To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Newt. I don't wanna hurt you. I don't wanna hurt nobody. Just need some information, that's all. Tell me where you're getting this stuff,and I'll get out of here. You don't wanna talk? All you gotta do is tell me who your supplier is. So what you think about that, Newt, huh?We got a deal? Once I get that information, you can slither back to whatever holethat you came out of, understand? Listen to my voice. Am I lying?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
cocks gun
00:00:01.958 --> 00:00:02.791
Newt
00:00:03.416 --> 00:00:04.583
I don't wanna hurt you
00:00:05.541 --> 00:00:06.958
I don't wanna hurt nobody
00:00:07.041 --> 00:00:09.041
Just need some information that's all
00:00:09.125 --> 00:00:11.833
Tell me where you're getting this stuff and I'll get out of here
00:00:11.916 --> 00:00:14.458
buzzing
00:00:16.075 --> 00:00:17.916
You don't wanna talk
00:00:20.541 --> 00:00:23.000
All you gotta do is tell me who your supplier is
00:00:23.833 --> 00:00:26.541
So what you think about that Newt huh We got a deal
00:00:29.375 --> 00:00:32.075
high pitched whirring
00:00:32.833 --> 00:00:34.458
Once I get that information
00:00:34.541 --> 00:00:38.998
you can slither back to whatever hole that you came out of understand
00:00:38.166 --> 00:00:39.998
cocks gun
00:00:39.005 --> 00:00:40.005
Listen to my voice
00:00:42.998 --> 00:00:42.958
Am I lying
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
نيوت
00:00:02.458 --> 00:00:03.625
لا أريد أن أؤذيك
00:00:04.583 --> 00:00:06.000
لا أريد أن أؤذي أحد ا
00:00:06.083 --> 00:00:08.083
أحتاج إلى بعض المعلومات فقط هذا كل شيء
00:00:08.167 --> 00:00:10.005
أخبرني من أين تأتي بهذه البضاعة وسأخرج من هنا
00:00:15.792 --> 00:00:16.958
ألا تريد التحدث
00:00:19.583 --> 00:00:22.002
كل ما عليك فعله هو إخباري بهوية مور دك
00:00:22.875 --> 00:00:25.583
ما رأيك في ذلك يا نيوت هل اتفقنا
00:00:31.875 --> 00:00:33.005
حالما أحصل على تلك المعلومة
00:00:33.583 --> 00:00:37.208
يمكنك الانسلال عائد ا إلى أي وكر خرجت منه مفهوم
00:00:38.542 --> 00:00:39.542
أنصت إلى صوتي
00:00:41.125 --> 00:00:42.000
أأنا كاذب
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
纽特
00:00:02.458 --> 00:00:03.625
我不想伤害你
00:00:04.583 --> 00:00:06.000
我不想伤害任何人
00:00:06.083 --> 00:00:08.083
就想套点消息 仅此而已
00:00:08.167 --> 00:00:10.333
告诉我这东西你从哪里搞来的 然后我就走
00:00:15.792 --> 00:00:16.958
你不想谈吗
00:00:19.583 --> 00:00:22.002
你只要告诉我你的供货商是谁
00:00:22.875 --> 00:00:25.583
所以你觉得呢 纽特 成交吗
00:00:31.875 --> 00:00:33.005
我拿到消息
00:00:33.583 --> 00:00:37.208
从哪里来你可以回哪里去 明白吗
00:00:38.542 --> 00:00:39.542
听听我的声音
00:00:41.125 --> 00:00:42.000
我在说谎吗
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Mloku
00:00:02.458 --> 00:00:03.625
Nechci ti ublížit
00:00:04.005 --> 00:00:05.833
Nechci ublížit nikomu
00:00:06.083 --> 00:00:08.083
Jen potřebuju informace
00:00:08.167 --> 00:00:10.667
Řekni mi kdo ti to prodává a já vypadnu
00:00:15.792 --> 00:00:16.958
Nechceš si povídat
00:00:19.583 --> 00:00:22.002
Jen mi řekni kdo je tvůj dodavatel
00:00:22.875 --> 00:00:25.025
Co ty na to Mloku Dohodneme se
