To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hey. When you two are done making out,I need to talk to you. What's this, fucking narco entrapmentor what, dude? - Not exactly, dude.- Oh, shit. Making a wig for my girlfriend. Thank you. - What the fuck? Fucking guy's a narc, man.- Dude cut my hair. - So what? He didn't bust us.- Dude, he fucking cut my hair. Brah. Brah. Don't move. You've got some huge suckercrawling right into your ear. - Got it!- Hey! Leave some fucking hair, man. - What is it?- I saved your life, bro. Close one
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Hey When you two are done making out I need to talk to you
00:00:04.337 --> 00:00:06.797
What's this fucking narco entrapment or what dude
00:00:06.798 --> 00:00:09.299
Not exactly dude Oh shit
00:00:09.003 --> 00:00:11.427
Making a wig for my girlfriend Thank you
00:00:12.595 --> 00:00:16.264
What the fuck Fucking guy's a narc man Dude cut my hair
00:00:16.265 --> 00:00:19.184
So what He didn't bust us Dude he fucking cut my hair
00:00:19.185 --> 00:00:20.977
Brah Brah
00:00:20.978 --> 00:00:25.009
Don't move You've got some huge sucker crawling right into your ear
00:00:26.984 --> 00:00:28.235
Got it Hey
00:00:28.236 --> 00:00:30.904
Leave some fucking hair man
00:00:30.905 --> 00:00:33.908
What is it I saved your life bro
00:00:34.045 --> 00:00:35.535
Close one
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
عندما تنتهون من هذا
00:00:02.835 --> 00:00:04.336
أريد أن أتحد ث معكم
00:00:04.461 --> 00:00:06.839
ما هذا كمين مخدرات لعين أم ماذا
00:00:06.922 --> 00:00:08.173
ليس بالضبط ياصديقي
00:00:08.298 --> 00:00:09.299
اللعنة
00:00:09.424 --> 00:00:10.717
أصنع باروكة لصديقتي
00:00:10.843 --> 00:00:12.511
شكرا لك
00:00:12.637 --> 00:00:14.513
هؤلاء الملاعين يارجل
00:00:14.638 --> 00:00:15.723
لقد قص شعري
00:00:15.848 --> 00:00:17.725
وماذا في ذلك إنه لم يشي بنا
00:00:17.085 --> 00:00:19.184
لقد قص شعري
00:00:19.309 --> 00:00:20.978
صديقي صديقي
00:00:21.103 --> 00:00:22.521
لا تتحر ك
00:00:22.646 --> 00:00:26.733
توجد حشرة ضخمة تزحف نحو أذنك
00:00:26.858 --> 00:00:27.734
مسكتها
00:00:27.859 --> 00:00:30.737
أترك بعض الشعر يا رجل
00:00:30.863 --> 00:00:32.197
ما هذا
00:00:32.281 --> 00:00:34.574
لقد أنقذت حياتك ياصديقى
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Стига сте се мляскали Трябва да поговорим
00:00:04.042 --> 00:00:06.673
Какво е това Наркоакция ли пич
00:00:06.881 --> 00:00:09.175
Не точно пич Мамка му
00:00:09.384 --> 00:00:12.428
Правя перука на гаджето Благодаря Какво беше това
00:00:12.929 --> 00:00:15.723
Тоя беше от наркоотдела Отряза ми кичур коса
00:00:15.932 --> 00:00:19.999
Е и Не ни арестува Но ми отряза кичур коса
00:00:19.269 --> 00:00:20.854
Братле
00:00:21.001 --> 00:00:22.105
Не мърдай
00:00:22.313 --> 00:00:26.568
