To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Okay. - Pappas.- Yeah. Here. Put on a blindfold. I want to see you retrieveat least two bricks off the bottom. One......two
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Okay
00:00:02.793 --> 00:00:04.017
Pappas Yeah
00:00:04.795 --> 00:00:06.504
Here Put on a blindfold
00:00:06.505 --> 00:00:09.341
I want to see you retrieve at least two bricks off the bottom
00:00:10.718 --> 00:00:12.261
One
00:00:13.471 --> 00:00:14.068
two
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
حسنا
00:00:02.835 --> 00:00:04.712
بابيس أجل
00:00:04.837 --> 00:00:06.213
خذ ضع رابطة العين
00:00:06.338 --> 00:00:10.055
أريد أن أراك وأنت تسترجع على الأقل حجرين من القاع
00:00:10.677 --> 00:00:12.553
واحد
00:00:12.678 --> 00:00:14.597
إثنان
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Добре
00:00:02.835 --> 00:00:04.337
Папас Да
00:00:04.546 --> 00:00:06.089
Превържи си очите
00:00:06.297 --> 00:00:09.926
Искам да извадиш поне две тухли от дъното
00:00:10.343 --> 00:00:11.886
Една
00:00:13.513 --> 00:00:14.556
Две
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
好吧
00:00:02.794 --> 00:00:04.379
帕帕斯 什麼事
00:00:04.546 --> 00:00:06.013
來吧 戴上眼罩
00:00:06.297 --> 00:00:09.926
我要你從池底撿起兩塊磚頭
00:00:10.301 --> 00:00:11.886
一
00:00:13.513 --> 00:00:14.556
二
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Okay
00:00:02.835 --> 00:00:04.337
Pappas Ja
00:00:04.546 --> 00:00:06.089
Tag bind for øjnene
00:00:06.297 --> 00:00:09.926
Hent mindst to mursten nede på bunden
00:00:10.343 --> 00:00:11.886
En
00:00:13.513 --> 00:00:14.556
to
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Olgu
00:00:02.835 --> 00:00:04.337
Pappas Jah
00:00:04.546 --> 00:00:06.089
Pane silmaside pähe
00:00:06.297 --> 00:00:09.926
Tahan näha et tood vähemalt kaks tellist välja
00:00:10.343 --> 00:00:11.886
Üks
00:00:13.513 --> 00:00:14.556
kaks
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
No niin
00:00:02.835 --> 00:00:06.089
Pappas Laita side silmille
00:00:06.297 --> 00:00:09.926
Saat hakea ainakin kaksi tiiltä pohjalta
00:00:10.343 --> 00:00:11.886
Yksi
00:00:13.513 --> 00:00:14.556
Kaksi
00:00:01.000 --> 00:00:02.031
Pappas
00:00:02.877 --> 00:00:04.336
Mets ton bandeau
00:00:04.629 --> 00:00:07.748
et remonte moi au moins deux briques
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Beeilung Leute
00:00:03.044 --> 00:00:04.587
Pappas Ja
00:00:04.754 --> 00:00:06.423
Hier binde das um
00:00:06.589 --> 00:00:10.051
Hol mindestens zwei Dinger von da unten rauf Okay
00:00:10.677 --> 00:00:12.554
Eins
00:00:13.138 --> 00:00:14.681
Zwei
00:00:14.931 --> 00:00:18.101
Der der sich die Augen verbindet Danke
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Εντάξει
00:00:02.835 --> 00:00:04.337
Πάπας Ναι
00:00:04.546 --> 00:00:06.089
Δέσε τα μάτια
00:00:06.297 --> 00:00:09.926
Θέλω να φέρεις τουλάχιστον δυο τούβλα από τον πάτο
00:00:10.343 --> 00:00:11.886
Ένα
00:00:13.513 --> 00:00:14.556
δύο
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Tehát
00:00:02.794 --> 00:00:04.379
Pappas Tessék
00:00:04.546 --> 00:00:06.013
Nesze tedd fel a szemkötőt
00:00:06.297 --> 00:00:09.926
Legalább két téglát felhozol nekem a medence aljáról
00:00:10.301 --> 00:00:11.886
Egy
00:00:13.513 --> 00:00:14.556
és kettő
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Baiklah
00:00:02.835 --> 00:00:04.337
Pappas Ya
00:00:04.546 --> 00:00:06.089
Ini pakai penutup matamu
00:00:06.297 --> 00:00:09.926
Aku ingin kau mengambil setidaknya dua bata dari dasar
