To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Aruka:My girl, you are good at so many things. Why do you want to hunt?Naru:Because you all think I can't
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.025
My girl you are good at so many other things
00:00:05.075 --> 00:00:07.417
Why do you want to hunt
00:00:09.042 --> 00:00:11.042
Because you all think that I can't
00:00:01.000 --> 00:00:05.417
تجيدين أمور ا أخرى كثيرة يا ابنتي
00:00:05.917 --> 00:00:07.584
لماذا تريدين أن تصطادي
00:00:09.209 --> 00:00:11.209
لأنكم تظنون أنني لا أستطيع
00:00:01.000 --> 00:00:05.417
乖女 你擅長做很多事情
00:00:05.917 --> 00:00:07.584
為何你要去狩獵
00:00:09.209 --> 00:00:11.209
因為你們都認為我做不到
00:00:01.000 --> 00:00:05.417
Děvče jsi dobrá v tolika jiných věcech
00:00:05.917 --> 00:00:11.209
Proč chceš lovit Protože si myslíte že to nezvládnu
00:00:01.000 --> 00:00:05.417
Du er dygtig til mange andre ting
00:00:05.917 --> 00:00:07.584
Hvorfor vil du jage
00:00:09.209 --> 00:00:11.209
Fordi I ikke tror på jeg kan
00:00:01.000 --> 00:00:05.417
Kindje je bent goed in zoveel andere dingen
00:00:05.917 --> 00:00:07.584
Waarom wil je jagen
00:00:09.209 --> 00:00:11.209
Om jullie te bewijzen dat ik dat kan
00:00:01.000 --> 00:00:05.417
Tyttöni olet hyvä niin monessa muussa asiassa
00:00:05.917 --> 00:00:07.584
Miksi haluat metsästää
00:00:09.209 --> 00:00:11.209
Koska luulette etten pysty siihen
00:00:01.000 --> 00:00:05.417
Tu es douée de nombreux autres talents ma chérie
00:00:05.917 --> 00:00:07.584
Alors pourquoi la chasse
00:00:09.209 --> 00:00:11.209
Pour vous prouver ma valeur
00:00:01.000 --> 00:00:05.417
Mein Mädchen du bist gut in so vielen anderen Dingen
00:00:05.917 --> 00:00:07.584
Warum willst du jagen
00:00:09.209 --> 00:00:11.209
Weil ihr es mir nicht zutraut
00:00:01.000 --> 00:00:05.417
Βρε κορίτσι μου τα καταφέρνεις σε τόσα άλλα πράγματα
00:00:05.917 --> 00:00:07.584
Γιατί θέλεις να κυνηγήσεις
00:00:09.209 --> 00:00:11.209
Γιατί όλοι νομίζετε ότι δεν μπορώ
00:00:01.000 --> 00:00:05.417
Kislányom rengeteg másban vagy jó
00:00:05.917 --> 00:00:07.584
Miért akarsz vadászni
00:00:09.209 --> 00:00:11.209
Mert azt hiszitek nem menne
00:00:01.000 --> 00:00:05.417
Putriku kau pandai dalam banyak hal lain
00:00:05.917 --> 00:00:07.584
Kenapa kau mau berburu
00:00:09.209 --> 00:00:11.209
Karena kalian berpikir aku tak bisa
00:00:01.000 --> 00:00:05.417
Bambina mia sai fare tante cose
00:00:05.917 --> 00:00:07.584
Perché vuoi cacciare
00:00:09.209 --> 00:00:11.209
Perché pensate che non sia capace
00:00:01.000 --> 00:00:05.708
お前には他にできることが たくさんある
00:00:06.166 --> 00:00:07.708
なぜ狩りを
00:00:09.208 --> 00:00:11.208
認められたい
00:00:01.000 --> 00:00:05.417
얘야 넌 다른 것도 잘하는 게 아주 많아
00:00:05.917 --> 00:00:07.584
왜 사냥이 하고 싶어
00:00:09.209 --> 00:00:11.209
다들 내가 못 할 거라 생각하니까요
00:00:01.000 --> 00:00:05.417
Jenta mi du er flink til så mange andre ting
00:00:05.917 --> 00:00:11.209
Hvorfor vil du jakte Fordi dere tror at jeg ikke kan det
00:00:01.000 --> 00:00:05.417
Dziecko sprawdzasz się w tylu różnych rzeczach
00:00:05.917 --> 00:00:07.584
Czemu chcesz polować
00:00:09.209 --> 00:00:11.209
Bo sądzicie że nie potrafię
00:00:01.000 --> 00:00:05.417
Minha menina és boa em tantas outras coisas
00:00:05.917 --> 00:00:07.584
Porque queres caçar
00:00:09.209 --> 00:00:11.209
Porque todos pensam que não consigo
00:00:01.000 --> 00:00:05.417
Fata mea ești iscusită la multe altele
00:00:05.917 --> 00:00:07.584
De ce vrei să vânezi
00:00:09.209 --> 00:00:11.209
Fiindcă toți credeți că nu pot
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
Родная тебе много чего удаётся помимо охоты
00:00:05.754 --> 00:00:07.423
Зачем тебе это
00:00:09.999 --> 00:00:11.051
Потому что все твердят что у меня не выйдет
00:00:01.000 --> 00:00:05.417
Dievča moje si dobrá v toľkých iných veciach
00:00:05.917 --> 00:00:07.584
Prečo chceš loviť
00:00:09.209 --> 00:00:11.209
Pretože si myslíte že to nedokážem
00:00:01.000 --> 00:00:05.417
Mi niña hay tantas otras cosas que se te dan bien
00:00:05.917 --> 00:00:07.584
Por qué quieres cazar
00:00:09.209 --> 00:00:11.209
Porque todos creéis que no puedo
00:00:01.000 --> 00:00:05.417
Min flicka du är bra på så många saker
00:00:05.917 --> 00:00:07.584
Varför vill du jaga
00:00:09.209 --> 00:00:11.209
För att ni alla inte tror att jag kan
00:00:01.000 --> 00:00:05.417
Kızım bir sürü başka şeyde çok iyisin
00:00:05.917 --> 00:00:07.584
Neden avlanmak istiyorsun
00:00:09.209 --> 00:00:11.209
Yapamayacağımı düşündüğünüz için
Available in 24 languages
Duration
12 seconds
Views
212
Timestamp in Movie
00:09:51
Uploaded
Feb 16, 2026
Production
20th Century Studios,Davis Entertainment,Lawrence Gordon Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Naru, a skilled warrior of the Comanche Nation, fights to protect her tribe against one of the first highly-evolved Predators to land on Earth.