To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Diane Freeling:
Look, I'm the one who has had to live with this freaky thing all day. It's like another side of nature, that you and I aren't qualified to understand. When you overreact, it makes what happened much too important.Steve Freeling:No one is going into the kitchen until I know what's happening
Look, I'm the one who has had to live with this freaky thing all day. It's like another side of nature, that you and I aren't qualified to understand. When you overreact, it makes what happened much too important.Steve Freeling:No one is going into the kitchen until I know what's happening
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.533
Look I'm the one who has had to live
00:00:02.669 --> 00:00:03.632
with this freaky thing all day
00:00:03.768 --> 00:00:05.307
and nothing bad happened
00:00:05.443 --> 00:00:06.087
It's like another side of nature
00:00:07.002 --> 00:00:08.207
you know a side that you and I are not
00:00:08.343 --> 00:00:10.074
qualified to understand
00:00:10.209 --> 00:00:12.112
When you overreact like this it makes what happened
00:00:12.248 --> 00:00:14.716
much too important
00:00:14.851 --> 00:00:17.249
No one's going in the kitchen till I know what's happening
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
أنظر يا عزيزي
00:00:02.334 --> 00:00:04.837
أنا اﻟتي ﭭنت أعيش مﻊ هذا اﻟشيء اﻟﻐريب
00:00:04.092 --> 00:00:06.464
وﻟم يحدث شيئا
00:00:06.547 --> 00:00:11.051
إنﻪ مثل اﻟجانب اﻻخر من اﻟطبيﻌﺔ اﻟذي ﻟسنا مؤهلين ﻟفﻬمﻪ
00:00:11.594 --> 00:00:15.222
عندما تثور هكذا تجﻌل ﻟﻼمر أهميﺔ أﭭثر من اﻟﻼزم
00:00:15.681 --> 00:00:19.518
ﻻ أحد يذهب ﻟلمطبﺦ حتﻰ أعرف مااﻟذي يجري
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Слушай сладък
00:00:02.376 --> 00:00:04.837
Аз прекарвам целия ден с тези шегобийци
00:00:04.921 --> 00:00:06.506
и нищо лошо не се е случило
00:00:06.589 --> 00:00:11.511
Това е другото лице на природата което ние не можем да разберем
00:00:11.594 --> 00:00:15.223
Колкото повече му даваш тежест толкова повече става важно
00:00:15.973 --> 00:00:19.769
Никой да не ходи в кухнята докато не знам какво става
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
亲爱的 听着
00:00:02.584 --> 00:00:05.129
我今天整天都不断地历经怪事
00:00:05.295 --> 00:00:06.755
但没有发生什么不好的事
00:00:06.922 --> 00:00:11.468
这是自然的另一面 是我们不了解的那一面
00:00:11.635 --> 00:00:15.514
你小题大作 太大惊小怪了吧
00:00:15.889 --> 00:00:18.934
在我没搞清楚之前 大家都别进厨房
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Miláčku víš
00:00:02.335 --> 00:00:04.838
Já jsem tady byla s těmi strašidly celý den
00:00:04.921 --> 00:00:06.464
a nic zlého se nestalo
00:00:06.548 --> 00:00:11.511
Je to další stránka přírody ta které nemůžeme rozumět
00:00:11.594 --> 00:00:15.064
Když to budeš brát takhle vážně jen nám to bude připadat o to děsivější
00:00:15.932 --> 00:00:19.102
Nikdo nevstoupí do kuchyně dokud nezjistím co se děje
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Hør her skat
00:00:02.377 --> 00:00:06.423
Jeg har levet med disse underlige ting og der er ikke sket noget
00:00:06.589 --> 00:00:11.469
Det er som en anden side af naturen en side vi ikke er i stand til at forstå
00:00:11.636 --> 00:00:15.515
Du gør et alt for stort nummer ud af det når du overreagerer sådan her
00:00:15.932 --> 00:00:19.894
Ingen går ned i køkkenet før jeg ved hvad der foregår
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
Ik zit er de hele dag middenin en er is niks ergs gebeurd
00:00:05.254 --> 00:00:10.176
Het Is gewoon een natuurverschijnsel dat wij niet begrijpen
00:00:10.259 --> 00:00:13.262