Някаква буболечка лази към ухото ти
00:00:26.776 --> 00:00:28.236
Хванах й
00:00:28.444 --> 00:00:30.613
Оскуба ми косата
00:00:30.822 --> 00:00:31.865
Какво беше
00:00:32.073 --> 00:00:34.117
Спасих ти живота
00:00:34.325 --> 00:00:36.369
На косъм
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
你們兩個親熱完後 我要跟你們談一談
00:00:04.379 --> 00:00:06.714
搞什麼 這是緝毒組的陷阱嗎
00:00:06.881 --> 00:00:09.217
不是那樣的 該死
00:00:09.384 --> 00:00:12.387
我要幫我女朋友做頂假髮 謝謝 搞什麼
00:00:12.887 --> 00:00:15.765
該死 他是緝毒組探員 那傢伙剪了我的頭髮
00:00:15.932 --> 00:00:19.999
那又怎麼樣 他沒逮捕我們 可是他剪了我的頭髮
00:00:19.227 --> 00:00:20.895
兄弟
00:00:21.001 --> 00:00:22.105
不要動
00:00:22.272 --> 00:00:26.568
有隻大蟲爬到你的耳朵裡
00:00:26.734 --> 00:00:28.278
抓到了
00:00:28.444 --> 00:00:30.655
別把我的頭髮拔光了
00:00:30.822 --> 00:00:31.865
到底是什麼東西
00:00:32.999 --> 00:00:34.159
我救了你一命
00:00:34.325 --> 00:00:36.369
真是有驚無險
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Ikke mere kissemissen Jeg skal snakke med jer
00:00:04.042 --> 00:00:06.673
Er du narkostrømer
00:00:06.881 --> 00:00:09.175
Ikke just Pis
00:00:09.384 --> 00:00:12.428
Det er til min kærestes paryk Tak
00:00:12.929 --> 00:00:15.723
Skide narkostrømer Han klippede mig
00:00:15.932 --> 00:00:19.999
Men han knaldede os ikke Han klippede mig
00:00:19.269 --> 00:00:20.854
Du der Du der
00:00:21.001 --> 00:00:22.105
Sid stille
00:00:22.313 --> 00:00:26.568
Der er en ordentlig krabat på vej ind i dit øre
00:00:26.776 --> 00:00:28.236
Jeg fik den
00:00:28.444 --> 00:00:30.613
Du må ikke tage alt håret
00:00:30.822 --> 00:00:31.865
Hvad er det
00:00:32.073 --> 00:00:34.117
Jeg reddede dit liv du
00:00:34.325 --> 00:00:36.369
Det var tæt på
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Olete amelemise lõpetanud pean teiega rääkima
00:00:04.042 --> 00:00:06.673
Narkokuriteole õhutamine või mis
00:00:06.881 --> 00:00:09.175
Mitte päris Ah kurat
00:00:09.384 --> 00:00:12.428
Teen pruudile parukat Aitäh Mida kuradit
00:00:12.929 --> 00:00:15.723
Narkopolitseinik Ta lõikas mu juukseid
00:00:15.932 --> 00:00:19.999
Ta ei võtnud meid kinni Lõikas mu juukseid
00:00:19.269 --> 00:00:20.854
Vennas Vennas
00:00:21.001 --> 00:00:22.105
Ära liiguta
00:00:22.313 --> 00:00:26.568
Üks suur elukas ronib sulle otse kõrva
00:00:26.776 --> 00:00:28.236
Sain kätte Hei
00:00:28.444 --> 00:00:30.613
Jäta veidi juukseid mees
00:00:30.822 --> 00:00:31.865
Mis see on
00:00:32.073 --> 00:00:34.117
Päästsin su elu vennas
00:00:34.325 --> 00:00:36.369
Napikas
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Jo riittää pusuttelu Haluan puhua teille
00:00:04.042 --> 00:00:09.175
Yritätkö käräyttää huumeista En ihan kundi
00:00:09.384 --> 00:00:12.428
Teen peruukkia tyttöystävälleni Mitä hittoa
00:00:12.929 --> 00:00:15.723
Se oli huumekyttä Se leikkasi tukkaani
