To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Tangina:
There is no death. There is only a transition to a different sphere of consciousness. Carol Anne is not like those she's with. She is a living presence in their spiritual earthbound plane. They are attracted to the one thing about her that is different from themselves - her life force. It is very strong. It gives off its own illumination. It is a light that implies life and memory of love and home and earthly pleasures, something they desperately desire but can't have anymore. Right now, she's the closest thing to that, and that is A terrible distraction from the *real* light that has finally come for them. You understand me?Tangina:These souls, who for whatever reason are not at rest, are also not aware that they have passed on. They're not part of consciousness as we know it. They linger in a perpetual dream state, a nightmare from which they cannot awake. Inside the spectral light is salvation, a window to the next plane. They must pass through this membrane where friends are waiting to guide them to new destinies. Carol Anne must help them cross over, and she will only hear her mother's voice. Now... hold on to yourselves.Tangina:There's one more thing. A terrible presence is in there with her. So much rage, so much betrayal. I've never sensed anything like it. I don't know what hovers over this house, but it was strong enough to punch a hole into this world and take your daughter away from you. It keeps Carol Anne very close to it and away from the spectral light. It *lies* To her, it tells her things only a child could understand. It has been using her to restrain the others. To her, it simply *is* another child. To us, it is the Beast.Tangina:Now, let's go get your daughter
There is no death. There is only a transition to a different sphere of consciousness. Carol Anne is not like those she's with. She is a living presence in their spiritual earthbound plane. They are attracted to the one thing about her that is different from themselves - her life force. It is very strong. It gives off its own illumination. It is a light that implies life and memory of love and home and earthly pleasures, something they desperately desire but can't have anymore. Right now, she's the closest thing to that, and that is A terrible distraction from the *real* light that has finally come for them. You understand me?Tangina:These souls, who for whatever reason are not at rest, are also not aware that they have passed on. They're not part of consciousness as we know it. They linger in a perpetual dream state, a nightmare from which they cannot awake. Inside the spectral light is salvation, a window to the next plane. They must pass through this membrane where friends are waiting to guide them to new destinies. Carol Anne must help them cross over, and she will only hear her mother's voice. Now... hold on to yourselves.Tangina:There's one more thing. A terrible presence is in there with her. So much rage, so much betrayal. I've never sensed anything like it. I don't know what hovers over this house, but it was strong enough to punch a hole into this world and take your daughter away from you. It keeps Carol Anne very close to it and away from the spectral light. It *lies* To her, it tells her things only a child could understand. It has been using her to restrain the others. To her, it simply *is* another child. To us, it is the Beast.Tangina:Now, let's go get your daughter
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.729
'There is no death '
00:00:04.103 --> 00:00:06.634
'It is only a transition'
00:00:06.769 --> 00:00:10.141
to a different sphere of consciousness
00:00:10.277 --> 00:00:15.142
Carol Anne is not like those she's with
00:00:15.278 --> 00:00:17.071
She is a living presence
00:00:17.846 --> 00:00:21.022
in their spiritual earthbound plane
00:00:21.356 --> 00:00:25.999
They're attracted to the one thing about her
00:00:25.193 --> 00:00:27.099
that is different from themselves
00:00:28.125 --> 00:00:30.289
her life force
00:00:30.424 --> 00:00:33.998
It is very strong
00:00:33.201 --> 00:00:36.298
It gives off its own illumination
00:00:36.433 --> 00:00:40.998
It is a light that implies life
00:00:40.206 --> 00:00:43.841
and memory of love and home
00:00:43.977 --> 00:00:47.277
'and Earthly pleasures'
00:00:47.413 --> 00:00:51.003
something they desperately desire
00:00:51.015 --> 00:00:54.616
but can't have anymore
00:00:54.751 --> 00:00:59.019
Right now she's the closest thing to that
00:00:59.326 --> 00:01:03.061
and that is a terrible distraction
00:01:03.197 --> 00:01:05.358
from the real light that has
00:01:05.999 --> 00:01:08.328
finally come for them
00:01:08.999 --> 00:01:10.001
Do you understand me
00:01:13.836 --> 00:01:17.468
These souls who for whatever reason
00:01:17.999 --> 00:01:19.001
are not at rest
00:01:19.304 --> 00:01:24.003
are also not aware that they have passed on
00:01:24.001 --> 00:01:27.846
They're not part of consciousness as we know it
00:01:27.982 --> 00:01:32.999
They linger in a perpetual dream state
00:01:32.036 --> 00:01:36.521
a nightmare from which they cannot awake
00:01:36.657 --> 00:01:39.489
Inside this spectral light
00:01:39.625 --> 00:01:41.999
is salvation
00:01:42.729 --> 00:01:45.001
A window to the next plane
00:01:45.669 --> 00:01:48.999
They must pass through this membrane
00:01:48.607 --> 00:01:50.999
where friends are waiting to guide them
00:01:50.702 --> 00:01:53.999
to new destinies
00:01:53.843 --> 00:01:57.064
Carol Anne must help them cross over
00:01:57.776 --> 00:02:00.545
'And she will only hear'
00:02:00.001 --> 00:02:03.996
'her mother's voice '
00:02:05.616 --> 00:02:07.001
Now
00:02:07.896 --> 00:02:10.987
hold onto yourselves
00:02:14.464 --> 00:02:17.999
There's one more thing
00:02:17.001 --> 00:02:22.006
A terrible presence is in there with her
00:02:22.167 --> 00:02:26.999
So much rage so much betrayal
00:02:26.001 --> 00:02:31.005
I've never sensed anything like it
00:02:31.143 --> 00:02:34.997
I don't know what hovers over this house
00:02:34.999 --> 00:02:37.001
but it was strong enough to punch a hole into this world
00:02:38.003 --> 00:02:41.999
and take your daughter away from you
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
ﻻ يوجد موت
00:00:04.129 --> 00:00:06.339
إنﻪ إنتقال
00:00:06.084 --> 00:00:09.843
إﻟﻰ مجال آخر من اﻟوعي
00:00:10.343 --> 00:00:13.638
''ﭭاروﻟين'' ﻟيست مثل أوﻟئك
00:00:15.265 --> 00:00:17.475
إنﻬا مجرد حضور حي
00:00:18.999 --> 00:00:20.812
مقيدة في روحﻬم اﻟدنيويﺔ
00:00:21.479 --> 00:00:24.941
ﻟقد جذبﻬم شيء واحد بﻬا
00:00:25.108 --> 00:00:30.238
وهو مختلف عنﻬم قوة حياتﻬا
00:00:30.363 --> 00:00:32.615
إن ذﻟك قوي جدا
00:00:33.998 --> 00:00:35.869
إنﻪ يمنحﻬم نورهم اﻟخاص
00:00:36.619 --> 00:00:39.539
إنﻪ اﻟضوء اﻟذي ينير اﻟحياة
00:00:40.123 --> 00:00:43.767
وذﭭرى ﻟلحب واﻟبيت
00:00:43.918 --> 00:00:46.463
واﻟسﻌادة اﻟدنيويﺔ
00:00:47.172 --> 00:00:50.175
شيء يرغبونﻪ بشدة
00:00:51.176 --> 00:00:53.595
ﻟكنﻪ ﻟم يﻌد بإستطاعتﻬم اﻟحصول عليﻪ
00:00:54.846 --> 00:00:58.475
اﻻن هي أقرب شيء ﻟذﻟك
00:00:59.392 --> 00:01:02.896
وذﻟك إﻟﻬاء فظيﻊ
00:01:03.271 --> 00:01:05.019
عن اﻟضوء اﻟحقيقي
00:01:05.273 --> 00:01:07.999
اﻟذي جاءهم أخيرا
00:01:08.651 --> 00:01:10.001
هل تفﻬميني
00:01:13.999 --> 00:01:17.494
هذە اﻷرواح اﻟتي هي ﻷي سبب
00:01:17.066 --> 00:01:19.001
غير مرتاحﺔ
00:01:19.001 --> 00:01:22.999
حتﻰ أنﻬم ﻻ يدرﭭون بأنﻬم رحلوا
00:01:24.292 --> 00:01:27.545
إنﻬم ﻟيسوا جزءا من اﻟوعي ﭭما نﻌلم
00:01:28.994 --> 00:01:31.001
إنﻬم يتسكﻌون علﻰ حلم مستديم
00:01:32.055 --> 00:01:35.595
ﭭابوس ﻻ يمكنﻬم اﻹستيقاظ منﻪ
00:01:36.846 --> 00:01:39.432
داخل هذا اﻟضوء اﻟطيفي
00:01:39.001 --> 00:01:41.768
يوجد اﻟخﻼص
00:01:43.005 --> 00:01:45.188
نافذة علﻰ اﻟمستوى اﻟتاﻟي
00:01:45.001 --> 00:01:48.733
يجب أن يمروا من خﻼل هذا اﻟﻐشاء