Je moet niet zo doordraven
00:00:13.846 --> 00:00:17.035
Je komt niet in de keuken zolang we niet weten wat het is
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Kulta kuuntele
00:00:02.544 --> 00:00:05.088
Minä kestin outoja asioita koko päivän
00:00:05.255 --> 00:00:06.714
eikä minulle käynyt kuinkaan
00:00:06.881 --> 00:00:11.469
Se on kuin jokin puoli luontoa jota emme ymmärrä
00:00:11.636 --> 00:00:15.515
Kun suurentelet asiaa teet siitä tärkeämmän kuin mitä se on
00:00:15.089 --> 00:00:18.893
Kukaan ei mene keittiöön ennen kuin asia on selvitetty
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
J'ai eu ça toute la journée il n'est rien arrivé de mal
00:00:04.879 --> 00:00:09.055
C'est un côté de la nature qu'on ne peut pas comprendre
00:00:09.634 --> 00:00:13.022
Si tu réagis mal tu aggraves les choses
00:00:14.388 --> 00:00:16.682
Personne n'entre plus dans la cuisine
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
DIANE Schatz sieh doch mal
00:00:02.071 --> 00:00:05.087
Ich lebte den ganzen Tag damit
00:00:05.171 --> 00:00:06.505
und nichts Schlimmes geschah
00:00:06.063 --> 00:00:11.135
Es ist ein Stück Natur das wir nicht begreifen können
00:00:11.719 --> 00:00:14.093
Überreaktionen machen es zu wichtig
00:00:16.999 --> 00:00:18.225
Vorläufig betritt keiner die Küche
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Εγώ το έζησα αυτό όλη τη μέρα
00:00:03.628 --> 00:00:05.088
και δε συνέβη τίποτα το κακό
00:00:05.255 --> 00:00:10.135
Είναι μια άλλη πλευρά της φύσης που εμείς δεν καταλαβαίνουμε
00:00:10.301 --> 00:00:13.847
Όταν αντιδράμε έτσι δίνουμε μεγάλη αξία σε τέτοια περιστατικά
00:00:14.597 --> 00:00:18.435
Κανείς δε θα μπει στην κουζίνα μέχρι να μάθω τι συμβαίνει
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Sayang dengar
00:00:02.585 --> 00:00:05.129
aku yang mengalami ini setiap hari
00:00:05.296 --> 00:00:06.756
dan tak terjadi hal buruk
00:00:06.923 --> 00:00:11.469
Ini sisi lain alam yang tak bisa kita pahami
00:00:11.636 --> 00:00:15.515
Jika tingkahmu berlebihan begini seolah ini kejadian penting
00:00:15.089 --> 00:00:18.935
Tak ada yang boleh ke dapur sampai aku tahu apa yang terjadi
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Ho convissuto tutto il giorno con questa cosa
00:00:03.628 --> 00:00:05.171
e non è successo niente
00:00:05.212 --> 00:00:10.003
È l'altra faccia della natura una faccia che non ci è dato conoscere
00:00:10.301 --> 00:00:13.721
Reagendo in questo modo non fai che ingigantire le cose
00:00:14.597 --> 00:00:18.309
Nessuno entrerà più in cucina finché non scopro cosa succede
00:00:01.000 --> 00:00:05.017
別に実害が あるわけじゃないし
00:00:05.379 --> 00:00:09.925
私たちに理解できない 自然現象よ
00:00:10.342 --> 00:00:13.512
騒ぎ立てない方がいいわ
00:00:14.805 --> 00:00:16.974
台所には用心を
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
여보
00:00:02.543 --> 00:00:05.087
내가 종일 지켜봤지만
00:00:05.254 --> 00:00:06.714
나쁜 일은 없었어
00:00:06.881 --> 00:00:11.469
자연의 또 다른 현상일 거야 우린 아직 모르는 현상
00:00:11.635 --> 00:00:15.514
이렇게 과잉 반응하면 별일 아닌 게 별일 돼
00:00:15.089 --> 00:00:18.893
원인을 알기 전까지 주방은 출입 금지야
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Det har vært her i hele dag
00:00:03.586 --> 00:00:05.129
og ingenting har skjedd
00:00:05.212 --> 00:00:10.175
Det er bare en del av naturen som vi ikke forstår
00:00:10.259 --> 00:00:13.846
Du lager for mye oppstyr om det
00:00:14.597 --> 00:00:18.434
Ingen går på kjøkkenet inntil videre
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Kochanie posłuchaj
00:00:02.376 --> 00:00:04.795
to ja przeżyłam z tym dziwactwem cały dzień
