To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Diving Instructor:Heads up, Pappas. I want to see you retrieve at least two bricks.Pappas: I've been on the job for over 20 years, and I fail to see what fishing bricks from the bottom of a pool has got to do with bank robbery. And on top of that, they got me babysitting some Quarterback punk, named Johnny Unitas or something.Johnny Utah:The shit they pull, huh?Pappas:Yeah!Diving Instructor:Pappas... meet your new partner.Pappas:What?Johnny Utah:Pappas:Pappas. Angelo Pappas.Johnny Utah:Punk. Quarterback Punk
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
I want to see you retrieve at least two bricks off the bottom
00:00:05.213 --> 00:00:06.756
One
00:00:07.966 --> 00:00:09.175
two
00:00:12.679 --> 00:00:14.389
I been in the field for 22 years
00:00:14.889 --> 00:00:17.014
I fired my piece over 19 times in the line of duty
00:00:17.141 --> 00:00:18.308
Johnny Utah
00:00:18.309 --> 00:00:20.102
I got no idea what a blind man
00:00:20.103 --> 00:00:21.077
fetching bricks from the bottom of the pool
00:00:21.771 --> 00:00:23.648
has got to do with being a special agent
00:00:24.649 --> 00:00:25.774
Added to which indignity
00:00:25.775 --> 00:00:29.319
I have been saddled with some blue flamer Quantico cat
00:00:29.032 --> 00:00:33.074
some quarterback punk Johnny Unitas or something
00:00:33.741 --> 00:00:36.001
The shit they pull huh Yeah
00:00:36.998 --> 00:00:37.452
Hey Angie What
00:00:37.453 --> 00:00:39.622
Here's your guy What
00:00:43.876 --> 00:00:45.461
Pappas
00:00:46.587 --> 00:00:49.999
Angelo Pappas Punk Quarterback punk
00:00:01.000 --> 00:00:05.212
أريد أن أراك وأنت تسترجع على الأقل حجرين من القاع
00:00:05.339 --> 00:00:07.215
واحد
00:00:07.034 --> 00:00:09.259
إثنان
00:00:12.804 --> 00:00:15.223
قضيت في هذا المجال 22 عاما
00:00:15.306 --> 00:00:18.001
قمت فيها بإطلاق النار 19 مرة أثناء الخدمة
00:00:18.184 --> 00:00:21.604
ولا أملك أدنى فكرة ما الرابط بين إلتقاط رجل معصم العينين للحجارة
00:00:21.073 --> 00:00:24.019
وبين كونه تحري خاص
00:00:24.274 --> 00:00:25.858
أضف الى ذلك الإهانة
00:00:25.984 --> 00:00:29.904
عندما قمت بمطاردة إحدى القطط الخاصة بأحد مشاهير كوانتيكو
00:00:30.029 --> 00:00:32.999
أحد الأغبياء
00:00:32.114 --> 00:00:36.001
جوني يونايتس أو شئ كهذا أجل هذه هى الحماقة أليس كذلك
00:00:36.016 --> 00:00:41.414
يا إنجي ها هو فتاك ماذا
00:00:44.543 --> 00:00:47.463
بابيس أنجيلو بابيس
00:00:47.588 --> 00:00:52.634
مرحبا بك في عالم البحار يافتى
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Искам да извадиш поне две тухли от дъното
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
Една
00:00:08.216 --> 00:00:09.259
Две
00:00:11.511 --> 00:00:12.637
Ей там
00:00:12.845 --> 00:00:14.681
От 22 г съм оперативен агент
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
Стрелял съм над 19 пъти при изпълнение на служебния си дълг
00:00:18.226 --> 00:00:21.771
Не разбирам какво общо има ваденето на тухли от басейн