00:00:10.343 --> 00:00:11.886
Satu
00:00:13.513 --> 00:00:14.556
dua
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Labi
00:00:02.835 --> 00:00:04.337
Papass Jā
00:00:04.546 --> 00:00:06.089
Uzliec apsēju
00:00:06.297 --> 00:00:09.926
Gribu redzēt kā izvilksi vismaz divus ķieģeļus
00:00:10.343 --> 00:00:11.886
Viens
00:00:13.513 --> 00:00:14.556
divi
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Gerai
00:00:02.835 --> 00:00:04.337
Papasai Aš
00:00:04.546 --> 00:00:06.089
Užsirišk akis
00:00:06.297 --> 00:00:09.926
Norėčiau kad iškeltum bent 2 plytas
00:00:10.343 --> 00:00:11.886
Viena
00:00:13.513 --> 00:00:14.556
Dvi
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Ok
00:00:02.835 --> 00:00:04.337
Pappas Ja
00:00:04.546 --> 00:00:06.089
Her ta på bind for øynene
00:00:06.297 --> 00:00:09.926
Jeg vil se deg hente minst to mursteiner fra bunnen
00:00:10.343 --> 00:00:11.886
En
00:00:13.513 --> 00:00:14.556
to
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Ora bem
00:00:02.501 --> 00:00:03.544
Pappas
00:00:04.295 --> 00:00:05.338
Toma Põe esta venda
00:00:05.088 --> 00:00:08.507
Quero que tragas pelo menos dois tijolos do fundo
00:00:10.001 --> 00:00:11.135
Um
00:00:13.137 --> 00:00:14.018
Dois
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Хорошо
00:00:02.835 --> 00:00:04.337
Паппас Да
00:00:04.546 --> 00:00:06.089
Надевай повязку
00:00:06.297 --> 00:00:09.926
Я хочу посмотреть как ты достанешь хотя бы два кирпича со дна
00:00:10.343 --> 00:00:11.886
Один
00:00:13.513 --> 00:00:14.556
второй
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Dobro
00:00:02.835 --> 00:00:04.337
Pappas Ja
00:00:04.546 --> 00:00:06.089
To si zaveži prek oči
00:00:06.297 --> 00:00:09.926
Vsaj dve opeki prinesi z dna
00:00:10.343 --> 00:00:11.886
Ena
00:00:13.513 --> 00:00:14.556
Dve
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Está bien
00:00:03.998 --> 00:00:04.878
Pappas Sí
00:00:04.962 --> 00:00:10.001
Véndese los ojos Quiero que coja por lo menos dos ladrillos del fondo
00:00:10.175 --> 00:00:12.469
Uno
00:00:12.886 --> 00:00:14.763
dos
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Okej
00:00:02.835 --> 00:00:04.337
Pappas Ja
00:00:04.546 --> 00:00:06.089
Sätt på dig ögonbindeln
00:00:06.297 --> 00:00:09.926
Jag vill se dig hämta minst två tegelstenar från botten
00:00:10.343 --> 00:00:11.886
Ett
00:00:13.513 --> 00:00:14.556
två
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
โอเค
00:00:02.835 --> 00:00:04.337
แพ บพาส ใช แล ว
00:00:04.546 --> 00:00:06.089
น ใส ท ป ดตา
00:00:06.297 --> 00:00:09.926
ฉ นต องการเห นนายก อ ฐ ค นมาอย างน อยสองอ น จากข างล าง
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Tamam
00:00:02.835 --> 00:00:04.337
Pappas Evet
00:00:04.546 --> 00:00:06.089
Göz bağını tak
00:00:06.297 --> 00:00:09.926
Dipten en az iki tuğla çıkardığını görmek istiyorum
00:00:10.343 --> 00:00:11.886
Bir
00:00:13.513 --> 00:00:14.556
iki
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Добре
00:00:02.835 --> 00:00:04.337
Паппас Так
00:00:04.546 --> 00:00:06.089
Надівай пов'язку
00:00:06.297 --> 00:00:09.926
Я хочу подивитися як ти дістанеш хоча б дві цеглини зі дна
00:00:10.343 --> 00:00:11.886
Одна
00:00:13.513 --> 00:00:14.556
друга
Available in 23 languages
Duration
16 seconds
Views
40
Timestamp in Movie
00:05:01
Uploaded
Mar 13, 2026
Production
Largo Entertainment,JVC,20th Century Fox
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An F.B.I. Agent goes undercover to catch a gang of surfers who may be bank robbers.