00:00:04.962 --> 00:00:06.422
i nic złego się nie wydarzyło
00:00:06.589 --> 00:00:11.468
To jakby druga strona natury której nie trzeba próbować zrozumieć
00:00:11.635 --> 00:00:15.018
Zachowujesz się jakby nie wiadomo co się wydarzyło
00:00:15.723 --> 00:00:18.767
Nikomu nie wolno wchodzić do kuchni zanim nie zrozumiem co się dzieje
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
eu passei o dia com essa coisa esquisita
00:00:03.502 --> 00:00:04.837
e nada de ruim aconteceu
00:00:05.045 --> 00:00:09.884
É como um outro lado da natureza que não podemos compreender
00:00:10.001 --> 00:00:13.804
Exagerando assim você só está dando mais importância à coisa
00:00:14.472 --> 00:00:18.267
Ninguém entra na cozinha até eu saber o que está acontecendo
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Мне пришлось целый день прожить рядом с этим странным явлением
00:00:03.092 --> 00:00:05.338
и ничего страшного не произошло
00:00:05.421 --> 00:00:10.384
Это просто еще одна сторона природы которую нам с тобой не понять
00:00:10.468 --> 00:00:14.513
Нельзя принимать это все так близко к сердцу
00:00:14.805 --> 00:00:18.601
Пока я не разберусь что происходит пусть в кухню никто не заходит
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Yo fui la que vivió con esta cosa extraña todo el día
00:00:03.502 --> 00:00:05.087
y no pasó nada malo
00:00:05.017 --> 00:00:10.259
Es como otro lado de la naturaleza que no estamos calificados para entender
00:00:10.342 --> 00:00:14.054
Cuando reaccionas tan exageradamente le das mucha importancia a lo que pasó
00:00:14.471 --> 00:00:18.267
Nadie irá a la cocina hasta que yo sepa qué está pasando
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
Jag har levt med det här hela dan och inget hemskt har hänt
00:00:05.337 --> 00:00:10.259
Det är som en annan sida av naturen som vi inte kan förstå
00:00:10.342 --> 00:00:17.349
Du gör en höna av en fjäder Ingen får gå in i köket nu
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
ท ร ก ฟ งนะคะ
00:00:02.584 --> 00:00:05.129
ฉ นเป นคนต องอย ก บเร องบ าๆ น ท งว น
00:00:05.296 --> 00:00:06.755
และไม ม เร องร ายเก ดข น
00:00:06.922 --> 00:00:11.468
ม นเป นเหม อนอ กด านของธรรมชาต ด านท เราไม เข าใจ
00:00:11.635 --> 00:00:15.514
พอค ณต นต มอย างน เร องเลยกลายเป นเร องใหญ
00:00:15.889 --> 00:00:18.934
ห ามใครเข าคร ว จนกว าผมจะร ว าเก ดอะไรข น
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Bu saçmalıkla başa çıkmak zorunda kalan bendim
00:00:03.586 --> 00:00:05.129
ve hiç kötü bir şey olmadı
00:00:05.213 --> 00:00:10.176
Bu da doğanın bir başka yüzü bizim anlayamadığımız yüzü
00:00:10.259 --> 00:00:13.888
Aşırı tepki gösterirsen olayları gereğinden fazla abartmış olursun
00:00:14.597 --> 00:00:18.434
Ben neler döndüğünü anlamadan kimse mutfağa girmeyecek
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Любий подивись
00:00:02.335 --> 00:00:04.837
Я прожила з цією дивовижною істотою увесь цей день
00:00:04.921 --> 00:00:06.464
і зі мною нічого не сталося
00:00:06.547 --> 00:00:11.511
Це ніби інша сторона природи яку нам не дано зрозуміти
00:00:11.594 --> 00:00:15.064
Ти дуже вразливий і тому приділяєш забагато уваги тому що сталося
00:00:15.932 --> 00:00:19.519
Ніхто не заходьте до кухні поки я не дізнаюся що відбувається
Available in 24 languages
Duration
18 seconds
Views
790
Timestamp in Movie
00:36:13
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
Metro-Goldwyn-Mayer,Steven Spielberg Productions,SLM Production Group
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A family's home is haunted by a host of demonic ghosts.

