To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
So, what side of the rainbow are we working tonight,Dr. Lesh? Is this yourKnott's Berry Farm solution? I know what you're thinking. But you musttake my word for it. She's cleaned many houses.Her gifts have been documented-- Look, we haven't heardCarol Anne since last night. 'Why is this door locked,Mr. Freeling?'
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.407
So what side of the rainbow
00:00:03.542 --> 00:00:05.775
are we working tonight Dr Lesh
00:00:07.736 --> 00:00:09.269
Is this your Knott's Berry Farm solution
00:00:09.404 --> 00:00:10.943
I know what you're thinking
00:00:11.001 --> 00:00:12.739
But you must take my word for it
00:00:12.875 --> 00:00:16.082
She's cleaned many houses Her gifts have been documented
00:00:16.956 --> 00:00:19.781
Look we haven't heard Carol Anne since last night
00:00:19.916 --> 00:00:22.451
Tangina 'Why is this door locked Mr Freeling '
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
إذن علﻰ أي جانب من قوس قزح سنﻌمل هذە اﻟليلﺔ يا دﭭتورة ''ﻟيش''
00:00:07.715 --> 00:00:09.717
هل هذا هو اﻟحل ﻟلمشكلﺔ
00:00:09.801 --> 00:00:12.804
أعرف بماذا تفكر ﻟكن يجب أن تصدق ﭭﻼمي
00:00:12.887 --> 00:00:15.999
ﻟقد نظفت اﻟﻌديد من اﻟبيوت
00:00:15.473 --> 00:00:17.141
هباتﻬا موثوقﺔ
00:00:17.225 --> 00:00:19.936
أنظري ﻟم نسمﻊ ''ﭭاروﻟين'' منذ اﻟبارحﺔ
00:00:20.998 --> 00:00:22.814
ﻟماذا هذا اﻟباب مقفل يا سيد ''فرﻟينﻎ''
00:00:01.000 --> 00:00:05.087
Д р Леш на каква игричка ще си играем тази нощ
00:00:07.715 --> 00:00:09.675
Това Баба Яга ли е
00:00:09.008 --> 00:00:12.762
Знам какво си мислите но трябва да ми вярвате
00:00:12.887 --> 00:00:15.999
Тя е прочистила много жилища
00:00:15.473 --> 00:00:17.141
Нейната дарба е документирана
00:00:17.224 --> 00:00:19.894
От снощи не сме чули Керол Ен
00:00:19.977 --> 00:00:22.772
Защо е заключена тази врата г н Фрилинг
00:00:01.000 --> 00:00:05.922
我们今晚要看哪出戏呢 莱许博士
00:00:07.674 --> 00:00:09.634
你想请这个小丑 来解决我们的问题
00:00:09.801 --> 00:00:12.846
我知道你在想什么 但你一定要相信我
00:00:13.012 --> 00:00:15.306
她驱魔经验丰富
00:00:15.473 --> 00:00:17.058
她的天赋很多都记录下来了
00:00:17.225 --> 00:00:19.811
我们从昨晚之后就没有再听到 卡洛安的声音了
00:00:19.978 --> 00:00:23.064
费林先生 这扇门为什么锁上了
00:00:01.000 --> 00:00:05.087
Takže jakou fintu jste vymyslela dnes doktorko Leshová
00:00:07.673 --> 00:00:09.675
Myslíte že tahle maškara to vyřeší
00:00:09.759 --> 00:00:12.762
Chápu že vám to připadá šílené Ale musíte mi věřit
00:00:12.845 --> 00:00:14.972
Vyčistila už spoustu domů
00:00:15.473 --> 00:00:17.099
Její schopnosti jsou
00:00:17.183 --> 00:00:19.894
Od včerejška jsme Carol Anne neslyšeli
00:00:19.977 --> 00:00:22.073
Proč je tu zamčeno pane Freelingu
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
Så hvilken side af regnbuen skal vi kigge på i aften dr Lesh
00:00:07.673 --> 00:00:09.592
Er det her din hokus pokus løsning
00:00:09.758 --> 00:00:12.072
Jeg ved hvad du tænker Men du må tro mig
