To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
But I tell you, I think you'rereally gonna enjoy this kitchen. This is our,our latest development. We call this Phase Four. Where do you live,Mr. Freeling? Well, you know actually,we were the first family to set up housekeepingin Cuesta Verde Estates. Phase One. Yeah, we had to pass through myneighborhood to get to this one. Oh, the, that areawith the lived-in look. Yeah, it has that, but I thinkin a couple of months you're not gonna be ableto distinguish Phase One from Phase Three to Phase.. You know, we have a sayingaround here. The grass grows greeneron every side. Yeah, that's the way I feelabout it. Honey, I can't tellone house from the other. Well, you know something?I think you're right. But I thinkour construction standards are really very liberal. Like, uh, I-I have thisneighbor and he built a Jacuzziin his bedroom and it has a running aqueduct connected toa wading pool outside and it's built half inand half out of his living room. And that house was featuredin last month's issue of "Town and Country." Come on, I'll show youthe den
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.741
But I tell you I think you're really gonna enjoy this kitchen
00:00:03.877 --> 00:00:05.608
This is our our latest development
00:00:05.744 --> 00:00:07.713
We call this Phase Four
00:00:07.849 --> 00:00:09.607
Where do you live Mr Freeling
00:00:09.742 --> 00:00:11.041
Well you know actually we were the first family
00:00:11.546 --> 00:00:13.846
to set up housekeeping in Cuesta Verde Estates
00:00:13.981 --> 00:00:15.582
Phase One
00:00:15.718 --> 00:00:18.218
Yeah we had to pass through my neighborhood to get to this one
00:00:18.354 --> 00:00:21.355
Oh the that area with the lived in look
00:00:21.491 --> 00:00:23.423
Yeah it has that but I think in a couple of months
00:00:23.558 --> 00:00:25.398
you're not gonna be able to distinguish Phase One
00:00:25.534 --> 00:00:28.362
from Phase Three to Phase
00:00:28.497 --> 00:00:30.397
sighs You know we have a saying around here
00:00:31.707 --> 00:00:34.834
The grass grows greener on every side
00:00:34.097 --> 00:00:36.997
both chuckle
00:00:36.173 --> 00:00:37.057
Yeah that's the way I feel about it
00:00:37.705 --> 00:00:39.945
Honey I can't tell one house from the other
00:00:40.998 --> 00:00:42.003
Well you know something I think you're right
00:00:42.146 --> 00:00:43.058
But I think our construction standards
00:00:43.716 --> 00:00:44.881
are really very liberal
00:00:45.998 --> 00:00:47.477
Like uh I I have this neighbor
00:00:47.613 --> 00:00:49.422
and he built a Jacuzzi in his bedroom
00:00:49.558 --> 00:00:50.821
and it has a running aqueduct
00:00:50.956 --> 00:00:52.926
connected to a wading pool outside
00:00:53.061 --> 00:00:55.623
and it's built half in and half out of his living room
00:00:55.758 --> 00:00:57.562
And that house was featured in last month's issue
00:00:57.697 --> 00:00:58.764
of Town and Country
00:00:58.899 --> 00:01:00.801
Come on I'll show you the den
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
حسنا ﭭما أخبرتك ستستمتﻌين حقا بﻬذا اﻟمطبﺦ
00:00:03.878 --> 00:00:05.755
آخر تطوراتنا
00:00:05.088 --> 00:00:07.673
نسميﻪ اﻟمرحلﺔ اﻟرابﻌﺔ
00:00:07.882 --> 00:00:09.717
أين تقيم يا سيد ''فريلينﻎ''
00:00:09.801 --> 00:00:14.514
في اﻟواقﻊ نحن أول أسرة تسكن في ''ﭭوستا فيردي إستات''
00:00:14.597 --> 00:00:15.089
اﻟمرحلﺔ اﻷوﻟﻰ
00:00:15.973 --> 00:00:19.001
أجل يجب أن نمر عبر جيراننا ﻟنأتي إﻟﻰ هنا
00:00:19.143 --> 00:00:21.027
أهي اﻟمنطقﺔ اﻟتي تبدو مأهوﻟﺔ
00:00:21.354 --> 00:00:23.564
أجل ﻟكن أظن أنﻪ خﻼل بﻌض اﻷشﻬر
00:00:23.648 --> 00:00:28.778
ﻻيمكنك تمييز اﻟمرحلﺔ اﻷوﻟﻰ عن اﻟثانيﺔ أو اﻟثاﻟثﺔ من
00:00:28.986 --> 00:00:34.534
أتﻌلمان ﻟدينا قول هنا ''اﻟﻌشب ينمو أخضرا علﻰ ﭭل جنب''
00:00:36.285 --> 00:00:37.087
ذﻟك إحساسي تجاهﻪ
00:00:37.954 --> 00:00:40.001
عزيزتي جميﻊ اﻟبيوت متشابﻬﺔ
00:00:40.123 --> 00:00:42.998
حسنا أحيانا أظنك محق
00:00:42.166 --> 00:00:45.878
ﻟكني أعتقد أن قواعد بناﺌنا حرة مثﻼ