00:00:15.932 --> 00:00:19.999
Ei silti pidättänyt Se leikkasi tukkaani
00:00:19.269 --> 00:00:20.854
Kundi Kundi
00:00:21.001 --> 00:00:22.105
Älä liiku
00:00:22.313 --> 00:00:26.568
Iso ötökkä on menossa korvaasi
00:00:26.776 --> 00:00:28.236
Sainpas Hei
00:00:28.444 --> 00:00:31.865
Jätä hiusta päähänkin Mikä se oli
00:00:32.073 --> 00:00:34.117
Pelastin henkesi
00:00:34.325 --> 00:00:36.369
Se oli lähellä
00:00:01.000 --> 00:00:02.328
C'est fini vos saletés
00:00:03.046 --> 00:00:05.832
Vous êtes des Stups
00:00:05.921 --> 00:00:07.249
Pas exactement
00:00:08.424 --> 00:00:09.753
Je fais une perruque à ma copine
00:00:09.842 --> 00:00:10.589
Merci
00:00:12.261 --> 00:00:13.839
C'était un gars des Stups
00:00:14.013 --> 00:00:15.001
Il m'a coupé une mèche
00:00:15.264 --> 00:00:16.462
Il ne nous a pas coffrés
00:00:16.064 --> 00:00:18.264
Il m'a pris une mèche
00:00:20.352 --> 00:00:21.514
Bouge pas
00:00:21.687 --> 00:00:25.269
Tu as une grosse bête velue dans l'oreille
00:00:27.734 --> 00:00:29.561
Fais gaffe à mes cheveux
00:00:30.195 --> 00:00:31.144
C'était quoi
00:00:31.488 --> 00:00:34.823
Je t'ai sauvé la vie C'était moins une
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Hey macht mal 'ne Pause
00:00:03.336 --> 00:00:06.631
Ich muss mit euch reden Was wird 'n das 'ne Drogenfalle
00:00:06.881 --> 00:00:10.552
Ich mach 'ne Perücke für Kojak Oh Scheiße
00:00:10.802 --> 00:00:12.345
Danke He
00:00:12.595 --> 00:00:15.089
Der Typ war high Er hat mir Haare abgeschnitten
00:00:16.999 --> 00:00:19.001
Er verpfeift uns nicht Er hat meine Haare
00:00:19.269 --> 00:00:20.812
Bruder Hey Bruder
00:00:21.001 --> 00:00:25.441
Nicht bewegen Ein Käfer will dir gerade ins Ohr kriechen
00:00:26.693 --> 00:00:28.486
Ich hab ihn Ja Hey
00:00:28.653 --> 00:00:32.073
Lass mir ein Haar übrig Was soll der Scheiß
00:00:32.024 --> 00:00:36.911
Ich habe dir das Leben gerettet So ein Glück hat man nicht alle Tage
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Όταν τελειώσετε τα σαλιαρίσματα θέλω να σας μιλήσω
00:00:04.042 --> 00:00:06.673
Τι έγινε Δίωξη ναρκωτικών
00:00:06.881 --> 00:00:09.175
Όχι ακριβώς φιλαράκι Ωχ
00:00:09.384 --> 00:00:12.428
Φτιάχνω μια περούκα Ευχαριστώ Τι σκατά
00:00:12.929 --> 00:00:15.723
Ήταν της Δίωξης ρε συ Μου έκοψε τα μαλλιά
00:00:15.932 --> 00:00:19.999
Και Δε μας συνέλαβε Αλλά έκοψε το μαλλί μου ρε συ
00:00:19.269 --> 00:00:20.854
Αδερφάκι Αδερφάκι
00:00:21.001 --> 00:00:22.105
Μην κουνηθείς
00:00:22.313 --> 00:00:26.568
Κάτι τεράστιο σκαρφαλώνει στο αυτί σου
00:00:26.776 --> 00:00:28.236
Το 'πιασα Ρε συ
00:00:28.444 --> 00:00:30.613
Άσε μου και λίγο μαλλί
00:00:30.822 --> 00:00:31.865
Τι είναι
00:00:32.073 --> 00:00:34.117
Σου έσωσα τη ζωή σου αδερφέ
00:00:34.325 --> 00:00:36.369
Παραλίγο