00:01:48.858 --> 00:01:52.779
حيث اﻷصدقاء ينتظرونﻬم ﻟيرشدوهم إﻟﻰ اﻷقدار اﻟجديدة
00:01:54.001 --> 00:01:56.908
''ﭭاروﻟين'' يجب أن تساعدهم بتخطي ذﻟك
00:01:57.001 --> 00:02:00.286
وهي ستسمﻊ
00:02:00.999 --> 00:02:02.872
صوت أمﻬا فقط
00:02:05.792 --> 00:02:07.006
اﻻن
00:02:08.095 --> 00:02:10.999
تماﻟكوا أنفسكم
00:02:14.999 --> 00:02:16.636
هناك شيء آخر
00:02:18.002 --> 00:02:21.999
حضور قوي مﻌﻬا هناك
00:02:22.267 --> 00:02:26.001
غضب ﭭبير خيانﺔ عظمﻰ
00:02:26.999 --> 00:02:29.691
ﻟم أحس أبدا بشيء ﭭﻬذا
00:02:31.001 --> 00:02:34.999
ﻻ أدري ما اﻟذي يحوم حول هذا اﻟبيت
00:02:34.446 --> 00:02:38.012
ﻟكنﻪ ﭭان قويا ﭭفايﺔ ﻟيحدث ثقبا في هذا اﻟﻌاﻟم
00:02:38.999 --> 00:02:41.997
ويأخذ إبنتكم منكم
00:00:01.000 --> 00:00:02.711
Не виждам смърт
00:00:04.129 --> 00:00:06.339
Това е само преход
00:00:06.798 --> 00:00:09.801
на друг вид съзнание
00:00:10.343 --> 00:00:13.638
Керол Ен не прилича на тези при които се намира
00:00:15.223 --> 00:00:17.434
Тя е живо присъствие
00:00:17.976 --> 00:00:20.812
в техния духовен свързан със земята свят
00:00:21.438 --> 00:00:24.941
Те се привлечени от нещо което тя притежава и
00:00:25.275 --> 00:00:29.821
с което се различава от тях нейната жизнена сила
00:00:30.447 --> 00:00:32.407
Която е невероятно крепка
00:00:33.199 --> 00:00:35.827
Свети със собствено сияние
00:00:36.578 --> 00:00:38.997
Това е светлина която говори за живот
00:00:40.003 --> 00:00:42.959
носи спомена на любов и дом
00:00:44.024 --> 00:00:46.379
на земни удоволствия
00:00:47.297 --> 00:00:50.133
на неща за които те отчаяно копнеят
00:00:51.259 --> 00:00:53.511
но не могат повече да имат
00:00:54.763 --> 00:00:58.433
Сега тя олицетворява всичко това
00:00:59.035 --> 00:01:02.812
и ги разсейва страшно
00:01:03.188 --> 00:01:05.999
от истинската светлина
00:01:05.019 --> 00:01:07.999
която най накрая е дошла за тях
00:01:08.568 --> 00:01:10.999
Разбираш ли ме
00:01:13.999 --> 00:01:17.041
Тези души които по някаква причина
00:01:17.577 --> 00:01:19.999
нямат покой
00:01:19.999 --> 00:01:22.916
още не са осъзнали че са минали отвъд
00:01:24.167 --> 00:01:27.462
Те нямат съзнание така както ние го разбираме
00:01:28.049 --> 00:01:31.001
Те са като заспали вечен сън
00:01:32.425 --> 00:01:35.047
кошмар който не могат да прекъснат
00:01:36.721 --> 00:01:39.307
В ядрото на тази призрачна светлина
00:01:39.001 --> 00:01:41.643
се намира спасението
00:01:42.001 --> 00:01:45.002
Врата към следващия преход
00:01:45.001 --> 00:01:48.608
Те трябва да преминат тази преграда
00:01:48.733 --> 00:01:52.654
където ги чакат тези които ще ги отведат до нови съдби
00:01:53.905 --> 00:01:56.783
Керол Ен трябва да им помогне да преминат
00:01:57.867 --> 00:02:00.245
И през това време ще чува само
00:02:00.001 --> 00:02:02.789
майчиния си глас
00:02:05.708 --> 00:02:06.999
Сега
00:02:07.919 --> 00:02:10.255
бъдете силни
00:02:14.999 --> 00:02:16.999
Има още нещо
00:02:17.971 --> 00:02:21.999
При нея има ужасно присъствие
00:02:22.999 --> 00:02:26.001
Толкова обезумяло Толкова разярено
00:02:26.999 --> 00:02:29.607
Никога не съм почувствала нещо по страшно от това
00:02:31.001 --> 00:02:34.992
Аз не знам какво витае над тази къща
00:02:34.999 --> 00:02:37.001
но каквото и да е то премина в нашия свят
00:02:38.012 --> 00:02:40.952
и отвлече дъщеря ви
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
没有死亡这回事
00:00:04.128 --> 00:00:06.672
那只是过渡
00:00:06.839 --> 00:00:09.717
到不同的意识空间去
00:00:10.342 --> 00:00:14.513
卡洛安和她身旁的人不同
00:00:15.264 --> 00:00:17.808
她是个活人
00:00:17.975 --> 00:00:21.312
身在灵界
00:00:21.479 --> 00:00:25.107
而灵界的人深受到她的吸引
00:00:25.274 --> 00:00:30.279
因为她有生命力
00:00:30.446 --> 00:00:33.996
她的生命力很强
00:00:33.199 --> 00:00:36.041
会发光发热
00:00:36.577 --> 00:00:39.955
她发出的光暗示了生命
00:00:40.122 --> 00:00:42.792
对家庭和爱的回应
00:00:44.767 --> 00:00:46.042
及人世间的欢愉
00:00:47.338 --> 00:00:50.633
这都是他们最迫切渴求
00:00:51.258 --> 00:00:53.844
无法拥有的事物
00:00:54.804 --> 00:00:58.682
她代表了这些事物
00:00:59.035 --> 00:01:03.998
但却让他们无法看见
00:01:03.229 --> 00:01:05.999
迎接他们的
00:01:05.001 --> 00:01:08.999
那道光芒
00:01:08.999 --> 00:01:10.986
你们能了解吗
00:01:13.864 --> 00:01:17.001
这些无法
00:01:17.999 --> 00:01:19.286
安息的灵魂
00:01:19.453 --> 00:01:23.624
根本不知道自己已经死了
00:01:24.208 --> 00:01:27.878
他们不存在我们已知的意识中
00:01:28.002 --> 00:01:32.001
而是处于永恒的梦境
00:01:32.999 --> 00:01:36.996
一场永远无法清醒的梦魇
00:01:36.762 --> 00:01:39.515
但这道光芒
00:01:39.682 --> 00:01:41.934
是他们的救赎
00:01:42.935 --> 00:01:45.646
一扇让他们进入下一个境界的窗户
00:01:45.813 --> 00:01:48.274
他们必须通过这层薄膜
00:01:48.732 --> 00:01:53.999
才能与等着为他们领路的友人会合
00:01:53.904 --> 00:01:57.533
卡洛安要帮他们过去
00:01:57.867 --> 00:02:00.619
她仍然只能听得到
00:02:00.786 --> 00:02:03.289
她母亲的声音
00:02:05.749 --> 00:02:07.001
现在
00:02:07.999 --> 00:02:10.999
振作起来
00:02:14.001 --> 00:02:16.999
还有一件事
00:02:18.012 --> 00:02:22.988
有个可怕的邪灵正和她在一起
00:02:22.999 --> 00:02:26.001
他受到背叛 充满怨气
00:02:27.001 --> 00:02:30.274
我从来没有感受过这样的灵气
00:02:31.001 --> 00:02:34.999
我不知道是什么力量 在这栋房子上空盘旋
00:02:34.999 --> 00:02:37.001
但这股力量极强 可打通阴阳两界
00:02:38.001 --> 00:02:41.202
并夺走你的女儿
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Smrt neexistuje
00:00:04.128 --> 00:00:06.339
Je to jen přechod
00:00:06.839 --> 00:00:09.842
k jinému stavu vědomí
00:00:10.343 --> 00:00:13.638
Carol Anne není jako její společníci
00:00:15.264 --> 00:00:17.475
Je živá
00:00:17.975 --> 00:00:21.103
uprostřed jejich duchovní roviny která se váže k zemi
00:00:21.479 --> 00:00:24.094
Má něco co je přitahuje
00:00:25.274 --> 00:00:29.862
a co sami postrádají životní sílu
00:00:30.446 --> 00:00:32.406
Je to mocná síla
00:00:33.199 --> 00:00:35.868
Září
00:00:36.577 --> 00:00:39.997
Je to světlo které jim připomíná život
00:00:40.122 --> 00:00:42.959
lásku a domov
00:00:44.767 --> 00:00:46.042
a pozemské radovánky
00:00:47.338 --> 00:00:50.132
všechno po čem zoufale touží
00:00:51.258 --> 00:00:53.511
ale již nemohou získat
00:00:54.804 --> 00:00:58.432
Mají ji jako náhradu
00:00:59.035 --> 00:01:02.812
a to je odvádí
00:01:03.229 --> 00:01:07.274
od skutečného světla které si pro ně přišlo
00:01:08.999 --> 00:01:10.486
Rozumíte mi
00:01:13.864 --> 00:01:17.041
Tyto duše které z nějakého důvodu
00:01:17.999 --> 00:01:19.328
nejsou v pokoji
00:01:19.453 --> 00:01:22.999
si vůbec neuvědomují že jsou po smrti
00:01:24.208 --> 00:01:27.461
Nejsou již součástí našeho vědomí
00:01:28.002 --> 00:01:31.001
Dlí v nekonečném stavu snění
00:01:32.999 --> 00:01:35.511
v noční můře ze které se nemohou probrat
00:01:36.762 --> 00:01:39.307
V tom spektrálním světle
00:01:39.682 --> 00:01:41.684
je vysvobození
00:01:42.935 --> 00:01:45.104
Okno k další rovině
00:01:45.813 --> 00:01:48.607
Musí projít tou membránou
00:01:48.733 --> 00:01:52.001
kde na ně čekají přátelé kteří je dovedou k novým osudům
00:01:53.904 --> 00:01:56.866
Carol Anne jim musí pomoci přejít na druhou stranu
00:01:57.867 --> 00:02:00.286
Ale uslyší jen
00:02:00.786 --> 00:02:02.083
svoji matku
00:02:05.075 --> 00:02:07.048
Teď
00:02:07.999 --> 00:02:10.999
musíte být silní
00:02:14.001 --> 00:02:16.999
Ještě něco
00:02:18.012 --> 00:02:21.999
Přebývá tam s ní něco strašného
00:02:22.999 --> 00:02:26.001
Hodně vzteku hodně zrady
00:02:26.999 --> 00:02:29.649
Nikdy jsem nic podobného necítila
00:02:31.001 --> 00:02:34.993
Nevím co se ve vašem domě pohybuje
00:02:34.999 --> 00:02:38.011
ale mělo to dost síly aby prorvalo díru do našeho světa
00:02:38.001 --> 00:02:40.999
a vzalo vám dceru
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Døden eksisterer ikke
00:00:04.128 --> 00:00:09.842
Det er kun en overgang til en anden bevidsthedssfære
00:00:10.343 --> 00:00:13.638
Carol Anne er ikke som dem hun er med
00:00:15.223 --> 00:00:20.811
Hun er en levende tilstedeværelse i deres åndelige tilstand på Jorden
00:00:21.479 --> 00:00:24.899
De er tiltrukket af den ene ting ved hende