00:00:21.098 --> 00:00:24.482
с работата на специалния агент
00:00:24.691 --> 00:00:27.902
Не ми стига другото унижение а ми натресоха и новобранец
00:00:28.111 --> 00:00:29.362
от Куантико
00:00:29.571 --> 00:00:31.823
Някакъв скапан футболист
00:00:32.999 --> 00:00:33.783
Джони Юнитас Или нещо подобно
00:00:33.992 --> 00:00:35.952
Какво ли не измислят а Да
00:00:36.016 --> 00:00:37.203
Анджи Какво
00:00:37.412 --> 00:00:38.705
Това е подопечният ти
00:00:39.247 --> 00:00:40.582
Моля
00:00:44.752 --> 00:00:47.422
Папас Анджело Папас
00:00:47.063 --> 00:00:49.173
Футболист Скапан футболист
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
我要你從池底撿起兩塊磚頭
00:00:05.996 --> 00:00:06.589
一
00:00:08.216 --> 00:00:09.259
二
00:00:11.511 --> 00:00:12.679
就在那邊
00:00:12.845 --> 00:00:14.681
我做外勤工作22年
00:00:14.847 --> 00:00:18.001
在執勤時開過19次槍
00:00:18.226 --> 00:00:21.771
我不知道瞎子從池底撿起磚塊
00:00:21.938 --> 00:00:24.524
跟當特別探員有什麼關係
00:00:24.691 --> 00:00:27.902
更糟糕的是 我跟一個菜鳥綁在一起
00:00:28.999 --> 00:00:29.362
寬提科菜鳥
00:00:29.529 --> 00:00:31.864
混蛋四分衛
00:00:32.999 --> 00:00:33.825
叫莊尼尤納斯或什麼的傢伙
00:00:33.992 --> 00:00:35.994
他們是那麼跟你說的 沒錯
00:00:36.016 --> 00:00:37.245
安吉 什麼
00:00:37.412 --> 00:00:38.705
你的拍檔來了
00:00:39.205 --> 00:00:40.054
什麼
00:00:44.711 --> 00:00:47.463
安吉羅帕帕斯
00:00:47.063 --> 00:00:49.173
混蛋四分衛
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Hent mindst to mursten nede på bunden
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
En
00:00:08.216 --> 00:00:09.259
to
00:00:11.511 --> 00:00:12.637
Der
00:00:12.845 --> 00:00:14.681
Jeg har 22 års erfaring
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
jeg har affyret mit våben 19 gange i tjeneste
00:00:18.226 --> 00:00:21.771
Jeg har ingen anelse om hvad det her
00:00:21.098 --> 00:00:24.482
har at gøre med at være specialagent
00:00:24.691 --> 00:00:27.902
Og så er jeg blevet parret med en dum drengerøv
00:00:28.111 --> 00:00:29.362
fra Quantico
00:00:29.571 --> 00:00:31.823
En eller anden football nar
00:00:32.999 --> 00:00:33.783
Johnny Unitas
00:00:33.992 --> 00:00:35.952
Sikke da noget lort Ja
00:00:36.016 --> 00:00:37.203
Angie
00:00:37.412 --> 00:00:38.705
Det er ham
00:00:39.247 --> 00:00:40.582
Hvad
00:00:44.752 --> 00:00:47.422
Pappas Angelo Pappas
00:00:47.063 --> 00:00:49.173
Nar Football nar
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Tahan näha et tood vähemalt kaks tellist välja
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
Üks
00:00:08.216 --> 00:00:09.259
kaks
00:00:11.511 --> 00:00:12.637
Seal
00:00:12.845 --> 00:00:14.681
Välitöödel 22 aastat olnud
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
tulistanud teenistuskohust täites üle 19 korra
00:00:18.226 --> 00:00:21.771
Pole aimu mida on basseinist telliseid tooval pimedal
00:00:21.098 --> 00:00:24.482
pistmist eriagendiks olemisega
00:00:24.691 --> 00:00:27.902
Sellele lisaks on mind saduldatud põmmpeast
00:00:28.111 --> 00:00:29.362