00:00:31.875 --> 00:00:33.167
Když mi to řekneš
00:00:33.583 --> 00:00:36.075
můžeš se vrátit tam odkud jsi vylezl
00:00:38.542 --> 00:00:39.542
Poslouchej mě
00:00:41.125 --> 00:00:42.000
Lžu snad
00:00:01.000 --> 00:00:03.625
Newt Jeg vil ikke gøre dig fortræd
00:00:04.417 --> 00:00:08.208
Jeg vil ikke gøre nogen fortræd Jeg vil bare have informationer
00:00:08.292 --> 00:00:10.875
Sig hvor du får det fra så skrider jeg
00:00:15.792 --> 00:00:16.958
Vil du ikke snakke
00:00:19.458 --> 00:00:22.375
Du skal bare fortælle mig hvem din leverandør er
00:00:22.875 --> 00:00:25.583
Hvad siger du til det Newt Har vi en aftale
00:00:31.875 --> 00:00:33.875
Når jeg har fået de informationer
00:00:33.958 --> 00:00:37.208
kan du kravle tilbage til det hul du kom fra
00:00:38.417 --> 00:00:39.542
Lyt til min stemme
00:00:41.125 --> 00:00:42.000
Lyver jeg
00:00:01.000 --> 00:00:03.625
Newt Ik wil je geen pijn doen
00:00:04.542 --> 00:00:08.083
Ik wil niemand pijn doen Ik heb alleen wat informatie nodig
00:00:08.167 --> 00:00:10.625
Zeg hoe je aan het spul komt dan ga ik
00:00:15.792 --> 00:00:16.958
Wil je niet praten
00:00:19.583 --> 00:00:22.002
Ik wil alleen weten wie je leverancier is
00:00:22.875 --> 00:00:25.583
Wat vind je daarvan Newt Hebben we een deal
00:00:31.875 --> 00:00:36.708
Zo gauw ik die info heb mag jij weer in het hol kruipen waar je vandaan kwam
00:00:38.542 --> 00:00:39.542
Luister naar me
00:00:41.125 --> 00:00:42.000
Lieg ik
00:00:01.000 --> 00:00:03.667
Lisko en halua satuttaa sinua
00:00:04.542 --> 00:00:07.667
En halua satuttaa ketään Tarvitsen vain tietoja
00:00:08.292 --> 00:00:10.417
Kerro mistä saat tätä niin lähden
00:00:15.917 --> 00:00:17.002
Etkö halua puhua
00:00:19.625 --> 00:00:22.167
Sinun pitää vain kertoa toimittajasi
00:00:22.917 --> 00:00:25.292
Mitä mieltä olet Tehdäänkö niin
00:00:31.917 --> 00:00:36.075
Kun saan tiedon voit luikerrella takaisin samaan koloon mistä tulitkin
00:00:38.005 --> 00:00:39.584
Kuuntele ääntäni
00:00:41.167 --> 00:00:42.000
Valehtelenko
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Newt
00:00:02.333 --> 00:00:03.625
Je ne veux pas te blesser
00:00:04.583 --> 00:00:06.000
Ni toi ni personne
00:00:06.083 --> 00:00:08.083
J'ai juste besoin d'informations
00:00:08.167 --> 00:00:10.875
Dis moi le nom de ton fournisseur et je m'en vais
00:00:15.792 --> 00:00:17.167
Tu ne veux pas parler
00:00:19.542 --> 00:00:22.167
Il suffit de me dire qui est ton fournisseur
00:00:22.875 --> 00:00:25.583
Tu en penses quoi Newt On a un accord
00:00:31.875 --> 00:00:33.005
Quand j'aurai cette info
00:00:33.583 --> 00:00:37.208
tu pourras retourner dans ton trou Compris
00:00:38.542 --> 00:00:39.542
Écoute ma voix
00:00:41.125 --> 00:00:42.000
Je plaisante
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Newt
00:00:02.417 --> 00:00:03.625
Ich tue dir nichts
00:00:04.583 --> 00:00:06.000
Ich tue niemandem etwas
00:00:06.083 --> 00:00:08.083
Ich brauche nur Informationen
00:00:08.167 --> 00:00:10.875
Sag woher das Zeug kommt und ich verschwinde
00:00:15.792 --> 00:00:17.125