00:00:25.233 --> 00:00:29.862
som gør hende forskellig fra dem hendes livsstyrke
00:00:30.404 --> 00:00:32.365
Den er meget stærk
00:00:33.199 --> 00:00:35.868
Den lyser
00:00:36.536 --> 00:00:42.917
Det er et lys der betyder liv og minder om kærlighed og hjemme
00:00:44.767 --> 00:00:46.379
og jordiske nydelser
00:00:47.338 --> 00:00:50.132
Noget som de ønsker helt desperat
00:00:51.217 --> 00:00:53.511
men som de ikke kan få
00:00:54.762 --> 00:00:58.391
Lige nu er hun det tætteste de kommer det
00:00:59.035 --> 00:01:05.993
og det er en frygtelig distraktion fra det rigtige lys
00:01:05.999 --> 00:01:07.733
som endelig er kommet for at hente dem
00:01:08.568 --> 00:01:10.444
Forstår I hvad jeg siger
00:01:13.999 --> 00:01:19.245
Disse sjæle som hvad grunden end er ikke er i hvile
00:01:19.001 --> 00:01:22.001
er ikke klar over at de er døde
00:01:24.208 --> 00:01:27.042
De er ikke del af bevidstheden sådan som vi kender den
00:01:28.002 --> 00:01:31.001
De svæver i en konstant drømmetilstand
00:01:32.425 --> 00:01:35.999
Et mareridt som de ikke kan vågne op af
00:01:36.762 --> 00:01:41.684
Inde i dette åndelige lys er redningen
00:01:42.935 --> 00:01:45.104
Et vindue til den næste fase
00:01:45.771 --> 00:01:48.566
De skal igennem denne hinde
00:01:48.733 --> 00:01:52.999
hvor venner venter på at vise dem vejen til nye skæbner
00:01:53.905 --> 00:01:56.782
Carol Anne må hjælpe dem igennem
00:01:57.825 --> 00:02:02.788
Og hun kan kun høre sin mors stemme
00:02:07.999 --> 00:02:10.999
Lyt nu godt efter
00:02:14.001 --> 00:02:16.999
Der er en ting mere
00:02:17.097 --> 00:02:21.999
Der er et frygtindgydende væsen sammen med hende
00:02:22.999 --> 00:02:26.001
Så megen vrede så megen svig
00:02:26.999 --> 00:02:29.649
Jeg har aldrig mærket noget lignende
00:02:31.001 --> 00:02:34.992
Jeg ved ikke hvad der kredser over dette hus
00:02:34.999 --> 00:02:37.001
men det har magt nok til at lave et hul ned til denne verden
00:02:38.001 --> 00:02:40.999
og tage jeres datter fra jer
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
De dood bestaat niet
00:00:04.045 --> 00:00:09.426
Het is slechts een overgang naar een ander bewustzijnsniveau
00:00:10.051 --> 00:00:14.431
Carol Anne is niet zoals degenen bij wie ze is
00:00:15.014 --> 00:00:21.521
Ze is een levende aanwezigheid op hun spirituele niveau
00:00:21.604 --> 00:00:27.902
Ze worden aangetrokken tot dat wat haar onderscheidt van hen
00:00:27.986 --> 00:00:33.491
Haar levenskracht Die is erg sterk
00:00:33.575 --> 00:00:36.995
en geeft haar eigen licht af
00:00:37.003 --> 00:00:40.165
Een licht dat het leven bevat
00:00:40.248 --> 00:00:44.021
en herinneringen aan liefde en aan thuis
00:00:44.294 --> 00:00:46.921
en aan aardse genoegens
00:00:48.002 --> 00:00:50.008
Iets waar zij naar verlangen
00:00:51.676 --> 00:00:55.043
maar dat niet meer voor hen is weggelegd
00:00:55.513 --> 00:00:58.808
Zij is hetgene dat dat het meest benadert
00:00:59.559 --> 00:01:03.229
En dat is een vreselijke afleiding
00:01:03.313 --> 00:01:07.776
van het echte licht dat eindelijk voor ze gekomen is
00:01:08.693 --> 00:01:11.998
Begrijpen jullie me
00:01:13.999 --> 00:01:19.245
Deze zielen die om welke reden dan ook niet rusten
00:01:19.999 --> 00:01:23.333
zijn zich er niet van bewust dat ze heengegaan zijn
00:01:24.002 --> 00:01:27.128
Ze maken geen deel uit van het bewustzijn zoals wij dat kennen
00:01:27.837 --> 00:01:32.999
Ze verkeren in een permanente droomtoestand
00:01:32.175 --> 00:01:36.554
Een nachtmerrie waaruit ze niet kunnen ontwaken
00:01:36.001 --> 00:01:41.643
En in dat spectrale licht ligt hun redding
00:01:42.685 --> 00:01:47.982
Een venster op het volgende niveau Ze moeten door dit membraan heen
00:01:48.003 --> 00:01:53.696
Daarna zullen vrienden hen naar nieuwe bestemmingen leiden
00:01:53.078 --> 00:01:57.242
Carol Anne moet ze helpen met oversteken
00:01:57.325 --> 00:02:03.003
Ze zal alleen de stem van haar moeder horen
00:02:07.919 --> 00:02:10.999
Hou je vast
00:02:14.999 --> 00:02:16.803
Er is nog iets
00:02:17.721 --> 00:02:22.994
Er is daar een vreselijk 'iets' bij haar
00:02:22.999 --> 00:02:26.999
Zoveel woede zoveel verraad
00:02:26.999 --> 00:02:30.001
Ik heb nog nooit zoiets waargenomen
00:02:30.001 --> 00:02:34.993
Ik weet niet wat er boven dit huis hangt
00:02:34.154 --> 00:02:37.001
maar het was sterk genoeg om een gat in deze wereld te boren
00:02:38.011 --> 00:02:40.999
en jullie dochter weg te halen
00:02:41.995 --> 00:02:45.749
Het houdt Carol Anne vlak bij zich
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Kuolemaa ei ole
00:00:04.128 --> 00:00:06.672
On vain siirtyminen
00:00:06.839 --> 00:00:09.675
toiselle tajunnan asteelle
00:00:10.342 --> 00:00:14.513
Carol Anne ei ole samanlainen kuin ne joiden kanssa hän on
00:00:15.222 --> 00:00:17.808
Hän on elävä olento
00:00:17.975 --> 00:00:21.312
heidän henkisessä tilassaan
00:00:21.478 --> 00:00:25.001
Heitä viehättää hänessä eräs asia
00:00:25.232 --> 00:00:30.237
joka erottaa hänet heistä hänen elinvoimansa
00:00:30.404 --> 00:00:33.996
Se on hyvin voimakas
00:00:33.198 --> 00:00:36.368
Ja se valaisee
00:00:36.535 --> 00:00:39.955
Sen valo muistuttaa elämästä
00:00:40.122 --> 00:00:42.791
rakkaudesta kodista
00:00:44.767 --> 00:00:46.378
ja nautinnoista
00:00:47.338 --> 00:00:50.591
He kaipaavat niitä
00:00:51.216 --> 00:00:53.844
mutta eivät enää voi saada niitä
00:00:54.762 --> 00:00:58.682
Juuri nyt hän muistuttaa heitä niistä
00:00:59.035 --> 00:01:03.998
ja se häiritsee hyvin paljon
00:01:03.228 --> 00:01:05.993
todellista valoa
00:01:05.023 --> 00:01:08.001
joka on viimein tullut hakemaan heitä
00:01:08.999 --> 00:01:10.999
Ymmärrättekö
00:01:13.864 --> 00:01:17.001
Sielut jotka jostain syystä
00:01:17.999 --> 00:01:19.244
eivät ole päässeet lepoon
00:01:19.411 --> 00:01:23.999
eivät tiedä kuolleensa
00:01:24.208 --> 00:01:27.878
He eivät ole samalla tietoisuuden tasolla kuin me
00:01:28.002 --> 00:01:32.258
He ovat ikuisessa unitilassa
00:01:32.001 --> 00:01:35.097
Painajaisessa josta he eivät voi herätä
00:01:36.762 --> 00:01:39.515
Sen spektrisen valon sisällä
00:01:39.682 --> 00:01:41.934
on pelastus
00:01:42.935 --> 00:01:45.604
Ikkuna seuraavalle tasolle
00:01:45.771 --> 00:01:48.274
Heidän täytyy mennä tämän kalvon läpi
00:01:48.732 --> 00:01:53.279
Sen toisella puolella ystävät odottavat opastaakseen heidät perille
00:01:53.904 --> 00:01:57.491
Carol Annen täytyy auttaa heitä siirtymään sen toiselle puolelle
00:01:57.825 --> 00:02:00.619
Hän kuulee vain
00:02:00.786 --> 00:02:03.289
äitinsä äänen
00:02:05.749 --> 00:02:07.001
Nyt
00:02:07.999 --> 00:02:10.999
pysykää vahvoina
00:02:14.001 --> 00:02:16.999
On vielä eräs asia
00:02:17.097 --> 00:02:22.988
Hänen luonaan on paha henki
00:02:22.999 --> 00:02:26.001
Se on täynnä raivoa ja petturuutta
00:02:27.001 --> 00:02:30.274
En ole koskaan tuntenut mitään sellaista
00:02:31.001 --> 00:02:34.999
En tiedä mikä pitää taloa vallassaan
00:02:34.999 --> 00:02:37.001
mutta se on niin voimakas että se tunkeutui tähän maailmaan
00:02:38.001 --> 00:02:41.016
ja vei teiltä tyttärenne
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
La mort n'existe pas
00:00:04.504 --> 00:00:07.002
Ce n'est qu'un passage
00:00:07.009 --> 00:00:09.759
dans une autre sphère de la conscience
00:00:10.802 --> 00:00:14.722
Carol Anne n'est pas comme eux mais avec eux
00:00:15.598 --> 00:00:18.226
C'est une présence vivante
00:00:18.309 --> 00:00:21.813
à leur niveau spirituel terrestre
00:00:21.896 --> 00:00:25.567
Ils sont attirés par ce qui en elle
00:00:25.733 --> 00:00:28.111
est différent d'eux
00:00:28.695 --> 00:00:33.449
Sa force vitale Elle est très puissante
00:00:33.575 --> 00:00:36.911
Elle donne sa propre lumière
00:00:36.995 --> 00:00:40.029
Une lumière qui rappelle la vie