Quanticolasega
00:00:29.571 --> 00:00:31.823
Mingi söötjast nolgiga
00:00:32.999 --> 00:00:33.783
Johnny Unitas või midagi
00:00:33.992 --> 00:00:35.952
Mis jama teevad ah Jaa
00:00:36.016 --> 00:00:37.203
Angie Mida
00:00:37.412 --> 00:00:38.705
Siin on su mees
00:00:39.247 --> 00:00:40.582
Mida
00:00:44.752 --> 00:00:47.422
Pappas Angelo Pappas
00:00:47.063 --> 00:00:49.173
Nolk Söötjast nolk
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Saat hakea ainakin kaksi tiiltä pohjalta
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
Yksi
00:00:08.216 --> 00:00:09.259
Kaksi
00:00:11.511 --> 00:00:12.637
Tuolla
00:00:12.845 --> 00:00:18.999
Minulla on 22 vuotta kokemusta ja olen ampunut 19 kertaa urallani
00:00:18.226 --> 00:00:24.482
En silti tajua miten tiilien nouto altaasta liittyy agenttina olemiseen
00:00:24.691 --> 00:00:29.362
Lisäharmiksi saan parikseni jonkun nulikan suoraan opistosta
00:00:29.571 --> 00:00:33.783
Jonkun urheilijaretkun Johnny Unitas tai jotain
00:00:33.992 --> 00:00:35.952
Paska juttu Niin
00:00:36.016 --> 00:00:38.705
Hei Angie Parisi on tässä
00:00:39.247 --> 00:00:40.582
Mitä
00:00:44.752 --> 00:00:49.173
Pappas Angelo Pappas Retku Urheilijaretku
00:00:01.000 --> 00:00:04.119
et remonte moi au moins deux briques
00:00:12.679 --> 00:00:14.802
Je fais ce métier depuis 22 ans
00:00:14.973 --> 00:00:17.844
J'ai fait usage de mon arme 19 fois
00:00:18.185 --> 00:00:21.554
Et je trouve absurde d'obliger un agent du F B I
00:00:21.073 --> 00:00:24.022
à pêcher des briques dans une piscine
00:00:24.044 --> 00:00:25.768
Honte qu'on accroît
00:00:25.857 --> 00:00:29.807
en me collant un jeune coq tout juste bon à frimer
00:00:29.903 --> 00:00:33.734
Un footballeur merdeux Johnny Unitas un truc comme ça
00:00:33.823 --> 00:00:35.483
Ils exagèrent
00:00:36.999 --> 00:00:37.279
Angie Quoi
00:00:37.452 --> 00:00:38.651
Ton coéquipier
00:00:46.462 --> 00:00:47.375
Angelo Pappas
00:00:47.463 --> 00:00:49.123
Footballeur Merdeux
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Hol mindestens zwei Dinger von da unten rauf Okay
00:00:05.088 --> 00:00:06.965
Eins
00:00:07.549 --> 00:00:09.001
Zwei
00:00:09.342 --> 00:00:12.512
Der der sich die Augen verbindet Danke
00:00:12.762 --> 00:00:17.998
Ich bin seit 22 Jahren im Einsatz Oft genug in brenzligen Situationen
00:00:17.183 --> 00:00:19.227
Mr Corey Ich bin John Utah
00:00:19.394 --> 00:00:23.069
Blindschwimmen ist für unsere Arbeit absolut nutzlos
00:00:23.857 --> 00:00:25.692
Nun hängen mir diese Sesselfurzer
00:00:25.942 --> 00:00:29.737
auch noch so einen Flammenwerfer aus Quantico ans Bein
00:00:29.988 --> 00:00:33.658
Einen Football Penner Johnny Unitas oder wie der heißt
00:00:33.908 --> 00:00:35.702
Die erlauben sich einen Scheiß Ja
00:00:35.869 --> 00:00:37.412
Hey Was ist
00:00:37.579 --> 00:00:39.581
Hier ist der Neue Was
00:00:41.416 --> 00:00:43.668
Ah
00:00:44.502 --> 00:00:47.297
