To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Biggie:
Welcome to Project Power. Over the last months, we've been going from city to city in a kind of a... let' call them clinical trials. Our footprint is small, and we move on quickly to avoid unwanted oversight. Our goal is simple: The next evolution of the human species
Welcome to Project Power. Over the last months, we've been going from city to city in a kind of a... let' call them clinical trials. Our footprint is small, and we move on quickly to avoid unwanted oversight. Our goal is simple: The next evolution of the human species
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
man Welcome to Project Power
00:00:04.334 --> 00:00:07.167
Over the last months we've been going from city to city
00:00:07.025 --> 00:00:11.209
in a kind of a let's call them clinical trials
00:00:12.125 --> 00:00:13.005
Our footprint is small
00:00:13.584 --> 00:00:16.209
and we move on quickly to avoid unwanted oversight
00:00:17.000 --> 00:00:18.000
Our goal is simple
00:00:18.584 --> 00:00:20.834
The next evolution of the human species
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
مرحب ا بكم في مشروع القوة
00:00:04.334 --> 00:00:07.167
على مدار الأشهر الماضية انتقلنا من مدينة إلى أخرى
00:00:07.025 --> 00:00:11.209
في نوع من لنسمها تجارب سريرية
00:00:12.125 --> 00:00:13.005
تتبع أثرنا بعيد الاحتمال
00:00:13.584 --> 00:00:16.209
ونتحرك بسرعة لتفادي الرقابة غير المرغوب فيها
00:00:17.000 --> 00:00:18.000
هدفنا بسيط
00:00:18.584 --> 00:00:20.834
تحقيق التطور التالي للجنس البشري
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
欢迎来到超能计划
00:00:04.334 --> 00:00:07.167
过去几个月 我们辗转多个城市
00:00:07.025 --> 00:00:11.209
进行某种 暂且称为临床试验吧
00:00:12.125 --> 00:00:13.005
我们去的地方不多
00:00:13.584 --> 00:00:16.209
我们移动迅速以避免不必要的关注
00:00:17.000 --> 00:00:18.000
我们的目标很简单
00:00:18.584 --> 00:00:20.834
人类种族的下一次进化
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Vítejte v Projektu Power
00:00:04.334 --> 00:00:07.292
Posledních pár měsíců jsme jezdili od města k městu
00:00:07.375 --> 00:00:11.209
v rámci řekněme klinických testů
00:00:12.000 --> 00:00:13.005
Nezanecháváme žádné stopy
00:00:13.584 --> 00:00:16.209
a pohybujeme se rychle aby na nás nepřišli
00:00:16.917 --> 00:00:18.000
Náš cíl je prostý
00:00:18.584 --> 00:00:20.834
Další krok ve vývoji člověka
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Velkommen til Project Power
00:00:04.334 --> 00:00:08.667
I løbet af de sidste måneder er vi taget fra by til by for at lave
00:00:08.075 --> 00:00:11.209
lad os kalde dem kliniske forsøg
00:00:12.125 --> 00:00:13.005
Vi efterlader få spor
00:00:13.584 --> 00:00:16.709
og kommer straks videre for at undgå at blive opdaget
00:00:16.792 --> 00:00:18.000
Vores mål er enkelt
00:00:18.584 --> 00:00:20.917
Det næste trin i menneskets evolution
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Welkom bij Project Power
00:00:04.025 --> 00:00:07.167
De afgelopen maanden gingen we van stad naar stad
00:00:07.025 --> 00:00:11.209
voor een soort laten we het klinisch onderzoek noemen
00:00:12.000 --> 00:00:16.417
We houden het klein en vertrekken snel en vermijden zo ongewenste aandacht
00:00:16.875 --> 00:00:18.000
Ons doel is simpel
00:00:18.584 --> 00:00:20.834
De volgende evolutie van de mensheid
