00:00:07.256 --> 00:00:09.174
Sono formiche rosse cazzo
00:00:10.176 --> 00:00:11.551
Mordono da pazzi
00:00:12.999 --> 00:00:13.887
Quelle nere sono le peggiori
00:00:14.806 --> 00:00:16.223
Sbrigati culone
00:00:16.682 --> 00:00:19.142
Devi perdere peso Sbrigati palla di lardo
00:00:19.227 --> 00:00:20.685
Sono distrutto
00:00:23.314 --> 00:00:24.439
Solo un po'
00:00:24.524 --> 00:00:25.774
Non bere troppo
00:00:25.858 --> 00:00:27.943
Non bere più D'accordo
00:00:28.001 --> 00:00:29.486
Sennò ti vengono i crampi
00:00:29.057 --> 00:00:32.003
Ti porti addosso troppa roba
00:00:32.156 --> 00:00:34.366
Non ti serve tutta questa merda
00:00:35.576 --> 00:00:37.369
Te la porto io
00:00:37.745 --> 00:00:40.831
ma la prossima volta prima chiedi a me d'accordo
00:00:40.915 --> 00:00:43.458
Sì Grazie Sergente
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
アリが首にたかってる
00:00:04.504 --> 00:00:06.714
赤アリで よかった
00:00:07.423 --> 00:00:10.885
黒いヤツは もっとひどい
00:00:12.261 --> 00:00:13.721
急げ デブ
00:00:20.052 --> 00:00:23.105
あんまり飲むな
00:00:23.272 --> 00:00:26.818
急に飲むと胃痙攣けいれんのもとだ
00:00:26.943 --> 00:00:31.405
荷物が多すぎるんだ この半分でいい
00:00:32.949 --> 00:00:38.412
持ってやる この次は 出る前に俺に聞けよ
00:00:01.000 --> 00:00:06.304
괜찮아 개미가 목에 달라붙었어요
00:00:07.306 --> 00:00:09.975
붉은 개미로군
00:00:10.003 --> 00:00:14.713
사람 잡는 개미지 검은 개미는 더해
00:00:14.714 --> 00:00:16.448
서둘러 뚱보야
00:00:23.289 --> 00:00:25.824
조금만 마셔 많이 마시지 마
00:00:25.858 --> 00:00:29.561
이제 그만 마셔 알겠어 위경련 생겨
00:00:29.562 --> 00:00:35.434
짐이 너무 많아 절반은 쓸모가 없군
00:00:35.435 --> 00:00:37.669
내가 도와주지
00:00:37.067 --> 00:00:40.839
다음엔 나랑 먼저 상의하도록 알겠나
00:00:40.084 --> 00:00:43.809
네 감사합니다
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Er du ok
00:00:02.293 --> 00:00:05.338
Maur Jeg har maur over hele nakken
00:00:07.256 --> 00:00:09.175
Du har noen røde maur
00:00:10.176 --> 00:00:11.552
Røde er ille
00:00:12.999 --> 00:00:13.763
Svarte maur er de verste
00:00:14.806 --> 00:00:16.307
Fort deg smultrumpe
00:00:16.682 --> 00:00:19.143
Bør gå ned litt Opp med farta fleskemann
00:00:19.227 --> 00:00:20.686
Jeg er så trøtt
00:00:23.314 --> 00:00:24.044
Bare litt
00:00:24.524 --> 00:00:25.775
Ikke drikk for mye
00:00:25.858 --> 00:00:27.944
Jeg vil ikke at du skal drikke mer Greit
00:00:28.001 --> 00:00:29.487
Jeg vil ikke at du skal få krampe
00:00:29.057 --> 00:00:32.073
Du bærer på for mye saker soldat
00:00:32.156 --> 00:00:34.909
Du trenger ikke halve denne dritten
00:00:35.576 --> 00:00:37.037
Jeg skal ta det for deg
00:00:37.745 --> 00:00:40.832
men neste gang sjekker du med meg først greit
00:00:40.915 --> 00:00:43.459
Greit Takk sjanten
00:00:01.000 --> 00:00:02.193
Co ci jest
00:00:02.293 --> 00:00:05.296
Mrówki Mrówki ³a ¹ mi po karku
00:00:07.256 --> 00:00:09.133
To czerwone mrówki
00:00:10.133 --> 00:00:11.551
Czerwone s¹ paskudne
00:00:11.968 --> 00:00:13.761
Czarne s¹ najgorsze