Pappas Angelo Pappas
00:00:47.547 --> 00:00:50.133
Penner Football Penner Hm
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Θέλω να φέρεις τουλάχιστον δυο τούβλα από τον πάτο
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
Ένα
00:00:08.216 --> 00:00:09.259
δύο
00:00:11.511 --> 00:00:12.637
Εκεί
00:00:12.845 --> 00:00:14.681
Δουλεύω εδώ και 22 χρόνια
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
και έχω πυροβολήσει 19 φορές σε ώρα υπηρεσίας
00:00:18.226 --> 00:00:21.771
Δεν έχω ιδέα πού κολλάει να μαζεύεις τούβλα τυφλός
00:00:21.098 --> 00:00:24.482
με το να είσαι ειδικός πράκτορας
00:00:24.691 --> 00:00:27.902
Και το χειρότερο με έβαλαν με ένα άβγαλτο
00:00:28.111 --> 00:00:29.362
ένα κολεγιόπαιδο
00:00:29.571 --> 00:00:31.823
Αθλητής και μπουνταλάς
00:00:32.999 --> 00:00:33.783
Τζόνι Γιουνάτας κάτι τέτοιο
00:00:33.992 --> 00:00:35.952
Τελείως βλάκες Ναι
00:00:36.016 --> 00:00:37.203
Άντζι Τι
00:00:37.412 --> 00:00:38.705
Αυτός είναι ο δικός σου
00:00:39.247 --> 00:00:40.582
Τι
00:00:44.752 --> 00:00:47.422
Πάπας Άντζελο Πάπας
00:00:47.063 --> 00:00:49.173
Μπουνταλάς Και αθλητής
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Legalább két téglát felhozol nekem a medence aljáról
00:00:05.996 --> 00:00:06.589
Egy
00:00:08.216 --> 00:00:09.259
és kettő
00:00:11.511 --> 00:00:12.679
Arra
00:00:12.845 --> 00:00:14.681
22 éve dolgozom az irodának
00:00:14.847 --> 00:00:18.001
19 szer használtam jogszerűen a szolgálati fegyverem
00:00:18.226 --> 00:00:21.771
Fogalmam sincs FBI ügynökként miért kellene naphosszat
00:00:21.938 --> 00:00:24.524
vakon téglákat a partra hordogatnom
00:00:24.691 --> 00:00:27.902
És ha ez nem lenne elég a nyakamra küldenek egy nyikhajt
00:00:28.999 --> 00:00:29.362
Egy pedálgépet
00:00:29.529 --> 00:00:31.864
Egy seggdugasz focihátvédet
00:00:32.999 --> 00:00:33.825
Valami Johnny Utálatost
00:00:33.992 --> 00:00:35.994
A fene a pofájukba mi Az
00:00:36.016 --> 00:00:37.245
Angie Mi van
00:00:37.412 --> 00:00:38.705
Itt az embered
00:00:39.205 --> 00:00:40.054
Hogy
00:00:44.711 --> 00:00:47.463
Pappas Angelo Pappas
00:00:47.063 --> 00:00:49.173
Focihátvéd Alias seggdugasz
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Aku ingin kau mengambil setidaknya dua bata dari dasar
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
Satu
00:00:08.216 --> 00:00:09.259
dua
00:00:11.511 --> 00:00:12.637
Di sana
00:00:12.845 --> 00:00:14.681
Aku sudah di lapangan selama 22 tahun
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
Aku menembakkan pistolku lebih dari 19 kali saat bertugas
00:00:18.226 --> 00:00:21.771
Aku tak tahu kaitan pria buta yang mengambil bata di dasar kolam
00:00:21.098 --> 00:00:24.482
dengan menjadi agen khusus
00:00:24.691 --> 00:00:27.902
Ditambahkan ke penghinaan ini aku dipasangkan dengan pemuda bodoh
00:00:28.111 --> 00:00:29.362
dari Quantico
00:00:29.571 --> 00:00:31.823
Berandalan quarterback
00:00:32.999 --> 00:00:33.783
