To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Poltergeist-1982/character/Diane+Freeling/" class="character-link">Diane Freeling:
You were saying about Poltergeist-2015/from-experience/" class="search-link">Poltergeists.Dr. Lesh:Poltergeist-2015/from-experience/" class="search-link">Poltergeists are usually associated with an individual. Hauntings seem to be connected with an area. A house usually.Marty:Poltergeist disturbances are of a fairly short duration. Perhaps a couple of months. Hauntings can go on for years.Diane Freeling:Are you telling me that all of this could just suddenly end at any time?Dr. Lesh:Yes, it could. Unless it's a haunting. But Hauntings don't usually revolve around living people.Diane Freeling:Then we don't have much time, Dr. Lesh, because my daughter is alive somewhere inside this house
You were saying about Poltergeist-2015/from-experience/" class="search-link">Poltergeists.Dr. Lesh:Poltergeist-2015/from-experience/" class="search-link">Poltergeists are usually associated with an individual. Hauntings seem to be connected with an area. A house usually.Marty:Poltergeist disturbances are of a fairly short duration. Perhaps a couple of months. Hauntings can go on for years.Diane Freeling:Are you telling me that all of this could just suddenly end at any time?Dr. Lesh:Yes, it could. Unless it's a haunting. But Hauntings don't usually revolve around living people.Diane Freeling:Then we don't have much time, Dr. Lesh, because my daughter is alive somewhere inside this house
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
You were saying about poltergeists
00:00:03.142 --> 00:00:05.471
Poltergeists are usually
00:00:05.607 --> 00:00:08.071
associated with an individual
00:00:08.207 --> 00:00:11.976
Hauntings seem to be connected with an area
00:00:13.184 --> 00:00:14.214
'A house usually '
00:00:14.035 --> 00:00:15.516
Poltergeist disturbances
00:00:15.651 --> 00:00:17.813
are of fairly short duration
00:00:17.948 --> 00:00:19.085
Perhaps a couple of months
00:00:19.985 --> 00:00:22.001
Hauntings can go on for years
00:00:24.221 --> 00:00:25.591
Are you telling me that all of this
00:00:25.727 --> 00:00:28.458
could just suddenly end at any time
00:00:28.594 --> 00:00:30.593
Yes it could
00:00:30.729 --> 00:00:32.769
Unless it's a haunting
00:00:32.904 --> 00:00:35.636
But hauntings don't usually revolve around living people
00:00:35.772 --> 00:00:37.399
Then we don't have much time Dr Lesh
00:00:37.535 --> 00:00:40.444
because my daughter is alive somewhere inside this house
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
إنﻬا ﭭﻬرباء يمكنك أن تشمي راﺌحﺔ اﻟشحنﺔ
00:00:04.086 --> 00:00:06.172
ﭭنت تتحدثين عن اﻷشباح اﻟشريرة
00:00:06.255 --> 00:00:10.426
اﻷشباح اﻟشريرة عادة تكون مرتبطﺔ بفرد
00:00:11.469 --> 00:00:14.972
يبدو أن تردد اﻟشبﺢ مرتبط بمنطقﺔ مﻌينﺔ
00:00:16.349 --> 00:00:17.642
أو عادة منزل
00:00:17.725 --> 00:00:20.811
إضطرابات اﻷشباح تستﻐرق مدة قصيرة
00:00:21.001 --> 00:00:23.998
ربما شﻬران
00:00:23.189 --> 00:00:25.524
تردد اﻷشباح في اﻟبيت قد يطول أعواما