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Ha befejeztétek a smárolást beszélgethetnénk
00:00:04.379 --> 00:00:06.714
Mi van Razziázol vagy mi
00:00:06.881 --> 00:00:09.217
Nem egészen fiam Na ezt beszoptuk
00:00:09.384 --> 00:00:12.387
A barátnőmnek gyűjtök parókára Mi a fasz van
00:00:12.887 --> 00:00:15.765
Ez egy ügynök volt tesó Belevágott a hajamba
00:00:15.932 --> 00:00:19.999
Na és Nem vitt be vagy De belevágott a hajamba
00:00:19.227 --> 00:00:20.895
Hé tesó
00:00:21.001 --> 00:00:22.105
Meg ne mozdulj
00:00:22.272 --> 00:00:26.568
Egy cifra nagy bogár mászik épp be a füledbe
00:00:26.734 --> 00:00:28.278
Meg is van A hajam
00:00:28.444 --> 00:00:30.655
Meg akarsz skalpolni
00:00:30.822 --> 00:00:31.865
Hadd nézzem
00:00:32.999 --> 00:00:34.159
Megmentettelek haver
00:00:34.325 --> 00:00:36.369
Ez közel volt
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Saat kalian sudah selesai bercumbu aku perlu bicara dengan kalian
00:00:04.042 --> 00:00:06.673
Apa ini Penjebakan narkoba atau apa
00:00:06.881 --> 00:00:09.175
Tidak juga Sial
00:00:09.384 --> 00:00:10.051
Aku membuat wig untuk pacarku
00:00:10.677 --> 00:00:12.428
Terima kasih Apa apaan itu
00:00:12.929 --> 00:00:15.723
Dia polisi narkoba Pria itu menggunting rambutku
00:00:15.932 --> 00:00:19.999
Memangnya kenapa Dia tak menangkap kita Tapi dia menggunting rambutku
00:00:19.269 --> 00:00:20.854
Kawan
00:00:21.001 --> 00:00:22.105
Jangan bergerak
00:00:22.313 --> 00:00:26.568
Ada serangga besar yang merayap memasuki telingamu
00:00:26.776 --> 00:00:28.236
Sudah kutangkap Hei
00:00:28.444 --> 00:00:30.613
Sisakan rambutku
00:00:30.822 --> 00:00:31.865
Apa itu
00:00:32.073 --> 00:00:34.117
Aku menyelamatkan hidupmu
00:00:34.325 --> 00:00:36.369
Hampir saja
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Kad būsiet beiguši man ar jums jāaprunājas
00:00:04.042 --> 00:00:06.673
Kas tas Narkotiku pārbaude
00:00:06.881 --> 00:00:09.175
Ne gluži draugs Jēziņ
00:00:09.384 --> 00:00:12.428
Gatavoju draudzenei parūku Paldies Pie joda kas tas bija
00:00:12.929 --> 00:00:15.723
Viņš bija narkomāns Viņš nogrieza man matus
00:00:15.932 --> 00:00:19.999
Un kas Viņš mūs nesašņorēja Viņš nogrieza man matus
00:00:19.269 --> 00:00:20.854
Brāl
00:00:21.001 --> 00:00:22.105
Nekusties
00:00:22.313 --> 00:00:26.568
Pie tavas auss rāpo milzīgs parazīts
00:00:26.776 --> 00:00:28.236
Notvēru Ei
00:00:28.444 --> 00:00:30.613
Neplēs matus
00:00:30.822 --> 00:00:31.865
Kas tas bija
00:00:32.073 --> 00:00:34.117
Es tev izglābu dzīvību brāl
00:00:34.325 --> 00:00:36.369
Tas bija tuvu
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Užteks laižytis Reikia pakalbėt
00:00:04.042 --> 00:00:06.673
Kas čia Kaltinsi kvaišalų vartojimu
00:00:06.881 --> 00:00:09.175
Ne visai Velnias