00:00:46.379 --> 00:00:49.507
ﻟدي هذا اﻟجار وبنﻰ جاﭭوزي في غرفﺔ نومﻪ
00:00:49.632 --> 00:00:53.136
وﻟديﻬا قناة مياە متصلﺔ ببرﭭﺔ اﻟتخويض باﻟخارج
00:00:53.219 --> 00:00:55.805
بني نصفﻪ باﻟداخل ونصفﻪ اﻻخر خارج غرفﺔ اﻟجلوس
00:00:55.888 --> 00:00:58.683
أعلن عن ذﻟك اﻟبيت في مجلﺔ ''اﻟمدينﺔ واﻟريف''
00:00:58.808 --> 00:01:01.185
تﻌاﻻ سأريكما حجرة اﻟﻌمل
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Сигурен съм че тази кухня страшно ще ви хареса
00:00:03.878 --> 00:00:05.797
Това е последният ни модел
00:00:05.088 --> 00:00:07.715
Нарекли сме я Фаза 4
00:00:07.882 --> 00:00:09.759
Къде живеете г н Фрилинг
00:00:09.842 --> 00:00:14.514
Ние сме първото семейство което се установи в Куеста Верде
00:00:14.597 --> 00:00:15.932
Фаза 1
00:00:16.001 --> 00:00:19.999
Трябваше да минаваме през съседа ни за да влезем тук
00:00:19.143 --> 00:00:21.027
През благоустроената зона ли
00:00:21.354 --> 00:00:23.564
След няколко месеца
00:00:23.648 --> 00:00:28.778
няма да различавате Фаза 1 от Фаза 3 от Фаза
00:00:28.986 --> 00:00:33.095
Тук казваме че тревата навсякъде е зелена
00:00:36.285 --> 00:00:37.087
Поне за мен е така
00:00:37.954 --> 00:00:40.001
Не мога да разпозная една от друга къщите
00:00:40.123 --> 00:00:42.998
Мисля че сте прав
00:00:42.166 --> 00:00:45.997
Но нашият строителен стандарт е много либерален
00:00:46.379 --> 00:00:49.507
Моят съсед си направи баня в спалнята и
00:00:49.059 --> 00:00:53.001
водопроводът е свързан с басейна навън
00:00:53.177 --> 00:00:55.763
Той е половина в хола и половина навън
00:00:55.847 --> 00:00:58.683
Жилището му бе показано в архитектурно списание
00:00:58.766 --> 00:01:01.144
Елате ще ви покажа студиото
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
你一定会很喜欢我们的厨房
00:00:04.001 --> 00:00:05.963
这是我们最新的设计
00:00:06.013 --> 00:00:07.715
我们称之为第四期
00:00:07.881 --> 00:00:09.633
你住在哪里 费林先生
00:00:09.008 --> 00:00:14.346
事实上 我们是第一个 搬来此地的家庭
00:00:14.513 --> 00:00:15.681
第一阶段
00:00:15.848 --> 00:00:18.559
我们得先经过我家才能到这里来
00:00:18.726 --> 00:00:21.103
就是那个已经有人住的地方
00:00:21.027 --> 00:00:23.772
没错 我想再过几个月
00:00:23.939 --> 00:00:28.777
前三期的社区就会住满了
00:00:28.944 --> 00:00:34.491
我们这里有一句俗话 这里到处都绿草如茵
00:00:36.452 --> 00:00:37.953
我也有同感
00:00:38.012 --> 00:00:40.001
亲爱的 这里的房子都好像啊
00:00:40.205 --> 00:00:42.249
你知道吗 我认为你说得对
00:00:42.416 --> 00:00:45.919
不过我是觉得我们这里的 建筑标准非常宽松
00:00:46.999 --> 00:00:49.423
我的邻居在房间里面 装了一个按摩浴缸
00:00:49.059 --> 00:00:53.177
然后接了一条水管 到户外的游泳池去
00:00:53.344 --> 00:00:55.679
而游泳池一半在户外 一半则在客厅里
00:00:55.846 --> 00:00:58.849
他的房子还上了上个月的 建筑杂志呢
00:00:59.998 --> 00:01:01.352
我带你们去看看储藏室吧
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Kuchyně se vám bude určitě líbit
00:00:03.878 --> 00:00:05.755
Náš poslední model
00:00:05.839 --> 00:00:07.674
Říkáme tomu Fáze 4
00:00:07.841 --> 00:00:09.717
A kde bydlíte vy pane Freelingu
00:00:09.801 --> 00:00:14.514
Moje rodina se do této čtvrti nastěhovala jako první
00:00:14.597 --> 00:00:15.089
Fáze 1
00:00:15.974 --> 00:00:19.001
Projeli jsme tamtudy po cestě sem
00:00:19.102 --> 00:00:21.229
Už vím vypadá to tam trochu vybydleně
00:00:21.312 --> 00:00:23.565
To je pravda ale za pár měsíců
00:00:23.648 --> 00:00:28.736
už nepoznáte co je Fáze 1 Fáze 3 nebo Fáze
00:00:28.987 --> 00:00:33.908
Víte máme tu jedno přísloví Tráva se zelená všude stejně
00:00:36.286 --> 00:00:37.829
Já tomu opravdu věřím
00:00:37.912 --> 00:00:39.998
Mně připadají všechny ty domy identické
00:00:40.003 --> 00:00:42.997
To máte pravdu
00:00:42.125 --> 00:00:45.712
Ale naše stavební předpisy jsou opravdu liberální
00:00:46.337 --> 00:00:49.466
Můj soused si postavil vířivku v ložnici
00:00:49.549 --> 00:00:53.001
a akvadukt zavedl k venkovnímu bazénku
00:00:53.178 --> 00:00:55.722
Polovina mu sahá do obýváku
00:00:55.805 --> 00:00:58.641
Byl o tom článek v časopise Město a venkov
00:00:58.725 --> 00:01:01.102
Pojďte ukážu vám pracovnu
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Jeg tror I bliver helt vilde med det her køkken
00:00:03.092 --> 00:00:05.713
Det er vores seneste opfindelse