00:00:27.036 --> 00:00:31.656
هل تقصد بقوﻟك أن هذا قد ينتﻬي فجأة بأي وقت
00:00:31.906 --> 00:00:33.866
أجل يمكن ذﻟك
00:00:33.991 --> 00:00:35.952
إﻻ إذا ﻟم يكن مسكونا
00:00:36.202 --> 00:00:38.871
ﻟكن تردد اﻷشباح ﻻ يكون حول اﻷحياء
00:00:38.955 --> 00:00:40.414
ونحن ﻟيس ﻟدينا وقت
00:00:40.539 --> 00:00:43.542
ﻷن إبنتي ﻻزاﻟت حيﺔ في مكان ما داخل هذا اﻟبيت
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Вие говорехте за полтергайст
00:00:03.169 --> 00:00:07.034
Полтергайстът обикновено е свързан с индивид
00:00:08.383 --> 00:00:11.928
Духовете изглеждат свързани с мястото
00:00:13.262 --> 00:00:14.555
Обикновено с къща
00:00:14.639 --> 00:00:17.725
Явленията на полтергайст са много кратки
00:00:18.999 --> 00:00:19.936
Около два месеца
00:00:20.103 --> 00:00:22.438
Призраците могат да се явяват с години
00:00:24.273 --> 00:00:28.569
Искате да кажете че всичко може да свърши изведнъж
00:00:28.082 --> 00:00:30.078
Да би могло
00:00:30.905 --> 00:00:32.865
Ако не се касае за призраци
00:00:33.116 --> 00:00:35.785
Но духовете не се движат около живи хора
00:00:35.868 --> 00:00:37.328
Тогава нямаме много време
00:00:37.412 --> 00:00:40.415
защото дъщеря ми е жива и е някъде в тази къща
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
你刚刚说到捣蛋鬼
00:00:03.252 --> 00:00:08.299
捣蛋鬼通常是和个人有关
00:00:08.466 --> 00:00:12.047
而闹鬼的话 则牵涉到一整个区域
00:00:13.179 --> 00:00:14.638
通常是一栋房子
00:00:14.805 --> 00:00:17.085
捣蛋鬼作乱时间不长
00:00:18.999 --> 00:00:20.998
也许只有几个月
00:00:20.186 --> 00:00:22.146
闹鬼有时可持续数年
00:00:24.231 --> 00:00:28.361
你们是说这一切随时有可能结束
00:00:28.819 --> 00:00:30.654
没错
00:00:30.821 --> 00:00:32.823
除非这是闹鬼事件
00:00:32.099 --> 00:00:35.826
但是有人住的地方不常闹鬼
00:00:35.993 --> 00:00:37.536
那我们的时间不多了
00:00:37.703 --> 00:00:40.539
因为我的小女儿还活生生地 被藏在这栋房子里的某处
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Co jste to říkala o duchách
00:00:03.168 --> 00:00:07.339
Duchové se obvykle soustřeďují na lidi
00:00:08.382 --> 00:00:11.885
Strašení je spojené s nějakým místem
00:00:13.022 --> 00:00:14.555
Obvykle je to dům
00:00:14.638 --> 00:00:17.725
Úkazy tohoto původu dlouho netrvají
00:00:17.975 --> 00:00:19.935
Jen pár měsíců
00:00:20.999 --> 00:00:22.396
Tradiční strašení trvá i několik let
00:00:24.231 --> 00:00:28.527
Chcete tím říct že to všechno může kdykoliv přestat
00:00:28.777 --> 00:00:30.738
Ano je to možné
00:00:30.863 --> 00:00:32.823
Pokud nejde o strašení
00:00:33.073 --> 00:00:35.743
Ale strašidla se nesoustřeďují na lidi
00:00:35.826 --> 00:00:37.328
Nemáme tedy moc času
00:00:37.411 --> 00:00:40.706
protože moje dcera je někde v tomto domě
00:00:01.000 --> 00:00:03.877
Det er elektrisk Man kan lugte spændingen
00:00:04.044 --> 00:00:06.088
Hvad sagde du om bankeånder
00:00:06.255 --> 00:00:10.384
Bankeånder er som regel forbundet med en person
00:00:11.468 --> 00:00:14.972
Hjemsøgelser lader til at være forbundet med et område
00:00:16.348 --> 00:00:17.599
Som regel et hus
00:00:17.766 --> 00:00:20.936
Bankeånd forstyrrelser varer som regel ikke så lang tid
00:00:21.103 --> 00:00:23.998
Måske et par måneder
00:00:23.188 --> 00:00:25.482