Johnny Unitas atau semacamnya
00:00:33.992 --> 00:00:35.952
Hal buruk yang mereka putuskan ya Ya
00:00:36.016 --> 00:00:37.203
Hai Angie Apa
00:00:37.412 --> 00:00:38.705
Ini rekanmu
00:00:39.247 --> 00:00:40.582
Apa
00:00:44.752 --> 00:00:47.422
Pappas Angelo Pappas
00:00:47.063 --> 00:00:49.173
Berandalan Berandalan quarterback
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Gribu redzēt kā izvilksi vismaz divus ķieģeļus
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
Viens
00:00:08.216 --> 00:00:09.259
divi
00:00:11.511 --> 00:00:12.637
Tur
00:00:12.845 --> 00:00:14.681
22 gadus esmu bijis laukumā
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
norīkojumā vairāk nekā 19 reizes esmu pielietojis ieroci
00:00:18.226 --> 00:00:21.771
Nesaprotu kāds sakars aklam vīram kurš izvelk ķieģeļus no baseina
00:00:21.098 --> 00:00:24.482
ar īpašo aģentu
00:00:24.691 --> 00:00:27.902
Papildus šim pazemojumam man vēl uzkāra kaklā
00:00:28.111 --> 00:00:29.362
pienapuiku no Kvantiko
00:00:29.571 --> 00:00:31.823
Kaut kāds futbola āksts
00:00:32.999 --> 00:00:33.783
Džonijs Junits vai tamlīdzīgi
00:00:33.992 --> 00:00:35.952
Uzgāza mēslus Jā
00:00:36.016 --> 00:00:37.203
Endžij Kas ir
00:00:37.412 --> 00:00:38.705
Te ir tas puisis
00:00:39.247 --> 00:00:40.582
Ko
00:00:44.752 --> 00:00:47.422
Papass Andželo Papass
00:00:47.063 --> 00:00:49.173
Āksts Futbola āksts
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Norėčiau kad iškeltum bent 2 plytas
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
Viena
00:00:08.216 --> 00:00:09.259
Dvi
00:00:11.511 --> 00:00:12.637
Ten
00:00:12.845 --> 00:00:14.681
Dirbu 22 m
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
Ginklu pasinaudojau 19 kartų
00:00:18.226 --> 00:00:21.771
Bet nesuprantu kodėl spec agentas
00:00:21.098 --> 00:00:24.482
turi užrištom akim po vandeniu ieškot plytų
00:00:24.691 --> 00:00:27.902
Be to man ant sprando užkorė naujokėlį
00:00:28.111 --> 00:00:29.362
iš Kvantiko
00:00:29.571 --> 00:00:31.823
Kažkokį futbolo puolėją nevykėlį
00:00:32.999 --> 00:00:33.783
Džoni Junaitą ar kaip ten
00:00:33.992 --> 00:00:35.952
Tai mėšlas a Taigi
00:00:36.016 --> 00:00:37.203
Andži Ką
00:00:37.412 --> 00:00:38.705
Kur tavo bičas
00:00:39.247 --> 00:00:40.582
Ką
00:00:44.752 --> 00:00:47.422
Papasas Andželas Papasas
00:00:47.063 --> 00:00:49.173
Puolėjas nevykėlis
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Jeg vil se deg hente minst to mursteiner fra bunnen
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
En
00:00:08.216 --> 00:00:09.259
to
00:00:11.511 --> 00:00:12.637
Der
00:00:12.845 --> 00:00:14.681
Jeg har vært i felten i 22 år
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
jeg ble truffet over 19 ganger ved skuddlinjen
00:00:18.226 --> 00:00:21.771
Jeg vet ikke hva en blind mann som henter murstein fra bunnen av bassenget
00:00:21.098 --> 00:00:24.482
har å gjøre med å være spesialagent
00:00:24.691 --> 00:00:27.902