00:00:05.088 --> 00:00:07.673
Vi kalder det Fase 4
00:00:07.084 --> 00:00:09.634
Hvor bor De mr Freeling
00:00:09.008 --> 00:00:14.472
Vi var den første familie som flyttede ind i Cuesta Verde Ejendomme
00:00:14.639 --> 00:00:15.806
Fase 1
00:00:15.973 --> 00:00:18.976
Vi skulle igennem den fase for at få udviklet det her
00:00:19.143 --> 00:00:21.145
Det område der virker lidt ældre
00:00:21.312 --> 00:00:23.522
Det gør det men om et par måneder
00:00:23.689 --> 00:00:28.736
kan I næppe kende forskel på Fase 1 Fase 3 og Fase
00:00:28.986 --> 00:00:33.908
Vi har et ordsprog her i området Græsset er lige grønt på begge sider
00:00:36.285 --> 00:00:37.787
Sådan har jeg det
00:00:37.954 --> 00:00:39.956
Jeg kan ikke kende forskel på husene
00:00:40.122 --> 00:00:41.999
Ved du hvad Det er sandt
00:00:42.166 --> 00:00:45.336
Men jeg synes vores byggeregler er meget liberale
00:00:46.337 --> 00:00:49.423
Min nabo har bygget et boblebad i sit soveværelse
00:00:49.059 --> 00:00:53.052
der er forbundet med en børnepøl udenfor via en akvædukt
00:00:53.219 --> 00:00:55.068
Det er bygget halvvejs inde i soveværelset
00:00:55.846 --> 00:00:58.599
Huset er blevet vist i boligbladet Town and Country
00:00:58.766 --> 00:01:01.102
Kom så skal jeg vise jer hyggestuen
00:00:01.000 --> 00:00:07.131
U zult de keuken prachtig vinden Deze uitbreiding heet fase vier
00:00:07.674 --> 00:00:14.055
Waar woont u zelf Mr Freeling Wij woonden hier als eersten
00:00:14.138 --> 00:00:18.559
Fase één We zijn er net doorheen gereden
00:00:18.643 --> 00:00:21.312
Dat stuk dat al bewoond is
00:00:21.396 --> 00:00:27.986
Inderdaad Maar over een paar maanden zijn alle fases dat
00:00:28.861 --> 00:00:34.045
Wij hebben hier een gezegde Het gras is overal groener
00:00:36.016 --> 00:00:40.123
En zo voel ik het ook Alle huizen lijken op elkaar
00:00:40.206 --> 00:00:46.017
Daar hebt u gelijk in maar de bouwvoorschriften zijn soepel
00:00:46.254 --> 00:00:49.549
Een buurman van me heeft een bubbelbad in z'n slaapkamer
00:00:49.632 --> 00:00:55.471
met een verbinding naar een bad buiten
00:00:55.555 --> 00:01:00.852
Dat huis stond vorige maand nog in Town and Country
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Pidätte varmasti tästä keittiöstä
00:00:04.001 --> 00:00:06.999
Tämä on uusin projektimme
00:00:06.172 --> 00:00:07.715
Tämä on 4 vaihe
00:00:07.882 --> 00:00:09.675
Missä te asutte hra Freeling
00:00:09.842 --> 00:00:14.347
Olimme ensimmäiset asukkaat Cuesta Verdessä
00:00:14.514 --> 00:00:15.681
1 vaihe
00:00:15.848 --> 00:00:18.601
Niin Tulimme tänne meidän asuinalueemme läpi
00:00:18.768 --> 00:00:21.145
Onko se se kodikkaan näköinen alue
00:00:21.312 --> 00:00:23.815
Kyllä mutta parin kuukauden kuluttua
00:00:23.981 --> 00:00:28.082
ette enää erota 1 vaihetta 3 vaiheesta
00:00:28.986 --> 00:00:34.534
Sanomme täällä Ruoho on vihreämpää joka puolella
00:00:36.494 --> 00:00:37.995
Siltä minusta tuntuu
00:00:38.162 --> 00:00:40.001
Taloja ei erota toisistaan
00:00:40.206 --> 00:00:42.025
Olette aivan oikeassa
00:00:42.416 --> 00:00:45.092
Mutta rakennussäädökset ovat täällä hyvin vapaat
00:00:46.003 --> 00:00:49.465
Eräällä naapurillani on makuuhuoneessaan poreamme
00:00:49.632 --> 00:00:53.219
josta on vesijohto kahluualtaaseen joka on ulkona
00:00:53.386 --> 00:00:55.721
Se on puoliksi olohuoneessa puoliksi ulkona
00:00:55.888 --> 00:00:58.891
Se talo esiteltiin viime kuun sisustuslehdessä
00:00:59.058 --> 00:01:01.394
Tulkaa näytän teille työhuoneen
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Cette cuisine vous plaira
00:00:03.711 --> 00:00:07.506
C'est notre nouveauté La phase 4
00:00:07.631 --> 00:00:09.341
Où habitez vous
00:00:09.467 --> 00:00:13.679
Nous avons été les premiers habitants de Cuesta Verde
00:00:14.018 --> 00:00:15.473
Phase 1
00:00:15.598 --> 00:00:18.434
Nous y sommes passés en venant
00:00:18.517 --> 00:00:20.644
La partie qui a l'air habitée
00:00:21.312 --> 00:00:23.397
Dans quelques mois
00:00:23.481 --> 00:00:27.735