Hjemsøgelser kan fortsætte i årevis
00:00:27.359 --> 00:00:31.613
Siger du at alt det her bare lige pludselig kunne stoppe
00:00:31.864 --> 00:00:33.824
Ja det kunne det
00:00:33.991 --> 00:00:36.997
Medmindre det er en hjemsøgelse
00:00:36.201 --> 00:00:38.787
Men hjemsøgelser involverer ikke levende mennesker
00:00:38.954 --> 00:00:40.331
Så har vi ikke megen tid
00:00:40.497 --> 00:00:43.459
for min datter er stadig i live et eller andet sted i huset
00:00:01.000 --> 00:00:06.797
Het is elektrisch Je ruikt het U had het over klopgeesten
00:00:06.881 --> 00:00:11.635
Klopgeesten worden meestal geassocieerd met een individu
00:00:11.719 --> 00:00:17.892
en spoken met een gebied Meestal een huis
00:00:17.975 --> 00:00:23.522
Klopgeesten blijven nooit lang Meestal een paar maanden
00:00:23.606 --> 00:00:26.275
Spoken kunnen jaren blijven
00:00:27.735 --> 00:00:31.655
Bedoelt u dat dit zomaar ineens afgelopen kan zijn
00:00:31.739 --> 00:00:35.091
Ja Tenzij het om spoken gaat
00:00:35.993 --> 00:00:39.998
Maar dat is uitzonderlijk bij levende mensen
00:00:39.163 --> 00:00:43.793
Dan hebben we niet veel tijd Mijn dochter zit hier ergens
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Mitä olitte kertomassa poltergeisteista
00:00:03.252 --> 00:00:08.257
Ne liittyvät yleensä johonkin henkilöön
00:00:08.424 --> 00:00:12.428
Kummittelu liittyy alueeseen
00:00:13.179 --> 00:00:14.597
Yleensä taloon
00:00:14.764 --> 00:00:17.809
Poltergeist ilmiöt kestävät yleensä vain vähän aikaa
00:00:17.975 --> 00:00:20.998
Ehkä pari kuukautta
00:00:20.186 --> 00:00:22.105
Kummittelu voi jatkua vuosia
00:00:24.232 --> 00:00:28.361
Tarkoitatteko että tämä kaikki voi yhtäkkiä loppua
00:00:28.778 --> 00:00:30.613
Kyllä
00:00:30.078 --> 00:00:32.782
Paitsi jos kyse on kummittelusta
00:00:32.949 --> 00:00:35.785
Mutta se ei yleensä liity ihmisiin
00:00:35.952 --> 00:00:37.537
Sitten meillä ei ole paljon aikaa
00:00:37.703 --> 00:00:40.498
sillä tyttäreni on elossa jossain täällä
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Alors l'esprit frappeur
00:00:03.419 --> 00:00:08.216
L'esprit frappeur est souvent relié à un individu
00:00:08.299 --> 00:00:12.345
Le revenant semble s'attacher à un lieu
00:00:13.179 --> 00:00:14.847
Une maison d'habitude
00:00:14.931 --> 00:00:18.999
L'esprit frappeur ne se manifeste pas longtemps
00:00:18.001 --> 00:00:22.271
Quelques mois Une maison peut être hantée des années
00:00:24.357 --> 00:00:28.611
Ça peut s'arrêter à tout moment
00:00:28.694 --> 00:00:30.002
Oui
00:00:30.988 --> 00:00:32.099
sinon la maison est hantée
00:00:33.115 --> 00:00:36.997
Mais les revenants ne s'attaquent pas aux vivants
00:00:36.118 --> 00:00:37.062
Alors on a peu de temps
00:00:37.703 --> 00:00:40.623
Ma fille est vivante dans cette maison
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Sie sprachen von Poltergeist
00:00:03.211 --> 00:00:07.034
Poltergeister sind gewöhnlich mit einer Person verbunden
00:00:08.341 --> 00:00:11.761
Ein Spuk dagegen mit einer Umgebung
00:00:13.054 --> 00:00:14.347
Meist mit einem Haus
