To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Bodhi:
90 seconds Johnny. That's all I ask for, just 90 seconds of your life Johnny, that's it. This is our tactic, is we strike fear. Once you get them peeing down their leg, they submit. Also about fear, fear causes hesitation, and hesitation, causes your worst fears to come true.Johnny Utah:I can't do this.Bodhi:Yes you can, who knows, you might like it.Johnny Utah:Bodhi, this is your fucking wake-up call man. I am an F, B, I, Agent!Bodhi:Yeah, I know man. Ain't it wild? That's what makes it so interesting. You can do what you want, and make up your own rules. Why be a servant to the law, when you can be its master?Grommet:Fuckin' a!Nathanial:I love this job
90 seconds Johnny. That's all I ask for, just 90 seconds of your life Johnny, that's it. This is our tactic, is we strike fear. Once you get them peeing down their leg, they submit. Also about fear, fear causes hesitation, and hesitation, causes your worst fears to come true.Johnny Utah:I can't do this.Bodhi:Yes you can, who knows, you might like it.Johnny Utah:Bodhi, this is your fucking wake-up call man. I am an F, B, I, Agent!Bodhi:Yeah, I know man. Ain't it wild? That's what makes it so interesting. You can do what you want, and make up your own rules. Why be a servant to the law, when you can be its master?Grommet:Fuckin' a!Nathanial:I love this job
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
All I'm asking for is 90 seconds of your life Johnny That's it
00:00:08.034 --> 00:00:11.426
See it's basic dog psychology
00:00:11.427 --> 00:00:12.719
If you scare them
00:00:12.072 --> 00:00:14.888
and get them peeing down their leg they submit
00:00:16.039 --> 00:00:18.683
If you project weakness you draw aggression
00:00:18.684 --> 00:00:20.352
That's how people get hurt
00:00:21.052 --> 00:00:25.524
You see fear causes hesitation
00:00:26.275 --> 00:00:30.361
and hesitation will cause your worst fears to come true
00:00:30.362 --> 00:00:31.572
So it's simple
00:00:32.323 --> 00:00:34.616
You project strength to avoid conflict
00:00:34.617 --> 00:00:37.244
Peace through superior firepower
00:00:39.747 --> 00:00:40.956
Oh
00:00:45.377 --> 00:00:46.067
There you go
00:00:47.212 --> 00:00:49.632
Can't have you waking through those doors with your dick in your hand
00:00:53.177 --> 00:00:55.387
I can't do this Sure you can
00:00:56.347 --> 00:00:58.089
Who knows You might like it It's a killer rush
00:00:58.891 --> 00:01:01.684
Bodhi this is your fuckin' wake up call man
00:01:01.685 --> 00:01:04.854
I am an FBI agent
00:01:04.855 --> 00:01:06.565
I know man Isn't it wild
00:01:07.858 --> 00:01:09.999
But you know that's what makes it great Johnny
00:01:09.193 --> 00:01:12.999
We can exist on a different plane We can make our own rules
00:01:12.446 --> 00:01:15.999
Why be a servant to the law when you can be its master
00:01:15.449 --> 00:01:18.041
Fuckin' A I love this fuckin' job
00:00:01.000 --> 00:00:05.547
كل ما أطلبه منك هو 90 ثانية من حياتك يا جوني
00:00:08.594 --> 00:00:11.764
أترى إنها قاعدة أساسي ة في علم النفس
00:00:11.889 --> 00:00:14.851
إذا إستطعت إخافتهم وجعلهم يتبو لون على أنفسهم
00:00:14.935 --> 00:00:16.353
فسيخضعوا لك
00:00:16.437 --> 00:00:19.483
أم ا إذا أظهرت الضعف فستلاقي عدوان
00:00:19.608 --> 00:00:22.153
وهذا كيف يتأذ ى الناس
00:00:22.278 --> 00:00:23.279
أترى
00:00:23.405 --> 00:00:26.999
الخوف يسب ب الترد د
00:00:26.158 --> 00:00:29.001
والترد د يتسب ب في أن تكون أسوء مخاوفك
00:00:29.162 --> 00:00:30.058
حقيقة
00:00:30.665 --> 00:00:32.374
لذا إنها بسيطة
00:00:32.459 --> 00:00:35.421
ت ظهر القو ة لتتجن ب الصراع
00:00:35.504 --> 00:00:37.966
الأمان من خلال القوة الناري ة الم طلقة
00:00:46.031 --> 00:00:48.938
ها أنت لا تستطيع المرور من هذه الأبواب
00:00:49.064 --> 00:00:51.484
وقضيبك في يدك أليس كذلك
00:00:53.528 --> 00:00:55.238
لا أستطيع فعل ذلك
00:00:55.322 --> 00:00:58.201
بالطبع تستطيع من يعرف من المحتمل أن تحب ه
00:00:58.327 --> 00:00:59.703
إنه قاتل سريع
00:00:59.828 --> 00:01:03.207
بودي هذه مهنتك أنت يا رجل
00:01:03.333 --> 00:01:05.627
أنا عميل فيدرالي
00:01:05.753 --> 00:01:07.672
أعرف يارجل أليس هذا رائعا
00:01:07.755 --> 00:01:09.173
هذا ما يجعله رائعا
00:01:09.258 --> 00:01:12.678
نستطيع أن نعمل على مستوى آخر نستطيع أن نضع قواعدنا الخاصة
00:01:12.001 --> 00:01:14.181
لماذا تكون خادم للقانون
00:01:14.264 --> 00:01:16.001