on ne distinguera plus la phase 1 de la phase 3
00:00:28.652 --> 00:00:30.571
Nous avons une devise
00:00:31.053 --> 00:00:34.366
L'herbe pousse partout
00:00:37.087 --> 00:00:39.872
Toutes ces maisons se ressemblent
00:00:40.001 --> 00:00:41.832
Vous avez raison
00:00:41.999 --> 00:00:45.127
Mais chacun décore comme il veut
00:00:45.211 --> 00:00:50.979
Un de mes voisins a un bain à remous dans sa chambre
00:00:50.001 --> 00:00:53.052
L'eau vient d'une petite piscine
00:00:53.177 --> 00:00:55.763
dont la moitié entre dans le living
00:00:55.846 --> 00:00:59.517
On l'a vue le mois dernier dans Maisons et Jardins
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
An der Küche werden Sie sich freuen
00:00:04.087 --> 00:00:05.964
Dies ist die letzte Stufe
00:00:06.047 --> 00:00:07.059
wir nennen sie Phase vier
00:00:08.997 --> 00:00:09.509
Und wo wohnen Sie
00:00:09.968 --> 00:00:14.055
Wir zogen als Erste in der Überbauung Cuesta Verde ein
00:00:14.639 --> 00:00:15.064
Phase eins
00:00:15.932 --> 00:00:18.056
Ja wir fuhren durch mein Viertel
00:00:18.685 --> 00:00:20.979
Da wo es so bewohnt aussah
00:00:21.479 --> 00:00:23.731
Genau Aber in ein paar Monaten
00:00:23.815 --> 00:00:28.111
wird man keinen Unterschied mehr sehen zwischen Phase eins und drei
00:00:29.112 --> 00:00:34.159
Wir haben ein Sprichwort Hier sieht es überall schöner aus
00:00:34.993 --> 00:00:36.244
PÄRCHEN LACHT
00:00:36.452 --> 00:00:37.062
Ja so sehe ich es
00:00:38.999 --> 00:00:39.956
MANN Alle Häuser sehen gleich aus
00:00:40.206 --> 00:00:41.875
Da haben Sie recht
00:00:42.333 --> 00:00:45.378
Aber jeder kann seine Wünsche einbringen
00:00:46.296 --> 00:00:49.591
Einer baute in sein Schlafzimmer eine Jacuzzi Düse ein
00:00:49.674 --> 00:00:53.136
davon geht eine Leitung in ein Becken
00:00:53.219 --> 00:00:55.472
das halb im Wohnzimmer und halb draußen liegt
00:00:55.972 --> 00:00:58.475
Town Country besprach dieses Haus
00:00:58.892 --> 00:01:00.894
Kommen Sie ich zeige Ihnen das Wohnzimmer
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Θα σας αρέσει αυτή η κουζίνα
00:00:03.092 --> 00:00:05.713
Είναι η τελευταία μας επέκταση
00:00:05.088 --> 00:00:07.674
Την ονομάζουμε φάση 4
00:00:07.084 --> 00:00:09.676
Εσείς που μένετε κ Φρήλινγκ
00:00:09.842 --> 00:00:14.472
Είμαστε η πρώτη οικογένεια που εγκαταστάθηκε στο Κουέστα Βέρντε
00:00:14.639 --> 00:00:15.848
Η φάση 1
00:00:16.001 --> 00:00:18.977
Περάσαμε από τη γειτονιά μου για να 'ρθούμε εδώ
00:00:19.143 --> 00:00:21.187
Η γειτονιά που φαινόταν κατοικημένη
00:00:21.354 --> 00:00:23.523
Ναι αλλά νομίζω ότι σε λίγους μήνες
00:00:23.069 --> 00:00:28.736
δε θα ξεχωρίζουν
00:00:28.987 --> 00:00:33.908
Έχουμε ένα ρητό εδώ γύρω Το ξένο είναι πιο γλυκό
00:00:37.912 --> 00:00:39.956
Δεν ξεχωρίζω το ένα σπίτι από το άλλο
00:00:40.123 --> 00:00:42.000
Έχετε δίκιο
00:00:42.166 --> 00:00:45.001
Αλλά η δομή των κατασκευών μας είναι πολύ ελαστική
00:00:46.337 --> 00:00:49.424
Έχω ένα γείτονα που έφτιαξε ζακούζι στην κρεβατοκάμαρά του
00:00:49.059 --> 00:00:53.052
το οποίο ενώνεται με την πισίνα έξω
00:00:53.219 --> 00:00:55.068
Χτίστηκε μισό μέσα και μισό έξω από το καθιστικό
00:00:55.847 --> 00:00:58.641
Είναι στο τελευταίο τεύχος του περιοδικού Εξοχικό σπίτι
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Kuberi tahu kurasa kau akan sangat suka dapur ini
00:00:04.001 --> 00:00:05.963
Ini pengembangan terbaru kami
00:00:06.013 --> 00:00:07.715
Kami sebut ini Fase Empat
00:00:07.882 --> 00:00:09.633
Kau tinggal di mana Tn Freeling
00:00:09.008 --> 00:00:14.346
Kami keluarga pertama yang tinggal di Cuesta Verde Estates
00:00:14.513 --> 00:00:15.681
Fase Satu
00:00:15.848 --> 00:00:18.559
Kita harus melewati lingkunganku untuk sampai ke sini
00:00:18.726 --> 00:00:21.103
Area yang seperti rumah kantor
00:00:21.027 --> 00:00:23.772
Ya tapi kupikir dalam beberapa bulan
00:00:23.939 --> 00:00:28.777
kau tak akan bisa membedakan Fase Satu dari Fase Tiga
00:00:28.944 --> 00:00:34.491