00:00:12.887 --> 00:00:14.093
Hun har renset mange huse
00:00:15.431 --> 00:00:17.999
Hendes evner er bevist
00:00:17.224 --> 00:00:19.081
Vi har ikke hørt Carol Anne siden i går aftes
00:00:19.977 --> 00:00:22.073
Hvorfor er denne dør låst mr Freeling
00:00:01.000 --> 00:00:05.588
Wat voor vaags gaan we vanavond doen Dr Lesh
00:00:07.465 --> 00:00:11.177
Is dit uw macrobiotische aanpak Ik weet wat u denkt
00:00:11.026 --> 00:00:16.932
Maar ze heeft al veel huizen gezuiverd Haar gaven
00:00:17.998 --> 00:00:23.314
We hebben Carol Anne niet meer gehoord Waarom is deze deur op slot Mr Freeling
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Millä puolen sateenkaarta työskentelemme tänään tohtori Lesh
00:00:07.674 --> 00:00:09.592
Onko tämä huvipuistoratkaisu
00:00:09.759 --> 00:00:12.845
Tiedän mitä ajattelette mutta uskokaa minua
00:00:13.012 --> 00:00:15.264
hän on puhdistanut monta taloa
00:00:15.431 --> 00:00:17.058
Hänen kykyjään on tutkittu ja
00:00:17.225 --> 00:00:19.811
Emme ole kuulleet Carol Annea eilisen jälkeen
00:00:19.978 --> 00:00:23.064
Miksi tämä ovi on lukossa herra Freeling
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
De quel côté de l'arc en ciel on travaille ce soir
00:00:06.214 --> 00:00:07.882
C'est Luna Park
00:00:07.965 --> 00:00:11.026
Je sais ce que vous pensez Mais croyez moi
00:00:11.344 --> 00:00:13.429
Elle a assaini plusieurs maisons
00:00:14.055 --> 00:00:15.089
Ses dons ont été prouvés
00:00:16.001 --> 00:00:18.001
On n'a pas entendu Carol Anne depuis hier
00:00:18.226 --> 00:00:21.145
Pourquoi cette porte est elle fermée
00:00:01.000 --> 00:00:05.129
Welche Fantasie bearbeiten wir heute
00:00:07.084 --> 00:00:09.509
Ist das die Kirmeslösung
00:00:09.634 --> 00:00:12.845
Ich verstehe Sie Aber glauben Sie mir
00:00:12.929 --> 00:00:14.889
Sie hat viele Häuser gereinigt
00:00:15.598 --> 00:00:16.975
Es gibt Beweise ihrer Fähigkeiten
00:00:17.058 --> 00:00:19.686
Wir haben Carol Anne nicht mehr gehört
00:00:20.998 --> 00:00:22.355
TANGINA Warum ist die Tür abgeschlossen
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Με ποια φαντασίωση θ' ασχοληθούμε απόψε
00:00:09.759 --> 00:00:12.072
Ξέρω τι σκέφτεστε αλλά πιστέψτε με
00:00:12.887 --> 00:00:14.973
Έχει καθαρίσει πολλά σπίτια
00:00:15.473 --> 00:00:17.058
Το ταλέντο της έχει ερευνηθεί
00:00:17.225 --> 00:00:19.852
Έχουμε ν' ακούσουμε την Κάρολ Ανν από χθες το βράδυ
00:00:20.998 --> 00:00:22.073
Γιατί είναι κλειδωμένη αυτή η πόρτα κ Φρήλιγκ
00:00:01.000 --> 00:00:05.922
Di sisi mana kita bekerja malam ini Dr Lesh
00:00:07.673 --> 00:00:09.634
Apa ini solusi Knott's Berry Farm milikmu
00:00:09.801 --> 00:00:12.845
Aku tahu yang kau pikirkan Tapi kau harus percaya padaku
00:00:13.012 --> 00:00:15.306
Dia sudah membersihkan banyak rumah
00:00:15.473 --> 00:00:17.058
Bakatnya telah didokumentasikan
00:00:17.225 --> 00:00:19.811