بينما بإمكانك أن تكون السي د
00:01:16.309 --> 00:01:17.184
ممتاز
00:01:17.031 --> 00:01:19.687
أحب هذا العمل
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
От теб искам само да ми отделиш 90 сек от живота си
00:00:08.466 --> 00:00:11.344
Като при кучетата
00:00:11.552 --> 00:00:15.598
Ако ги накараш да се напикаят от страх ще ти се подчинят
00:00:16.391 --> 00:00:18.685
Но проявиш ли слабост стават агресивни
00:00:18.893 --> 00:00:20.395
И нападат хора
00:00:21.521 --> 00:00:25.817
Разбираш ли страхът поражда неувереност
00:00:26.999 --> 00:00:29.821
а тя подклажда най лошите ти страхове
00:00:30.321 --> 00:00:31.531
Съвсем просто е
00:00:31.739 --> 00:00:34.617
Показваш сила за да избегнеш противостоене
00:00:34.826 --> 00:00:37.287
Постигаш мир с помощта на по мощно оръжие
00:00:45.587 --> 00:00:47.026
Вземи
00:00:47.213 --> 00:00:50.508
Няма как да влезеш в банката държейки патката си в ръце
00:00:53.219 --> 00:00:54.429
Не мога
00:00:54.637 --> 00:00:55.972
Напротив можеш
00:00:56.018 --> 00:00:57.064
Кой знае Току виж ти харесало
00:00:57.849 --> 00:00:58.892
Адски готино е
00:00:59.001 --> 00:01:01.477
Боди събуди се най после
00:01:01.686 --> 00:01:04.999
Аз съм федерален агент
00:01:05.993 --> 00:01:07.358
Знам Не е ли яко
00:01:07.999 --> 00:01:09.193
Точно това му е хубавото
00:01:09.402 --> 00:01:12.322
Може да живеем в друга реалност и по свои правила
00:01:12.053 --> 00:01:15.045
Нека законът служи на теб а не ти на него
00:01:15.658 --> 00:01:18.001
Да Обожавам тази работа
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
莊尼 我只需要 你生命中的九十秒 就那麼簡單
00:00:08.424 --> 00:00:11.386
你懂嗎 那是基本的狗狗心理學
00:00:11.552 --> 00:00:15.598
只要你嚇到牠們尿失禁 牠們會乖乖聽話
00:00:16.391 --> 00:00:18.726
如果你曝露出缺點 就會招來攻擊
00:00:18.893 --> 00:00:20.395
人們因此受傷
00:00:21.521 --> 00:00:25.858
你看 恐懼會導致遲疑
00:00:26.999 --> 00:00:29.779
遲疑則讓你的恐懼成真
00:00:30.028 --> 00:00:31.573
就是那麼簡單
00:00:31.739 --> 00:00:34.617
你要努力避免衝突
00:00:34.784 --> 00:00:37.287
透過強大火力締造和平
00:00:45.587 --> 00:00:47.999
來吧
00:00:47.213 --> 00:00:50.508
不能讓你兩手空空走進去
00:00:53.219 --> 00:00:54.047
我無法這麼做
00:00:54.637 --> 00:00:55.972
你一定可以
00:00:56.139 --> 00:00:57.724
誰知道呢 或許你會喜歡
00:00:57.089 --> 00:00:58.933
這真的很刺激
00:00:59.001 --> 00:01:01.519
柏迪 這是你的最後警告
00:01:01.686 --> 00:01:04.898
我是聯邦調查局探員
00:01:05.993 --> 00:01:07.999
我知道 這真的很瘋狂吧
00:01:07.999 --> 00:01:09.235
那就是最好玩的地方 莊尼
00:01:09.402 --> 00:01:12.322
我們可以另外擬計畫 自己訂規矩
00:01:12.488 --> 00:01:15.491
可以當主人 為什麼要當法律的奴僕
00:01:15.658 --> 00:01:18.953
一點都沒錯 我喜歡這份工作
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Jeg beder bare om 90 sekunder af dit liv Johnny
00:00:08.466 --> 00:00:11.344
Det er basal hundepsykologi
00:00:11.552 --> 00:00:15.598
Hvis man gør dem bange underkaster de sig
00:00:16.391 --> 00:00:20.395
Ellers angriber de Sådan kommer folk til skade
00:00:21.521 --> 00:00:25.817
Frygt medfører tøven
00:00:26.999 --> 00:00:29.821
og tøven gør at ens frygt bliver til virkelighed
00:00:30.321 --> 00:00:31.531
Det er enkelt
00:00:31.739 --> 00:00:34.617
Udvis styrke for at undgå ballade
00:00:34.826 --> 00:00:37.287
Fred via de bedste våben
00:00:45.587 --> 00:00:47.026
Her
00:00:47.213 --> 00:00:50.508
Du kan jo ikke rende rundt med pikken i hånden
00:00:53.219 --> 00:00:54.429
Jeg kan ikke
00:00:54.637 --> 00:00:55.972
Jo du kan
00:00:56.018 --> 00:00:57.064
Måske kan du lide det
00:00:57.849 --> 00:00:58.892
Suset
00:00:59.001 --> 00:01:01.477
Bodhi nu må du tage dig sammen
00:01:01.686 --> 00:01:04.999
Jeg er FBI agent
00:01:05.993 --> 00:01:07.358
Det ved jeg godt Vildt ikke
00:01:07.999 --> 00:01:09.193
Det er det fede ved det
00:01:09.402 --> 00:01:12.322
Vi kan på et andet plan med egne regler
00:01:12.053 --> 00:01:15.045
Hvorfor tjene loven når du kan bestemme den
00:01:15.658 --> 00:01:18.001
Fandeme ja Jeg elsker det her job
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Palun vaid 90 sekundit sinu elust Johnny See on kõik
00:00:08.466 --> 00:00:11.344
Näed See on põhiline koerapsühholoogia
00:00:11.552 --> 00:00:15.598
Kui neid hirmutad ja nad oma jalale pissivad nad alistuvad
00:00:16.391 --> 00:00:18.685
Kui oled nõrk tulevad kallale
00:00:18.893 --> 00:00:20.395
Nii saadakse viga
00:00:21.521 --> 00:00:25.817
Hirm põhjustab kõhklusi
00:00:26.999 --> 00:00:29.821
ja need põhjustavad su hullimate hirmude tõeks saamist
00:00:30.321 --> 00:00:31.531
See on lihtne