Du willst nicht reden
00:00:19.583 --> 00:00:22.002
Sag einfach wer deine Quelle ist
00:00:23.025 --> 00:00:25.583
Was meinst du Newt Abgemacht
00:00:31.875 --> 00:00:36.833
Sobald ich die Informationen habe kannst du wieder in dein Loch kriechen
00:00:38.542 --> 00:00:39.542
Hör auf mich
00:00:41.125 --> 00:00:42.000
Lüge ich
00:00:01.000 --> 00:00:03.625
Τρίτωνα Δεν θέλω να σε βλάψω
00:00:04.583 --> 00:00:08.083
Δεν θέλω να βλάψω κανέναν Πληροφορίες θέλω μόνο
00:00:08.167 --> 00:00:10.875
Πες μου από πού τα παίρνεις αυτά και θα φύγω
00:00:15.792 --> 00:00:17.002
Δεν θες να μιλήσουμε
00:00:19.583 --> 00:00:22.998
Πες μου μόνο ποιος είναι ο προμηθευτής σου
00:00:22.875 --> 00:00:25.583
Τι λες γι' αυτό Τρίτωνα Συμφωνείς
00:00:31.875 --> 00:00:33.005
Μόλις μάθω
00:00:33.583 --> 00:00:37.208
μπορείς να ξαναχωθείς στην τρύπα σου εντάξει
00:00:38.542 --> 00:00:39.542
Άκου τη φωνή μου
00:00:41.125 --> 00:00:42.000
Λέω ψέματα
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
ניוט
00:00:02.458 --> 00:00:03.625
איני רוצה לפגוע בך
00:00:04.458 --> 00:00:05.833
אני לא רוצה לפגוע באיש
00:00:06.167 --> 00:00:07.708
רק צריך קצת מידע זה הכול
00:00:08.167 --> 00:00:10.875
תגיד לי מאיפה אתה מקבל את החומר הזה ואלך מכאן
00:00:15.792 --> 00:00:16.875
אתה לא רוצה לדבר
00:00:19.583 --> 00:00:22.002
כל שעליך לעשות זה להגיד לי מי הספק שלך
00:00:22.875 --> 00:00:25.333
אז מה דעתך על זה ניוט עשינו עסק
00:00:31.875 --> 00:00:33.005
ברגע שאקבל את המידע הזה
00:00:33.583 --> 00:00:37.208
תוכל לזחול בחזרה לבור שיצאת ממנו הבנת
00:00:38.542 --> 00:00:39.542
תקשיב לקול שלי
00:00:41.125 --> 00:00:42.000
אני משקר
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Gőte
00:00:02.541 --> 00:00:03.708
Nem akarlak bántani
00:00:04.583 --> 00:00:05.666
Senkit se
00:00:06.166 --> 00:00:08.083
Nekem csak infó kell semmi más
00:00:08.208 --> 00:00:10.075
Mondd meg honnan van és már itt se vagyok
00:00:15.875 --> 00:00:17.998
Nem akarsz beszélni
00:00:19.666 --> 00:00:22.125
Csak mondd el ki az terjesztőd
00:00:22.958 --> 00:00:25.666
Mit szólsz Gőte Megegyeztünk
00:00:31.958 --> 00:00:33.025
Amint elmondod
00:00:33.666 --> 00:00:36.833
visszakúszhatsz a lyukba amiből előbújtál oké
00:00:38.625 --> 00:00:39.625
Figyeld a hangom
00:00:41.208 --> 00:00:42.998
Hazudok
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Newt
00:00:02.458 --> 00:00:03.625
Aku tak mau menyakitimu
00:00:04.583 --> 00:00:06.000
Aku tak mau melukai siapa pun
00:00:06.083 --> 00:00:08.083
Aku cuma butuh informasi
00:00:08.167 --> 00:00:10.875
Beri tahu dari mana kapsul itu lalu aku pergi
00:00:15.792 --> 00:00:16.958
Kau tak mau bicara
00:00:19.583 --> 00:00:22.002
Kau cuma perlu beri tahu pemasokmu
00:00:22.875 --> 00:00:25.583
Jadi bagaimana menurutmu Newt Kita sepakat
00:00:31.875 --> 00:00:33.005
Setelah dapat info itu
00:00:33.583 --> 00:00:37.208
kau bisa kembali ke lubang asalmu paham
00:00:38.458 --> 00:00:39.542
Dengarkan suaraku
00:00:41.125 --> 00:00:42.002
Apa aku bohong
00:00:01.000 --> 00:00:03.625
Newt Non voglio farti del male
00:00:04.583 --> 00:00:08.083
Non voglio ferire nessuno Mi basta qualche informazione