00:00:14.556 --> 00:00:17.684
Poltergeister treten nur beschränkte Zeit auf
00:00:17.892 --> 00:00:19.686
Meist wenige Monate
00:00:19.978 --> 00:00:21.098
Spuke können jahrelang dauern
00:00:24.107 --> 00:00:28.001
Meinen Sie das Ganze könnte jederzeit wieder aufhören
00:00:28.611 --> 00:00:30.363
Möglicherweise
00:00:30.078 --> 00:00:32.323
Außer es ist ein Spuk
00:00:32.991 --> 00:00:35.577
Aber der tritt bei Lebenden selten auf
00:00:35.785 --> 00:00:37.287
Dann haben wir keine Zeit
00:00:37.037 --> 00:00:40.331
Meine Tochter ist irgendwo in diesem Haus
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Λέγατε για Πόλτεργκαϊστ
00:00:03.021 --> 00:00:07.339
Το Πόλτεργκαϊστ το θορυβοποιό πνεύμα έχει σχέση μ' ένα άτομο
00:00:08.382 --> 00:00:11.886
Ενώ το στοίχειωμα έχει σχέση με μια περιοχή
00:00:13.179 --> 00:00:14.471
Ένα σπίτι συνήθως
00:00:14.638 --> 00:00:17.683
Οι διαταραχές Πόλτεργκαϊστ έχουν μικρή διάρκεια
00:00:17.933 --> 00:00:19.852
Ίσως 1 2 μήνες
00:00:20.998 --> 00:00:22.354
Τα στοιχειώματα κρατούν χρόνια
00:00:24.019 --> 00:00:28.485
Μου λέτε δηλαδή ότι όλα αυτά μπορεί να σταματήσουν ξαφνικά
00:00:28.736 --> 00:00:30.654
Ναι ίσως
00:00:30.821 --> 00:00:32.781
Εκτός αν είναι στοίχειωμα
00:00:33.996 --> 00:00:35.659
Τα στοιχειώματα δεν περιτριγυρίζουν ζωντανούς ανθρώπους
00:00:35.826 --> 00:00:37.244
Τότε δεν έχουμε χρόνο
00:00:37.411 --> 00:00:40.331
γιατί η κόρη μου είναι ζωντανή κάπου σ' αυτό το σπίτι
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Kau bicara tentang gangguan arwah
00:00:03.252 --> 00:00:08.299
Gangguan arwah biasanya terkait dengan perorangan
00:00:08.466 --> 00:00:12.047
Berhantu biasanya berkaitan dengan daerah
00:00:13.179 --> 00:00:14.639
Sebuah rumah biasanya
00:00:14.805 --> 00:00:17.085
Gangguan arwah sangat singkat
00:00:18.999 --> 00:00:20.998
Mungkin beberapa bulan
00:00:20.186 --> 00:00:22.146
Berhantu bisa berlangsung tahunan
00:00:24.232 --> 00:00:28.361
Maksud kalian semua ini bisa berakhir sewaktu waktu
00:00:28.819 --> 00:00:30.655
Ya bisa
00:00:30.821 --> 00:00:32.823
Kecuali jika berhantu
00:00:32.099 --> 00:00:35.827
Tapi berhantu biasanya tak terjadi pada orang hidup
00:00:35.993 --> 00:00:37.537
Artinya kita tak banyak waktu
00:00:37.703 --> 00:00:40.054
karena putriku masih hidup di suatu tempat dalam rumah ini
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Cosa diceva sugli spiriti malvagi
00:00:03.169 --> 00:00:07.173
Tali spiriti sono spesso associati a un individuo
00:00:08.383 --> 00:00:11.719
Mentre le presenze sono da collegarsi ad un'area
00:00:13.221 --> 00:00:14.514
Di solito a una casa
00:00:14.639 --> 00:00:17.006
Le loro manifestazioni non durano molto
00:00:17.976 --> 00:00:19.852
Forse un paio di mesi
00:00:20.061 --> 00:00:22.814
Le presenze di altri spiriti possono durare anni
00:00:24.232 --> 00:00:28.319
Mi state dicendo che tutto questo potrebbe finire da un momento all'altro
00:00:28.778 --> 00:00:30.655
Sì
00:00:30.863 --> 00:00:32.907
Sempre che non si tratti di presenze
00:00:33.998 --> 00:00:35.618
Ma questi spiriti non interferiscono coi viventi