00:00:31.739 --> 00:00:34.617
Sa ilmutad jõudu et kokkupõrget vältida
00:00:34.826 --> 00:00:37.287
Rahu ülekaaluka tulejõu läbi
00:00:45.587 --> 00:00:47.026
See on sulle
00:00:47.213 --> 00:00:50.508
Ei saa lasta sul ustest läbi kõndida noks käes
00:00:53.219 --> 00:00:54.429
Ei saa seda teha
00:00:54.637 --> 00:00:55.972
Muidugi saad
00:00:56.018 --> 00:00:57.064
Võib meeldidagi
00:00:57.849 --> 00:00:58.892
Tapjatung
00:00:59.001 --> 00:01:01.477
Bodhi see on su äratuskõne mees
00:01:01.686 --> 00:01:04.999
Ma olen FBI agent
00:01:05.993 --> 00:01:07.358
Ma tean mees Kas pole metsik
00:01:07.999 --> 00:01:09.193
See teebki toredaks
00:01:09.402 --> 00:01:12.322
Olla erineval planeedil teha oma reeglid
00:01:12.053 --> 00:01:15.045
Miks olla teenija kui võid olla isand
00:01:15.658 --> 00:01:18.001
Kuradi A Ma armastan seda tööd
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Pyydän vain 90 sekuntia elämästäsi
00:00:08.466 --> 00:00:11.344
Kyse on koirien peruspsykologiasta
00:00:11.552 --> 00:00:15.598
Jos saa toiset pelkäämään he alistuvat
00:00:16.391 --> 00:00:20.395
Jos näyttää heikolta joku käy kimppuun
00:00:21.521 --> 00:00:25.817
Pelko saa epäröimään
00:00:26.999 --> 00:00:29.821
Epäröinti saa pahimmat pelkosi toteutumaan
00:00:30.321 --> 00:00:31.531
Yksinkertaista
00:00:31.739 --> 00:00:34.617
On pysyttävä vahvana jotta välttää riidat
00:00:34.826 --> 00:00:37.287
Rauhaa paremmilla aseilla
00:00:45.587 --> 00:00:47.026
Tässä
00:00:47.213 --> 00:00:50.508
Et voi kulkea sisään pelkkä molo kädessä
00:00:53.219 --> 00:00:57.064
En voi tehdä tätä Kyllä voit Saatat jopa pitää siitä
00:00:57.849 --> 00:01:04.999
Se antaa kunnon sävärit Herää Bodhi Olen FBI agentti
00:01:05.993 --> 00:01:09.193
Tiedän aika villiä Sehän tästä tekee niin hienoa
00:01:09.402 --> 00:01:12.322
Voimme luoda omat sääntömme
00:01:12.053 --> 00:01:15.045
Miksi palvella lakia kun sitä voi hallita
00:01:15.658 --> 00:01:18.001
Aivan Rakastan tätä hommaa
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Je ne te demande que 90 secondes de ta vie
00:00:07.924 --> 00:00:09.667
Le dressage des chiens
00:00:09.759 --> 00:00:11.017
c'est ça
00:00:11.026 --> 00:00:13.301
Si tu leur fais pisser de trouille
00:00:13.388 --> 00:00:14.847
ils se soumettent
00:00:15.808 --> 00:00:17.931
Si tu es faible ils te mordent
00:00:18.001 --> 00:00:19.643
Et il y a de la casse
00:00:20.938 --> 00:00:21.072
Tu vois
00:00:21.814 --> 00:00:26.641
quand on a peur on hésite Et quand on hésite
00:00:27.001 --> 00:00:29.067
les pires craintes deviennent réalité
00:00:29.822 --> 00:00:30.853
C'est simple
00:00:31.365 --> 00:00:33.902
En projetant ta force tu évites le conflit
00:00:34.242 --> 00:00:35.356
C'est la paix
00:00:35.451 --> 00:00:36.053
par la dissuasion
00:00:46.504 --> 00:00:47.417
Tu ne vas pas entrer là dedans
00:00:47.505 --> 00:00:48.916
la braguette ouverte
00:00:52.718 --> 00:00:53.667
Je ne peux pas
00:00:53.761 --> 00:00:55.002
Mais si
00:00:55.068 --> 00:00:58.135
Si ça se trouve tu aimeras C'est le grand frisson
00:00:58.224 --> 00:01:00.976
Mais réveille toi mec
00:01:01.144 --> 00:01:04.004
Je suis un agent du F B I
00:01:04.999 --> 00:01:06.002
Je sais
00:01:07.999 --> 00:01:08.437
C'est ça le plus beau
00:01:08.527 --> 00:01:10.105
On vit à un autre niveau
00:01:10.999 --> 00:01:11.855
On invente nos propres règles
00:01:12.001 --> 00:01:14.007
C'est servir la loi ou être son maître
00:01:14.783 --> 00:01:15.613
C'est géant
00:01:15.999 --> 00:01:17.444
J'adore ce job
00:00:01.000 --> 00:00:05.504
Alles was ich von dir will sind 90 Sekunden deines Lebens
00:00:08.549 --> 00:00:12.553
Verstehst du was von elementarer Hundepsychologie
00:00:12.803 --> 00:00:16.181
Hat ein Hund Angst pinkelt er sich voll Aber er pariert
00:00:16.432 --> 00:00:19.031
Wenn du Schwäche zeigst wird er aggressiv
00:00:19.056 --> 00:00:21.052
Und dann wirst du gebissen
00:00:21.687 --> 00:00:25.941
Alte Einsicht Wenn du Angst hast fängst du an zu zögern
00:00:26.567 --> 00:00:31.322
Dein Zögern führt dazu dass deine Befürchtungen wahr werden
00:00:32.448 --> 00:00:35.868
Man muss Stärke zeigen um Konflikte zu verhindern
00:00:36.997 --> 00:00:39.083
Schon mal was von Frieden durch Abschreckung gehört
00:00:40.706 --> 00:00:42.249
Ach
00:00:46.253 --> 00:00:48.797
Was habe ich davon dich da rauszuschicken
00:00:49.002 --> 00:00:50.257
