To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Was that Robin I heard?-Yeah, she's in the control room. I think she knows where Tracy is. Hatch 16. Robin, hatch 16. All right, we gotta get to the bow
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
Art Was that Robin I heard Yeah she's in the control room
00:00:03.542 --> 00:00:04.875
I think she knows where Tracy is
00:00:06.292 --> 00:00:07.125
Hatch 16
00:00:08.000 --> 00:00:10.083
Robin hatch 16
00:00:11.958 --> 00:00:13.167
Art grunts
00:00:13.025 --> 00:00:15.000
All right we gotta get to the bow
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
أذلك صوت روبن أجل إنها في غرفة التحكم
00:00:03.375 --> 00:00:04.075
أظن أنها تعرف مكان تريسي
00:00:06.125 --> 00:00:06.958
الباب 16
00:00:07.833 --> 00:00:09.916
روبن الباب 16
00:00:13.125 --> 00:00:14.833
علينا الوصول إلى مقدمة السفينة
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
我听到的是罗宾的声音吗 对 她在控制室
00:00:03.375 --> 00:00:04.708
我想她知道翠西在哪里
00:00:06.125 --> 00:00:06.958
16号舱门
00:00:07.833 --> 00:00:09.916
罗宾 16号舱门
00:00:13.083 --> 00:00:14.833
好吧 我们得去船首
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
To byla Robin Jo je v řídící místnosti
00:00:03.375 --> 00:00:04.708
Asi ví kde je Tracy
00:00:06.125 --> 00:00:06.958
Dveře 16
00:00:07.833 --> 00:00:09.916
Robin dveře 16
00:00:13.083 --> 00:00:14.025
Musíme jít na příď
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
Var det Robin jeg hørte Ja hun er i kontrolrummet
00:00:03.542 --> 00:00:04.958
Hun ved hvor Tracy er
00:00:06.292 --> 00:00:07.125
Dør 16
00:00:08.000 --> 00:00:10.083
Robin dør 16
00:00:12.958 --> 00:00:14.417
Vi må frem til stævnen
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Hoorde ik Robin
00:00:02.041 --> 00:00:04.075
Ja In de controlekamer Ze weet waar Tracy is
00:00:06.125 --> 00:00:06.958
Luik 16
00:00:07.833 --> 00:00:09.916
Robin luik 16
00:00:13.125 --> 00:00:14.025
Oké naar de boeg
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Oliko se Robin
00:00:02.000 --> 00:00:04.709
Hän on valvontahuoneessa Hän kai löysi Tracyn
00:00:06.084 --> 00:00:06.917
Luukku 16
00:00:07.792 --> 00:00:09.875
Robin luukku 16
00:00:13.042 --> 00:00:14.209
Mennään keulaan
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
C'est Robin Elle est au poste de contrôle
00:00:03.292 --> 00:00:04.667
Elle sait où est Tracy
00:00:06.042 --> 00:00:06.875
Trappe 16
00:00:07.075 --> 00:00:09.833
Robin trappe 16
00:00:13.000 --> 00:00:14.075
On doit aller à la proue
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
War das Robin Ja im Kontrollraum
00:00:03.208 --> 00:00:04.583
Sie weiß wo Tracy ist
00:00:06.042 --> 00:00:06.875
Luke 16
00:00:07.075 --> 00:00:09.833
Robin Luke 16
00:00:13.000 --> 00:00:14.167
Wir müssen zum Bug
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
Η Ρόμπιν είναι Ναι στην αίθουσα ελέγχου
00:00:03.375 --> 00:00:04.958
Ξέρει πού είναι η Τρέισι
00:00:06.125 --> 00:00:06.958
Καταπακτή 16
00:00:07.833 --> 00:00:09.916
Ρόμπιν καταπακτή 16
00:00:13.083 --> 00:00:14.833
Πρέπει να πάμε στην πλώρη
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
שמעתי את רובין כן היא בחדר הבקרה
00:00:03.375 --> 00:00:04.958
נראה לי שהיא יודעת איפה טרייסי
00:00:06.125 --> 00:00:06.958
צוהר 16
00:00:07.833 --> 00:00:09.916
רובין צוהר 16
00:00:13.083 --> 00:00:14.833
טוב אנו חייבים להגיע לחרטום
00:00:01.000 --> 00:00:03.416
Robint hallottam Igen a központból
00:00:03.005 --> 00:00:04.833
Megtalálta Tracyt
00:00:06.025 --> 00:00:07.083
16 os ajtó
00:00:07.958 --> 00:00:10.041
Robin 16 os ajtó
00:00:13.208 --> 00:00:14.958
El kell jutnunk a hajóorrba
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
Tadi itu suara Robin Ya dia di ruang kendali
00:00:03.375 --> 00:00:04.708
Dia tahu lokasi Tracy
00:00:06.125 --> 00:00:06.958
Pintu 16
00:00:07.833 --> 00:00:09.916
Robin pintu 16
00:00:13.083 --> 00:00:14.833
Baik kita harus ke haluan
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
Era Robin Sì è in sala comandi
00:00:03.375 --> 00:00:04.708
Lei sa dov'è Tracy
00:00:06.125 --> 00:00:06.958