00:00:35.827 --> 00:00:37.287
Allora non abbiamo molto tempo
00:00:37.412 --> 00:00:40.248
perché mia figlia è viva ed è qui da qualche parte
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
騒霊の事ですが
00:00:03.085 --> 00:00:07.715
騒霊は普通 個人の周囲に現れます
00:00:08.257 --> 00:00:14.472
一方 幽霊は地域とか 家屋敷に憑つきます
00:00:14.597 --> 00:00:19.393
騒霊現象は期間が短く 2 3か月で収まる
00:00:20.998 --> 00:00:22.001
幽霊は何年も続く
00:00:24.019 --> 00:00:28.011
じゃ いつか急に 収まるんですか
00:00:28.527 --> 00:00:29.082
そうです
00:00:30.821 --> 00:00:35.701
幽霊なら生きてる人間に 憑きません
00:00:35.868 --> 00:00:40.456
では騒霊です 娘はこの家で生きてます
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
소리 요정이라고 했나요
00:00:03.252 --> 00:00:08.257
소리 요정은 대개 개인과 관계가 있고
00:00:08.424 --> 00:00:12.428
유령은 특정 지역과 관계가 있다고 볼 수 있어요
00:00:13.178 --> 00:00:14.596
대개는 집이고요
00:00:14.763 --> 00:00:17.808
소리 요정 현상은 꽤 짧게 지속됩니다
00:00:17.975 --> 00:00:20.998
두어 달 정도요
00:00:20.185 --> 00:00:22.104
유령은 몇 년을 붙어 있기도 하고요
00:00:24.231 --> 00:00:28.036
그럼 이러다가 갑자기 멈출지 모른다는 얘긴가요
00:00:28.777 --> 00:00:30.612
네 맞습니다
00:00:30.779 --> 00:00:32.781
유령이 아니라면요
00:00:32.948 --> 00:00:35.784
하지만 유령은 사람을 목표로 하진 않죠
00:00:35.951 --> 00:00:37.536
시간이 없네요
00:00:37.703 --> 00:00:40.497
제 막내딸이 이 집 어딘가에 살아 있거든요
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Du nevnte poltergeist
00:00:03.169 --> 00:00:07.673
De er ofte knyttet til individer
00:00:08.382 --> 00:00:12.386
Hjemsøkelser er knyttet til et sted
00:00:13.221 --> 00:00:14.555
Oftest et hus
00:00:14.639 --> 00:00:17.725
Poltergeist forstyrrelser er ofte kortvarige
00:00:17.975 --> 00:00:19.936
Et par måneder
00:00:20.061 --> 00:00:22.396
Hjemsøkelser kan holde på i årevis
00:00:24.232 --> 00:00:28.528
Mener dere at alt dette plutselig kan holde opp
00:00:28.778 --> 00:00:30.738
Ja
00:00:30.821 --> 00:00:32.099
Hvis vi ikke har med en hjemsøkelse å gjøre
00:00:33.998 --> 00:00:35.743
Men de søker sjelden de levende
00:00:35.827 --> 00:00:37.328
Da har vi ikke mye tid
00:00:37.411 --> 00:00:40.373
Min datter er i live her i huset
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Co pani mówiła o duchach
00:00:03.021 --> 00:00:07.084
Duch pojedynczy z reguły związany jest z osobą
00:00:08.382 --> 00:00:11.886
Nawiedzenia dotyczą miejsc
00:00:13.387 --> 00:00:14.068
Zwykle domów
00:00:14.889 --> 00:00:17.892
Zjawiska wywołane przez ducha trwają stosunkowo krótko
00:00:18.142 --> 00:00:20.999
Może to być parę miesięcy
00:00:20.227 --> 00:00:22.229
Nawiedzenia potrafią trwać latami
00:00:24.398 --> 00:00:28.652
W takim razie to wszystko może się w każdej chwili skończyć
00:00:28.944 --> 00:00:30.112
Tak
00:00:31.001 --> 00:00:32.099
Chyba że to nawiedzenie
00:00:33.024 --> 00:00:35.868
Ale nawiedzenia nie dotyczą żyjących osób
00:00:36.001 --> 00:00:37.495
Nie mamy więc wiele czasu
00:00:37.062 --> 00:00:40.539
bo moja córka żyje i znajduje się gdzieś w tym domu
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
O que dizia sobre poltergeists
00:00:03.252 --> 00:00:07.423
Poltergeists são geralmente associados a um indivíduo
00:00:08.465 --> 00:00:12.999
