To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Pappas:Listen you snot-nose little shit. I was takin' shrapnel in Khe Sanh when you were crappin' in your hands and rubbin' it on your face
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.627
Listen you snot nosed little shit I was taking shrapnel in Khe Sanh
00:00:04.628 --> 00:00:07.422
while you were crapping in your hands and rubbing it on your face
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
وتعمل شرطي ليلي بالإيجار كرجل أمن وترو القصص لـ نام
00:00:05.045 --> 00:00:08.465
إسمع أيها القذر لقد كنت أتلق ى شظايا القنابل
00:00:08.059 --> 00:00:10.759
بينما كنت تغازل يديك وتتبو ل على وجهك
00:00:10.885 --> 00:00:12.887
أأنت غاضب أجل أنا غاضب
00:00:01.000 --> 00:00:04.379
Стани нощен пазач и разправяй за Виетнам
00:00:04.587 --> 00:00:07.924
Виж какво нафукано копеле когато ме уцели шрапнел
00:00:08.133 --> 00:00:10.718
ти сигурно си ходел прав под масата
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
去當夜班警衛 只能說越戰故事打發時間
00:00:04.629 --> 00:00:08.999
聽著 你這個臭小鬼 我在溪生發射榴霰彈時
00:00:08.216 --> 00:00:10.843
你還不知道在哪裡吃奶
00:00:01.000 --> 00:00:04.379
Få job som nattevægter fortæl soldaterhistorier
00:00:04.587 --> 00:00:07.924
Hør her din snotabe Jeg var i Vietnam
00:00:08.133 --> 00:00:10.718
mens du stadig smurte dig ind i lort
00:00:01.000 --> 00:00:04.379
Ja hangi turvamehetöö räägi lugusid Vietnamist
00:00:04.587 --> 00:00:07.924
Tatise ninaga pask Sain šrapnelli Khe Sanhis
00:00:08.133 --> 00:00:10.718
kui sa sittusid ja seda näkku määrisid
00:00:01.000 --> 00:00:04.379
Voisit ryhtyä yövartijaksi ja kertoa sotajuttuja
00:00:04.587 --> 00:00:10.718
Kuule räkänokka Olin kranaatinruokana Khe Sanhissa kun vielä leikit paskallasi
00:00:01.000 --> 00:00:04.037
Fais toi gardien de nuit tu raconteras ton Vietnam
00:00:04.463 --> 00:00:06.087
Petit con va
00:00:06.256 --> 00:00:10.171
Quand j'étais à Khe Sanh tu léchais encore tes couches
00:00:10.026 --> 00:00:11.423
Tu es fâché
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
und schreibst deine Vietnam Memoiren
00:00:04.253 --> 00:00:05.296
Jetzt reicht es mir
00:00:05.463 --> 00:00:07.923
Mir sind schon Granaten um die Ohren geflogen
00:00:08.009 --> 00:00:09.008
als du noch in die Windeln geschissen hast
00:00:10.051 --> 00:00:13.054
Bist du sauer Ja ich bin sauer
00:00:01.000 --> 00:00:04.379
Πιάσε μια δουλειά ως νυχτοφύλακας λέγε ιστορίες από το Βιετνάμ
00:00:04.587 --> 00:00:07.924
Άκου καλά βουτυρομπεμπέ Έτρωγα οβίδες στο Κε Σαν
00:00:08.133 --> 00:00:10.718
όσο έκανες κακάκια και τα έτριβες πάνω σου
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Éjjeliőrként mesélhetnéd a vietnámi sztorijaidat orrvérzésig
00:00:04.629 --> 00:00:08.999
Na figyelj te kis tacskó Rám már akkor lőttek Khe Sanh ban
00:00:08.216 --> 00:00:10.843
mikor te még a fikát mázoltad a pofádra
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
menceritakan kisah Vietnam
00:00:02.418 --> 00:00:05.755
Dengar bocah sial Aku terkena pecahan peluru di Khe Sanh