Kami tak mendengar Carol Anne sejak semalam
00:00:19.977 --> 00:00:23.064
Kenapa pintu ini dikunci Tn Freeling
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
Su quale lato dell'arcobaleno lavoriamo stanotte dott ssa Lesh
00:00:07.673 --> 00:00:09.717
È questo il suo coniglio dal cilindro
00:00:09.758 --> 00:00:12.678
So cosa sta pensando Ma deve credermi
00:00:12.887 --> 00:00:14.889
Ha ripulito molte case
00:00:15.473 --> 00:00:17.998
I suoi poteri sono documentati
00:00:17.183 --> 00:00:19.081
Carol Anne non si è fatta più viva da ieri sera
00:00:20.998 --> 00:00:22.646
Perché questa porta è chiusa a chiave
00:00:01.000 --> 00:00:05.463
今夜は何のショーです レシュ博士
00:00:07.798 --> 00:00:09.383
うちは遊園地ですか
00:00:09.508 --> 00:00:10.843
私を信じて
00:00:11.177 --> 00:00:16.891
彼女は もう何軒も 家を清めてる超能力者なのよ
00:00:17.998 --> 00:00:19.685
昨夜から声が消えて
00:00:19.894 --> 00:00:22.271
なぜ閉めてるんです
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
오늘은 또 뭘 하는 거죠 레시 박사님
00:00:07.673 --> 00:00:09.592
이게 해결책인가요
00:00:09.758 --> 00:00:12.845
무슨 생각 하는 줄 알지만 제 말을 믿으셔야 해요
00:00:13.012 --> 00:00:15.264
수많은 집을 정화하신 분이에요
00:00:15.431 --> 00:00:17.999
저분의 재능은
00:00:17.224 --> 00:00:19.081
어젯밤부터 캐롤 앤이 잠잠해요
00:00:19.977 --> 00:00:23.999
왜 이 문은 잠겨있죠 프릴링 씨
00:00:01.000 --> 00:00:05.038
Så Hvilken side av regnbuen er det vi arbeider på i kveld dr Lesh
00:00:07.882 --> 00:00:09.676
Knott's Berry Farm løsningen
00:00:09.759 --> 00:00:12.762
Jeg vet hva du tenker
00:00:12.845 --> 00:00:14.973
Men hun har virkelig renset mange hus
00:00:15.473 --> 00:00:17.001
Det er dokumentert
00:00:17.183 --> 00:00:19.894
Vi har ikke hørt Carol Anne
00:00:19.978 --> 00:00:22.073
Hvorfor er denne døren låst Mr Freeling
00:00:01.000 --> 00:00:05.504
Więc Którą stroną tęczy zajmujemy się dziś wieczorem
00:00:07.673 --> 00:00:09.633
Znalazła pani to rozwiązanie w lunaparku
00:00:09.008 --> 00:00:12.072
Wiem co myślicie Musicie mi uwierzyć na słowo
00:00:12.887 --> 00:00:14.972
Oczyściła wiele domów
00:00:15.472 --> 00:00:17.999
Są dowody na jej zdolności
00:00:17.224 --> 00:00:19.852
Nie słyszeliśmy Carol Anne od wczoraj
00:00:20.998 --> 00:00:22.073
Dlaczego te drzwi są zamknięte
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Então de que lado do arco íris trabalharemos hoje à noite Dra Lesh
00:00:07.841 --> 00:00:09.759
Esta é sua solução de parque de diversões
00:00:09.968 --> 00:00:12.887
Sei o que está pensando Mas acredite em mim
00:00:13.096 --> 00:00:14.931
Ela já limpou muitas casas
00:00:15.557 --> 00:00:17.058
Seus dons foram documentados
00:00:17.267 --> 00:00:20.998
Não ouvimos a Carol Anne desde ontem à noite
00:00:20.103 --> 00:00:23.998
Por que esta porta está trancada Sr Freeling
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Ну что д р Лэш вы еще для нас придумали
00:00:07.674 --> 00:00:09.676
Вы ее в цирке откопали
00:00:09.759 --> 00:00:12.762
Я знаю о чём вы подумали Но поверьте мне