00:00:08.167 --> 00:00:10.005
Dimmi dove prendi la roba e me ne vado
00:00:15.792 --> 00:00:16.958
Non vuoi parlare
00:00:19.583 --> 00:00:22.002
Devi solo dirmi chi è il tuo fornitore
00:00:22.875 --> 00:00:25.583
Cosa ne pensi Newt Abbiamo un accordo
00:00:31.875 --> 00:00:33.292
Basta che me lo dici
00:00:33.583 --> 00:00:36.917
e potrai tornare nel buco da cui sei uscito capisci
00:00:38.333 --> 00:00:39.542
Ascolta la mia voce
00:00:41.125 --> 00:00:42.000
Sto mentendo
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
ニュート
00:00:02.583 --> 00:00:03.075
何もしない
00:00:04.542 --> 00:00:06.125
危害は加えない
00:00:06.208 --> 00:00:08.125
情報が欲しいだけだ
00:00:08.292 --> 00:00:10.075
供給元を教えれば出てく
00:00:15.917 --> 00:00:17.025
教えない気か
00:00:19.667 --> 00:00:22.417
供給元が知りたいだけだ
00:00:23.000 --> 00:00:25.075
どうだ 教える気になったか
00:00:32.000 --> 00:00:33.583
供給元を教えれば
00:00:33.667 --> 00:00:37.167
また巣窟に 引きこもっていいぞ
00:00:38.005 --> 00:00:39.667
俺の声を聞け
00:00:41.998 --> 00:00:42.625
ウソついてるか
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
뉴트
00:00:02.458 --> 00:00:03.625
해치려는 거 아니야
00:00:04.583 --> 00:00:06.000
누구 해치려고 온 거 아니라고
00:00:06.083 --> 00:00:08.083
정보만 얻으면 돼
00:00:08.167 --> 00:00:10.292
약 출처만 말해 그럼 고이 나가줄게
00:00:15.792 --> 00:00:16.958
말하기 싫어
00:00:19.583 --> 00:00:22.002
누구한테 물건 받는지만 얘기하라니까
00:00:22.875 --> 00:00:25.583
어때 뉴트 그렇게 할 거지
00:00:31.875 --> 00:00:33.005
그것만 털어놓고 나면
00:00:33.583 --> 00:00:37.000
살던 시궁창에 다시 처박히든 말든 맘대로 해
00:00:38.542 --> 00:00:39.542
내 목소리 들어봐
00:00:41.125 --> 00:00:42.000
거짓말 같냐
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Newt
00:00:02.167 --> 00:00:03.708
Saya tak mahu sakiti awak
00:00:04.292 --> 00:00:06.000
Saya tak mahu sakiti sesiapa
00:00:06.083 --> 00:00:08.083
Saya perlukan maklumat saja
00:00:08.167 --> 00:00:11.000
Beritahu di mana awak ambil ini dan saya keluar
00:00:15.792 --> 00:00:17.000
Awak tak mahu cakap
00:00:19.583 --> 00:00:22.002
Beritahu saja pembekalnya
00:00:22.875 --> 00:00:25.583
Apa pendapat awak Newt Setujukah
00:00:31.875 --> 00:00:33.005
Selepas mendapat maklumat
00:00:33.583 --> 00:00:37.208
awak boleh kembali ke tempat asal awak faham
00:00:38.542 --> 00:00:39.625
Dengar suara saya
00:00:41.002 --> 00:00:41.958
Saya menipukah
00:00:01.000 --> 00:00:03.625
Newt Jeg vil ikke skade deg
00:00:04.583 --> 00:00:08.083
Jeg vil ikke skade noen Jeg trenger bare litt informasjon
00:00:08.167 --> 00:00:10.875
Si hvor du får disse greiene så drar jeg
00:00:15.792 --> 00:00:16.958
Vil du ikke snakke
00:00:19.583 --> 00:00:22.002
Bare si hvem leverandøren din er
00:00:22.875 --> 00:00:25.583
Hva synes du Har vi en avtale
00:00:31.875 --> 00:00:37.208
Når jeg får den informasjonen kan du forsvinne tilbake i hullet ditt
00:00:38.417 --> 00:00:39.542
Hør på stemmen min
00:00:41.125 --> 00:00:42.000
Lyver jeg
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Newt
00:00:02.458 --> 00:00:03.625
Nie skrzywdzę cię
00:00:04.458 --> 00:00:06.000
Nikogo nie chcę krzywdzić
00:00:06.025 --> 00:00:08.083
Potrzebuję tylko informacji
00:00:08.167 --> 00:00:10.667