Assombrações costumam estar relacionadas a um lugar
00:00:13.304 --> 00:00:14.638
Geralmente uma casa
00:00:14.847 --> 00:00:17.933
Perturbações de poltergeist duram pouco
00:00:18.001 --> 00:00:20.998
Talvez alguns meses
00:00:20.102 --> 00:00:22.479
Assombrações podem durar anos
00:00:24.315 --> 00:00:28.652
Estão me dizendo que tudo isso pode acabar de repente
00:00:28.986 --> 00:00:30.904
Sim pode
00:00:31.002 --> 00:00:32.099
A menos que seja uma assombração
00:00:33.073 --> 00:00:35.868
Mas assombrações não costumam estar relacionadas a pessoas vivas
00:00:36.001 --> 00:00:37.328
Então não temos muito tempo
00:00:37.536 --> 00:00:40.456
porque minha filha está viva em algum lugar desta casa
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Так что вы говорили о полтергейсте
00:00:03.169 --> 00:00:07.034
Полтергейст обычно связан с конкретным человеком
00:00:08.382 --> 00:00:11.886
тогда как привидения по всей видимости привязаны к месту
00:00:13.221 --> 00:00:14.555
Обычно к дому
00:00:14.639 --> 00:00:17.892
Нашествие полтергейста обычно родолжается сравнительно недолго
00:00:17.975 --> 00:00:19.936
Где то пару месяцев
00:00:20.061 --> 00:00:22.396
Привидения живут в домах годами
00:00:24.232 --> 00:00:28.527
То есть вы хотите сказать что всё это может внезапно прекратиться
00:00:28.778 --> 00:00:30.738
Может
00:00:30.863 --> 00:00:32.823
Если только это не привидения
00:00:33.998 --> 00:00:35.618
Но привидения редко нападают на живых людей
00:00:35.701 --> 00:00:37.328
Значит у нас мало времени д р Лэш
00:00:37.411 --> 00:00:40.706
потому что моя дочь жива и находится где то в этом доме
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Qué decía sobre los espíritus burlones
00:00:03.419 --> 00:00:07.715
Los espíritus burlones normalmente se asocian con una persona
00:00:08.465 --> 00:00:11.427
Las apariciones parecen estar conectadas con un área
00:00:13.304 --> 00:00:14.513
Con una casa normalmente
00:00:15.055 --> 00:00:18.999
Los trastornos de espíritus burlones tienen una duración muy corta
00:00:18.142 --> 00:00:19.893
Tal vez un par de meses
00:00:20.102 --> 00:00:22.479
Las apariciones pueden durar años
00:00:24.315 --> 00:00:28.402
Me está diciendo que todo esto podría acabarse en cualquier momento
00:00:28.736 --> 00:00:30.654
Sí podría ser
00:00:30.863 --> 00:00:32.781
A menos que sea una aparición
00:00:33.996 --> 00:00:35.868
Pero las apariciones normalmente no se mezclan con los vivos
00:00:36.201 --> 00:00:37.661
Pues no tenemos mucho tiempo
00:00:37.786 --> 00:00:40.706
porque mi hija está viva en algún lugar de esta casa
00:00:01.000 --> 00:00:07.507
Snabbare än så måste ni vara här Elektriskt det känns på lukten
00:00:07.059 --> 00:00:14.597
Vad sa ni om poltergeists De har samband med en person
00:00:14.681 --> 00:00:20.853
Spöken verkar vara förknippade med ett område oftast ett hus
00:00:20.937 --> 00:00:26.359
Poltergeiststörningar varar rätt kort tid kanske några månader
00:00:26.442 --> 00:00:30.488
Spöka kan det göra i flera år
00:00:30.571 --> 00:00:34.617
Så det här kan plötsligt sluta när som helst