00:00:12.846 --> 00:00:14.973
Она очистила не один дом
00:00:15.473 --> 00:00:17.001
Ее дар подтвержден документами
00:00:17.183 --> 00:00:19.894
Мы со вчерашнего вечера не слышали Кэрол Энн
00:00:19.978 --> 00:00:22.073
Почему эта дверь закрыта м р Фрилинг
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Entonces en qué lado del arco iris trabajaremos esta noche doctora Lesh
00:00:08.383 --> 00:00:10.301
Esta es su solución para la casa embrujada
00:00:10.427 --> 00:00:13.346
Sé lo que está pensando Pero debe creerme
00:00:13.043 --> 00:00:15.765
Ella ha limpiado muchas casas
00:00:16.141 --> 00:00:17.475
Sus talentos han sido documentados
00:00:17.559 --> 00:00:20.027
Mire no hemos oído a Carol Anne desde anoche
00:00:20.353 --> 00:00:23.273
Por qué está cerrada esta puerta señor Freeling
00:00:01.000 --> 00:00:06.714
Är vi allvarliga eller på skämthumör i kväll dr Lesh
00:00:07.084 --> 00:00:12.804
Har ni hittat henne på tivoli Jag förstår er men tro mig
00:00:12.887 --> 00:00:19.811
Hon har renat många hus hon Vi har inte hört Carol Anne i dag
00:00:19.894 --> 00:00:23.731
Varför är den här dörren låst mr Freeling
00:00:01.000 --> 00:00:05.922
เราต องร บม อ ก บส งล ล บแบบไหนคะ ดร เลช
00:00:07.674 --> 00:00:09.634
น เป นว ธ แก ป ญหาขำๆ ของค ณเหรอ
00:00:09.801 --> 00:00:12.846
ฉ นร ว าค ณค ดย งไงค ะ แต ฉ นย นย นได
00:00:13.012 --> 00:00:15.306
เธอชะล างบ านมาหลายหล งแล ว
00:00:15.473 --> 00:00:17.058
พรสวรรค ของเธอถ กบ นท กไว
00:00:17.225 --> 00:00:19.811
แคโรล แอนน ไม ได ต ดต อมาเลยต งแต เม อค น
00:00:19.978 --> 00:00:23.064
ทำไมประต น ถ งล อคคะ ค ณฟร ล ง
00:00:01.000 --> 00:00:05.087
Eee Dr Lesh bu akşam gökkuşağının öte tarafına mı gidiyoruz
00:00:07.715 --> 00:00:09.717
Bu sizin lunapark anlayışınız mı
00:00:09.008 --> 00:00:12.803
Ne düşündüğünüzü biliyorum ama bu konuda sözüme güvenin
00:00:12.887 --> 00:00:15.348
Daha önce pek çok ev temizledi
00:00:15.723 --> 00:00:17.141
Yetenekleri kanıtlanmıştır
00:00:17.224 --> 00:00:19.935
Carol Anne'i dün geceden beri duymadık
00:00:20.998 --> 00:00:22.813
Bu kapı neden kilitli Bay Freeling
00:00:01.000 --> 00:00:05.087
Знов будуємо райдужні плани д ре Леш
00:00:07.465 --> 00:00:09.884
Черпаєте нові ідеї з дитячого парку Ягідна ферма Нотта
00:00:09.967 --> 00:00:12.762
Я знаю що ви відчуваєте Але вірте моєму слову
00:00:12.845 --> 00:00:15.097
Вона очистила від привидів багато домів
00:00:15.181 --> 00:00:17.099
Її здібності документально підтверджені
00:00:17.183 --> 00:00:19.894
Слухайте ми не чули Керол Енн з минулої ночі
00:00:19.977 --> 00:00:22.073
Чому ці двері зачинені містере Фрілінгу
Available in 24 languages
Duration
24 seconds
Views
99
Timestamp in Movie
01:15:32
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
Metro-Goldwyn-Mayer,Steven Spielberg Productions,SLM Production Group
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A family's home is haunted by a host of demonic ghosts.