00:00:09.384 --> 00:00:12.428
Darysiu draugei peruką Ačiū Kas per velnias
00:00:12.929 --> 00:00:15.723
Jis iš narkotikų skyriaus Jis nukirpo man plaukų
00:00:15.932 --> 00:00:19.999
Tai kas Svarbu nesusėmė Jis man nukirpo plaukų
00:00:19.269 --> 00:00:20.854
Biče
00:00:21.001 --> 00:00:22.105
Nejudėk
00:00:22.313 --> 00:00:26.568
Kažkoks šlykštynė ropoja tiesiai tau į ausį
00:00:26.776 --> 00:00:28.236
Sugavau
00:00:28.444 --> 00:00:30.613
Neliesk plaukų
00:00:30.822 --> 00:00:31.865
Kas čia
00:00:32.073 --> 00:00:34.117
Išgelbėjau tau gyvybę
00:00:34.325 --> 00:00:36.369
Nedaug trūko
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Hei når dere to er ferdige med å kline må jeg snakke med deg
00:00:04.042 --> 00:00:06.673
Hva er dette Jævla narkopolitiet eller hva
00:00:06.881 --> 00:00:09.175
Ikke akkurat kis Å faen
00:00:09.384 --> 00:00:12.428
Jeg lager parykk til kjæresten min Takk Hva i helvete
00:00:12.929 --> 00:00:15.723
Det var narkopolitiet mann Kisen klippet håret mitt
00:00:15.932 --> 00:00:19.999
Hva så Han tok oss ikke Men han klipte håret mitt
00:00:19.269 --> 00:00:20.854
Broder
00:00:21.001 --> 00:00:22.105
Ikke rør deg
00:00:22.313 --> 00:00:26.568
Du har et stort kryp som kryper rett inn i øret ditt
00:00:26.776 --> 00:00:28.236
Jeg har det Hei
00:00:28.444 --> 00:00:30.613
La noen jævla hår være igjen mann
00:00:30.822 --> 00:00:31.865
Hva er det
00:00:32.073 --> 00:00:34.117
Jeg reddet livet ditt broder
00:00:34.325 --> 00:00:36.369
Nære på
00:00:01.000 --> 00:00:03.128
Quando vocês acabarem de curtir preciso de falar convosco
00:00:03.419 --> 00:00:05.463
Mas que merda é esta Uma rusga às drogas ou quê meu
00:00:05.755 --> 00:00:07.465
Não é bem isso meu Merda
00:00:07.632 --> 00:00:10.426
Merda Estou a fazer uma peruca para a minha miúda Obrigado
00:00:10.969 --> 00:00:12.137
Mas que
00:00:12.512 --> 00:00:13.555
Este cabrão é dos narcóticos meu
00:00:13.721 --> 00:00:16.001
O gajo cortou o meu cabelo Mas não nos prendeu
00:00:16.182 --> 00:00:18.999
O cabrão do gajo cortou o meu cabelo
00:00:20.061 --> 00:00:25.001
Não te mexas Tens um bicho enorme a trepar para a tua orelha
00:00:25.775 --> 00:00:26.086
Já está
00:00:27.061 --> 00:00:29.195
Deixa me algum cabelo pá
00:00:29.946 --> 00:00:30.989
O que foi
00:00:31.322 --> 00:00:34.826
Salvei te a vida meu Foi por pouco
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Эй Когда вы двое закончите мне нужно поговорить с вами
00:00:04.042 --> 00:00:06.673
Что это Полицейская провокация чувак
00:00:06.881 --> 00:00:09.175
Не совсем чувак Дерьмо
00:00:09.384 --> 00:00:12.428
Делаю парик для подружки Спасибо Что за дерьмо
00:00:12.929 --> 00:00:15.723
Вот чертов нарк чувак Чувак отрезал мои волосы
00:00:15.932 --> 00:00:19.999
Ну и что Он нас не повязал Он мои волосы отрезал