Apropos uverdighet har jeg blitt belemret med en blå flammende
00:00:28.111 --> 00:00:29.362
Quantico katt
00:00:29.571 --> 00:00:31.823
En quarterback tulling
00:00:32.999 --> 00:00:33.783
Johnny Unitas eller noe
00:00:33.992 --> 00:00:35.952
Den dritten de gjør hva Ja
00:00:36.016 --> 00:00:37.203
Hei Angie Hva
00:00:37.412 --> 00:00:38.705
Her er din mann
00:00:39.247 --> 00:00:40.582
Hva
00:00:44.752 --> 00:00:47.422
Pappas Angelo Pappas
00:00:47.063 --> 00:00:49.173
Tulling Quarterback tulling
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Quero que tragas pelo menos dois tijolos do fundo
00:00:05.212 --> 00:00:06.255
Um
00:00:08.257 --> 00:00:09.003
Dois
00:00:12.678 --> 00:00:14.138
Já ando nisto há vinte e dois anos
00:00:14.805 --> 00:00:17.475
Disparei a minha arma mais de 19 vezes em serviço
00:00:18.309 --> 00:00:21.729
Não faço ideia o que é que um homem cego a apanhar tijolos numa piscina
00:00:21.937 --> 00:00:24.315
tem a ver com ser um agente especial
00:00:24.069 --> 00:00:31.781
Para além disso tenho de gramar com um puto de Quantico armado em bom
00:00:32.073 --> 00:00:33.741
Johnny Unitas acho eu
00:00:33.908 --> 00:00:36.997
As merdas que eles inventam não é Pois
00:00:36.202 --> 00:00:37.286
Angie O que foi
00:00:37.453 --> 00:00:40.003
Aqui tens o teu miúdo O que foi
00:00:44.669 --> 00:00:47.463
Pappas Angelo Pappas
00:00:47.838 --> 00:00:49.084
Armado em bom Puto armado em bom
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Я хочу посмотреть как ты достанешь хотя бы два кирпича со дна
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
Один
00:00:08.216 --> 00:00:09.259
второй
00:00:11.511 --> 00:00:12.637
Там
00:00:12.845 --> 00:00:14.681
Я вкалываю уже 22 года
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
я применял оружие больше 19 раз при исполнении
00:00:18.226 --> 00:00:21.771
Я не понимаю какое отношение имеет слепой чувак собирающий кирпичи
00:00:21.098 --> 00:00:24.482
со дна бассейна к должности спец агента
00:00:24.691 --> 00:00:27.902
Вдобавок ко всему этому унижению на меня повесили
00:00:28.111 --> 00:00:29.362
салагу из Квантико
00:00:29.571 --> 00:00:31.823
Какого то футбольного засранца
00:00:32.999 --> 00:00:33.783
Джонни Юнитас или как его там
00:00:33.992 --> 00:00:35.952
Навалили дерьма да Точно
00:00:36.016 --> 00:00:37.203
Эй Энджи Чего
00:00:37.412 --> 00:00:38.705
Это твой парень
00:00:39.247 --> 00:00:40.582
Что
00:00:44.752 --> 00:00:47.422
Паппас Энджело Паппас
00:00:47.063 --> 00:00:49.173
Засранец Футбольный засранец
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Vsaj dve opeki prinesi z dna
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
Ena
00:00:08.216 --> 00:00:09.259
Dve
00:00:11.511 --> 00:00:12.637
Tam
00:00:12.845 --> 00:00:14.681
Že 22 let sem na terenu
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
več kot 19 krat sem streljal na dolžnosti
00:00:18.226 --> 00:00:21.771