00:00:40.456 --> 00:00:43.168
Le souvenir de l'amour et du foyer
00:00:44.335 --> 00:00:46.713
des plaisirs terrestres
00:00:47.464 --> 00:00:50.925
ce qu'ils désirent désespérément
00:00:51.426 --> 00:00:53.072
mais ne peuvent plus avoir
00:00:55.002 --> 00:00:59.434
Elle en est l'élément le plus proche
00:00:59.559 --> 00:01:03.229
Elle les empêche de voir
00:01:03.438 --> 00:01:08.776
la vraie lumière qui est venue à eux
00:01:08.086 --> 00:01:10.999
Vous comprenez
00:01:14.996 --> 00:01:19.245
Ces âmes qui n'ont pas trouvé le repos
00:01:19.001 --> 00:01:24.125
ne savent pas qu'elles ne sont plus de ce monde
00:01:24.025 --> 00:01:28.129
Elles ne font plus partie de notre conscience
00:01:28.254 --> 00:01:32.003
Elles s'attardent dans un rêve perpétuel
00:01:32.801 --> 00:01:36.387
un cauchemar dont on ne peut les tirer
00:01:37.001 --> 00:01:39.001
C'est dans cette lumière spectrale
00:01:40.005 --> 00:01:41.935
qu'est le salut
00:01:43.102 --> 00:01:46.993
Une fenêtre sur le niveau suivant
00:01:46.999 --> 00:01:48.566
Elles doivent franchir cette membrane
00:01:48.691 --> 00:01:53.238
où des amis les guideront vers de nouvelles destinées
00:01:54.239 --> 00:01:57.408
Carol Anne doit les aider à la franchir
00:01:58.999 --> 00:02:02.664
Et elle n'entendra que la voix de sa mère
00:02:08.001 --> 00:02:10.999
Maintenant concentrez vous
00:02:14.999 --> 00:02:16.999
Il y a encore une chose
00:02:18.471 --> 00:02:22.991
Je sens une horrible présence avec elle
00:02:22.851 --> 00:02:27.999
Tant de fureur de trahison
00:02:27.999 --> 00:02:30.001
Je n'ai jamais ressenti une chose pareille
00:02:31.001 --> 00:02:34.529
Je ne sais pas ce qui plane sur cette maison
00:02:34.696 --> 00:02:38.999
mais c'est assez fort pour faire un trou dans ce monde
00:02:38.999 --> 00:02:41.161
et enlever votre fille
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Den Tod gibt es nicht
00:00:04.045 --> 00:00:06.505
Er ist nur ein Übergang
00:00:06.756 --> 00:00:09.508
zu einer anderen Bewusstseinsebene
00:00:10.426 --> 00:00:14.221
Carol Anne ist nicht so wie die bei denen sie ist
00:00:15.264 --> 00:00:17.006
Sie verkörpert das Leben
00:00:17.975 --> 00:00:20.895
in ihrer geistigen erdgebundenen Existenz
00:00:21.479 --> 00:00:24.982
Sie sind angezogen von der einen Eigenschaft an ihr
00:00:25.232 --> 00:00:30.002
die sie von ihnen unterscheidet Ihre Lebenskraft
00:00:30.529 --> 00:00:32.531
Die ist sehr stark
00:00:33.024 --> 00:00:36.998
Sie strahlt ihr eigenes Licht ab
00:00:36.619 --> 00:00:39.163
Dieses Licht enthält Leben
00:00:40.164 --> 00:00:42.625
Erinnerungen an Liebe an Daheim
00:00:44.001 --> 00:00:46.001
und irdische Freuden
00:00:47.505 --> 00:00:50.299
etwas das sie verzweifelt ersehnen
00:00:51.003 --> 00:00:53.511
aber nicht mehr bekommen können
00:00:54.887 --> 00:00:58.391
Sie kommt all dem im Moment am nächsten
00:00:59.433 --> 00:01:02.895
und das lenkt sie fürchterlich ab
00:01:03.229 --> 00:01:05.006
vom richtigen Licht
00:01:05.999 --> 00:01:07.999
das sie endlich abholen will
00:01:08.999 --> 00:01:10.444
Verstehen Sie mich
00:01:13.864 --> 00:01:17.999
Diese Seelen die aus irgendwelchen Gründen
00:01:17.066 --> 00:01:19.453
nicht zur Ruhe kommen
00:01:19.001 --> 00:01:23.124
wissen gar nicht dass sie tot sind
00:01:24.208 --> 00:01:27.503
Sie haben kein Bewusstsein wie wir
00:01:28.002 --> 00:01:31.465
Sie verharren in einem ständigen Traumzustand
00:01:32.999 --> 00:01:35.999
ein Albtraum aus dem sie nicht aufwachen
00:01:36.762 --> 00:01:39.014
In diesem Spektrallicht
00:01:39.807 --> 00:01:41.999
liegt das Heil
00:01:43.002 --> 00:01:45.396
Das Fenster zur nächsten Ebene
00:01:45.771 --> 00:01:48.107
Durch dieses Membran müssen sie hindurch
00:01:48.774 --> 00:01:52.001
zu den Freunden die sie zu neuen Zielen führen werden
00:01:54.113 --> 00:01:56.907
Carol Anne muss ihnen hinüberhelfen
00:01:57.825 --> 00:02:00.703
Und sie hört einzig und allein
00:02:00.786 --> 00:02:02.246
auf die Stimme ihrer Mutter
00:02:05.624 --> 00:02:06.917
Hört jetzt
00:02:08.001 --> 00:02:10.999
genau zu
00:02:14.001 --> 00:02:16.999
Etwas muss ich noch sagen
00:02:18.002 --> 00:02:21.999
Bei ihr ist ein schrecklicher Geist
00:02:22.999 --> 00:02:26.001
Voller Wut voller Verrat
00:02:26.999 --> 00:02:29.815
So etwas habe ich noch nie gespürt
00:02:31.001 --> 00:02:34.992
Ich weiß nicht was über dem Haus ist
00:02:34.999 --> 00:02:37.001
aber es war stark genug ein Loch hierher zu schlagen
00:02:38.012 --> 00:02:40.785
und das Kind zu nehmen
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Δεν υπάρχει θάνατος
00:00:04.128 --> 00:00:06.338
Είναι μόνο μια μετάβαση
00:00:06.839 --> 00:00:09.842
σε μια άλλη σφαίρα συνείδησης
00:00:10.342 --> 00:00:13.637
Η Κάρολ Ανν δεν είναι σαν αυτούς που είναι μαζί της
00:00:15.264 --> 00:00:17.474
Είναι μια ζωντανή παρουσία
00:00:17.975 --> 00:00:20.811
στο πνευματικό τους γήινο επίπεδο
00:00:21.478 --> 00:00:24.094
Τους ελκύει το μόνο πράγμα
00:00:25.274 --> 00:00:29.862
που έχει διαφορετικό από εκείνους η ζωική της δύναμη
00:00:30.446 --> 00:00:32.406
Είναι πολύ δυνατή
00:00:33.198 --> 00:00:35.868
Λάμπει από μόνη της
00:00:36.577 --> 00:00:39.997
Ένα φως που σημαίνει ζωή
00:00:40.122 --> 00:00:42.958
και αναμνήσεις αγάπης και σπιτικού
00:00:44.767 --> 00:00:46.042
και γήινων απολαύσεων
00:00:47.338 --> 00:00:50.132
κάτι που επιθυμούν με απελπισία
00:00:51.258 --> 00:00:53.051
αλλά δεν μπορούν να έχουν πια
00:00:54.803 --> 00:00:58.432
Αυτή τη στιγμή η κόρη σου τους το θυμίζει αυτό
00:00:59.035 --> 00:01:02.811
και τους αποσπά
00:01:03.228 --> 00:01:05.105
από το αληθινό φως
00:01:05.001 --> 00:01:07.733
που τελικά ήρθε γι' αυτούς
00:01:08.999 --> 00:01:10.486
Με καταλαβαίνετε
00:01:13.864 --> 00:01:17.001
Οι ψυχές τους που για οποιοδήποτε λόγο
00:01:17.999 --> 00:01:19.286
δεν αναπαύονται
00:01:19.453 --> 00:01:22.999
δεν καταλαβαίνουν ότι έφυγαν
00:01:24.208 --> 00:01:27.461
Δεν είναι μέρος της δικής μας αντίληψης
00:01:28.002 --> 00:01:31.298
Πλανιούνται σε μια μόνιμη ονειρική κατάσταση
00:01:32.999 --> 00:01:35.511
έναν εφιάλτη από τον οποίο δεν ξυπνούν
00:01:36.762 --> 00:01:39.306
Και το φανταστικό φως
00:01:39.682 --> 00:01:41.684
είναι η σωτηρία τους
00:01:42.935 --> 00:01:45.104
Ένα παράθυρο στο επόμενο επίπεδο
00:01:45.813 --> 00:01:48.565
Πρέπει να διασχίσουν αυτή τη μεμβράνη
00:01:48.732 --> 00:01:52.001
κι εκεί περιμένουν εκείνοι που θα τους οδηγήσουν στον προορισμό τους
00:01:53.904 --> 00:01:56.782
Η Κάρολ Ανν πρέπει να τους οδηγήσει εκεί
00:01:57.866 --> 00:02:00.286
Κι εκείνη μπορεί ν' ακούσει μόνο
00:02:00.786 --> 00:02:02.083
τη φωνή της μητέρας της
00:02:07.999 --> 00:02:10.999
Πρέπει να είστε ψύχραιμοι
00:02:14.001 --> 00:02:16.999
Υπάρχει και κάτι ακόμα
00:02:18.012 --> 00:02:21.999
Μια φοβερή παρουσία είναι μαζί της
00:02:22.999 --> 00:02:26.001
Τόση οργή τόση προδοσία
00:02:26.001 --> 00:02:29.648
Δεν έχω ξανανιώσει κάτι τέτοιο
00:02:31.191 --> 00:02:34.988
Δεν ξέρω τι ήρθε σ' αυτό το σπίτι
00:02:34.999 --> 00:02:37.001
αλλά ήταν αρκετά δυνατό για ν' ανοίξει μια τρύπα σ' αυτόν τον κόσμο
00:02:38.001 --> 00:02:40.999
και να πάρει την κόρη σου
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Tak ada kematian
00:00:04.129 --> 00:00:06.673
Itu hanya transisi
00:00:06.084 --> 00:00:09.718
ke alam kesadaran yang berbeda
00:00:10.343 --> 00:00:14.514
Carol Anne tak seperti mereka yang bersamanya
00:00:15.265 --> 00:00:17.809
Dia masih hidup
00:00:17.976 --> 00:00:21.312
dalam alam spiritual mereka yang terikat pada bumi
00:00:21.479 --> 00:00:25.108
Mereka tertarik pada satu hal tentangnya
00:00:25.275 --> 00:00:30.028
yang berbeda dari mereka kekuatan hidupnya
00:00:30.447 --> 00:00:33.001
Itu sangat kuat
00:00:33.199 --> 00:00:36.411
Memancarkan cahayanya sendiri
00:00:36.578 --> 00:00:39.956