wenn du Angst hast
00:00:53.969 --> 00:00:56.639
Ich kann das nicht Sicher kannst du das
00:00:56.805 --> 00:00:59.516
Hunger kommt beim Essen Du kriegst 'nen Killerrausch
00:00:59.767 --> 00:01:02.227
Dummes Gequatsche Wann kommst du zur Besinnung
00:01:02.394 --> 00:01:05.999
Ich bin ein FBI Agent und kein Gangster
00:01:05.999 --> 00:01:09.193
Das weiß ich doch Kleiner Das macht es so aufregend
00:01:09.036 --> 00:01:13.001
Man kann auf einer anderen Ebene existieren nach eigenen Regeln
00:01:13.197 --> 00:01:16.003
Warum Gesetze befolgen wenn man sie machen kann
00:01:16.325 --> 00:01:19.536
Genau Ich fahr total drauf ab
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Θέλω μόνο 90 δευτερόλεπτα από τη ζωή σου Τζόνι Μόνο αυτό
00:00:08.466 --> 00:00:11.344
Βλέπεις Βασική σκυλίσια ψυχολογία
00:00:11.552 --> 00:00:15.598
Αν τρομάξουν θα κατουρηθούν πάνω τους και θα υποταχθούν
00:00:16.391 --> 00:00:18.685
Αν προβάλεις αδυναμία τραβάς επιθετικότητα
00:00:18.893 --> 00:00:20.395
Έτσι πληγώνεται ο κόσμος
00:00:21.521 --> 00:00:25.817
Ο φόβος προκαλεί δισταγμό
00:00:26.999 --> 00:00:29.821
και ο δισταγμός θα σε οδηγήσει στους χειρότερους φόβους σου
00:00:30.321 --> 00:00:31.531
Είναι απλό
00:00:31.739 --> 00:00:34.617
Προβάλεις δύναμη για ν' αποφύγεις τη σύγκρουση
00:00:34.826 --> 00:00:37.287
Ειρήνη μέσω υπεροχής δύναμης
00:00:45.587 --> 00:00:47.026
Ορίστε
00:00:47.213 --> 00:00:50.508
Δε θα μπεις από την πόρτα κρατώντας το πουλί σου
00:00:53.219 --> 00:00:54.429
Δεν μπορώ να το κάνω
00:00:54.637 --> 00:00:55.972
Φυσικά και μπορείς
00:00:56.018 --> 00:00:57.064
Μπορεί να σου αρέσει
00:00:57.849 --> 00:00:58.892
Φοβερή αδρεναλίνη
00:00:59.001 --> 00:01:01.477
Μπόντι είναι καιρός να ξυπνήσεις ρε συ
00:01:01.686 --> 00:01:04.999
Είμαι πράκτορας του FBI
00:01:05.993 --> 00:01:07.358
Το ξέρω Δεν είναι τρελό
00:01:07.999 --> 00:01:09.193
Γι' αυτό είναι φοβερό Τζόνι
00:01:09.402 --> 00:01:12.322
Ζούμε σε ένα άλλο επίπεδο με δικούς μας κανόνες
00:01:12.053 --> 00:01:15.045
Γιατί να υπηρετείς το νόμο αντί να τον ορίζεις
00:01:15.658 --> 00:01:18.001
Τέλειο Λατρεύω αυτή τη δουλειά
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Másfél percet kérek az életedből Johnny Semmi többet
00:00:08.424 --> 00:00:11.386
Olyan az egész mint mikor kutyát idomítasz
00:00:11.552 --> 00:00:15.598
Rájuk ijesztesz és ha befostak a kezedből esznek
00:00:16.391 --> 00:00:18.726
De ha gyengének látnak az agressziót szül
00:00:18.893 --> 00:00:20.395
És akkor még bajuk eshet
00:00:21.521 --> 00:00:25.858
A félelem ugyanis bizonytalanná tesz
00:00:26.999 --> 00:00:29.779
és ha habozol mindig a legrosszabb eshetőség következik be
00:00:30.028 --> 00:00:31.573
Ennyi az egész
00:00:31.739 --> 00:00:34.617
Erőt kell sugározni és akkor minden simán megy
00:00:34.784 --> 00:00:37.287
A mindent elsöprő hatalom szüli a békét
00:00:45.587 --> 00:00:47.999
Nesze
00:00:47.213 --> 00:00:50.508
Az mégsem járja hogy csak a farkadat szorongasd odabent
00:00:53.219 --> 00:00:54.047
Ez nem fog menni
00:00:54.637 --> 00:00:55.972
Dehogynem
00:00:56.139 --> 00:00:57.724
Talán még az ízére is rákapsz
00:00:57.089 --> 00:00:58.933
Felpörget ám
00:00:59.001 --> 00:01:01.519
Bódhi baszd meg eszednél vagy
00:01:01.686 --> 00:01:04.898
Szövetségi ügynök vagyok
00:01:05.993 --> 00:01:07.999
Tudom haver totál beszarás
00:01:07.999 --> 00:01:09.235
Ettől lesz ekkora fless
00:01:09.402 --> 00:01:12.322
Mi más dimenzióban mozgunk ahol mások a szabályok
00:01:12.488 --> 00:01:15.491
Miért szolgálnád a törvényt ha parancsolhatsz is neki
00:01:15.658 --> 00:01:18.953
Pontosan Nem cserélnék senkivel
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Aku hanya meminta 90 detik dalam hidupmu Johnny Itu saja
00:00:08.466 --> 00:00:11.344
Kau lihat Ini psikologi anjing dasar
00:00:11.552 --> 00:00:14.018
Jika kau membuat mereka takut dan membuat mereka mengompol
00:00:14.347 --> 00:00:15.598
mereka akan tunduk
00:00:16.391 --> 00:00:18.685
Tapi jika kau menunjukkan kelemahan kau memancing agresi
00:00:18.893 --> 00:00:20.395
Begitulah cara orang terluka
00:00:21.521 --> 00:00:25.817
Begini ketakutan menyebabkan keragu raguan
00:00:26.999 --> 00:00:29.821
dan keragu raguan akan menyebabkan ketakutan terburukmu terwujud
00:00:30.321 --> 00:00:31.531
Jadi itu sederhana
00:00:31.739 --> 00:00:34.617
Kau memproyeksikan kekuatan untuk menghindari konflik
