To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hey, I see what you doin'. Give me this. You do what I told you. No messing around. Operator. Hi. I was told to call this numberif I ever had a problem. Go to Hong Kong Market off of Patterson. Go to the back and ask for alligator wine. Come alone. - Okay
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Hey I see what you doin'
00:00:02.075 --> 00:00:03.917
Give me this
00:00:04.000 --> 00:00:05.025
You do what I told you
00:00:06.000 --> 00:00:07.025
No messing around
00:00:07.917 --> 00:00:09.917
call ringing
00:00:10.005 --> 00:00:11.625
man Operator
00:00:11.708 --> 00:00:12.542
Robin Hi
00:00:12.917 --> 00:00:16.125
I was told to call this number if I ever had a problem
00:00:16.542 --> 00:00:18.667
man Go to Hong Kong Market off of Patterson
00:00:18.075 --> 00:00:21.025
Go to the back and ask for alligator wine
00:00:21.833 --> 00:00:22.667
Come alone
00:00:23.998 --> 00:00:24.583
Robin Okay phone beeps
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
أنت أدرك ما تفعلينه
00:00:02.075 --> 00:00:03.917
أعطني هذا
00:00:04.000 --> 00:00:05.025
افعلي ما أمرتك به
00:00:06.000 --> 00:00:07.025
ممنوع العبث
00:00:10.005 --> 00:00:11.625
عامل التشغيل
00:00:11.708 --> 00:00:12.542
مرحب ا
00:00:12.917 --> 00:00:16.125
ط لب مني الاتصال بهذا الرقم إن واجهت مشكلة
00:00:16.542 --> 00:00:18.667
اذهبي إلى سوق هونغ كونغ مقابل باترسون
00:00:18.075 --> 00:00:21.025
اذهبي إلى الخلف واطلبي نبيذ التمساح
00:00:21.833 --> 00:00:22.667
تعالي وحدك
00:00:23.998 --> 00:00:23.917
حسن ا
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
嘿 我看见你在干吗了
00:00:02.075 --> 00:00:03.917
手机给我
00:00:04.000 --> 00:00:05.025
你按我说的做
00:00:06.000 --> 00:00:07.025
别捣乱
00:00:10.005 --> 00:00:11.625
总台
00:00:11.708 --> 00:00:12.542
嗨
00:00:12.917 --> 00:00:16.125
有人告诉我如果遇到麻烦 就打这个电话
00:00:16.542 --> 00:00:18.667
去帕特森路尽头的香港超市
00:00:18.075 --> 00:00:21.025
走到最后面 就说买鳄鱼酒
00:00:21.833 --> 00:00:22.667
一个人来
00:00:23.998 --> 00:00:23.917
好的
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Hele vidím co děláš
00:00:02.075 --> 00:00:03.583
Dej to sem
00:00:04.000 --> 00:00:05.025
Uděláš co ti řeknu
00:00:06.000 --> 00:00:06.875
Žádný blbosti
00:00:10.458 --> 00:00:11.292
Ústředna
00:00:11.708 --> 00:00:12.542
Dobrý den
00:00:12.917 --> 00:00:16.125
Řekli mi že kdybych měla problém mám vám zavolat
00:00:16.542 --> 00:00:18.375
Jdi do supermarketu Hong Kong
00:00:18.075 --> 00:00:21.025
Jdi dozadu a chtěj krokodýlí víno
00:00:21.833 --> 00:00:22.667
Buď sama
00:00:23.998 --> 00:00:23.917
Dobře
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Nu forstår jeg
00:00:02.075 --> 00:00:03.917
Giv mig den
00:00:04.000 --> 00:00:05.025
Gør som jeg siger
00:00:06.000 --> 00:00:07.025
Ingen fjollerier
00:00:10.005 --> 00:00:11.625
Omstillingen
00:00:11.708 --> 00:00:12.542
Hej
00:00:12.917 --> 00:00:16.125
Jeg blev bedt om at ringe hvis jeg havde et problem
00:00:16.542 --> 00:00:21.025
Tag til Hong Kong markedet ved Patterson Gå om bagved og bed om alligatorvin
00:00:21.833 --> 00:00:23.917
Kom alene Okay