Itu cahaya yang menyiratkan kehidupan
00:00:40.123 --> 00:00:42.792
dan kenangan akan cinta dan rumah
00:00:44.024 --> 00:00:46.421
juga kesenangan duniawi
00:00:47.339 --> 00:00:50.633
sesuatu yang sangat mereka dambakan
00:00:51.259 --> 00:00:53.845
tapi mereka tak bisa merasakannya lagi
00:00:54.804 --> 00:00:58.683
Saat ini dia yang paling mirip dengan itu
00:00:59.351 --> 00:01:03.002
dan itu adalah gangguan buruk
00:01:03.229 --> 00:01:05.999
dari cahaya sesungguhnya
00:01:05.273 --> 00:01:08.443
yang akhirnya datang untuk mereka
00:01:08.061 --> 00:01:10.999
Kau mengerti
00:01:13.999 --> 00:01:17.041
Para jiwa ini yang dengan alasan apa pun
00:01:17.619 --> 00:01:19.001
tak tenang
00:01:19.999 --> 00:01:23.625
juga tak tahu mereka telah meninggal
00:01:24.209 --> 00:01:27.879
Mereka bukan bagian dari kesadaran yang kita ketahui
00:01:28.006 --> 00:01:32.003
Mereka tinggal dalam keadaan seperti mimpi abadi
00:01:32.467 --> 00:01:36.012
mimpi buruk yang mereka tak bisa terbangun darinya
00:01:36.001 --> 00:01:39.001
Dalam cahaya spektrum ini
00:01:39.001 --> 00:01:41.935
ada keselamatan
00:01:42.001 --> 00:01:45.001
Jendela ke alam berikutnya
00:01:45.999 --> 00:01:48.274
Mereka harus melewati membran ini
00:01:48.733 --> 00:01:53.321
tempat teman mereka menunggu untuk menuntun ke tujuan baru
00:01:53.905 --> 00:01:57.001
Carol Anne harus membantu mereka menyeberang
00:01:57.867 --> 00:02:00.062
Dia hanya akan mendengar
00:02:00.001 --> 00:02:03.289
suara ibunya
00:02:05.075 --> 00:02:07.001
Kini
00:02:07.961 --> 00:02:10.505
tegarkan dirimu
00:02:14.999 --> 00:02:16.097
Ada satu lagi
00:02:18.005 --> 00:02:22.993
Ada sosok mengerikan di dalam sana bersamanya
00:02:22.559 --> 00:02:26.001
Ada banyak amarah banyak pengkhianatan
00:02:27.999 --> 00:02:30.001
Aku belum pernah merasakan yang seperti ini
00:02:31.001 --> 00:02:34.999
Aku tak tahu apa yang melayang di atas rumah ini
00:02:34.999 --> 00:02:37.001
tapi itu cukup kuat untuk membuat lubang ke dunia ini
00:02:38.999 --> 00:02:41.202
dan mengambil putrimu darimu
00:02:42.203 --> 00:02:45.999
Dia menahan Carol Anne sangat dekat dengannya
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
La morte non esiste
00:00:04.128 --> 00:00:06.255
È solo una transizione
00:00:06.839 --> 00:00:09.717
verso una diversa sfera di conoscenza
00:00:10.342 --> 00:00:13.512
Carol Anne non è come loro
00:00:15.264 --> 00:00:17.391
È una presenza viva
00:00:17.975 --> 00:00:20.853
che tiene il loro spirito ancora legato alla terra
00:00:21.052 --> 00:00:24.815
Sono attratti dall'unica cosa di lei
00:00:25.274 --> 00:00:29.695
che è diversa da loro la sua forza vitale
00:00:30.446 --> 00:00:32.323
È molto forte
00:00:33.024 --> 00:00:35.784
Brilla di luce propria
00:00:36.577 --> 00:00:38.954
È una luce che significa vita
00:00:40.164 --> 00:00:42.875
il ricordo dell'amore e della casa
00:00:44.767 --> 00:00:46.337
e dei piaceri terreni
00:00:47.379 --> 00:00:50.999
Cose che essi desiderano disperatamente
00:00:51.258 --> 00:00:53.427
ma che non possono più avere
00:00:54.845 --> 00:00:58.515
In questo momento lei è la cosa che si avvicina di più a tutto ciò
00:00:59.035 --> 00:01:02.686
e questa è una terribile distrazione
00:01:03.027 --> 00:01:05.105
dalla vera luce
00:01:05.001 --> 00:01:07.001
che brilla per loro
00:01:08.651 --> 00:01:10.444
Mi capite
00:01:13.001 --> 00:01:17.001
Queste anime che per una qualche ragione
00:01:17.066 --> 00:01:19.286
non hanno trovato riposo
00:01:19.495 --> 00:01:22.873
non sanno di essere defunte
00:01:24.249 --> 00:01:27.336
Il loro livello di consapevolezza è diverso dal nostro
00:01:28.003 --> 00:01:31.215
Si trascinano in uno stato di sogno perpetuo
00:01:32.508 --> 00:01:35.001
un incubo da cui non possono svegliarsi
00:01:36.804 --> 00:01:39.223
Dentro a questa luce spettrale
00:01:39.723 --> 00:01:41.642
c'è la salvezza
00:01:42.977 --> 00:01:45.104
Una finestra sul livello successivo
00:01:45.854 --> 00:01:48.524
Devono passare attraverso questa membrana
00:01:48.774 --> 00:01:52.001
dove li aspettano degli amici per guidarli verso nuovi destini
00:01:53.946 --> 00:01:56.699
Carol Anne deve aiutarli a passare
00:01:57.908 --> 00:02:00.244
E lei sentirà solo
00:02:00.869 --> 00:02:02.083
la voce di sua madre
00:02:05.833 --> 00:02:07.002
Adesso
00:02:08.006 --> 00:02:10.999
siate forti
00:02:14.001 --> 00:02:16.999
C'è un'altra cosa
00:02:18.997 --> 00:02:21.001
C'è una terribile presenza con lei là dentro
00:02:22.999 --> 00:02:25.001
Rabbia tradimento
00:02:26.001 --> 00:02:29.999
Non ho mai sentito niente di simile
00:02:31.233 --> 00:02:34.992
Non so quale presenza aleggi su questa casa
00:02:34.999 --> 00:02:37.001
ma è stata abbastanza forte da penetrare in questo mondo
00:02:38.001 --> 00:02:40.999
e portarvi via vostra figlia
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
死 はありません
00:00:04.253 --> 00:00:09.676
意識の異なる世界へ 転移するだけです
00:00:10.426 --> 00:00:14.389
キャロル アンは彼らと違って
00:00:15.348 --> 00:00:21.001
現世につながる霊界での 生命ある存在です
00:00:21.562 --> 00:00:27.777
彼らは その違いに ひかれてるのです
00:00:28.277 --> 00:00:32.949
あの子の生命力は非常に強い
00:00:33.241 --> 00:00:36.244
光り輝いています
00:00:36.619 --> 00:00:42.709
その光が人生を 愛と家庭の 記憶を呼び起こし
00:00:44.127 --> 00:00:53.386
彼らが必死に求めて得られぬ 現世の喜びを映し出すのです
00:00:54.887 --> 00:00:58.558
そんな彼女に夢中で
00:00:59.475 --> 00:01:07.001
彼らを迎える本来の光から 気をそらされてるのです
00:01:08.693 --> 00:01:10.999
分かります
00:01:13.999 --> 00:01:19.001
あの霊たちは なぜか安らかに眠れず
00:01:19.001 --> 00:01:23.291
死んだ事に気づいてません
00:01:24.334 --> 00:01:27.067
霊には意識がなく
00:01:28.129 --> 00:01:35.678
果てしない夢の中をさまよい 悪夢から覚めないのです
00:01:36.846 --> 00:01:41.601
救いは霊界の光の中にあります
00:01:43.005 --> 00:01:45.688
別世界への窓です
00:01:45.855 --> 00:01:52.999
そこを抜ければ友人が 新しい運命へ導いてくれる
00:01:54.001 --> 00:02:02.033
あの子に案内させるのです その窓まで母親の声で誘導して
00:02:05.833 --> 00:02:10.999
しっかりするんですよ
00:02:14.999 --> 00:02:16.999
もう一つ
00:02:18.137 --> 00:02:21.999
そばに恐ろしい奴がいます
00:02:22.999 --> 00:02:26.001
荒々しさを むき出しで
00:02:26.999 --> 00:02:30.001
私も初めての奴です
00:02:31.001 --> 00:02:34.999
他の霊と段違いで
00:02:34.404 --> 00:02:40.041
こちら側に穴を開けて 子供を奪う力がある
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
죽음이란 없어요
00:00:04.128 --> 00:00:06.672
의식의 다른 공간으로
00:00:06.839 --> 00:00:09.675
이동하는 것뿐이죠
00:00:10.343 --> 00:00:14.514
캐롤 앤은 같이 있는 이들과는 달라요
00:00:15.223 --> 00:00:17.809
캐롤 앤은 살아있는 존재죠
00:00:17.975 --> 00:00:21.312
땅에 있는 영혼의 세계에서요
00:00:21.479 --> 00:00:25.999
그들이 캐롤에게 끌리는 건 한 가지 때문이에요
00:00:25.233 --> 00:00:30.238
그들과는 다른 삶의 힘이죠
00:00:30.404 --> 00:00:33.996
아주 강해요
00:00:33.199 --> 00:00:36.369
스스로 빛을 발하죠
00:00:36.536 --> 00:00:39.956
그 빛은 삶과
00:00:40.122 --> 00:00:42.792
사랑과 집의 기억
00:00:44.767 --> 00:00:46.379
이 땅의 즐거움을 나타내고 있어요
00:00:47.338 --> 00:00:50.591
그들이 필사적으로 갈망하는 거지만
00:00:51.217 --> 00:00:53.845
더 이상 가질 수 없는 거예요
00:00:54.762 --> 00:00:58.683
지금 캐롤은 그것과 가장 가까운 거예요
00:00:59.035 --> 00:01:03.998
그래서 멀어지고 있는 거예요
00:01:03.229 --> 00:01:05.993
마침내 그들에게 다가온
00:01:05.999 --> 00:01:08.401
진짜 빛으로부터 말이죠
00:01:08.568 --> 00:01:10.999
무슨 말인지 알겠어요
00:01:13.999 --> 00:01:17.041
무슨 이유인지는 모르지만 이들 영혼은
00:01:17.577 --> 00:01:19.245
안식을 얻지 못했어요
00:01:19.001 --> 00:01:23.583
자신들이 죽었다는 사실도 모르고요
00:01:24.208 --> 00:01:27.879
그들은 의식의 일부가 아니에요
00:01:28.002 --> 00:01:32.258
그들은 꿈의 상태에서 영원히 떠돌죠
00:01:32.425 --> 00:01:35.097
깨어날 수 없는 악몽이에요
00:01:36.762 --> 00:01:39.515
이 빛 안에는
00:01:39.682 --> 00:01:41.934
구원이 있어요
00:01:42.935 --> 00:01:45.605
다음 단계로 가는 창이죠
00:01:45.771 --> 00:01:48.274
그들은 이곳을 통과해야 해요
00:01:48.733 --> 00:01:53.279
그럼 새로운 운명으로 인도해줄 친구들이 기다리고 있죠
00:01:53.905 --> 00:01:57.492
캐롤 앤은 그들이 건너는 걸 도와야 해요
00:01:57.825 --> 00:02:00.062
그 아이가 듣게 되는 건
00:02:00.786 --> 00:02:03.289
엄마의 목소리뿐이에요
00:02:05.075 --> 00:02:07.001
자
00:02:07.999 --> 00:02:10.999
마음 단단히 먹어요
00:02:14.001 --> 00:02:16.999
한 가지 더 있어요
00:02:17.097 --> 00:02:22.993
끔찍한 존재가 캐롤 앤과 함께 있어요