00:00:34.826 --> 00:00:37.287
Kedamaian melalui senjata superior
00:00:45.587 --> 00:00:47.026
Ini untukmu
00:00:47.213 --> 00:00:50.508
Tak bisa membiarkanmu masuk ke sana dengan tangan kosong
00:00:53.219 --> 00:00:54.429
Aku tak bisa melakukannya
00:00:54.637 --> 00:00:55.972
Tentu saja bisa
00:00:56.018 --> 00:00:57.064
Siapa tahu Kau mungkin menyukainya
00:00:57.849 --> 00:00:58.892
Itu sangat menegangkan
00:00:59.001 --> 00:01:01.477
Bodhi ini panggilanmu untuk sadar
00:01:01.686 --> 00:01:04.999
Aku agen FBI
00:01:05.993 --> 00:01:07.358
Aku tahu Bukankah itu gila
00:01:07.999 --> 00:01:09.193
Itulah yang membuatnya hebat Johnny
00:01:09.402 --> 00:01:12.322
Kita bisa berada di alam berbeda tapi kita membuat peraturan sendiri
00:01:12.053 --> 00:01:15.045
Kenapa menjadi pelayan hukum saat kau bisa menjadi penguasa
00:01:15.658 --> 00:01:18.001
Benar sekali Aku suka sekali pekerjaan ini
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Es lūdzu tikai 90 sekundes no tavas dzīves Džonij
00:00:08.466 --> 00:00:11.344
Redzi Tā ir suņu psiholoģija
00:00:11.552 --> 00:00:15.598
Ja nobiedēsi viņi apčurāsies un pakļausies
00:00:16.391 --> 00:00:18.685
Ja izrādīsi vājumu izraisīsi agresiju
00:00:18.893 --> 00:00:20.395
Lūk kāpēc cieš cilvēki
00:00:21.521 --> 00:00:25.817
Bailes izraisa šaubas
00:00:26.999 --> 00:00:29.821
bet vilcināšanās liek lielākajām bailēm kļūt par īstenību
00:00:30.321 --> 00:00:31.531
Viss ir vienkārši
00:00:31.739 --> 00:00:34.617
Tu demonstrē spēku lai izvairītos no konflikta
00:00:34.826 --> 00:00:37.287
Miers pateicoties spēcīgam ierocim
00:00:45.587 --> 00:00:47.026
Te tev būs
00:00:47.213 --> 00:00:50.508
Tu taču nevari ielauzties tur ar savu daiktu rokās
00:00:53.219 --> 00:00:54.429
Es to nevaru
00:00:54.637 --> 00:00:55.972
Protams vari
00:00:56.018 --> 00:00:57.064
Kurš zina Varbūt tev iepatiksies
00:00:57.849 --> 00:00:58.892
Tā ir neaprakstāma bauda
00:00:59.001 --> 00:01:01.477
Bodij mosties
00:01:01.686 --> 00:01:04.999
Es esmu FIB aģents
00:01:05.993 --> 00:01:07.358
Es zinu Tas ir mežonīgi
00:01:07.999 --> 00:01:09.193
Tas to padara lielisku
00:01:09.402 --> 00:01:12.322
Mēs varam dzīvot paši uz savas planētas radīt savus noteikumus
00:01:12.053 --> 00:01:15.045
Kāpēc pakļauties likumam ja vari tos radīt
00:01:15.658 --> 00:01:18.001
Pie joda Kā man patīk šis darbs
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Prašau tik 90 sek ir viskas
00:00:08.466 --> 00:00:11.344
Matai Šuniška psichologija
00:00:11.552 --> 00:00:15.598
Išgąsdini šunį jis apsišlapina ir paklūsta
00:00:16.391 --> 00:00:18.685
Jei parodysi silpnumą sulauksi agresijos
00:00:18.893 --> 00:00:20.395
Taip žmonės ir nukenčia
00:00:21.521 --> 00:00:25.817
Baimė verčia dvejot
00:00:26.999 --> 00:00:29.821
Dvejonė didžiausias tavo košmaras
00:00:30.321 --> 00:00:31.531
Paprasta
00:00:31.739 --> 00:00:34.617
Demonstruoji jėgą ir vengi konflikto
00:00:34.826 --> 00:00:37.287
Taika rodant galybę
00:00:45.587 --> 00:00:47.026
Štai
00:00:47.213 --> 00:00:50.508
Juk neisi pro duris su pimpalu rankoj
00:00:53.219 --> 00:00:54.429
Negaliu taip
00:00:54.637 --> 00:00:55.972
Aišku gali
00:00:56.018 --> 00:00:57.064
Gal net patiks
00:00:57.849 --> 00:00:58.892
Daug adrenalino
00:00:59.001 --> 00:01:01.477
Bodi čia tau proga atsipeikėt
00:01:01.686 --> 00:01:04.999
Aš FTB agentas
00:01:05.993 --> 00:01:07.358
Taip Geras a
00:01:07.999 --> 00:01:09.193
Todėl ir nuostabu Džoni
00:01:09.402 --> 00:01:12.322
Galim gyvent kitoj plotmėj kurt savo taisykles
00:01:12.053 --> 00:01:15.045
Kam tarnaut įstatymui jei galima pačiam juos kurt
00:01:15.658 --> 00:01:18.001
Aišku Dievinu šį darbą
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Alt jeg ber om er 90 sekunder av livet ditt Johnny Det er alt
00:00:08.466 --> 00:00:11.344
Skjønner du Det er en grunnleggende hundepsykologi
00:00:11.552 --> 00:00:15.598
Om du skremmer dem og tar dem mens de tisser ned beinet sitt underkaster de seg
00:00:16.391 --> 00:00:18.685
Og projiserer du svakhet tiltrekker du aggresjon
00:00:18.893 --> 00:00:20.395
Det er hvordan folk blir skadet
00:00:21.521 --> 00:00:25.817
Du skjønner frykt fører til nøling
00:00:26.999 --> 00:00:29.821
og nøling vil føre til at din verste frykt går i oppfyllelse
00:00:30.321 --> 00:00:31.531
Så det er enkelt
00:00:31.739 --> 00:00:34.617
Du projiserer styrke for å unngå konflikt