00:00:34.701 --> 00:00:41.708
Ja om det inte är ett spöke men de finns oftast inte i bebodda hus
00:00:42.125 --> 00:00:46.504
Då är det bråttom för min dotter lever här i huset
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
เม อค ณพ ดถ งโพลเทอร ไกส
00:00:03.253 --> 00:00:08.299
โพลเทอร ไกส ส วนใหญ จะเก ยวก บคน
00:00:08.466 --> 00:00:12.047
การส งส จะเก ยวก บพ นท
00:00:13.179 --> 00:00:14.639
ส วนใหญ จะเป นบ าน
00:00:14.806 --> 00:00:17.085
การรบกวนของโพลเทอร ไกส ส วนใหญ จะเก ดข นไม นาน
00:00:18.999 --> 00:00:20.998
อาจจะ 2 3 เด อน
00:00:20.186 --> 00:00:22.146
การส งอาจเก ดนานหลายป
00:00:24.232 --> 00:00:28.361
จะบอกว าเร องพวกน อาจย ต ลงเฉยๆ ง นเหรอคะ
00:00:28.082 --> 00:00:30.655
ใช ค ะ ก เป นไปได
00:00:30.822 --> 00:00:32.824
เว นเส ยแต จะเป นว ญญาณท ส งบ าน
00:00:32.991 --> 00:00:35.827
แต ผ ส งบ านม กไม ว นวายก บคน
00:00:35.994 --> 00:00:37.537
ง นเราก เหล อเวลาไม มาก
00:00:37.704 --> 00:00:40.054
เพราะล กสาวฉ นย งม ช ว ตอย ส วนไหนส กส วนในบ านน
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Hortlak baskınından bahsediyordunuz
00:00:03.169 --> 00:00:07.034
Hortlaklar genellikle bir bireyle temasa geçerler
00:00:08.382 --> 00:00:11.928
Perili evlerdeyse durum daha çok mekanla ilgilidir
00:00:13.262 --> 00:00:14.555
Genellikle bir evle
00:00:14.639 --> 00:00:17.725
Hortlak baskınları genellikle kısa sürelidir
00:00:17.975 --> 00:00:19.936
Belki birkaç ay sürebilir
00:00:20.102 --> 00:00:22.438
Perili evlerdeyse olay yıllarca devam edebilir
00:00:24.273 --> 00:00:28.569
Yani bütün bu olanlar birdenbire bitebilir mi
00:00:28.819 --> 00:00:30.078
Evet olabilir
00:00:30.905 --> 00:00:32.865
Tabii bu bir perili ev vakası değilse
00:00:33.115 --> 00:00:35.785
Ama perili ev hayaleti canlı insanlara musallat olmaz
00:00:35.868 --> 00:00:37.328
O zaman fazla vakit yok
00:00:37.453 --> 00:00:40.456
çünkü kızım bu evin bir yerlerinde ve canlı
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Ви казали про полтергейста
00:00:03.169 --> 00:00:07.034
Полтергейст зазвичай асоціює себе з якоюсь особою
00:00:08.383 --> 00:00:11.886
Привиди поєднані з конкретною місцевістю
00:00:13.221 --> 00:00:14.556
Зазвичай із домом
00:00:14.639 --> 00:00:17.725
Полтергейст турбує вас недовгий час
00:00:17.976 --> 00:00:19.936
Десь кілька місяців
00:00:20.061 --> 00:00:22.689
Привид приходить до вас роками
00:00:24.232 --> 00:00:28.528
І ви кажете що все це може скінчитися будь коли
00:00:28.778 --> 00:00:30.738
Так звичайно
00:00:30.864 --> 00:00:32.824
Якщо це не привид
00:00:33.998 --> 00:00:35.066
Але привиди ніколи не переслідують живих людей
00:00:35.743 --> 00:00:37.328
То ми маємо небагато часу д ре Леш
00:00:37.412 --> 00:00:40.707
бо моя дочка жива і знаходиться десь у цьому будинку
Available in 24 languages
Duration
41 seconds
Views
1,196
Timestamp in Movie
00:46:41
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
Metro-Goldwyn-Mayer,Steven Spielberg Productions,SLM Production Group
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A family's home is haunted by a host of demonic ghosts.