Powiesz od kogo masz towar i sobie pójdę
00:00:15.792 --> 00:00:16.958
Nie chcesz gadać
00:00:19.583 --> 00:00:22.002
Wystarczy że dasz mi dostawcę
00:00:22.875 --> 00:00:25.292
Co ty na to Newt Umowa stoi
00:00:31.875 --> 00:00:33.998
Dasz mi namiary
00:00:33.583 --> 00:00:36.833
i wrócisz do dziury z której wypełzłeś jasne
00:00:38.005 --> 00:00:39.917
Skup się na moim głosie
00:00:41.125 --> 00:00:42.000
Blefuję
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Newt
00:00:02.417 --> 00:00:03.625
Não te quero magoar
00:00:04.005 --> 00:00:06.000
Não quero magoar ninguém
00:00:06.083 --> 00:00:08.083
Preciso de informações só isso
00:00:08.167 --> 00:00:10.875
Diz me onde arranjas a droga e eu saio daqui
00:00:15.792 --> 00:00:16.958
Não queres falar
00:00:19.583 --> 00:00:22.125
Só tens de me dizer quem é o teu fornecedor
00:00:22.875 --> 00:00:25.583
O que achas disso Newt Estás de acordo
00:00:31.875 --> 00:00:33.583
Quando tiver essa informação
00:00:33.667 --> 00:00:37.208
podes rastejar para o buraco de onde saíste
00:00:38.542 --> 00:00:39.542
Ouve a minha voz
00:00:41.125 --> 00:00:42.002
Estou a mentir
00:00:01.000 --> 00:00:03.625
Newt nu vreau să te rănesc
00:00:04.458 --> 00:00:08.000
Nu vreau să rănesc pe nimeni Vreau doar niște informații
00:00:08.083 --> 00:00:10.875
Zi mi de unde ai chestia asta și mi văd de drum
00:00:15.792 --> 00:00:17.998
Nu vrei să vorbești
00:00:19.583 --> 00:00:22.375
Trebuie doar să mi spui cine e furnizorul tău
00:00:22.875 --> 00:00:25.583
Ce zici Newt Ne am înțeles
00:00:31.875 --> 00:00:33.005
După ce obțin informațiile
00:00:33.583 --> 00:00:37.208
poți să te întorci în grota din care ai ieșit înțelegi
00:00:38.005 --> 00:00:39.542
Ascultă mi vocea
00:00:41.125 --> 00:00:42.000
Mint
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Ньют
00:00:02.583 --> 00:00:03.625
Я пришел с миром
00:00:04.583 --> 00:00:05.667
Поверь мне
00:00:06.167 --> 00:00:07.708
Мне лишь нужна информация
00:00:08.167 --> 00:00:10.208
Скажи где берешь дурь и я уйду
00:00:15.792 --> 00:00:16.958
Не хочешь говорить
00:00:19.583 --> 00:00:22.002
Просто назови своего поставщика
00:00:22.875 --> 00:00:25.292
Ну как Ньют Договорились
00:00:31.875 --> 00:00:33.025
Скажешь всё что нужно
00:00:33.583 --> 00:00:36.833
можешь убираться туда откуда ты пришел ясно
00:00:38.542 --> 00:00:39.542
Послушай меня
00:00:41.125 --> 00:00:41.958
Разве я вру
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Newt
00:00:02.417 --> 00:00:03.667
No quiero lastimarte
00:00:04.417 --> 00:00:08.125
No quiero lastimar a nadie Solo necesito información nada más
00:00:08.209 --> 00:00:10.917
Dime de dónde sacas esto y me iré de aquí
00:00:15.834 --> 00:00:17.000
No quieres hablar
00:00:19.625 --> 00:00:22.292
Solo tienes que decirme quién es tu proveedor
00:00:22.917 --> 00:00:25.459
Qué dices Newt Tenemos un trato
00:00:31.917 --> 00:00:33.625
Cuando tenga esa información
00:00:33.709 --> 00:00:37.002
puedes deslizarte al agujero del que saliste entiendes
00:00:38.459 --> 00:00:39.584
Escucha mi voz
00:00:41.167 --> 00:00:42.167
Estoy mintiendo