00:02:22.517 --> 00:02:26.001
분노와 배신감으로 활활 타올라요
00:02:27.001 --> 00:02:30.274
그런 건 처음 느껴봐요
00:02:31.001 --> 00:02:34.999
무엇이 이 집을 떠도는지 모르지만
00:02:34.999 --> 00:02:37.001
이 세상에 구멍을 내고 두 분의 딸을
00:02:38.001 --> 00:02:41.016
데려갈 정도로 강력한 거였어요
00:02:42.161 --> 00:02:45.999
그것은 캐롤 앤을 가까이 두고
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Døden eksisterer ikke
00:00:04.128 --> 00:00:06.589
Den er bare en overgang
00:00:06.839 --> 00:00:09.842
til en annen bevissthetssfære
00:00:10.342 --> 00:00:14.179
Carol Anne er ikke slik som dem som hun er sammen med
00:00:15.264 --> 00:00:17.474
Hun er et levende nærvær
00:00:17.975 --> 00:00:20.811
på deres åndelige jordbundne plan
00:00:21.478 --> 00:00:24.094
De tiltrekkes av den eneste tingen ved henne
00:00:25.274 --> 00:00:29.862
som er forskjellig fra dem Hennes livskraft
00:00:30.446 --> 00:00:32.823
Den er veldig sterk
00:00:33.198 --> 00:00:36.201
Den gir av sitt eget lys
00:00:36.577 --> 00:00:39.622
Et lys som innebærer liv
00:00:40.122 --> 00:00:43.375
Og minner om kjærlighet og hjem
00:00:44.767 --> 00:00:46.042
og jordiske gleder
00:00:47.588 --> 00:00:50.382
Noe de desperat ønsker
00:00:51.258 --> 00:00:53.051
men ikke kan få lenger
00:00:54.803 --> 00:00:58.432
For øyeblikket er hun det nærmeste til dette
00:00:59.035 --> 00:01:02.811
Og det er en skrekkelig avledning
00:01:03.229 --> 00:01:05.001
fra det virkelige lyset
00:01:05.999 --> 00:01:07.733
som nå venter dem
00:01:08.999 --> 00:01:10.486
Forstår dere hva jeg mener
00:01:13.989 --> 00:01:17.001
Disse sjelene som av en eller annen grunn
00:01:17.999 --> 00:01:19.328
ikke hviler
00:01:19.453 --> 00:01:23.374
vet ikke at de har vandret hen
00:01:24.208 --> 00:01:27.461
De er ikke del av vår type bevissthet
00:01:28.002 --> 00:01:31.715
De dveler i en evig drømmetilstand
00:01:32.999 --> 00:01:35.511
Et mareritt som de ikke kan våkne fra
00:01:36.762 --> 00:01:39.306
Inne i spektrallyset
00:01:39.682 --> 00:01:41.684
fins frelsen
00:01:43.227 --> 00:01:45.396
Et vindu til neste plan
00:01:45.813 --> 00:01:48.607
De må passere denne membranen
00:01:48.732 --> 00:01:52.001
hvor venner venter på å lede dem fram
00:01:54.363 --> 00:01:57.241
Carol Anne må hjelpe dem med overgangen
00:01:58.003 --> 00:02:00.494
Og hun kan bare høre
00:02:00.786 --> 00:02:02.083
sin mors stemme
00:02:05.749 --> 00:02:07.048
Og nå
00:02:07.999 --> 00:02:10.999
Hold dere godt fast
00:02:14.001 --> 00:02:16.999
Det er en ting til
00:02:18.012 --> 00:02:21.999
Et skrekkelig vesen er der sammen med henne
00:02:22.999 --> 00:02:26.001
Så mye raseri Så mye svik
00:02:26.001 --> 00:02:29.648
Jeg har aldri følt noe lignende
00:02:31.191 --> 00:02:34.988
Uansett hva som hviler over huset
00:02:34.999 --> 00:02:38.011
var det sterkt nok til å slå et hull inn i denne verden
00:02:38.001 --> 00:02:40.999
og ta datteren deres fra dere
00:02:42.202 --> 00:02:45.001
Det holder Carol Anne nær seg
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Nie ma śmierci
00:00:04.128 --> 00:00:06.756
To tylko przejście
00:00:06.839 --> 00:00:09.634
w inny stan świadomości
00:00:10.343 --> 00:00:14.472
Carol Anne nie należy do tych z którymi przebywa
00:00:15.264 --> 00:00:17.475
Jest istotą żyjącą
00:00:17.975 --> 00:00:20.812
która znalazła się wśród duchów
00:00:21.479 --> 00:00:24.941
One lgną do niej
00:00:25.274 --> 00:00:30.321
bo jest od nich inna posiada siłę życia
00:00:30.446 --> 00:00:32.406
Ogromną siłę życia
00:00:33.199 --> 00:00:35.868
która wytwarza własne światło
00:00:36.577 --> 00:00:39.372
To światło które oznacza życie
00:00:40.122 --> 00:00:43.543
przynosi wspomnienia o domu i miłości
00:00:44.767 --> 00:00:46.042
o ziemskich przyjemnościach
00:00:47.338 --> 00:00:50.133
O tym czego rozpaczliwie pożądają
00:00:51.259 --> 00:00:53.511
a czego nie mogą już mieć
00:00:54.804 --> 00:00:58.432
Carol Anne reprezentując to wszystko
00:00:59.035 --> 00:01:02.812
odciąga je
00:01:03.229 --> 00:01:05.999
od prawdziwego światła
00:01:05.273 --> 00:01:07.733
które je wzywa
00:01:08.999 --> 00:01:10.486
Rozumiecie mnie
00:01:13.999 --> 00:01:17.041
Te dusze z jakiegoś powodu
00:01:17.999 --> 00:01:19.001
są niespokojne
00:01:19.453 --> 00:01:23.999
i jednocześnie są nieświadome tego że przeszły w inny stan
00:01:24.208 --> 00:01:27.462
Nie mają świadomości w tym sensie w jakim my to rozumiemy
00:01:28.002 --> 00:01:31.001
Przebywają w stanie nieprzerwanego snu
00:01:32.467 --> 00:01:35.511
koszmaru z którego nie mogą się obudzić
00:01:36.762 --> 00:01:39.307
To światło
00:01:39.682 --> 00:01:41.684
to ich zbawienie
00:01:42.935 --> 00:01:45.104
Okno do następnego poziomu
00:01:45.813 --> 00:01:48.191
Muszą przejść przez tę membranę
00:01:48.733 --> 00:01:52.001
a tam czekają na nie ich przyjaciele by poprowadzić je drogą przeznaczenia
00:01:53.905 --> 00:01:57.002
Carol Anne musi pomóc im przejść
00:01:57.867 --> 00:02:00.286
I słyszy tylko
00:02:00.786 --> 00:02:03.001
głos swojej matki
00:02:05.075 --> 00:02:07.048
Teraz
00:02:07.999 --> 00:02:10.999
trzymajcie się
00:02:14.999 --> 00:02:16.999
Jeszcze jedno
00:02:18.012 --> 00:02:21.999
Towarzyszy jej tam straszna istota
00:02:22.999 --> 00:02:26.001
Ma w sobie gniew i zdradę
00:02:26.999 --> 00:02:29.649
Nigdy jeszcze czegoś takiego nie czułam
00:02:31.001 --> 00:02:34.993
Nie wiem jaka siła unosi się nad tym domem
00:02:34.999 --> 00:02:37.001
ale była wystarczająco potężna by przebić się na ten świat
00:02:38.001 --> 00:02:40.999
i zabrać waszą córkę
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
A morte não existe
00:00:04.017 --> 00:00:06.422
É apenas uma transição
00:00:06.797 --> 00:00:09.008
para uma esfera diferente de consciência
00:00:10.426 --> 00:00:13.554
Carol Anne não é como aqueles que estão com ela
00:00:15.306 --> 00:00:17.035
Ela é uma presença viva
00:00:17.975 --> 00:00:20.077
no seu plano espiritual terreno
00:00:21.354 --> 00:00:24.899
Sentem se atraídos pela única coisa nela
00:00:25.316 --> 00:00:29.082
que a difere deles a sua força vital
00:00:30.279 --> 00:00:32.239
É muito forte
00:00:33.024 --> 00:00:35.826
Transmite sua própria iluminação
00:00:36.452 --> 00:00:39.997
É uma luz que representa a vida
00:00:40.164 --> 00:00:42.917
e as lembranças do amor e do lar
00:00:44.767 --> 00:00:46.254
e dos prazeres terrenos
00:00:47.421 --> 00:00:50.174
algo que eles desejam desesperadamente
00:00:51.003 --> 00:00:53.386
mas não podem mais ter
00:00:54.072 --> 00:00:58.266
Agora ela é a coisa mais próxima disso
00:00:59.433 --> 00:01:02.728
e isso é um desvio terrível
00:01:03.271 --> 00:01:05.999
da verdadeira luz
00:01:05.999 --> 00:01:07.001
que finalmente veio para eles
00:01:08.999 --> 00:01:10.319
Estão me entendendo
00:01:13.999 --> 00:01:17.041
Essas almas que por algum motivo
00:01:17.535 --> 00:01:19.037
não descansaram
00:01:19.453 --> 00:01:23.994
também não estão cientes de que faleceram
00:01:24.025 --> 00:01:27.295
Elas não fazem parte da consciência que conhecemos
00:01:28.002 --> 00:01:31.034
Permanecem em um estado de sonho perpétuo
00:01:32.003 --> 00:01:35.999
um pesadelo do qual não podem acordar
00:01:36.679 --> 00:01:39.348
Dentro da luz espectral
00:01:39.599 --> 00:01:41.601
está a salvação
00:01:42.893 --> 00:01:45.104
Uma janela para o próximo plano
00:01:45.073 --> 00:01:48.441
Devem atravessar a membrana
00:01:48.649 --> 00:01:52.001
onde amigos esperam para guiá los a novos destinos
00:01:53.863 --> 00:01:56.699
Carol Anne deve ajudá los a atravessar
00:01:57.783 --> 00:02:00.328
E ela só vai ouvir
00:02:00.703 --> 00:02:02.747
a voz da mãe
00:02:05.666 --> 00:02:06.959
Agora
00:02:07.919 --> 00:02:10.999
sejam fortes
00:02:14.001 --> 00:02:16.999
Há mais uma coisa
00:02:17.097 --> 00:02:21.999
Uma presença terrível está lá com ela
00:02:22.999 --> 00:02:26.001