00:00:14.804 --> 00:00:16.222
Szybciej t³uœciochu
00:00:23.313 --> 00:00:25.757
Tylko troszkê Nie pij za du o
00:00:25.857 --> 00:00:27.884
Masz ju wiêcej nie piæ dobra
00:00:27.984 --> 00:00:29.469
Nie chcê ebyœ dosta³ skurczy
00:00:29.569 --> 00:00:32.055
Za du o nosisz o³nierzu
00:00:32.155 --> 00:00:34.365
Po³owa tego gówna jest ci niepotrzebna
00:00:35.575 --> 00:00:37.327
Wezmê ci trochê
00:00:37.744 --> 00:00:40.813
ale nastêpnym razem zapytaj mnie dobra
00:00:40.913 --> 00:00:43.457
Dobra Dziêkujê sier ancie
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Estás bem
00:00:02.002 --> 00:00:04.089
Formigas Tenho o pescoço cheio de formigas
00:00:06.081 --> 00:00:09.998
Apanhaste umas formigas vermelhas
00:00:09.081 --> 00:00:11.026
As vermelhas matam
00:00:11.076 --> 00:00:13.091
As formigas pretas são as piores
00:00:14.058 --> 00:00:16.028
Depressa seu gordalhão
00:00:22.086 --> 00:00:25.034
Só um pouco Não bebas demasiado
00:00:25.065 --> 00:00:28.085
Não quero que bebas demais Não te quero com cólicas
00:00:29.053 --> 00:00:31.073
Trazes demasiadas coisas recruta
00:00:31.098 --> 00:00:34.053
Não precisas nem de metade dessa tralha
00:00:35.026 --> 00:00:37.041
Eu vou ajudar te a carregar isso
00:00:37.043 --> 00:00:40.035
mas para a próxima consulta me primeiro tá
00:00:40.066 --> 00:00:41.071
Está bem
00:00:42.028 --> 00:00:43.073
Obrigado Sargento
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Ты в порядке
00:00:03.462 --> 00:00:06.882
Муравьи Муравьи мне всю шею облепили
00:00:07.091 --> 00:00:11.471
На тебя несколько рыжих залезли Рыжие просто звери
00:00:11.068 --> 00:00:14.099
Но черные еще хуже
00:00:14.307 --> 00:00:16.686
Пошевеливайся лентяй
00:00:18.813 --> 00:00:20.147
Я устал устал
00:00:22.859 --> 00:00:25.529
Только чуть чуть Много не пей
00:00:25.696 --> 00:00:29.241
Пить больше не дам Иначе судороги будут
00:00:29.449 --> 00:00:32.453
Ты набрал слишком много барахла солдат
00:00:32.662 --> 00:00:34.914
Тебе и половины не понадобится
00:00:35.373 --> 00:00:37.918
Сегодня я это дотащу Но в следующий раз
00:00:38.127 --> 00:00:40.504
сначала покажи мне что берешь понял
00:00:42.214 --> 00:00:44.134
Спасибо сержант
00:00:01.000 --> 00:00:03.384
Son hormigas rojas
00:00:03.903 --> 00:00:05.784
Las picaduras te matan
00:00:05.884 --> 00:00:08.204
Las hormigas negras son las peores
00:00:08.276 --> 00:00:10.211
Apúrate culo de manteca
00:00:12.781 --> 00:00:14.214
Estoy muy cansado
00:00:17.153 --> 00:00:19.519
Sólo un poco No bebas demasiado
00:00:19.589 --> 00:00:23.253
No bebas más No quiero que te acalambres
00:00:23.327 --> 00:00:25.956
Soldado vas cargando demasiadas cosas
00:00:26.999 --> 00:00:28.284
No necesitas ni la mitad de eso
00:00:29.067 --> 00:00:31.434
Yo te lo llevo
00:00:31.504 --> 00:00:34.599
Pero la próxima vez me preguntas primero está bien