Kami punya pepatah Rumput tumbuh semakin hijau di setiap sisi
00:00:36.452 --> 00:00:37.953
Itulah perasaanku
00:00:38.012 --> 00:00:40.001
Aku tak bisa membedakan semua rumahnya
00:00:40.206 --> 00:00:42.249
Kau tahu Kurasa kau benar
00:00:42.416 --> 00:00:45.092
Tapi kurasa standar konstruksi kami sangat liberal
00:00:46.999 --> 00:00:49.423
Ada tetanggaku yang membuat Jacuzzi di kamarnya
00:00:49.059 --> 00:00:53.177
dan ada saluran airnya ke kolam dangkal di luar rumah
00:00:53.344 --> 00:00:55.679
Dibangun separuhnya di ruang tamu separuhnya di luar
00:00:55.846 --> 00:00:58.849
Rumah itu ditampilkan di majalah Town and Country
00:00:59.998 --> 00:01:01.352
Ayo kutunjukkan ruang bacanya
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Vi piacerà molto questa cucina
00:00:03.836 --> 00:00:05.629
È il nostro ampliamento più recente
00:00:05.796 --> 00:00:07.548
Lo chiamiamo Fase 4
00:00:07.798 --> 00:00:09.592
Dove vive sig Freeling
00:00:09.759 --> 00:00:14.305
La mia famiglia è stata la prima a stabilirsi a Cuesta Verde
00:00:14.597 --> 00:00:15.806
Fase 1
00:00:15.931 --> 00:00:18.851
Siamo passati dal mio quartiere per venire qui
00:00:19.999 --> 00:00:21.103
La zona dall'aria un po' vissuta
00:00:21.027 --> 00:00:23.439
In parte sì ma tra pochi mesi
00:00:23.606 --> 00:00:28.486
non riuscirete a distinguere Fase 1 da Fase 3
00:00:28.986 --> 00:00:33.699
Abbiamo un detto qui da noi la tua erba è verde come quella del vicino
00:00:36.285 --> 00:00:37.745
Ed è vero
00:00:37.087 --> 00:00:39.872
Io non distinguo una casa dall'altra
00:00:40.001 --> 00:00:41.916
Sa una cosa Credo che abbia ragione
00:00:42.998 --> 00:00:44.877
Ma i nostri standard non sono poi così ristretti
00:00:46.295 --> 00:00:49.298
Un mio vicino ha installato una Jacuzzi in camera da letto
00:00:49.548 --> 00:00:52.968
collegata tramite una condotta ad una vasca esterna
00:00:53.177 --> 00:00:55.596
Per metà è interrata nel salotto
00:00:55.805 --> 00:00:58.516
La casa è apparsa anche su una rivista di arredamento
00:00:58.683 --> 00:01:00.976
Venite vi mostro lo studio
00:00:01.000 --> 00:00:07.297
いい台所ですよ ここは開発の第4区でして
00:00:07.084 --> 00:00:09.425
お宅はどちら
00:00:09.008 --> 00:00:14.096
一番乗りでクエスタ ベルデに
00:00:14.179 --> 00:00:15.597
第1区だ
00:00:15.681 --> 00:00:18.434
来る途中に通った所です
00:00:18.517 --> 00:00:21.002
にぎやかでしたね
00:00:21.478 --> 00:00:27.109
2か月もすれば ここも同じようになりますよ
00:00:28.986 --> 00:00:30.571
この辺ではね
00:00:31.739 --> 00:00:34.366
どこの芝生も緑 です
00:00:36.326 --> 00:00:37.661
本当です
00:00:37.828 --> 00:00:39.955
どの家も似てるね
00:00:40.998 --> 00:00:41.079
そのとおり
00:00:42.166 --> 00:00:46.002
でも建築規制は緩やかです
00:00:46.017 --> 00:00:53.052
子供プールから送水管をひいて 寝室に泡風呂を造った家もある
00:00:53.177 --> 00:00:55.679
しかも部屋の半分がプール
00:00:55.846 --> 00:01:00.309
先月の住宅雑誌に出てます お見せします
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
주방에 만족하실 겁니다
00:00:04.001 --> 00:00:06.999
최근 작품으로
00:00:06.171 --> 00:00:07.715
'4단계' 형태죠
00:00:07.881 --> 00:00:09.675
댁은 어디세요
00:00:09.842 --> 00:00:14.179
큐에스타 버드에 둥지를 튼 첫 가족이었죠
00:00:14.346 --> 00:00:15.681
'1단계'였겠군요
00:00:15.848 --> 00:00:18.006
여기와는 좀 다른 옆 동네죠
00:00:18.767 --> 00:00:21.145
사람 사는 냄새 물씬한 그 지역이군요
00:00:21.311 --> 00:00:23.814
네 하지만 몇 달 뒤엔
00:00:23.981 --> 00:00:28.819
몇 단계 주택인지 구분 못하실 겁니다
00:00:28.986 --> 00:00:34.533
여기선 다들 그럽니다 남의 떡이 다 커 보인다고요
00:00:36.493 --> 00:00:37.995
제 심정이 그렇습니다
00:00:38.162 --> 00:00:40.001
집이 다 비슷하네
00:00:40.205 --> 00:00:42.249
네 맞습니다만
00:00:42.416 --> 00:00:45.919
이곳의 주택 시공 기준은 재량권이 폭넓죠
00:00:46.999 --> 00:00:49.465
어떤 주민은 침실에 거품 욕조를 설치하고
00:00:49.631 --> 00:00:53.218
마당의 수영장으로 물이 흐르도록 해놨죠
00:00:53.385 --> 00:00:55.721
집 안팎에 걸쳐진 셈인데요
00:00:55.888 --> 00:00:58.891
영화 '타운 앤 컨트리'에도 등장했습니다
00:00:59.058 --> 00:01:01.393
자 서재를 보여드리죠
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Dette kjøkkenet vil dere like
00:00:03.878 --> 00:00:05.755
Vår siste utbygging
00:00:05.838 --> 00:00:07.673
Fase fire
00:00:07.084 --> 00:00:09.717
Hvor bor du Mr Freeling
00:00:09.008 --> 00:00:14.513
Vi var de første som flyttet inn her
00:00:14.597 --> 00:00:15.089