00:00:19.269 --> 00:00:20.854
Брат брат
00:00:21.001 --> 00:00:22.105
Не шевелись
00:00:22.313 --> 00:00:26.568
Здоровая прилипала лезет тебе прямо в ухо
00:00:26.776 --> 00:00:28.236
Поймал Эй
00:00:28.444 --> 00:00:30.613
Вместе с моими волосами чувак
00:00:30.822 --> 00:00:31.865
Что там
00:00:32.073 --> 00:00:34.117
Спас тебе жизнь брат
00:00:34.325 --> 00:00:36.369
Здоровенная
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Ko se bosta nehala lizati bi govoril z vama
00:00:04.042 --> 00:00:06.673
Kaj je to Lov na narkomane
00:00:06.881 --> 00:00:09.175
Niti ne stari Sranje
00:00:09.384 --> 00:00:12.428
Za punco delam lasuljo Hvala Kaj vraga
00:00:12.929 --> 00:00:15.723
Tale je bil z mamil Tip mi je odstrigel lase
00:00:15.932 --> 00:00:19.999
Pa kaj Ni naju aretiral Ampak mi je odstrigel lase
00:00:19.269 --> 00:00:20.854
Stari
00:00:21.001 --> 00:00:26.568
Pri miru bodi Ogromen žužek ti leze v uho
00:00:26.776 --> 00:00:28.236
Imam ga
00:00:28.444 --> 00:00:31.865
Kakšen las mi pusti stari Kaj je to
00:00:32.073 --> 00:00:34.117
Življenje sem ti rešil
00:00:34.325 --> 00:00:36.369
Za las je šlo
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Eh Necesito hablar con vosotros cuando terminéis de achucharos
00:00:04.462 --> 00:00:08.215
Qué es esto Una redada de narcóticos No exactamente tío
00:00:08.299 --> 00:00:09.341
Mierda
00:00:09.467 --> 00:00:11.969
Hago una peluca para mi novia Gracias
00:00:13.637 --> 00:00:14.068
Tío ese tipo es un estupa
00:00:14.764 --> 00:00:15.931
Tío me ha cortado el pelo
00:00:16.001 --> 00:00:17.391
Y qué No nos ha arrestado
00:00:17.475 --> 00:00:19.268
Me ha cortado el pelo
00:00:19.268 --> 00:00:25.524
Eh no te muevas Tienes un bicho enorme casi en el oido
00:00:26.999 --> 00:00:27.818
Lo tengo
00:00:27.902 --> 00:00:30.196
Tío déjame algo de pelo
00:00:30.321 --> 00:00:31.364
Qué es
00:00:31.447 --> 00:00:35.618
Te salvé la vida hermano Estuvo cerca
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
När ni har hånglat färdigt måste jag prata med er
00:00:04.042 --> 00:00:06.673
Vad är det en jävla fälla
00:00:06.881 --> 00:00:09.175
Inte direkt polarn Jäklar
00:00:09.384 --> 00:00:12.428
Jag gör en peruk åt min flickvän Tack Vad i helvete
00:00:12.929 --> 00:00:15.723
Fan det var polisen Han klippte mitt hår
00:00:15.932 --> 00:00:19.999
Och Han haffade oss inte Men han klippte mitt hår
00:00:19.269 --> 00:00:20.854
Mannen Mannen
00:00:21.001 --> 00:00:22.105
Rör dig inte
00:00:22.313 --> 00:00:26.568
Du har en stor grej som kryper in i örat på dig
00:00:26.776 --> 00:00:28.236
Jag fick den Hej
00:00:28.444 --> 00:00:30.613
Kan du lämna lite hår
00:00:30.822 --> 00:00:31.865
Vad är det
00:00:32.073 --> 00:00:34.117
Jag räddade ditt liv mannen
00:00:34.325 --> 00:00:36.369