00:00:34.675 --> 00:00:35.984
Bien
00:00:36.443 --> 00:00:38.207
Gracias sargento
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Hur är det
00:00:02.003 --> 00:00:05.003
Myror Jag har myror över hela halsen
00:00:07.003 --> 00:00:09.002
Det är rödmyror
00:00:10.002 --> 00:00:11.007
Deras bett gör så ont
00:00:12.000 --> 00:00:13.008
Svarta myror är värst
00:00:14.008 --> 00:00:16.003
Snabba på fetknopp
00:00:16.007 --> 00:00:19.001
Du borde banta lite Skynda på bacon
00:00:19.002 --> 00:00:20.007
Jag är så trött
00:00:23.003 --> 00:00:24.004
Bara lite
00:00:24.005 --> 00:00:25.008
Drick inte för mycket
00:00:25.009 --> 00:00:28.000
Jag vill inte att du dricker mer
00:00:28.000 --> 00:00:29.005
Du får bara kramper
00:00:29.006 --> 00:00:32.001
Du bär på för mycket soldat
00:00:32.002 --> 00:00:34.004
Du behöver inte ens hälften
00:00:35.006 --> 00:00:37.004
Jag tar det åt dig
00:00:37.008 --> 00:00:40.008
men nästa gång kollar du med mig först okej
00:00:40.009 --> 00:00:43.005
Okej Tack så mycket furir
00:00:01.000 --> 00:00:05.463
Å åéò êüêêéíá ìõñìÞãêéá Ôá êüêêéíá åßíáé öïíéÜäåò
00:00:05.587 --> 00:00:08.089
Ôá ìáýñá åßíáé ôá åéñüôåñá
00:00:08.215 --> 00:00:10.675
ÃñÞãïñá ïíôñïìðáëÜ
00:00:12.718 --> 00:00:14.136
Åßìáé ðôþìá
00:00:16.764 --> 00:00:19.475
ËéãÜêé Ìçí ðßíåéò ðïëý
00:00:19.599 --> 00:00:23.228
Ìçí ðéåéò Üëëï Èá ðÜèåéò êñÜìðá óôï óôïìÜ é
00:00:23.352 --> 00:00:28.899
ÊïõâáëÜò ðïëý ðñÜìá Ïýôå ôá ìéóÜ äåí ñåéÜæåóáé áð' áõôÝò ôéò ìáëáêßåò
00:00:29.274 --> 00:00:34.488
Èá óôá ðÜñù áëëÜ Üëëç öïñÜ íá ñùôÜò ðñþôá óõíåííïçèÞêáìå
00:00:36.114 --> 00:00:38.116
Åõ áñéóôþ Ëï ßá
00:00:43.954 --> 00:00:46.665
Åßóáé êáëÜ
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Ìóðàõè Ìóðàõè ìåíi âñþ øèþ îáëiïèëè
00:00:04.629 --> 00:00:09.003
Íà òåáå êiëüêà ðóäèõ çàëiçëè Ðóäi ïðîñòî çâiði
00:00:09.218 --> 00:00:11.637
Àëå îðíi ùå ãiðøå
00:00:11.845 --> 00:00:14.224
Âîðóøèñÿ ëåäàðþ
00:00:16.351 --> 00:00:17.685
ß âòîìèâñÿ âòîìèâñÿ
00:00:20.397 --> 00:00:23.067
Òiëüêè òðîøêè Áàãàòî íå ïèé
00:00:23.234 --> 00:00:26.779
Ïèòè áiëüøå íå äàì Iíàêøå ñóäîìè áóäóòü
00:00:26.987 --> 00:00:29.991
Òè íàáðàâ çàíàäòî áàãàòî áåáåõiâ ñîëäàòå
00:00:30.002 --> 00:00:32.452
Òîái é ïîëîâèíè íå çíàäîáèòüñÿ
00:00:32.911 --> 00:00:35.456
Ñüîãîäíi ÿ öå äîòÿãíó Àëå íàñòóïíîãî ðàçó
00:00:35.665 --> 00:00:38.002
ñïî àòêó ïîêàæè ìåíi ùî áåðåø çðîçóìiâ
00:00:39.752 --> 00:00:41.672
Ñïàñèái ñåðæàíòå
Available in 22 languages
Duration
45 seconds
Views
38
Timestamp in Movie
00:07:26
Uploaded
Mar 11, 2026
Production
Hemdale Film Corporation,Cinema 86,Cinema 84,Orion Pictures,Orion
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Chris Taylor, a neophyte recruit in Vietnam, finds himself caught in a battle of wills between two sergeants, one good and the other evil. A shrewd examination of the brutality of war and the duality of man in conflict.