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Hé ik zie wat je doet
00:00:02.075 --> 00:00:03.917
Geef hier
00:00:04.000 --> 00:00:05.025
Je doet wat ik zeg
00:00:06.000 --> 00:00:07.025
Geen geklooi
00:00:10.005 --> 00:00:11.625
Centrale
00:00:11.708 --> 00:00:12.542
Hoi
00:00:12.917 --> 00:00:16.125
Ik moest dit nummer bellen als ik ooit problemen had
00:00:16.542 --> 00:00:21.025
Ga naar Hong Kong Market aan Patterson Loop naar achter en vraag alligatorwijn
00:00:21.833 --> 00:00:22.667
Kom alleen
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Hei Näen mitä teet
00:00:02.075 --> 00:00:05.025
Anna se Tee niin kuin käskin
00:00:06.000 --> 00:00:06.833
Älä pelleile
00:00:10.458 --> 00:00:11.292
Keskus
00:00:11.708 --> 00:00:16.125
Hei Minun käskettiin soittaa jos kohtaan ongelmia
00:00:16.542 --> 00:00:21.025
Mene Hong Kong Marketiin Pattersonilla Mene taakse ja pyydä alligaattoriviiniä
00:00:21.708 --> 00:00:22.542
Tule yksin
00:00:22.958 --> 00:00:23.792
Okei
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Je te vois
00:00:02.075 --> 00:00:03.917
Donne moi ça
00:00:04.000 --> 00:00:05.025
Fais ce que je te dis
00:00:06.000 --> 00:00:07.025
Ne déconne pas
00:00:10.005 --> 00:00:11.625
Opérateur
00:00:11.708 --> 00:00:12.542
Allô
00:00:12.917 --> 00:00:16.125
On m'a dit d'appeler ce numéro en cas de problème
00:00:16.417 --> 00:00:18.667
Va au marché de Hong Kong près de Patterson
00:00:18.075 --> 00:00:21.025
Va à l'arrière et demande du vin d'alligator
00:00:21.833 --> 00:00:22.667
Viens seule
00:00:23.998 --> 00:00:23.917
D'accord
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Hey ich sehe was du tust
00:00:02.075 --> 00:00:03.917
Gib her
00:00:04.000 --> 00:00:05.025
Tu was ich sage
00:00:06.000 --> 00:00:07.025
Mach keinen Quatsch
00:00:10.005 --> 00:00:11.625
Vermittlung
00:00:11.708 --> 00:00:12.542
Hi
00:00:12.875 --> 00:00:16.125
Ich sollte diese Nummer anrufen wenn es Probleme gibt
00:00:16.542 --> 00:00:18.667
Geh zum Hong Kong Supermarkt
00:00:18.075 --> 00:00:21.025
Frag hinten nach Alligatorwein
00:00:21.833 --> 00:00:22.667
Komm allein
00:00:23.998 --> 00:00:23.917
Ok
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Βλέπω τι κάνεις
00:00:02.075 --> 00:00:03.917
Δώσ' το μου
00:00:04.000 --> 00:00:05.025
Κάνε ό τι σου είπα
00:00:06.000 --> 00:00:07.025
Δεν θέλω βλακείες
00:00:10.005 --> 00:00:11.625
Κέντρο
00:00:11.708 --> 00:00:12.542
Γεια
00:00:12.917 --> 00:00:16.125
Μου είπαν να τηλεφωνήσω εδώ αν είχα πρόβλημα
00:00:16.542 --> 00:00:18.667
Πήγαινε στην αγορά Χονγκ Κονγκ στην Πάτερσον
00:00:18.075 --> 00:00:21.025
Πήγαινε πίσω και ζήτα κρασί αλιγάτορα
00:00:21.833 --> 00:00:22.667
Έλα μόνη
00:00:23.998 --> 00:00:23.917
Εντάξει
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
היי אני רואה מה את עושה
00:00:02.075 --> 00:00:03.917
תני לי את זה
00:00:04.000 --> 00:00:05.025
תעשי מה שאמרתי לך
00:00:06.000 --> 00:00:07.025
בלי שטויות
00:00:10.005 --> 00:00:11.625
מרכזייה
00:00:11.708 --> 00:00:12.542
היי
00:00:12.917 --> 00:00:16.125
אמרו לי להתקשר למספר הזה אם תהיה לי בעיה
00:00:16.542 --> 00:00:18.667