Det var nära ögat
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
เฮ นายสองคนเสร จธ ระเม อไหร ฉ นม เร องจะพ ดด วย
00:00:04.042 --> 00:00:06.673
ค ออะไร ต ดน โคต นหร ออะไร
00:00:06.881 --> 00:00:09.175
ไม เช ง โอ แย แล ว
00:00:09.384 --> 00:00:12.428
ท าว กให แฟนฉ น ขอบค ณ เก ดอะไรเน ย
00:00:12.929 --> 00:00:15.723
น นม นน โคต นน หว า ต ดผมฉ น
00:00:15.932 --> 00:00:19.999
แล วไง เขาไม ได จ บพวกเรา แต ม นต ดผมฉ น
00:00:19.269 --> 00:00:20.854
น องชาย น องชาย
00:00:21.001 --> 00:00:22.105
อย าขย บ
00:00:22.313 --> 00:00:26.568
ม ต วด ดเล อดไต ท เข าไปในห นาย
00:00:26.776 --> 00:00:28.236
ได แล ว เฮ
00:00:28.444 --> 00:00:30.613
ท งผมไว
00:00:30.822 --> 00:00:31.865
เก ดอะไรข น
00:00:32.073 --> 00:00:34.117
ช วยช ว ตนาย น องชาย
00:00:34.325 --> 00:00:36.369
เก อบไป
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Hey sevişmeniz bittiği zaman sizinle konuşmak istiyorum
00:00:04.042 --> 00:00:06.673
Ne bu Narkotik baskını falan mı ahbap
00:00:06.881 --> 00:00:09.175
Tam sayılmaz ahbap Kahretsin
00:00:09.384 --> 00:00:12.428
Sevgilime peruk yapıyorum Sağ ol Bu da neydi
00:00:12.929 --> 00:00:15.723
O narkotiktendi kızım Herif saçımı kesti
00:00:15.932 --> 00:00:19.999
Ne olmuş Bizi tutuklamadı Ama saçımı kesti
00:00:19.269 --> 00:00:20.854
Birader
00:00:21.001 --> 00:00:22.105
Kıpırdama
00:00:22.313 --> 00:00:26.568
Sağ kulağına kocaman bir böcek girmek üzere
00:00:26.776 --> 00:00:28.236
Yakaladım Hey
00:00:28.444 --> 00:00:30.613
Saçımı yoldun dostum
00:00:30.822 --> 00:00:31.865
Neymiş
00:00:32.073 --> 00:00:34.117
Hayatını kurtardım birader
00:00:34.325 --> 00:00:36.369
Ucuz atlattın
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Гей Коли ви двоє закінчите мені треба поговорити з вами
00:00:04.042 --> 00:00:06.673
Що це Поліцейська провокація хлопче
00:00:06.881 --> 00:00:09.175
Не зовсім хлопче Лайно
00:00:09.384 --> 00:00:12.428
Роблю парик для подружки Спасибі Що за лайно
00:00:12.929 --> 00:00:15.723
От бісів нарк хлопче Чувак відрізав моє волосся
00:00:15.932 --> 00:00:19.999
Ну то й що Він нас не пов'язав Він моє волосся відрізав
00:00:19.269 --> 00:00:20.854
Брате брате
00:00:21.001 --> 00:00:22.105
Не ворушися
00:00:22.313 --> 00:00:26.568
Здорове прилипало лізе тобі прямо у вухо
00:00:26.776 --> 00:00:28.236
Упіймав Гей
00:00:28.444 --> 00:00:30.613
Разом з моїм волоссям хлопче
00:00:30.822 --> 00:00:31.865
Що там
00:00:32.073 --> 00:00:34.117
Врятував тобі життя брате
00:00:34.325 --> 00:00:36.369
Здоровенне
Available in 23 languages
Duration
37 seconds
Views
56
Timestamp in Movie
00:29:54
Uploaded
Mar 13, 2026
Production
Largo Entertainment,JVC,20th Century Fox
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An F.B.I. Agent goes undercover to catch a gang of surfers who may be bank robbers.