Fase én
00:00:15.973 --> 00:00:19.001
Vi passerte området på vei hit
00:00:19.101 --> 00:00:21.229
Å Det som så mer bebodd ut
00:00:21.312 --> 00:00:23.564
Det gjør det men om et par måneder
00:00:23.648 --> 00:00:28.736
vil det ikke være noen forskjell mellom fase én og tre
00:00:28.986 --> 00:00:33.908
Vet dere hva vi pleier å si her Gresset er grønnere på begge sider
00:00:36.285 --> 00:00:37.828
Det føles slik
00:00:37.912 --> 00:00:39.997
Jeg syns de ser like ut
00:00:40.003 --> 00:00:42.997
Det har du nok rett i
00:00:42.124 --> 00:00:45.419
Men måten å bygge på gir deg frihet
00:00:46.337 --> 00:00:49.465
Som naboen Han bygde boblebad på soverommet
00:00:49.549 --> 00:00:53.001
og knyttet den via en akvedukt til et vadebasseng i hagen
00:00:53.344 --> 00:00:55.471
og det ble bygd halvveis inne og halvveis utenfor stuen
00:00:55.596 --> 00:00:58.641
Det huset var avbildet i siste nummer av Town and Country
00:00:58.766 --> 00:01:00.476
Kom jeg viser dere kontoret
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Jestem pewien że kuchnia wam się spodoba
00:00:03.919 --> 00:00:05.713
To nasze najnowsze domy
00:00:05.088 --> 00:00:07.673
Nazywamy to Fazą 4
00:00:07.084 --> 00:00:09.675
Gdzie pan mieszka panie Freeling
00:00:09.842 --> 00:00:14.472
Moja rodzina była jedną z pierwszych które wprowadziły się na to osiedle
00:00:14.638 --> 00:00:15.848
W Fazie 1
00:00:16.001 --> 00:00:18.976
Przechodziliśmy przez moją okolicę idąc tutaj
00:00:19.143 --> 00:00:21.187
Te domy które wyglądały na zamieszkałe
00:00:21.353 --> 00:00:23.522
Tak ale za parę miesięcy
00:00:23.689 --> 00:00:28.736
nie będzie różnicy między Fazą 1 a Fazą 3 Fazą
00:00:28.986 --> 00:00:33.908
Mamy tu takie powiedzenie trawa jest wszędzie równie zielona
00:00:36.285 --> 00:00:37.787
Ja tak uważam
00:00:37.953 --> 00:00:39.955
Trudno odróżnić jeden dom od drugiego
00:00:40.122 --> 00:00:41.999
Wie pan co Ma pan rację
00:00:42.166 --> 00:00:45.024
Ale nasze standardy budowlane są bardzo liberalne
00:00:46.337 --> 00:00:49.423
Mój sąsiad zainstalował sobie w sypialni jacuzzi
00:00:49.059 --> 00:00:53.052
które jest podłączone do brodzika na zewnątrz
00:00:53.219 --> 00:00:55.679
Połowa brodzika jest w ogrodzie a połowa w salonie
00:00:55.846 --> 00:00:58.599
Były zdjęcia tego domu w magazynie
00:00:58.766 --> 00:01:00.726
Proszę pokażę wam studio
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Acho que vão adorar esta cozinha
00:00:03.878 --> 00:00:05.063
Este é o nosso novo projeto
00:00:05.839 --> 00:00:07.059
Nós o chamamos de Fase 4
00:00:07.799 --> 00:00:09.551
Onde mora Sr Freeling
00:00:09.759 --> 00:00:14.305
Fomos os primeiros a mudar para o loteamento Cuesta Verde
00:00:14.514 --> 00:00:15.765
Fase 1
00:00:15.974 --> 00:00:18.935
Passamos pelo meu bairro para chegarmos aqui
00:00:19.143 --> 00:00:21.187
A área com cara de habitada
00:00:21.396 --> 00:00:23.398
É mesmo mas em alguns meses
00:00:23.606 --> 00:00:28.653
não poderão distinguir a Fase 1 da Fase 3 da Fase
00:00:28.945 --> 00:00:33.867
Sabe temos um ditado por aqui A grama de todos é mais verde
00:00:36.327 --> 00:00:37.704
É como eu me sinto
00:00:37.912 --> 00:00:39.914
Todas as casas são iguais
00:00:40.123 --> 00:00:41.958
Quer saber Acho que tem razão
00:00:42.167 --> 00:00:44.961
Mas acho que o nosso padrão de construção é bem liberal
00:00:46.379 --> 00:00:49.507
Tenho um vizinho que pôs uma Jacuzzi no quarto
00:00:49.591 --> 00:00:53.178
que está conectada por um aqueduto à piscina do lado de fora
00:00:53.261 --> 00:00:55.555
Metade dela fica dentro da sala de estar dele
00:00:55.763 --> 00:00:58.474
Aquela casa apareceu na Town and Country
00:00:58.683 --> 00:01:01.102
Vamos vou mostrar a saleta
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Думаю вам очень понравится эта кухня
00:00:03.878 --> 00:00:05.755
Наша новейшая разработка
00:00:05.838 --> 00:00:07.715
Мы называем ее 4 я стадия
00:00:07.084 --> 00:00:09.717
Где вы живете м р Фрилинг
00:00:09.008 --> 00:00:14.513