00:00:34.826 --> 00:00:37.287
Fred gjennom overlegen ildkraft
00:00:45.587 --> 00:00:47.026
Her har du
00:00:47.213 --> 00:00:50.508
Du kan ikke gå gjennom de dørene med pikken din i hånda
00:00:53.219 --> 00:00:54.429
Jeg kan ikke gjøre dette
00:00:54.637 --> 00:00:55.972
Klart du kan
00:00:56.018 --> 00:00:57.064
Hvem vet Du liker det kanskje
00:00:57.849 --> 00:00:58.892
Det er et rush
00:00:59.001 --> 00:01:01.477
Bodhi dette er alarmklokka di mann
00:01:01.686 --> 00:01:04.999
Jeg er FBI agent
00:01:05.993 --> 00:01:07.358
Jeg vet det mann Er det ikke vilt
00:01:07.999 --> 00:01:09.193
Det er det som gjør det flott
00:01:09.402 --> 00:01:12.322
Vi kan ligge på et annet plan vi kan lage våre egne regler
00:01:12.053 --> 00:01:15.045
Hvorfor være en tjener for loven når du kan være dens herre
00:01:15.658 --> 00:01:18.001
Den satt Jeg elsker denne jævla jobben
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Eu só te peço 90 segundos da tua vida É só isso
00:00:08.424 --> 00:00:11.135
Isto é psicologia canina básica
00:00:11.051 --> 00:00:15.139
Se os assustares tanto que se mijam eles submetem se
00:00:16.349 --> 00:00:19.143
No entanto se mostrares fraqueza vais despoletar a agressividade
00:00:19.435 --> 00:00:20.937
É assim que as pessoas se magoam
00:00:21.562 --> 00:00:25.065
Sabes é que o medo causa a hesitação
00:00:25.009 --> 00:00:29.082
E a hesitação vai fazer com que os teus piores medos se materializem
00:00:30.154 --> 00:00:31.239
Por isso é muito simples
00:00:31.906 --> 00:00:34.367
Projectas a tua força para evitar conflitos
00:00:34.784 --> 00:00:37.537
Obtém se a paz através de uma supremacia bélica
00:00:45.545 --> 00:00:47.978
Aqui tens
00:00:47.171 --> 00:00:50.466
Não podes entrar por aquelas portas só com a pila nas mãos
00:00:53.177 --> 00:00:54.387
Eu não posso fazer isto
00:00:54.554 --> 00:00:57.306
Claro que podes Quem sabe Talvez até gostes
00:00:57.682 --> 00:00:58.724
É muito intenso
00:00:59.058 --> 00:01:04.001
Bodhi esta é a tua chamada à realidade Eu sou um agente do FBI
00:01:04.999 --> 00:01:09.193
Eu sei meu Não é uma loucura Mas é isso que faz com que seja fixe
00:01:09.036 --> 00:01:12.998
Podemos existir em planos diferentes Podemos fazer as nossas regras
00:01:12.028 --> 00:01:15.116
Para quê servir a lei se podemos ser donos dela
00:01:15.366 --> 00:01:18.619
É do caraças Adoro este trabalho
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Все что я тебя прошу это уделить мне 90 секунд твоей жизни Джонни
00:00:08.466 --> 00:00:11.344
Смотри это как поведение собаки
00:00:11.552 --> 00:00:15.598
Если ты пугаешь их и они мочатся в штаны они подчиняются
00:00:16.391 --> 00:00:18.685
Если видишь слабость ты показываешь агрессию
00:00:18.893 --> 00:00:20.395
Так вот всем и достается
00:00:21.521 --> 00:00:25.817
Понимаешь страх порождает неуверенность
00:00:26.999 --> 00:00:29.821
а неуверенность порождает еще больший страх
00:00:30.321 --> 00:00:31.531
Все очень просто
00:00:31.739 --> 00:00:34.617
Ты демонстрируешь силу чтобы избежать конфликта
00:00:34.826 --> 00:00:37.287
Мир с помощью превосходящего оружия
00:00:45.587 --> 00:00:47.026
Держи
00:00:47.213 --> 00:00:50.508
Не можешь же ты вламываться со своим членом в руках
00:00:53.219 --> 00:00:54.429
Я не могу этого сделать
00:00:54.637 --> 00:00:55.972
Я уверен что можешь
00:00:56.018 --> 00:00:57.064
Кто знает Может тебе это понравится
00:00:57.849 --> 00:00:58.892
Это убийственный кайф
00:00:59.001 --> 00:01:01.477
Боди да проснись мужик
00:01:01.686 --> 00:01:04.999
Я агент ФБР
00:01:05.993 --> 00:01:07.358
Я знаю парень Разве это не ужасно
00:01:07.999 --> 00:01:09.193
Но именно это и круто Джонни
00:01:09.402 --> 00:01:12.322
Мы можем жить на другой планете задавать собственные правила
00:01:12.053 --> 00:01:15.045
Зачем быть слугой закона если можно быть его хозяином
00:01:15.658 --> 00:01:18.001
Точно Я люблю эту работу
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Samo za 90 sekund tvojega življenja te prosim Johnny
00:00:08.466 --> 00:00:11.344
Za osnovno pasjo psihologijo gre
00:00:11.552 --> 00:00:15.598
Če jih prestrašiš da se poščijejo po nogi se uklonijo
00:00:16.391 --> 00:00:18.685
Če pa pokažeš šibkost vzbudiš napadalnost
00:00:18.893 --> 00:00:20.395
Tako jo ljudje skupijo
00:00:21.521 --> 00:00:25.817
Če te je strah začneš omahovati
00:00:26.999 --> 00:00:29.821