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Tervetuloa Projekti Voimaan
00:00:04.334 --> 00:00:07.167
Viime kuukausina olemme kiertäneet kaupunkeja
00:00:07.025 --> 00:00:11.209
tekemässä kliinistä tutkimusta
00:00:11.959 --> 00:00:16.584
Emme herätä huomiota ja liikumme nopeasti välttääksemme ei toivottua valvontaa
00:00:17.000 --> 00:00:20.834
Tavoitteemme on yksinkertainen Ihmisen evoluution seuraava askel
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Bienvenue au Projet Power
00:00:04.334 --> 00:00:07.167
Au cours des derniers mois on a voyagé de ville en ville
00:00:07.025 --> 00:00:11.209
pour réaliser des ''essais cliniques''
00:00:12.000 --> 00:00:13.005
Et ce à échelle réduite
00:00:13.584 --> 00:00:16.375
et rapidement afin d'éviter toute négligence
00:00:17.000 --> 00:00:18.000
On n'a qu'un but
00:00:18.584 --> 00:00:20.834
La prochaine étape de notre évolution
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Willkommen bei Project Power
00:00:04.292 --> 00:00:07.375
In den letzten Monaten fuhren wir von Stadt zu Stadt
00:00:07.459 --> 00:00:11.209
Nennen wir es klinische Studien
00:00:12.125 --> 00:00:16.209
Wir hinterlassen kaum Spuren und vermeiden unerwünschte Regulierung
00:00:16.959 --> 00:00:18.584
Das Ziel ist einfach
00:00:18.667 --> 00:00:20.875
die nächste Evolution der Menschheit
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Καλώς ήρθατε στο Έργο Δύναμης
00:00:04.334 --> 00:00:08.167
Τους τελευταίους μήνες πηγαίνουμε από πόλη σε πόλη κάνοντας
00:00:08.075 --> 00:00:11.209
ας τις πούμε κλινικές δοκιμές
00:00:12.084 --> 00:00:13.005
Το ίχνος μας είναι μικρό
00:00:13.584 --> 00:00:16.025
και κινούμαστε γρήγορα για να αποφύγουμε λάθη
00:00:17.000 --> 00:00:20.834
Ο στόχος μας είναι απλός Η επόμενη εξέλιξη του ανθρώπινου είδους
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
ברוכים הבאים לפרויקט פאוור
00:00:04.334 --> 00:00:07.167
במהלך החודשים האחרונים עברנו מעיר לעיר
00:00:07.025 --> 00:00:11.209
בסוג של נקרא להם ניסויים רפואיים
00:00:12.125 --> 00:00:13.005
טביעת הרגל שלנו קטנה
00:00:13.584 --> 00:00:16.542
ואנו עוברים הלאה במהרה כדי להימנע מפיקוח בלתי רצוי
00:00:17.000 --> 00:00:18.000
מטרתנו פשוטה
00:00:18.584 --> 00:00:20.834
האבולוציה הבאה של המין האנושי
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Az Erő Projekt üdvözöl mindenkit
00:00:04.334 --> 00:00:07.167
Az elmúlt pár hónapban városról városra járva
00:00:07.025 --> 00:00:11.209
végrehajtottunk pár úgynevezett klinikai vizsgálatot
00:00:12.125 --> 00:00:13.005
A lábnyomunk kicsi
00:00:13.584 --> 00:00:16.209
és kerüljük a nemkívánatos felügyeletet
00:00:16.917 --> 00:00:18.000
A célunk egyszerű
00:00:18.584 --> 00:00:20.834
Az emberi faj továbbfejlesztése
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Selamat datang di Proyek Power
00:00:04.209 --> 00:00:07.167
Beberapa bulan ini kami keliling dari kota ke kota
00:00:07.025 --> 00:00:11.209
untuk melakukan semacam sebut saja uji klinis
00:00:12.125 --> 00:00:13.005
Jejak kami samar
00:00:13.584 --> 00:00:16.542
dan kami cepat berpindah untuk hindari pengawasan
00:00:17.000 --> 00:00:18.000
Tujuan kami sederhana
00:00:18.584 --> 00:00:20.834
Evolusi selanjutnya umat manusia
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Benvenuti nel Progetto Power