Tanto rancor tanta traição
00:02:26.001 --> 00:02:29.523
Nunca senti nada parecido
00:02:31.001 --> 00:02:34.992
Não sei o que paira sobre esta casa
00:02:34.999 --> 00:02:37.001
mais foi forte o suficiente para abrir um buraco para este mundo
00:02:38.001 --> 00:02:40.952
e tirar sua filha de vocês
00:02:42.203 --> 00:02:45.999
A presença mantém Carol Anne perto de si
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Смерти нет
00:00:04.128 --> 00:00:06.339
Это лишь переход
00:00:06.839 --> 00:00:09.842
в другую сферу сознания
00:00:10.343 --> 00:00:13.638
Кэрол Энн не такая как те с кем она рядом
00:00:15.265 --> 00:00:17.475
Она живое существо
00:00:17.976 --> 00:00:21.001
среди духов привыкших к земной жизни
00:00:21.479 --> 00:00:24.941
Их притягивает то что отличает ее от них
00:00:25.275 --> 00:00:29.862
ее жизненная сила
00:00:30.446 --> 00:00:32.407
Она очень сильна
00:00:33.199 --> 00:00:35.868
Эта сила излучает собственный свет
00:00:36.578 --> 00:00:39.997
Это свет в котором воплощены жизнь
00:00:40.123 --> 00:00:42.959
и воспоминания о любви доме
00:00:44.024 --> 00:00:46.421
и земных удовольствиях
00:00:47.338 --> 00:00:50.133
то есть о чём то чего они страстно желают
00:00:51.259 --> 00:00:53.511
но чего у них больше нет
00:00:54.804 --> 00:00:58.433
Она ближе всего к этому
00:00:59.035 --> 00:01:02.812
и это страшно отвлекает их
00:01:03.229 --> 00:01:07.001
от настоящего света который ждет их
00:01:08.061 --> 00:01:10.486
Понимаете меня
00:01:13.999 --> 00:01:17.041
Эти души которые по какой то причине
00:01:17.619 --> 00:01:19.999
не нашли покоя
00:01:19.999 --> 00:01:22.999
вообще не знают что умерли
00:01:24.209 --> 00:01:27.462
Они находятся не в сознании в нашем понимании
00:01:28.006 --> 00:01:31.001
Они пребывают в вечном состоянии сна
00:01:32.467 --> 00:01:35.511
кошмара из которого никак не могут проснуться
00:01:36.001 --> 00:01:39.307
А ведь в этом неземном свете
00:01:39.682 --> 00:01:41.684
спасение
00:01:42.001 --> 00:01:45.104
Дверь на следующий уровень
00:01:45.813 --> 00:01:48.608
Они должны перейти эту грань
00:01:48.733 --> 00:01:52.654
а там уже их ждут друзья которые отведут их навстречу новой судьбе
00:01:53.905 --> 00:01:56.783
Кэрол Энн должна помочь им перейти эту грань
00:01:57.867 --> 00:02:00.286
Поэтому она слышит лишь
00:02:00.001 --> 00:02:02.083
голос матери
00:02:05.075 --> 00:02:07.048
И вы
00:02:07.961 --> 00:02:10.255
должны держать себя в руках
00:02:14.999 --> 00:02:16.999
Но есть и еще кое что
00:02:18.012 --> 00:02:21.999
Рядом с ней некая ужасная сила
00:02:22.999 --> 00:02:26.001
В ней столько ярости столько коварства
00:02:26.999 --> 00:02:29.649
Я никогда не ощущала ничего подобного
00:02:31.001 --> 00:02:34.993
Не знаю что именно витает над этим домом
00:02:34.999 --> 00:02:38.011
но оно сумело пробить дыру в этот мир
00:02:38.001 --> 00:02:40.994
и утащить туда вашу дочь
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
La muerte no existe
00:00:04.212 --> 00:00:06.464
Solo es una transición
00:00:06.589 --> 00:00:09.675
a una esfera diferente de la consciencia
00:00:10.468 --> 00:00:13.093
Carol Anne no es como la gente con la que está
00:00:15.264 --> 00:00:17.558
Ella es una presencia viva
00:00:18.226 --> 00:00:21.002
en su plano espiritual y terrenal
00:00:21.562 --> 00:00:25.191
Ellos se sienten atraídos a lo único de ella
00:00:25.358 --> 00:00:30.488
que es diferente a ellos su fuerza vital
00:00:30.738 --> 00:00:33.996
Es muy fuerte
00:00:33.282 --> 00:00:35.868
Emite su propia iluminación
00:00:36.202 --> 00:00:39.831
Es una luz que supone vida
00:00:40.248 --> 00:00:42.792
y recuerdos del amor y el hogar
00:00:43.334 --> 00:00:45.837
y placeres terrenales
00:00:47.038 --> 00:00:50.133
algo que ellos desean desesperadamente
00:00:51.425 --> 00:00:53.678
pero que ya no pueden tener
00:00:54.762 --> 00:00:58.307
En este momento ella es lo más cercano a eso
00:00:58.766 --> 00:01:02.895
y esa es una distracción terrible
00:01:03.271 --> 00:01:05.999
de la verdadera luz
00:01:05.999 --> 00:01:08.006
que por fin vino por ellos
00:01:08.999 --> 00:01:09.819
Me entienden
00:01:13.999 --> 00:01:17.041
Estas almas que por alguna razón
00:01:17.999 --> 00:01:19.453
no están en paz
00:01:19.062 --> 00:01:23.249
tampoco son conscientes de que murieron
00:01:24.025 --> 00:01:27.295
No hacen parte de la consciencia que conocemos
00:01:28.049 --> 00:01:31.001
Se quedan en un estado perpetuo de sueño
00:01:32.383 --> 00:01:35.428
una pesadilla de la que no se pueden despertar
00:01:36.762 --> 00:01:39.432
Dentro de esta luz espectral
00:01:39.765 --> 00:01:41.893
está la salvación
00:01:43.001 --> 00:01:45.396
Una ventana hacia el próximo plano
00:01:45.938 --> 00:01:48.649
Ellos deben pasar por esta membrana
00:01:48.858 --> 00:01:52.999
donde hay amigos esperándolos para guiarlos a nuevos destinos
00:01:54.238 --> 00:01:57.998
Carol Anne debe ayudarles a cruzar
00:01:57.001 --> 00:02:00.453
Y ella solo escuchará
00:02:00.661 --> 00:02:02.288
la voz de su madre
00:02:05.875 --> 00:02:07.001
Ahora
00:02:07.999 --> 00:02:10.999
prepárense
00:02:14.001 --> 00:02:16.999
Hay una cosa más
00:02:18.001 --> 00:02:22.999
Hay una presencia terrible ahí con ella
00:02:22.999 --> 00:02:26.001
Mucha rabia mucha traición
00:02:27.987 --> 00:02:29.857
Nunca había sentido nada igual
00:02:31.001 --> 00:02:34.999
No sé qué hay sobre esta casa
00:02:34.999 --> 00:02:37.001
pero fue lo suficientemente fuerte para abrir un hueco hacia este mundo
00:02:37.001 --> 00:02:40.999
y quitarles a su hija
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Det finns ingen död
00:00:04.001 --> 00:00:10.051
Det är bara en övergång till en annan medvetandesfär
00:00:10.134 --> 00:00:15.139
Carol Anne är inte som dem hon är hos
00:00:15.223 --> 00:00:21.312
Hon är en levande varelse på deras andliga jordbundna plan
00:00:21.396 --> 00:00:27.985
De lockas av det enda hos henne som skiljer henne från dem själva
00:00:28.999 --> 00:00:33.996
Hennes livskraft Den är oerhört stark
00:00:33.116 --> 00:00:39.997
Den avger sitt eget ljussken Det är ett ljus som innebär liv
00:00:40.003 --> 00:00:47.001
och minnet av kärlek och hem och jordiska nöjen
00:00:47.338 --> 00:00:54.345
nåt som de desperat åstundar men inte längre kan få
00:00:54.762 --> 00:00:59.308
Nu är hon det som är närmast till allt det
00:00:59.392 --> 00:01:05.148
och det distraherar dem förfärligt från det riktiga ljuset
00:01:05.999 --> 00:01:11.821
som de slutgiltigt ska uppgå i Förstår ni mig
00:01:13.614 --> 00:01:19.245
De här själarna som av nån anledning inte får nån ro
00:01:19.328 --> 00:01:24.167
vet inte heller om att de har gått bort
00:01:24.025 --> 00:01:31.001
De är inte en del av medvetandet De lever i ett evigt drömtillstånd
00:01:32.383 --> 00:01:36.721
en mardröm de inte kan vakna ifrån
00:01:36.804 --> 00:01:42.852
Inuti det här andliga ljuset finns räddningen
00:01:42.935 --> 00:01:47.069
Ett fönster till nästa plan De måste gå genom den hinnan
00:01:47.774 --> 00:01:53.279
där vänner väntar på att få vägleda dem mot nya öden
00:01:53.999 --> 00:01:57.001
Carol Anne måste hjälpa dem att gå över
00:01:57.867 --> 00:02:04.999
Och hon hör bara sin mors röst
00:02:05.625 --> 00:02:10.999
Håll i er nu
00:02:14.001 --> 00:02:21.999
Det är en sak till en fruktansvärd varelse är där inne med henne
00:02:21.999 --> 00:02:26.001
Så mycket vrede så mycket svek
00:02:26.999 --> 00:02:33.999
Det starkaste jag känt Jag vet inte vad som svävar över huset
00:02:34.999 --> 00:02:41.202
men det förmådde slå sig in i vår värld och ta er dotter ifrån er
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
ไม ม ความตาย
00:00:04.128 --> 00:00:06.672
ม เพ ยงการเปล ยน
00:00:06.839 --> 00:00:09.717
ไปอย ในภพอ กภพหน ง
00:00:10.342 --> 00:00:14.513