Nimam pojma kaj ima prinašanje opek z dna bazena na slepo
00:00:21.098 --> 00:00:24.482
s službo posebnega agenta
00:00:24.691 --> 00:00:29.362
Za povrh so mi obesili še praznoglavca iz Quantica
00:00:29.571 --> 00:00:31.739
Neko športno barabo
00:00:31.948 --> 00:00:33.783
Johnnyja Unitasa ali nekaj takega
00:00:33.992 --> 00:00:35.952
Kaj si dovolijo ne Ja
00:00:36.016 --> 00:00:38.705
Angie Tvoj tip je tu
00:00:39.247 --> 00:00:40.582
Kaj
00:00:44.752 --> 00:00:47.422
Angelo Pappas
00:00:47.063 --> 00:00:49.173
Športna baraba
00:00:01.000 --> 00:00:06.013
Véndese los ojos Quiero que coja por lo menos dos ladrillos del fondo
00:00:06.213 --> 00:00:08.507
Uno
00:00:08.924 --> 00:00:10.801
dos
00:00:14.263 --> 00:00:16.014
Llevo en esto 22 años
00:00:16.014 --> 00:00:19.352
he disparado mi pistola más de 19 veces cumpliendo con mi trabajo
00:00:19.477 --> 00:00:23.023
y no tengo ni idea de qué tiene que ver
00:00:23.314 --> 00:00:25.733
un ciego recogiendo ladrillos del fondo de una piscina con ser agente especial
00:00:25.816 --> 00:00:31.364
Y ademas de semejante indignidad me han cargado con un novato de Quantico
00:00:31.572 --> 00:00:35.117
Un jugador de pacotilla Johnny Unitas o algo parecido
00:00:35.409 --> 00:00:37.286
La de mierda que te tiran eh Sí
00:00:37.411 --> 00:00:40.206
Eh Angie Aquí tiene a su hombre
00:00:40.414 --> 00:00:42.708
Qué
00:00:45.024 --> 00:00:48.965
Eh Pappas Angelo Pappas
00:00:49.003 --> 00:00:50.758
Jugador Jugador de pacotilla
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Jag vill se dig hämta minst två tegelstenar från botten
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
Ett
00:00:08.216 --> 00:00:09.259
två
00:00:11.511 --> 00:00:12.637
Där
00:00:12.845 --> 00:00:14.681
Jag har varit ute på fältet i 22 år
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
jag har skjutit över 19 gånger i tjänsten
00:00:18.226 --> 00:00:21.771
Jag vet inte vad en blind man som hämtar stenar från botten av en pool
00:00:21.098 --> 00:00:24.482
har att göra med att vara en agent
00:00:24.691 --> 00:00:29.362
Dessutom ska jag arbeta med nån Quantico idiot
00:00:29.571 --> 00:00:31.823
En kvartsback
00:00:32.999 --> 00:00:33.783
Johnny Unitas eller nåt
00:00:33.992 --> 00:00:35.952
Tänk så de gör Ja
00:00:36.016 --> 00:00:37.203
Angie Vad är det
00:00:37.412 --> 00:00:38.705
Här är din kille
00:00:39.247 --> 00:00:40.582
Va
00:00:44.752 --> 00:00:47.422
Pappas Angelo Pappas
00:00:47.063 --> 00:00:49.173
Idiot Idiot Kvartsback
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
ฉ นต องการเห นนายก อ ฐ ค นมาอย างน อยสองอ น จากข างล าง
00:00:11.511 --> 00:00:12.637
น น
00:00:12.845 --> 00:00:14.681
ฉ นอย ในวงการน มา 22 ป
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
ฉ นย งมากกว า 19 คร งในการปฏ บ ต หน าท
00:00:18.226 --> 00:00:21.771
ฉ นไม ร เลยว าป ดตาเก บอ ฐจากก นสระน า
00:00:21.098 --> 00:00:24.482
ม นเก ยวอะไรก บการเป นเจ าหน าท พ เศษ