00:00:01.000 --> 00:00:03.625
Newt Jag vill inte skada dig
00:00:04.583 --> 00:00:08.083
Jag vill inte skada nån Jag behöver bara lite information
00:00:08.167 --> 00:00:10.875
Berätta var du får grejerna ifrån så drar jag
00:00:15.792 --> 00:00:16.958
Vill du inte prata
00:00:19.583 --> 00:00:22.998
Du behöver bara säga vem din leverantör är
00:00:22.875 --> 00:00:25.583
Vad säger du Newt Är vi överens
00:00:31.875 --> 00:00:36.958
När jag vet det kan du krypa tillbaka till ditt hål Förstår du
00:00:38.417 --> 00:00:39.542
Lyssna på min röst
00:00:41.125 --> 00:00:42.000
Ljuger jag
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
น วต
00:00:02.458 --> 00:00:03.625
ฉ นไม อยากทำร ายนาย
00:00:04.583 --> 00:00:06.000
ฉ นไม อยากทำร ายใครท งน น
00:00:06.083 --> 00:00:07.583
ฉ นแค ต องการข อม ล แค น น
00:00:08.167 --> 00:00:10.875
บอกมาว านายได ของมาจากไหน แล วฉ นจะไปจากท น
00:00:15.792 --> 00:00:16.958
ไม อยากพ ดใช ไหม
00:00:19.583 --> 00:00:22.002
ท ต องทำก แค บอกมาว าใครหาของให นาย
00:00:22.875 --> 00:00:25.583
นายค ดว าไงล ะ น วต ตกลงไหม
00:00:31.875 --> 00:00:33.125
พอฉ นได ข อม ลแล ว
00:00:33.583 --> 00:00:36.917
นายจะเล อยกล บลงร ของนายไปก ตามใจ เข าใจไหม
00:00:38.542 --> 00:00:39.542
ฟ งเส ยงฉ นนะ
00:00:41.125 --> 00:00:42.000
ค ดว าโกหกไหม
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Newt
00:00:02.458 --> 00:00:03.625
Canını yakmak istemem
00:00:04.583 --> 00:00:06.000
Kimsenin canı yanmasın
00:00:06.083 --> 00:00:08.083
Sadece bilgi lazım hepsi bu
00:00:08.167 --> 00:00:10.875
Malları nereden aldığını söyle gideyim
00:00:15.075 --> 00:00:17.025
Konuşmak istemiyor musun
00:00:19.583 --> 00:00:22.002
Tek yapman gereken malı vereni söylemek
00:00:22.875 --> 00:00:25.583
Bu konuda ne düşünüyorsun Newt Anlaştık mı
00:00:31.875 --> 00:00:33.005
O bilgiyi aldığımda
00:00:33.583 --> 00:00:37.208
geldiğin çukura geri dönebilirsin anladın mı
00:00:38.542 --> 00:00:39.542
Sesimi dinle
00:00:41.125 --> 00:00:42.000
Yalan var mı
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Newt
00:00:02.025 --> 00:00:03.625
Tôi không muốn hại anh
00:00:04.005 --> 00:00:06.000
Tôi không muốn hại ai cả
00:00:06.083 --> 00:00:07.958
Chỉ cần chút thông tin thôi
00:00:08.042 --> 00:00:10.005
Cho tôi biết anh lấy thứ này ở đâu và tôi sẽ đi
00:00:15.708 --> 00:00:17.125
Không muốn nói chuyện à
00:00:19.583 --> 00:00:22.025
Chỉ cần cho tôi biết ai cung cấp hàng cho anh
00:00:22.875 --> 00:00:25.583
Anh nghĩ sao Newt Đồng ý chứ
00:00:31.875 --> 00:00:33.005
Tôi chỉ cần thông tin đó
00:00:33.583 --> 00:00:37.208
rồi anh có thể chui về hang của mình hiểu chứ
00:00:38.458 --> 00:00:39.542
Nghe giọng tôi đi
00:00:41.125 --> 00:00:42.000
Tôi nói dối à
Available in 27 languages
Duration
44 seconds
Views
65
Timestamp in Movie
00:11:31
Uploaded
Mar 17, 2026
Production
Screen Arcade,Supermarché
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When a pill that gives its users unpredictable superpowers for five minutes hits the streets of New Orleans, a teenage dealer and a local cop must team with an ex-soldier to take down the group responsible for its creation.