แคโรล แอนน ต างจากคนท เธออย ด วย
00:00:15.264 --> 00:00:17.808
เธอเป นว ญญาณท ม ช ว ต
00:00:17.975 --> 00:00:21.312
ในพ นท ใต ด น โลกว ญญาณของพวกเขา
00:00:21.479 --> 00:00:25.107
ม ส งหน งในต วเธอท ด งด ดพวกเขา
00:00:25.274 --> 00:00:30.279
เป นส งท แตกต างจากพวกเขา น นค อ พล งช ว ตของเธอ
00:00:30.446 --> 00:00:33.996
พล งช ว ตเธอแข งแกร งมาก
00:00:33.199 --> 00:00:36.041
ม นส องแสงออกมา
00:00:36.577 --> 00:00:39.955
ม นเป นแสงท บอกถ งช ว ต
00:00:40.122 --> 00:00:42.792
ความทรงจำของความร กและบ าน
00:00:44.767 --> 00:00:46.042
และความส ขบนโลก
00:00:47.338 --> 00:00:50.633
น นเป นส งท พวกเขาต องการ
00:00:51.258 --> 00:00:53.844
แต ไม ม
00:00:54.804 --> 00:00:58.682
ตอนน เธอใกล เค ยง ก บส งท พวกเขาต องการท ส ด
00:00:59.035 --> 00:01:03.998
และน นทำให ว ญญาณดวงอ น
00:01:03.229 --> 00:01:05.999
แยกแสงน นก บแสงจร งๆ ไม ได
00:01:05.001 --> 00:01:08.999
แสงท ส องลงมาเพ อพวกเขา
00:01:08.999 --> 00:01:10.986
เข าใจฉ นม ย
00:01:13.864 --> 00:01:17.041
ว ญญาณเหล าน ด วยหลายๆ สาเหต
00:01:17.999 --> 00:01:19.286
ไม ได ไปส ส ขคต
00:01:19.453 --> 00:01:23.624
และไม ร ว าต วเองตายแล ว
00:01:24.208 --> 00:01:27.878
พวกเขาไม ได ม ดวงจ ตอย างท เราร
00:01:28.002 --> 00:01:32.001
พวกเขาล องลอย อย ในความฝ นช วน ร นดร
00:01:32.999 --> 00:01:36.996
ฝ นร ายท พวกเขาต นข นมาไม ได
00:01:36.762 --> 00:01:39.515
ในแสงสว างน
00:01:39.682 --> 00:01:41.934
ค อการหล ดพ น
00:01:42.935 --> 00:01:45.646
หน าต างส อ กโลกหน ง
00:01:45.813 --> 00:01:48.274
พวกเขาต องผ านเส นทางน
00:01:48.733 --> 00:01:53.999
เส นทางท เพ อนๆ รอพาพวกเขาส ชะตากรรมใหม
00:01:53.904 --> 00:01:57.533
แคโรล แอนน ต องช วยให เขาไปเก ด
00:01:57.867 --> 00:02:00.619
และเธอจะได ย น
00:02:00.786 --> 00:02:03.289
เพ ยงเส ยงของแม เท าน น
00:02:05.075 --> 00:02:07.001
เอาละ
00:02:07.999 --> 00:02:10.999
เตร ยมต วไว
00:02:14.001 --> 00:02:16.999
ม อ กอย างหน ง
00:02:18.012 --> 00:02:22.993
ว ญญาณร ายอย ในน นก บเธอด วย
00:02:22.999 --> 00:02:26.001
ม ความโกรธ ความทรยศมากมาย
00:02:27.001 --> 00:02:30.274
ฉ นไม เคยส มผ สเจอส งแบบน มาก อน
00:02:31.001 --> 00:02:34.999
ฉ นไม ร ว าอะไรครอบครองบ านน อย
00:02:34.999 --> 00:02:37.001
แต ม นแข งแกร งพอ จะทำลายของในโลกน
00:02:38.001 --> 00:02:41.202
และเอาต วล กสาวค ณไป
00:02:42.203 --> 00:02:45.999
ม นเอาแคโรล แอนน ไว ใกล ม นมาก
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Bu ölüm değil
00:00:04.128 --> 00:00:06.338
Bu yalnızca başka bir bilinç düzlemine
00:00:06.839 --> 00:00:09.842
geçme durumu
00:00:10.342 --> 00:00:13.637
Carol Anne şu anda birlikte olduğu varlıklar gibi değil
00:00:15.264 --> 00:00:17.475
O çocuk onların dünyaya bağlı
00:00:18.999 --> 00:00:20.811
ruhani boyutlarında bulunan canlı bir varlık
00:00:21.479 --> 00:00:24.094
O çocuktaki bir şey onları cezbediyor
00:00:25.316 --> 00:00:29.862
Kendilerinde olmayan yaşam gücü
00:00:30.488 --> 00:00:32.448
Bu çok güçlü
00:00:33.024 --> 00:00:35.868
Bu güç kendi ışığını yayıyor
00:00:36.619 --> 00:00:39.997
Hayatı temsil eden bir ışık bu
00:00:40.122 --> 00:00:43.000
Sevgiye ve eve dair hatıralar
00:00:44.999 --> 00:00:46.462
dünyevi zevkler
00:00:47.338 --> 00:00:50.174
umutsuzca arzuladıkları
00:00:51.003 --> 00:00:53.594
ama artık sahip olamayacakları şeyler
00:00:54.845 --> 00:00:58.474
Şu anda o çocuk bütün bunları temsil ediyor
00:00:59.391 --> 00:01:02.895
ve nihayet onları almaya gelen
00:01:03.027 --> 00:01:05.999
gerçek ışıktan
00:01:05.001 --> 00:01:07.999
uzaklaşmalarına neden oluyor
00:01:08.651 --> 00:01:10.001
Beni anlıyor musunuz
00:01:13.999 --> 00:01:17.999
Hangi nedenle olursa olsun huzur bulamamış
00:01:17.066 --> 00:01:19.411
bu ruhlar da
00:01:19.001 --> 00:01:22.998
dünya değiştirdiklerinin farkında değil
00:01:24.291 --> 00:01:27.545
Bizim anladığımız anlamdaki bilince sahip değiller
00:01:28.003 --> 00:01:31.001
Sürekli bir rüya içinde can çekişiyorlar
00:01:32.055 --> 00:01:35.999
Bu bir türlü uyanamadıkları bir kabus
00:01:36.846 --> 00:01:39.432
Bu ruhani ışığın içinde
00:01:39.765 --> 00:01:41.767
kurtuluş var
00:01:43.001 --> 00:01:45.187
Bir sonraki boyuta açılan bir pencere
00:01:45.896 --> 00:01:48.732
Bu zarın içinden geçmeleri gerekiyor
00:01:48.858 --> 00:01:52.001
Orada dostlar onlara yeni kaderlerinde rehberlik etmek için bekliyor
00:01:54.996 --> 00:01:56.907
Carol Anne onların bu ışıktan geçmelerine yardımcı olmalı
00:01:57.992 --> 00:02:00.369
Ve sadece
00:02:00.786 --> 00:02:02.083
annesinin sesini duyabilir
00:02:05.749 --> 00:02:07.048
Şimdi
00:02:07.999 --> 00:02:10.999
kendinizi toplayın
00:02:14.001 --> 00:02:16.999
Bir şey daha var
00:02:18.012 --> 00:02:21.999
Orada onun yanında korkunç bir varlık var
00:02:22.999 --> 00:02:26.001
Çok öfke çok ihanet var
00:02:26.999 --> 00:02:29.648
Daha önce hiç böyle bir şey hissetmemiştim
00:02:31.233 --> 00:02:34.988
Bu evin üzerinde ne var bilmiyorum ama
00:02:34.999 --> 00:02:38.011
her ne ise bu dünyada bir delik açıp
00:02:38.001 --> 00:02:40.999
kızınızı sizden koparacak kadar güçlü
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Смерті немає
00:00:04.128 --> 00:00:06.338
Є тільки перехід
00:00:06.839 --> 00:00:09.842
до іншої сфери свідомості
00:00:10.342 --> 00:00:13.637
Керол Енн не схожа на тих із ким вона зараз
00:00:15.264 --> 00:00:17.475
Вона жива істота
00:00:17.975 --> 00:00:20.811
в їхній духовній земній площині
00:00:21.479 --> 00:00:24.094
Вона приваблює їх до себе тільки тим
00:00:25.274 --> 00:00:29.862
чого бракує їм життєдайною силою
00:00:30.446 --> 00:00:32.406
Це велика сила
00:00:33.199 --> 00:00:35.868
Вона випромінює світло
00:00:36.577 --> 00:00:39.997
І це світло саме життя
00:00:40.122 --> 00:00:42.958
а також пам'ять про любов рідну оселю
00:00:44.767 --> 00:00:46.042
та земні втіхи
00:00:47.338 --> 00:00:50.132
Всього цього вони безнадійно бажають
00:00:51.258 --> 00:00:53.511
але не матимуть ніколи
00:00:54.804 --> 00:00:58.432
Зараз вона найближче до них
00:00:59.035 --> 00:01:02.812
і страшенно їх відволікає
00:01:03.229 --> 00:01:07.274
бо заважає їм знайти справжнє світло яке нарешті прийшло до них
00:01:08.999 --> 00:01:10.486
Ти мене розумієш
00:01:13.864 --> 00:01:17.001
Ці душі які з різних обставин
00:01:17.999 --> 00:01:19.037
не можуть знайти собі спокій
00:01:19.453 --> 00:01:22.999
не можуть також зрозуміти що вони пішли із життя
00:01:24.208 --> 00:01:27.461
Вони вже не є частиною свідомості у нашому розумінні
00:01:28.002 --> 00:01:31.298
Вони занадто довго перебувають у стані вічного сну
00:01:32.999 --> 00:01:35.511
того кошмару від якого вони не можуть пробудитися
00:01:36.762 --> 00:01:39.306
Всередині цього примарного світла
00:01:39.682 --> 00:01:41.684
є порятунок
00:01:42.935 --> 00:01:45.104
Вікно в іншу площину
00:01:45.813 --> 00:01:48.607
Їм потрібно пройти крізь ту мембрану
00:01:48.732 --> 00:01:52.001
де друзі чекають на них щоб привести до нової долі
00:01:53.904 --> 00:01:56.866
Керол Енн повинна допомогти їм зробити цей перехід
00:01:57.867 --> 00:02:00.286
І вона буде чути
00:02:00.786 --> 00:02:02.083
тільки голос своєї матусі
00:02:05.749 --> 00:02:07.048
А тепер
00:02:07.999 --> 00:02:10.999
тримайте себе в руках
00:02:14.001 --> 00:02:16.999
І ще дещо
00:02:18.012 --> 00:02:21.999
Поруч із дівчинкою присутнє дещо жахливе
00:02:22.999 --> 00:02:26.001
Повне дикого гніву та підступне
00:02:26.001 --> 00:02:29.648
Такого відчуття в мене ще не бувало
00:02:31.001 --> 00:02:34.988
Не знаю що то ширяє по цій оселі
00:02:34.999 --> 00:02:38.011
але воно знайшло в собі сили пробити діру у цей світ
00:02:38.001 --> 00:02:40.999
і забрати від вас вашу доню
Available in 24 languages
Duration
163 seconds
Views
2,092
Timestamp in Movie
01:18:29
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
Metro-Goldwyn-Mayer,Steven Spielberg Productions,SLM Production Group
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A family's home is haunted by a host of demonic ghosts.