00:00:04.334 --> 00:00:07.167
Negli ultimi mesi siamo andati di città in città
00:00:07.025 --> 00:00:11.209
per eseguire una specie di sperimentazione clinica
00:00:12.125 --> 00:00:13.005
Agiamo con discrezione
00:00:13.584 --> 00:00:16.542
e ci muoviamo in fretta per evitare controlli indesiderati
00:00:17.000 --> 00:00:20.834
L'obiettivo è semplice L'evoluzione della specie umana
00:00:01.000 --> 00:00:03.875
プロジェクト パワーへ ようこそ
00:00:04.375 --> 00:00:08.625
この数ヵ月間 いろんな街を回ってきた
00:00:08.075 --> 00:00:11.792
いわゆる 臨床実験 のためだ
00:00:12.125 --> 00:00:16.709
人目に付かないよう 小規模かつ短期間で行った
00:00:17.002 --> 00:00:18.125
目的は1つ
00:00:18.625 --> 00:00:21.375
人類の新たな進化のためだ
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
프로젝트 파워를 소개하죠
00:00:04.334 --> 00:00:07.167
저희는 지난 수개월간 여러 도시를 전전하며
00:00:07.025 --> 00:00:11.209
일종의 임상 시험을 진행해 왔습니다
00:00:12.125 --> 00:00:13.005
쓸데없는 감시를 피하기 위해
00:00:13.584 --> 00:00:16.209
대상 구역을 작게 잡고 빠르게 변경해 왔죠
00:00:17.000 --> 00:00:18.000
목표는 간단합니다
00:00:18.584 --> 00:00:20.834
단 하나 인류의 다음 진화죠
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Selamat datang ke Projek Power
00:00:04.334 --> 00:00:07.167
Beberapa bulan lepas kami pergi bandar ke bandar
00:00:07.025 --> 00:00:11.209
bagi menjalankan kita gelarkan ujian klinikal
00:00:12.125 --> 00:00:13.005
Jejak kami kecil
00:00:13.584 --> 00:00:16.209
kami bergerak pantas agar tidak diekori
00:00:16.917 --> 00:00:18.125
Matlamat kami mudah
00:00:18.584 --> 00:00:20.834
Evolusi spesies manusia seterusnya
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Velkommen til Power prosjektet
00:00:04.334 --> 00:00:11.209
I løpet av de siste månedene har vi reist fra by til by med en slags klinisk prøve
00:00:12.125 --> 00:00:16.209
Vi etterlater oss ikke spor og beveger oss raskt for å ikke bli sett
00:00:16.875 --> 00:00:20.834
Målet vårt er enkelt Menneskelig evolusjon
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Witamy w projekcie Power
00:00:04.334 --> 00:00:08.025
Przez ostatnie miesiące podróżowaliśmy po miastach w ramach
00:00:08.625 --> 00:00:11.209
powiedzmy prób klinicznych
00:00:12.084 --> 00:00:13.005
Mamy ograniczony zasięg
00:00:13.584 --> 00:00:16.209
i szybko ruszamy dalej by uniknąć kontroli
00:00:17.000 --> 00:00:18.584
Nasz cel jest prosty
00:00:18.667 --> 00:00:20.834
Kolejna ewolucja gatunku ludzkiego
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Bem vindos ao Projeto Power
00:00:04.292 --> 00:00:07.025
Nos últimos meses temos andado de cidade em cidade
00:00:07.334 --> 00:00:11.209
a fazer uma espécie de ensaios clínicos
00:00:12.000 --> 00:00:13.005
A nossa pegada é pequena
00:00:13.584 --> 00:00:16.584
e avançamos rapidamente para evitar a supervisão indesejada
00:00:17.000 --> 00:00:18.000
O objetivo é simples
00:00:18.584 --> 00:00:20.834
A próxima evolução da espécie humana
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Bun venit la Project Power
00:00:04.334 --> 00:00:07.167
În ultimele luni am mers din oraș în oraș
00:00:07.025 --> 00:00:11.209
pentru un fel de studii clinice să spunem
00:00:12.125 --> 00:00:13.005
Suntem foarte discreți
00:00:13.584 --> 00:00:16.667
și ne mișcăm rapid ca să evităm supravegherea nedorită
00:00:16.792 --> 00:00:18.000
Obiectivul e simplu
00:00:18.584 --> 00:00:21.167