00:00:24.691 --> 00:00:27.902
เพ มให ก บความอ ปยศท ฉ นม ต อ คนหน มไฟแรงบางคน
00:00:28.111 --> 00:00:29.362
คน ควอนท โก
00:00:29.571 --> 00:00:31.823
และพวกพ งค กองหล งบางคน
00:00:32.999 --> 00:00:33.783
จอห นน ย น ทาส หร ออะไรประมาณน น
00:00:33.992 --> 00:00:35.952
ไอ ท พวกน นด ง ฮ ใช
00:00:36.016 --> 00:00:37.203
สว สด แองจ อะไร
00:00:37.412 --> 00:00:38.705
น คนของค ณ
00:00:39.247 --> 00:00:40.582
อะไร
00:00:44.752 --> 00:00:47.422
แพ บพาส แองเจลโล แพ บพาส
00:00:47.063 --> 00:00:49.173
พ งค ไอ พวกกองหล ง พ งค
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Dipten en az iki tuğla çıkardığını görmek istiyorum
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
Bir
00:00:08.216 --> 00:00:09.259
iki
00:00:11.511 --> 00:00:12.637
Şurada
00:00:12.845 --> 00:00:14.681
22 yıldır sahadayım
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
görev sırasında silahımı 19 kere ateşledim
00:00:18.226 --> 00:00:21.771
Kör bir adamın havuzun dibinden tuğla çıkarmasının
00:00:21.098 --> 00:00:24.482
özel ajanlıkla ne ilgisi var anlamış değilim
00:00:24.691 --> 00:00:27.902
Bu yetmiyormuş gibi bir de şu Quantico'lu çaylağı
00:00:28.111 --> 00:00:29.362
sardılar başıma
00:00:29.571 --> 00:00:31.823
Artist kılıklı bir oyun kurucu
00:00:32.999 --> 00:00:33.783
Johnny Unitas mı neymiş adı
00:00:33.992 --> 00:00:35.952
Ne boktan işler değil mi Evet
00:00:36.016 --> 00:00:37.203
Hey Angie Ne
00:00:37.412 --> 00:00:38.705
İşte adamın
00:00:39.247 --> 00:00:40.582
Ne
00:00:44.752 --> 00:00:47.422
Pappas Angelo Pappas
00:00:47.063 --> 00:00:49.173
Oyun kurucu Artist kılıklı
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Я хочу подивитися як ти дістанеш хоча б дві цеглини зі дна
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
Одна
00:00:08.216 --> 00:00:09.259
друга
00:00:11.511 --> 00:00:12.637
Там
00:00:12.845 --> 00:00:14.681
Я працюю вже 22 роки
00:00:14.889 --> 00:00:18.999
я застосовував зброю більш ніж 19 разів на роботі
00:00:18.226 --> 00:00:21.771
Я не розумію яке відношення має сліпий дядько що збирає цеглу
00:00:21.098 --> 00:00:24.482
зі дна басейну до посади спец агента
00:00:24.691 --> 00:00:27.902
На додаток до цього приниження на мене повісили
00:00:28.111 --> 00:00:29.362
салагу з Квантіко
00:00:29.571 --> 00:00:31.823
Якогось футбольного засранця
00:00:32.999 --> 00:00:33.783
Джонні Юнітас чи як його там
00:00:33.992 --> 00:00:35.952
Навалили лайна так Точно
00:00:36.016 --> 00:00:37.203
Гей Енджі Чого
00:00:37.412 --> 00:00:38.705
Це твій хлопець
00:00:39.247 --> 00:00:40.582
Що
00:00:44.752 --> 00:00:47.422
Паппас Анжело Паппас
00:00:47.063 --> 00:00:49.173
Засранець Футбольний засранець
Available in 23 languages
Duration
50 seconds
Views
790
Timestamp in Movie
00:05:07
Uploaded
Mar 13, 2026
Production
Largo Entertainment,JVC,20th Century Fox
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An F.B.I. Agent goes undercover to catch a gang of surfers who may be bank robbers.