00:00:05.964 --> 00:00:08.549
sementara kau mengompol dan mengelapnya di wajahmu
00:00:01.000 --> 00:00:04.379
Kļūt par apsargu un trīt mēles par Vjetnamas karu
00:00:04.587 --> 00:00:07.924
Paklausies tu sīkā mēslu vabole Mani ievainoja vēl tad
00:00:08.133 --> 00:00:10.718
kad tu vēl nebiji dzimis Ielāgo to
00:00:01.000 --> 00:00:04.379
Įsidarbintum sargu ir sektum pasakėles iš Vietnamo
00:00:04.587 --> 00:00:07.924
Paklausyk snarglėtas šikniau mane Khesanyje bombardavo
00:00:08.133 --> 00:00:10.718
kai tu dar po stalu ropinėjai
00:00:01.000 --> 00:00:04.379
Og få deg en nattjobb som sikkerhetsvakt fortelle Vietnam historier
00:00:04.587 --> 00:00:07.924
Hør her din lille snørrvalp Jeg tok granatsplinter i Khe Sanh
00:00:08.133 --> 00:00:10.718
mens du dreit og gnidde det i ansiktet ditt
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Ouve meu cabrão insignificante
00:00:02.752 --> 00:00:04.378
Quando eu estava a ser ferido em Khe Sanh
00:00:04.545 --> 00:00:07.034
ainda tu andavas a cagar nas mãos e a esfregá las na cara
00:00:01.000 --> 00:00:04.379
Стать охранником и трепаться про Вьетнам
00:00:04.587 --> 00:00:07.924
Слушай меня ранило когда ты еще засранцем был шрапнелью
00:00:08.133 --> 00:00:10.718
получил когда ты еще молокососом был
00:00:01.000 --> 00:00:04.379
Si najti službo varnostnika in pripovedovati zgodbe o Vietnamu
00:00:04.587 --> 00:00:07.924
V Khe Sanhu sem staknil šrapnel pezde smrkavi
00:00:08.133 --> 00:00:10.718
ko si lasten kakec mazal po ksihtu
00:00:01.000 --> 00:00:07.382
A lo mejor deberías hacerte guarda jurado y contar historias del Vietnam
00:00:07.465 --> 00:00:13.221
Escucha Yo estaba allí tragando metralla cuando tú te cagabas en los pañales
00:00:13.304 --> 00:00:15.039
Estás furioso Sí estoy furioso
00:00:01.000 --> 00:00:04.379
Och skaffa ett jobb som väktare
00:00:04.587 --> 00:00:07.924
Hör på din lismande lille skit Jag var i Khe Sanh
00:00:08.133 --> 00:00:10.718
medan du fortfarande bar blöja
00:00:01.000 --> 00:00:04.379
และหางานต ารวจร บจ างช วคราว หร อยามช วงกลางค น เล าเร องนาม
00:00:04.587 --> 00:00:07.924
ฟ งนะ ไอ คนอวดด ฉ นเคยร บกระส นใน ค ซานท
00:00:08.133 --> 00:00:10.718
ตอนท นายบ นและเอาม นถ ก บหน านาย
00:00:01.000 --> 00:00:04.379
bir gece bekçiliği bulmalı Vietnam hikayeleri anlatmalısın
00:00:04.587 --> 00:00:07.924
Dinle seni sümüklü küçük pislik Sen sıçıp bokunu suratına
00:00:08.133 --> 00:00:10.718
sürerken ben Khe Sanh'da şarapnel altındaydım
00:00:01.000 --> 00:00:04.379
Стати охоронцем і тріпатися про В'єтнам
00:00:04.587 --> 00:00:07.924
Слухай мене ранило коли ти ще засранцем був шрапнеллю
00:00:08.133 --> 00:00:10.718
отримав коли ти ще молокососом був
Available in 23 languages
Duration
8 seconds
Views
102
Timestamp in Movie
00:10:47
Uploaded
Mar 13, 2026
Production
Largo Entertainment,JVC,20th Century Fox
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An F.B.I. Agent goes undercover to catch a gang of surfers who may be bank robbers.