Z omahovanjem pa se uresničijo tvoji najhujši strahovi
00:00:30.321 --> 00:00:31.531
Preprosto je
00:00:31.739 --> 00:00:34.617
Pokazati moraš moč da bi se izognil sporu
00:00:34.826 --> 00:00:37.287
Mir dosežeš s premočjo v orožju
00:00:45.587 --> 00:00:47.026
Izvoli
00:00:47.213 --> 00:00:50.508
Menda ne boš šel skozi tista vrata s tičem v roki ne
00:00:53.219 --> 00:00:54.429
Ne morem
00:00:54.637 --> 00:00:55.972
Seveda lahko
00:00:56.018 --> 00:00:58.892
Mogoče ti bo všeč Vznemirjenje ob ubijanju
00:00:59.001 --> 00:01:01.477
Bodhi zbudi se že
00:01:01.686 --> 00:01:04.999
Agent FBI sem
00:01:05.993 --> 00:01:07.358
Vem stari Ni to noro
00:01:07.999 --> 00:01:09.193
Prav zato je super
00:01:09.402 --> 00:01:12.322
Na različnih ravneh lahko obstajamo S svojimi pravili
00:01:12.053 --> 00:01:15.045
Zakaj bi bil sluga zakona če si lahko njegov gospodar
00:01:15.658 --> 00:01:18.001
Strinjam se Obožujem to službo
00:00:01.000 --> 00:00:05.087
Todo lo que te estoy pidiendo es 90 segundos de tu vida Johnny
00:00:08.424 --> 00:00:11.343
Lo ves Es pura psicologia perruna
00:00:12.177 --> 00:00:15.723
Si los asustas y haces que se meen por la pata para abajo se rinden
00:00:16.348 --> 00:00:20.519
Sin embargo mostrando debilidad atraes agresividad Así se hace daño la gente
00:00:21.562 --> 00:00:25.399
Verás el miedo produce indecisión
00:00:26.233 --> 00:00:29.987
y la indecisión hace que tus mayores miedos se vuelvan realidad
00:00:30.112 --> 00:00:34.783
Es muy sencillo Proyectas fortaleza para evitar el conflicto
00:00:34.908 --> 00:00:37.411
Paz mediante una mayor potencia de fuego
00:00:45.628 --> 00:00:49.924
Toma No puedo dejar que cruces esa puerta con la polla en la mano
00:00:53.135 --> 00:00:54.386
No puedo hacerlo
00:00:54.072 --> 00:00:55.763
Seguro que puedes
00:00:56.263 --> 00:00:59.997
Quién sabe A lo mejor te gusta Es un alucine
00:00:59.183 --> 00:01:02.998
Bodhi es hora de que despiertes
00:01:02.998 --> 00:01:04.813
Soy un agente del FBI
00:01:05.001 --> 00:01:07.232
Lo sé No es fuerte
00:01:07.316 --> 00:01:09.401
Pero eso es lo que lo hace tan alucinante Johnny
00:01:09.526 --> 00:01:12.446
Podemos existir en un plano diferente podemos formar nuestras propias reglas
00:01:12.529 --> 00:01:15.658
Por qué ser un sirviente de la ley cuando puedes ser su amo
00:01:15.783 --> 00:01:16.492
Qué jodido
00:01:16.617 --> 00:01:19.119
Me encanta este puto trabajo
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Allt jag ber om är 90 sekunder av ditt liv Johnny Det är allt
00:00:08.466 --> 00:00:11.344
Det är en grundläggande hundpsykologi
00:00:11.552 --> 00:00:15.598
Om man skrämmer dem och får dem att kissa på sig underkastar de sig
00:00:16.391 --> 00:00:18.685
Men om man projicerar svaghet drar man till sig aggression
00:00:18.893 --> 00:00:20.395
Det är så folk blir skadade
00:00:21.521 --> 00:00:25.817
Du förstår rädslan orsakar tvekan
00:00:26.999 --> 00:00:29.821
och tvekan orsakar ens värsta farhågor att besannas
00:00:30.321 --> 00:00:31.531
Det är enkelt
00:00:31.739 --> 00:00:34.617
Man projicerar styrka för att undvika konflikter
00:00:34.826 --> 00:00:37.287
Fred genom överlägsen eldkraft
00:00:45.587 --> 00:00:47.026
Varsågod
00:00:47.213 --> 00:00:50.508
Du kan inte gå in genom dörren med kuken i handen
00:00:53.219 --> 00:00:54.429
Jag kan inte göra det här
00:00:54.637 --> 00:00:55.972
Det kan du visst
00:00:56.018 --> 00:00:57.064
Vem vet Du kanske gillar det
00:00:57.849 --> 00:00:58.892
Man får en mördarrush
00:00:59.001 --> 00:01:01.477
Bodhi det här är din jävla väckarklocka
00:01:01.686 --> 00:01:04.999
Jag är en FBI agent
00:01:05.993 --> 00:01:07.358
Jag vet Visst är det galet
00:01:07.999 --> 00:01:09.193
Det är det som gör det så bra Johnny
00:01:09.402 --> 00:01:12.322
Vi kan leva på ett annat plan vi kan skapa våra egna regler
00:01:12.053 --> 00:01:15.045
Varför vara tjänare till lagen när man kan bli dess mästare
00:01:15.658 --> 00:01:18.001
Du har rätt Jag älskar det här jobbet
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
ฉ นขอแค 90 ว นาท ของนาย จอห นน แค น น
00:00:08.466 --> 00:00:11.344
เห นม ย ม นเป นพ นฐานจ ตว ทยาของหมา
00:00:11.552 --> 00:00:15.598
ถ ากล วพวกน นและให ม น ฉ ใส เท าพวกน นจะยอมจ านน
00:00:16.391 --> 00:00:18.685
แต ถ าเราแสดงความอ อนแอ เราก จะถ กร กราน
00:00:18.893 --> 00:00:20.395
น นค อสาเหต ว าท าไมคนถ งโดนท าร าย