Мы стали первой семьей поселившейся в Куэста Верде
00:00:14.597 --> 00:00:15.806
1 я стадия
00:00:15.089 --> 00:00:19.001
Да Нам пришлось проехать всю округу прежде чем мы попали сюда
00:00:19.101 --> 00:00:21.228
Это место уже казалось обжитым
00:00:21.312 --> 00:00:23.564
Да но думаю через пару месяцев
00:00:23.647 --> 00:00:28.736
вы уже перестанете отличать 1 ю стадию от 3 й и
00:00:28.986 --> 00:00:33.908
Знаете у нас говорят что трава везде одинаково зеленая
00:00:36.285 --> 00:00:37.661
Да Я уверен что это так
00:00:37.745 --> 00:00:39.997
Дорогая я не могу отличить один дом от другого
00:00:40.003 --> 00:00:42.997
А знаете я думаю вы правы
00:00:42.124 --> 00:00:45.711
Но у нас очень демократичные строительные стандарты
00:00:46.337 --> 00:00:49.465
Мой сосед поставил у себя в спальне джакузи
00:00:49.548 --> 00:00:53.001
и соединил его трубами с бассейном для гребли во дворе
00:00:53.177 --> 00:00:55.721
Половина труб пересекала гостиную
00:00:55.805 --> 00:00:58.641
Этот дом показывали в последнем выпуске Таун енд Кантри
00:00:58.724 --> 00:01:01.102
Постойте я покажу вам чулан
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Les diré que realmente creo que van a disfrutar esta cocina
00:00:04.001 --> 00:00:06.999
Esta es nuestra última urbanización
00:00:06.089 --> 00:00:07.084
A esta la llamamos Fase 4
00:00:08.999 --> 00:00:09.801
Dónde vive usted señor Freeling
00:00:10.003 --> 00:00:14.555
Nosotros fuimos la primera familia en venir a vivir a la Urbanización Cuesta Verde
00:00:14.639 --> 00:00:15.089
Fase 1
00:00:15.973 --> 00:00:18.935
Tuvimos que pasar por mi vecindario para llegar a este
00:00:19.143 --> 00:00:21.187
El área que parece usada
00:00:21.396 --> 00:00:23.648
Sí pero en unos meses
00:00:23.815 --> 00:00:28.861
no podrán distinguir a la Fase 1 de la Fase 3 o la Fase
00:00:28.945 --> 00:00:34.117
Saben Aquí tenemos un dicho El pasto crece más verde por todas partes
00:00:36.202 --> 00:00:37.829
Eso pienso yo
00:00:37.912 --> 00:00:39.914
No puedo distinguir una casa de la otra
00:00:40.123 --> 00:00:41.958
Sabe algo Creo que tiene razón
00:00:42.166 --> 00:00:44.961
Pero nuestros estándares de construcción son muy liberales
00:00:46.379 --> 00:00:49.507
Tengo un vecino que construyó un Jacuzzi en su cuarto
00:00:49.716 --> 00:00:53.052
y tiene un acueducto conectado a un estanque afuera
00:00:53.261 --> 00:00:55.805
Construyó la mitad adentro y la mitad afuera de su sala
00:00:56.998 --> 00:00:58.725
Esa casa apareció en la revista Town and Country
00:00:58.933 --> 00:01:01.102
Vamos les mostraré el estudio
00:00:01.000 --> 00:00:07.756
Det här köket kommer ni att gilla Det är vårt senaste område fas 4
00:00:07.084 --> 00:00:14.054
Var bor ni mr Freeling Vi var de första i Cuesta Verde
00:00:14.138 --> 00:00:18.434
Fas 1 Ja vi åkte förbi där på vägen hit
00:00:18.517 --> 00:00:22.438
Området som såg så inbott ut Ja
00:00:22.521 --> 00:00:28.902
Men snart kommer man inte att kunna skilja faserna från varann
00:00:28.986 --> 00:00:35.993
Vi har ett ordspråk här Gräset är grönare på varenda sida
00:00:36.201 --> 00:00:40.623
Så känner jag det För mig ser alla husen likadana ut
00:00:40.706 --> 00:00:44.918
Säkert men våra byggnormer är väldigt fria
00:00:46.002 --> 00:00:50.799
En granne byggde en jacuzzi i sovrummet med en vattenledning
00:00:50.883 --> 00:00:55.846
ansluten till en plaskdamm halvvägs in i vardagsrummet
00:00:55.929 --> 00:01:01.769
Det huset har det skrivits mycket om Kom jag ska visa er rummet
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
ผมว าค ณต องชอบคร วน มากแน
00:00:04.001 --> 00:00:05.963
น เป นโครงการล าส ดของเรา
00:00:06.013 --> 00:00:07.715
เราเร ยกตรงน ว าเฟส 4
00:00:07.882 --> 00:00:09.634
ค ณอย ตรงไหนคะ ค ณฟร ล ง
00:00:09.008 --> 00:00:14.347
เราเป นครอบคร วแรกท ซ อบ าน ในโครงการเควสตาเวอร ด เอสเตท
00:00:14.513 --> 00:00:15.681
เฟส 1
00:00:15.848 --> 00:00:18.559
เราต องผ านแถวบ านผมก อนมาท น
00:00:18.726 --> 00:00:21.103
อ อ ตรงท บ านด สดใสๆ ส นะคะ