לכי לשוק הונג קונג ליד פטרסון
00:00:18.075 --> 00:00:21.025
לכי אחורה ותבקשי יין תנינים
00:00:21.833 --> 00:00:22.667
תבואי לבד
00:00:23.998 --> 00:00:23.917
אוקיי
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Hé Látom mit művelsz
00:00:02.075 --> 00:00:03.917
Add ide
00:00:04.000 --> 00:00:05.025
Tedd amit mondtam
00:00:06.000 --> 00:00:07.025
Ne szórakozz
00:00:10.458 --> 00:00:11.292
Központ
00:00:11.708 --> 00:00:12.542
Üdv
00:00:12.917 --> 00:00:16.125
Ezt a számot adták meg probléma esetére
00:00:16.542 --> 00:00:18.667
Menjen a Hong Kong Markethez
00:00:18.075 --> 00:00:21.025
Menjen hátra és kérjen aligátorbort
00:00:21.833 --> 00:00:22.075
Egyedül jöjjön
00:00:22.958 --> 00:00:23.792
Oké
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Hei pikirmu aku tak lihat
00:00:02.075 --> 00:00:03.917
Kemarikan
00:00:04.000 --> 00:00:05.025
Ikuti perintahku
00:00:06.000 --> 00:00:07.025
Jangan main main
00:00:10.005 --> 00:00:11.625
Ini operator
00:00:11.708 --> 00:00:12.542
Hai
00:00:12.917 --> 00:00:16.125
Aku disuruh telepon nomor ini jika kena masalah
00:00:16.005 --> 00:00:18.833
Pergi ke Hong Kong Market di Patterson
00:00:18.917 --> 00:00:21.025
Ke belakang dan minta anggur aligator
00:00:21.792 --> 00:00:22.075
Datanglah sendiri
00:00:23.998 --> 00:00:23.917
Baik
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Ehi ho capito che vuoi fare Dammelo
00:00:04.000 --> 00:00:05.025
Fa' come ti dico
00:00:06.000 --> 00:00:06.958
Niente scherzi
00:00:10.458 --> 00:00:11.292
Operatore
00:00:11.708 --> 00:00:12.542
Salve
00:00:12.833 --> 00:00:16.125
Mi hanno detto di chiamare questo numero in caso di problemi
00:00:16.542 --> 00:00:18.667
Vai all'Hong Kong Market sulla Patterson
00:00:18.075 --> 00:00:21.025
Vai sul retro e chiedi del vino di alligatore
00:00:21.833 --> 00:00:22.667
Vieni da sola
00:00:23.998 --> 00:00:23.917
Va bene
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
おい 何してる
00:00:02.075 --> 00:00:03.917
よこせ
00:00:04.000 --> 00:00:05.025
早くかけろ
00:00:05.958 --> 00:00:07.025
困らせるなよ
00:00:10.375 --> 00:00:11.625
オペレーター
00:00:11.708 --> 00:00:12.458
あの
00:00:12.875 --> 00:00:16.125
問題があれば この番号にかけろ と
00:00:16.208 --> 00:00:18.667
ホンコン マーケットに行け
00:00:18.075 --> 00:00:21.025
店の奥でワニのワインを頼め
00:00:21.708 --> 00:00:22.792
1人で来い
00:00:23.000 --> 00:00:23.875
分かった
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
야 다 보여
00:00:02.075 --> 00:00:03.917
이리 내놔
00:00:04.000 --> 00:00:05.025
내 말대로나 해
00:00:06.000 --> 00:00:07.025
쓸데없는 짓 말고
00:00:10.005 --> 00:00:11.625
교환원입니다
00:00:11.708 --> 00:00:12.542
안녕하세요
00:00:12.917 --> 00:00:16.125
문제가 생기면 이 번호로 연락하라고 들어서요
00:00:16.542 --> 00:00:18.667
패터슨가의 홍콩 식료품점으로 가
00:00:18.075 --> 00:00:21.025
직원한테 앨리게이터 와인 달라고 해
00:00:21.833 --> 00:00:22.667
혼자 오도록
00:00:23.998 --> 00:00:23.917
네
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Hei saya nampak mesej awak
00:00:02.075 --> 00:00:03.917
Beri kepada saya
00:00:04.000 --> 00:00:05.025
Awak ikut cakap saya
00:00:06.000 --> 00:00:07.025
Jangan main main
00:00:10.005 --> 00:00:11.625
Operator
00:00:11.708 --> 00:00:16.208