Următorul stadiu evolutiv al speciei umane
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Добро пожаловать на Проект Сила
00:00:04.334 --> 00:00:07.917
За несколько месяцев мы побывали в нескольких городах
00:00:08.000 --> 00:00:11.209
проводя назовем это клиническими испытаниями
00:00:12.125 --> 00:00:13.005
Почти никаких следов
00:00:13.875 --> 00:00:16.542
Мы перемещаемся чтобы не привлекать внимание
00:00:17.000 --> 00:00:18.000
Наша цель проста
00:00:18.584 --> 00:00:20.834
Следующая эволюция человеческого рода
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Bienvenidos al Proyecto Power
00:00:04.333 --> 00:00:07.416
En los últimos meses hemos visitado varias ciudades
00:00:07.005 --> 00:00:11.025
haciendo una especie de ensayo clínico
00:00:12.000 --> 00:00:13.541
Nuestra huella es pequeña
00:00:13.625 --> 00:00:16.625
y nos vamos rápido para evitar atención indeseada
00:00:16.708 --> 00:00:18.041
El objetivo es simple
00:00:18.625 --> 00:00:21.125
La próxima evolución de la especie humana
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Välkomna till Power projektet
00:00:04.025 --> 00:00:07.025
De senaste månaderna har vi rest från stad till stad
00:00:07.334 --> 00:00:11.209
för att utföra vad vi kan kalla kliniska tester
00:00:12.000 --> 00:00:13.005
Vi lämnar få spår
00:00:13.584 --> 00:00:18.000
och vi reser snabbt vidare för att slippa uppmärksamhet Målet är enkelt
00:00:18.584 --> 00:00:20.834
Att vidareutveckla människosläktet
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
ขอต อนร บส โปรเจกต พาวเวอร
00:00:04.334 --> 00:00:07.167
หลายเด อนมาน เราไปตามเม องต างๆ
00:00:07.025 --> 00:00:11.209
เร ยกว าการว จ ยทางคล น กแล วก น
00:00:12.125 --> 00:00:13.005
รอยเท าของเราม นเล ก
00:00:13.584 --> 00:00:16.209
แล วเราก ย ายท เร ว เพ อเล ยงการกำก บด แลท ไม ต องการ
00:00:17.000 --> 00:00:18.000
เป าหมายของเราก ง ายๆ
00:00:18.584 --> 00:00:20.834
ว ว ฒนาการข นต อไปของสป ช ส มน ษย
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Güç Projesi'ne hoş geldiniz
00:00:04.334 --> 00:00:07.167
Geçtiğimiz aylarda şehir şehir dolaşıp
00:00:07.025 --> 00:00:11.209
bir nevi klinik deney yaptık
00:00:12.125 --> 00:00:13.005
Az iz bırakıyoruz
00:00:13.584 --> 00:00:16.209
İstenmeyen hatadan kaçınmak için hızlı hareket ediyoruz
00:00:17.000 --> 00:00:18.000
Amacımız basit
00:00:18.584 --> 00:00:20.834
İnsan türünün yeni evrimi
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Chào mừng đến với Dự án Power
00:00:04.334 --> 00:00:07.167
Mấy tháng nay chúng tôi đã qua các thành phố
00:00:07.025 --> 00:00:11.209
để thực hiện thử nghiệm lâm sàng
00:00:12.125 --> 00:00:13.005
Để lại rất ít dấu vết
00:00:13.584 --> 00:00:16.209
Và di chuyển nhanh để tránh bị giám sát
00:00:16.917 --> 00:00:18.000
Mục tiêu đơn giản
00:00:18.542 --> 00:00:20.875
Bước tiến hóa tiếp theo của loài người
Available in 27 languages
Duration
22 seconds
Views
421
Timestamp in Movie
01:00:29
Uploaded
Mar 17, 2026
Production
Screen Arcade,Supermarché
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When a pill that gives its users unpredictable superpowers for five minutes hits the streets of New Orleans, a teenage dealer and a local cop must team with an ex-soldier to take down the group responsible for its creation.