00:00:21.027 --> 00:00:23.773
คร บ แต ผมว าในไม ก เด อน
00:00:23.094 --> 00:00:28.778
ค ณคงแยกเฟส 1 จากเฟส 3 ไม ออก
00:00:28.945 --> 00:00:34.492
เราม คต ท ชอบพ ดก นท น นะคร บ คนเราไม เคยพอใจในส งท ตนม
00:00:36.452 --> 00:00:37.954
ผมร ส กอย างน นแหละคร บ
00:00:38.012 --> 00:00:40.001
บ านม นก เหม อนก นหมดนะค ณ
00:00:40.206 --> 00:00:42.025
ผมว าค ณพ ดถ กคร บ
00:00:42.416 --> 00:00:45.092
แต ผมว าเราให อ สระล กค า เร องการก อสร างมากเลยนะคร บ
00:00:46.003 --> 00:00:49.423
เพ อนบ านผมนะ เขาสร างอ างจาก ซซ ในห องนอน
00:00:49.059 --> 00:00:53.177
และม ท อต อก บสระว ายน ำข างนอก
00:00:53.344 --> 00:00:55.068
แต สระว ายน ำคร งน ง อย ในห องร บแขก อ กคร งอย ข างนอก
00:00:55.846 --> 00:00:58.849
บ านน นได ลงทาวน แอนด ค นทร ด วย
00:00:59.998 --> 00:01:01.352
ไปคร บ เด ยวผมพาไปด สวน
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Bu mutfaktan çok memnun kalacağınızı garanti ederim
00:00:03.878 --> 00:00:05.755
Burası en son yaptığımız bölge
00:00:05.088 --> 00:00:07.673
Buraya Dördüncü Etap diyoruz
00:00:07.882 --> 00:00:09.717
Siz nerede oturuyorsunuz
00:00:09.008 --> 00:00:14.513
Biz Cuesta Verde Evleri'ne yerleşen ilk aileyiz
00:00:14.597 --> 00:00:15.089
Birinci Etaptasınız
00:00:16.001 --> 00:00:19.001
Buraya gelirken bizim evlerin oradan geçiliyor
00:00:19.143 --> 00:00:21.027
Şu daha yerleşik görünen mahalle
00:00:21.354 --> 00:00:23.564
Ama sanırım birkaç ay sonra
00:00:23.648 --> 00:00:28.778
Birinci Etabı diğer etaplardan ayıramayacaksınız
00:00:29.195 --> 00:00:34.007
Bizim bir deyişimiz vardır Burada bütün tavuklar kaz görünür
00:00:36.494 --> 00:00:38.001
Ben de böyle düşünüyorum
00:00:38.162 --> 00:00:40.247
Evleri birbirinden ayırmak zor
00:00:40.331 --> 00:00:42.291
Galiba haklısınız
00:00:42.375 --> 00:00:46.295
Ama bizim inşaat standartlarımız insanı özgür bırakır
00:00:46.587 --> 00:00:49.715
Bir komşumuzun yatak odasında jakuzisi var
00:00:49.084 --> 00:00:53.344
Jakuziyi de bir su kemeriyle dışarıdaki havuza bağladı
00:00:53.427 --> 00:00:56.998
Yarısı oturma odasının içinde yarısı dışında
00:00:56.001 --> 00:00:58.891
Town and Country dekorasyon dergisinde çıktı ev
00:00:59.998 --> 00:01:01.394
Gelin size çalışma odasını göstereyim
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Слухай ця кухня тобі справді сподобається
00:00:03.878 --> 00:00:05.755
Це наша остання розробка
00:00:05.838 --> 00:00:07.674
Ми назвали її Фаза 4
00:00:07.084 --> 00:00:09.717
Де ви живете містер Фрілінгу
00:00:09.801 --> 00:00:14.514
Наша сім'я була першою з тих що оселилися у Квеста Верде Естейтс
00:00:14.597 --> 00:00:15.682
Фаза 1
00:00:15.765 --> 00:00:19.227
Так Нам довелося обійти увесь район перш ніж дістатися сюди у цей дім
00:00:19.031 --> 00:00:21.229
Здається тут раніше хтось жив
00:00:21.312 --> 00:00:23.564
Так але гадаю через кілька місяців
00:00:23.648 --> 00:00:28.736
ви не зможете відрізнити Фазу 1 від Фази 3 або
00:00:28.987 --> 00:00:33.908
Знаєте у нашій місцевості є прислів'я Трава усюди однакова
00:00:36.285 --> 00:00:37.062
Так Ось що я про це думаю
00:00:37.704 --> 00:00:39.998
Любий я не можу відрізнити один будинок від іншого
00:00:40.003 --> 00:00:41.833
А знаєш що Гадаю ти маєш рацію
00:00:42.125 --> 00:00:45.878
Але вважаю що наші будівельні стандарти насправді дуже ліберальні
00:00:46.337 --> 00:00:49.465
Оцей мій сусід побудував джакузі прямо в себе в спальні
00:00:49.549 --> 00:00:52.635
звідки вода подається через акведук до гребного басейну що зовні
00:00:52.719 --> 00:00:55.722
Наполовину він знаходиться усередині а наполовину зовні його вітальні
00:00:55.805 --> 00:00:58.808
Про цей будинок написано в останньому номері Town аnd Country
00:00:58.891 --> 00:01:01.102
Пішли покажу вам лігво
Available in 24 languages
Duration
62 seconds
Views
38
Timestamp in Movie
00:30:37
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
Metro-Goldwyn-Mayer,Steven Spielberg Productions,SLM Production Group
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A family's home is haunted by a host of demonic ghosts.