Hai Saya diberitahu menghubungi nombor ini sekiranya saya menghadapi masalah
00:00:16.333 --> 00:00:18.667
Pergi ke Hong Kong Market di Patterson
00:00:18.075 --> 00:00:21.025
Pergi ke belakang dan minta wain buaya
00:00:21.075 --> 00:00:22.792
Datang sendirian
00:00:23.998 --> 00:00:23.917
Okey
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
Jeg ser hva du gjør Gi meg den
00:00:04.000 --> 00:00:05.025
Du gjør som jeg sier
00:00:06.000 --> 00:00:07.025
Ikke prøv deg på noe
00:00:10.005 --> 00:00:11.625
Operatør
00:00:11.708 --> 00:00:16.125
Hei Jeg ble bedt om å ringe dette nummeret hvis jeg hadde problemer
00:00:16.542 --> 00:00:21.025
Dra til Hong Kong Market ved Patterson Gå lengst inn og be om alligatorvin
00:00:21.833 --> 00:00:22.667
Kom alene
00:00:23.998 --> 00:00:23.917
Ok
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Widzę co robisz
00:00:02.083 --> 00:00:02.916
Oddawaj
00:00:03.333 --> 00:00:04.583
Rób co mówiłem
00:00:05.333 --> 00:00:06.583
Nie kombinuj
00:00:09.833 --> 00:00:10.958
Centrala
00:00:11.041 --> 00:00:11.875
Cześć
00:00:12.025 --> 00:00:15.458
Kazano mi dzwonić pod ten numer w razie kłopotów
00:00:15.875 --> 00:00:18.125
Jedź do Hong Kong Market na Patterson
00:00:18.208 --> 00:00:20.583
Na tyłach pytaj o wino z aligatorem
00:00:21.166 --> 00:00:22.000
Przyjdź sama
00:00:22.416 --> 00:00:23.025
Dobrze
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Já vi o que estás a fazer
00:00:02.075 --> 00:00:03.917
Dá cá isso
00:00:04.000 --> 00:00:05.025
Fazes o que te mando
00:00:06.000 --> 00:00:07.025
Sem brincadeiras
00:00:10.005 --> 00:00:11.625
Telefonista
00:00:11.708 --> 00:00:16.125
Olá Disseram me para ligar para este número se tivesse um problema
00:00:16.542 --> 00:00:18.667
Vai ao Mercado de Hong Kong na Patterson
00:00:18.075 --> 00:00:21.025
Vai às traseiras e pede vinho de jacaré
00:00:21.833 --> 00:00:22.667
Vem sozinha
00:00:23.998 --> 00:00:23.917
Está bem
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Văd ce faci
00:00:02.125 --> 00:00:03.292
Dă mi l
00:00:03.375 --> 00:00:04.625
Fă ce ți am zis
00:00:05.375 --> 00:00:06.625
Nu te mai prosti
00:00:09.875 --> 00:00:11.000
Centrala
00:00:11.083 --> 00:00:11.917
Bună
00:00:12.167 --> 00:00:15.005
Mi s a spus să sun la acest număr dacă am vreo problemă
00:00:15.917 --> 00:00:18.208
Mergi la piața Hong Kong de pe Patterson
00:00:18.292 --> 00:00:20.625
Du te în spate și cere vin de aligator
00:00:21.208 --> 00:00:22.002
Vino singură
00:00:22.458 --> 00:00:23.292
Bine
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Эй я всё вижу
00:00:02.075 --> 00:00:03.583
Дай сюда
00:00:04.375 --> 00:00:05.025
Не вздумай
00:00:06.000 --> 00:00:06.958
Без шуток
00:00:10.005 --> 00:00:11.333
Оператор
00:00:11.708 --> 00:00:12.542
Привет
00:00:12.917 --> 00:00:16.125
Мне сказали позвонить если возникнут проблемы
00:00:16.542 --> 00:00:18.375
Езжай на гонконгский рынок
00:00:18.075 --> 00:00:21.025
Спроси настойку из аллигатора
00:00:21.833 --> 00:00:22.667
Приходи одна
00:00:23.998 --> 00:00:23.917
Хорошо