Portello 16
00:00:07.833 --> 00:00:09.916
Robin portello 16
00:00:13.125 --> 00:00:14.025
Andiamo a prua
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
ロビンも
00:00:02.083 --> 00:00:05.167
制御室だ トレイシーを見つけたはず
00:00:05.875 --> 00:00:07.125
16番ハッチ
00:00:07.917 --> 00:00:10.375
ロビン 16番を開けろ
00:00:12.958 --> 00:00:14.417
船首に行くぞ
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
아까 로빈 목소리야 응 보안실에 있어
00:00:03.375 --> 00:00:04.708
트레이시 위치를 알아냈나 봐
00:00:06.125 --> 00:00:06.958
16번 해치
00:00:07.833 --> 00:00:09.916
로빈 16번 해치
00:00:13.125 --> 00:00:14.025
선수로 가자
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Tadi Robinkah Ya di bilik kawalan
00:00:03.417 --> 00:00:05.375
Saya rasa dia tahu Tracy di mana
00:00:06.167 --> 00:00:07.000
Hac 16
00:00:07.875 --> 00:00:09.958
Robin hac 16
00:00:13.042 --> 00:00:14.958
Baik kita harus ke depan kapal
00:00:01.000 --> 00:00:03.416
Var det Robin Hun er på kontrollrommet
00:00:03.005 --> 00:00:05.333
Jeg tror hun vet hvor Tracy er
00:00:06.025 --> 00:00:07.083
Luke 16
00:00:07.958 --> 00:00:10.041
Robin luke 16
00:00:13.208 --> 00:00:14.958
Greit vi må til baugen
00:00:01.000 --> 00:00:03.166
Słyszałem Robin Jest w centrali
00:00:03.025 --> 00:00:04.916
Chyba wie gdzie jest Tracy
00:00:06.125 --> 00:00:06.958
Właz 16
00:00:07.833 --> 00:00:09.916
Robin właz 16
00:00:13.083 --> 00:00:14.833
Musimy się dostać na dziób
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Era a Robin Sim está na sala de controlo
00:00:03.292 --> 00:00:04.625
Ela sabe onde está a Tracy
00:00:06.042 --> 00:00:06.875
Escotilha 16
00:00:07.075 --> 00:00:09.833
Robin escotilha 16
00:00:13.000 --> 00:00:14.075
Temos de chegar à proa
00:00:01.000 --> 00:00:03.459
Era vocea lui Robin E în camera de control
00:00:03.542 --> 00:00:05.084
Cred că știe unde e Tracy
00:00:06.209 --> 00:00:07.042
Ușa 16
00:00:07.917 --> 00:00:10.000
Robin ușa 16
00:00:13.167 --> 00:00:14.917
Trebuie să ajungem la provă
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Это Робин я слышал Да она в штабе
00:00:03.417 --> 00:00:04.075
Она знает где Трэйси
00:00:06.167 --> 00:00:07.000
Люк 16
00:00:07.875 --> 00:00:09.958
Робин люк 16
00:00:13.125 --> 00:00:14.292
Идем на нос корабля
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Oí a Robin Sí está en la sala de control
00:00:03.333 --> 00:00:05.000
Creo que encontró a Tracy
00:00:06.125 --> 00:00:06.958
Escotilla 16
00:00:07.833 --> 00:00:09.916
Robin escotilla 16
00:00:12.791 --> 00:00:14.025
Debemos ir a la proa
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Var det Robin
00:00:02.208 --> 00:00:05.125
Ja hon är i kontrollrummet Hon vet var Tracy är
00:00:06.042 --> 00:00:06.875
Lucka 16
00:00:07.075 --> 00:00:09.833
Robin lucka 16
00:00:13.000 --> 00:00:14.075
Vi måste ta oss till fören
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
น นเส ยงโรบ นใช ไหม ใช เธออย ห องควบค ม
00:00:03.375 --> 00:00:04.708
ฉ นว าเธอร ว าเทรซ ย อย ไหน
00:00:06.125 --> 00:00:06.958
ประต 16
00:00:07.833 --> 00:00:09.916
โรบ น ประต 16
00:00:13.083 --> 00:00:14.025
เราต องไปหน าเร อ
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Robin miydi o Evet kontrol odasında
00:00:03.025 --> 00:00:04.792
Tracy'nin yerini biliyor
00:00:06.042 --> 00:00:06.875
16 ambar
00:00:07.075 --> 00:00:09.833
Robin 16 ambar
00:00:13.083 --> 00:00:14.075
Baş tarafa gitmeliyiz
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
Giọng Robin Phải ở phòng điều khiển
00:00:03.542 --> 00:00:04.875
Có vẻ cô ấy biết Tracy ở đâu
00:00:06.125 --> 00:00:07.458
Cửa hầm 16
00:00:07.075 --> 00:00:09.833
Robin cửa hầm 16
00:00:13.000 --> 00:00:14.075
Được rồi lên mũi tàu thôi
Available in 27 languages
Duration
16 seconds
Views
49
Timestamp in Movie
01:30:20
Uploaded
Mar 17, 2026
Production
Screen Arcade,Supermarché
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When a pill that gives its users unpredictable superpowers for five minutes hits the streets of New Orleans, a teenage dealer and a local cop must team with an ex-soldier to take down the group responsible for its creation.