00:00:21.521 --> 00:00:25.817
เห นม ยว า ความกล วท าให เก ดความล งเล
00:00:26.999 --> 00:00:29.821
และความล งเล ท าให คนกล วน นเป นจร งข นมา
00:00:30.321 --> 00:00:31.531
ม นง ายมาก
00:00:31.739 --> 00:00:34.617
เราแสดงความแข งแกร ง เพ อหล กเล ยงป ญหา
00:00:34.826 --> 00:00:37.287
ความสงบค ออาว ธท เหน อกว า
00:00:45.587 --> 00:00:47.026
น นไง
00:00:47.213 --> 00:00:50.508
ไม สามารถให นายเด นผ าน ประต พวกน นไปได โดยท ม ม นอย ในม อ
00:00:53.219 --> 00:00:54.429
ฉ นท าไม ได
00:00:54.637 --> 00:00:55.972
นายท าได แน นอน
00:00:56.018 --> 00:00:57.064
ใครจะร นายอาจจะชอบ
00:00:57.849 --> 00:00:58.892
ม นค อการกระต นน กฆ า
00:00:59.001 --> 00:01:01.477
โบด น เป นการปล กท ส ดๆ ไปเลย
00:01:01.686 --> 00:01:04.999
ฉ นเป นเจ าหน าท เอฟบ ไอ
00:01:05.993 --> 00:01:07.358
ฉ นร ม นไม ป าเถ อนเหรอ
00:01:07.999 --> 00:01:09.193
น นเป นอะไรท ท าให ม นด จอห นน
00:01:09.402 --> 00:01:12.322
เราสามารถอย ก นคนละโลก เราสามารถสร างกฎของต วเองได
00:01:12.053 --> 00:01:15.045
ท าไมจะต องเป นคนร บใช กฎหมาย ในเม อสามารถเป นเจ านายม นได
00:01:15.658 --> 00:01:18.001
ได เอไปเลย ฉ นชอบงานน ส ดๆ ไปเลย
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Bütün istediğim hayatının 90 saniyesi Johnny Hepsi bu
00:00:08.466 --> 00:00:11.344
Anlıyor musun Temel köpek psikolojisi
00:00:11.552 --> 00:00:15.598
Köpeği korkutur bacağından aşağı işetirsen itaat eder
00:00:16.391 --> 00:00:18.685
Zayıflık gösterirsen şiddet görürsün
00:00:18.893 --> 00:00:20.395
İnsanlar böyle incinir
00:00:21.521 --> 00:00:25.817
Korku tereddüde neden olur
00:00:26.999 --> 00:00:29.821
tereddüt de en büyük korkularının gerçekleşmesine
00:00:30.321 --> 00:00:31.531
Yani basit
00:00:31.739 --> 00:00:34.617
Çatışmadan kaçınmak için güç gösterirsin
00:00:34.826 --> 00:00:37.287
Üstün ateş gücü barış sağlar
00:00:45.587 --> 00:00:47.026
Al bakalım
00:00:47.213 --> 00:00:50.508
O kapılardan elinde çükünle girecek değilsin ya
00:00:53.219 --> 00:00:54.429
Bunu yapamam
00:00:54.637 --> 00:00:55.972
Tabii yaparsın
00:00:56.018 --> 00:00:57.064
Kim bilir Belki de hoşuna gider
00:00:57.849 --> 00:00:58.892
Büyük heyecan
00:00:59.001 --> 00:01:01.477
Bodhi bu senin uyarı alarmın
00:01:01.686 --> 00:01:04.999
Ben bir FBI ajanıyım
00:01:05.993 --> 00:01:07.358
Biliyorum Çılgın değil mi
00:01:07.999 --> 00:01:09.193
Durumu harika yapan da bu Johnny
00:01:09.402 --> 00:01:12.322
Farklı bir düzlemde var olabilir kendi kurallarımızı koyabiliriz
00:01:12.053 --> 00:01:15.045
Kanunun efendisi olabilecekken neden kölesi olasın
00:01:15.658 --> 00:01:18.001
Harika Bu işe bayılıyorum
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Усе що я тебе прошу це приділити мені 90 секунд твого життя Джонні
00:00:08.466 --> 00:00:11.344
Послухай це як поведінка собаки
00:00:11.552 --> 00:00:15.598
Якщо ти лякаєш їх і вони починають мочитися в штани вони підкоряються
00:00:16.391 --> 00:00:18.685
Якщо бачиш слабкість ти показуєш агресію
00:00:18.893 --> 00:00:20.395
Так от всім і дістається
00:00:21.521 --> 00:00:25.817
Розумієш страх породжує невпевненість
00:00:26.999 --> 00:00:29.821
а невпевненість породжує ще більший страх
00:00:30.321 --> 00:00:31.531
Усе дуже просто
00:00:31.739 --> 00:00:34.617
Ти демонструєш силу щоб уникнути конфлікту
00:00:34.826 --> 00:00:37.287
Мир за допомогою більш розвиненої зброї
00:00:45.587 --> 00:00:47.026
Тримай
00:00:47.213 --> 00:00:50.508
Не можеш же ти вдертися зі своїм членом у руках
00:00:53.219 --> 00:00:54.429
Я не можу цього зробити
00:00:54.637 --> 00:00:55.972
Я впевнений що можеш
00:00:56.018 --> 00:00:57.064
Хтозна Може тобі сподобається
00:00:57.849 --> 00:00:58.892
Це вбивчий кайф
00:00:59.001 --> 00:01:01.477
Боді та прокинься хлопче
00:01:01.686 --> 00:01:04.999
Я агент ФБР
00:01:05.993 --> 00:01:07.358
Я знаю хлопче Хіба це не жахливо
00:01:07.999 --> 00:01:09.193
Але саме це й круто Джонні
00:01:09.402 --> 00:01:12.322
Ми можемо жити на іншій планеті задавати власні правила
00:01:12.053 --> 00:01:15.045
Навіщо бути слугою закону якщо можна бути його хазяїном
00:01:15.658 --> 00:01:18.001
Точно Я люблю цю роботу
Available in 23 languages
Duration
79 seconds
Views
1,015
Timestamp in Movie
01:27:14
Uploaded
Mar 13, 2026
Production
Largo Entertainment,JVC,20th Century Fox
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An F.B.I. Agent goes undercover to catch a gang of surfers who may be bank robbers.