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Oye te vi
00:00:02.075 --> 00:00:03.917
Dame esto
00:00:04.000 --> 00:00:05.025
Haz lo que te digo
00:00:06.042 --> 00:00:07.025
Nada de juegos
00:00:10.005 --> 00:00:11.625
Operador
00:00:11.708 --> 00:00:12.542
Hola
00:00:12.875 --> 00:00:16.125
Me dieron este número por si tenía algún problema
00:00:16.208 --> 00:00:18.708
Ve al mercado de Hong Kong en Patterson
00:00:18.792 --> 00:00:21.025
Ve por detrás y pide vino de caimán
00:00:21.833 --> 00:00:22.667
Ven sola
00:00:22.917 --> 00:00:23.833
Bien
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Jag ser vad du gör
00:00:02.075 --> 00:00:03.917
Ge mig den
00:00:04.000 --> 00:00:05.025
Gör som jag säger
00:00:06.000 --> 00:00:07.025
Inget strul
00:00:10.005 --> 00:00:11.625
Växeln
00:00:11.708 --> 00:00:16.125
Hej Jag skulle ringa det här numret om jag fick problem
00:00:16.542 --> 00:00:21.025
Åk till Hong Kong Market vid Patterson Fråga efter alligatorvin
00:00:21.833 --> 00:00:23.917
Kom ensam Okej
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
น ฉ นเห นนะว าทำอะไร
00:00:02.075 --> 00:00:03.917
เอามาน
00:00:04.000 --> 00:00:05.025
ทำตามท ฉ นบอก
00:00:06.000 --> 00:00:07.025
อย าต กต ก
00:00:10.005 --> 00:00:11.625
โอเปอเรเตอร
00:00:11.708 --> 00:00:12.542
สว สด ค ะ
00:00:12.917 --> 00:00:16.125
ม คนบอกว าให โทรเบอร น ถ าม ป ญหา
00:00:16.542 --> 00:00:18.667
ไปตลาดฮ องกงตรงแพตเทอร ส น
00:00:18.075 --> 00:00:21.025
ไปหล งตลาด ถามหาไวน จระเข
00:00:21.833 --> 00:00:22.667
มาคนเด ยว
00:00:23.998 --> 00:00:23.917
โอเค
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Ne yaptığını görüyorum
00:00:02.075 --> 00:00:03.917
Ver şunu
00:00:04.000 --> 00:00:05.025
Sana söylediğimi yap
00:00:06.000 --> 00:00:07.025
Bir halt karıştırma
00:00:10.005 --> 00:00:11.625
Operatör
00:00:11.708 --> 00:00:12.542
Merhaba
00:00:12.917 --> 00:00:16.125
Bir sorunum olursa bu numarayı aramam söylendi
00:00:16.542 --> 00:00:18.667
Patterson'da Hong Kong markete git
00:00:18.075 --> 00:00:21.025
Arkaya git ve timsah şarabı iste
00:00:21.833 --> 00:00:22.667
Yalnız gel
00:00:23.998 --> 00:00:23.917
Tamam
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Này tôi thấy rồi đấy
00:00:02.075 --> 00:00:03.917
Đưa cho tôi
00:00:04.000 --> 00:00:05.025
Làm theo tôi nói
00:00:06.000 --> 00:00:07.025
Không giở trò
00:00:10.005 --> 00:00:11.625
Tổng đài nghe
00:00:11.708 --> 00:00:12.542
Chào
00:00:12.917 --> 00:00:16.125
Tôi được bảo là gọi số này nếu có vấn đề
00:00:16.208 --> 00:00:18.667
Đến chợ Hồng Kông ở Patterson
00:00:18.075 --> 00:00:21.025
Đi ra phía sau và hỏi mua rượu cá sấu
00:00:21.833 --> 00:00:22.667
Đi một mình
00:00:23.998 --> 00:00:23.917
Được
Available in 27 languages
Duration
26 seconds
Views
38
Timestamp in Movie
00:36:50
Uploaded
Mar 17, 2026
Production
Screen Arcade,Supermarché
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When a pill that gives its users unpredictable superpowers for five minutes hits the streets of New Orleans, a teenage dealer and a local cop must team with an ex-soldier to take down the group responsible for its creation.