To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Who is it? Looking for Newt. I ain't ask who you're looking for,I said, "Who is it?" I understand that, sir.I'm a friend of Simon's. I'm from Tampa. He sent me here to talk to you.Maybe you wanna do some business. Come where I can see you. Merry Christmas. You alone? Aren't we all? Let me see your hands. I got a box in my hands. You wanna see my hands,or put the box down? -What you want?- Yeah... -No.-Which one? Box down, hands up? Put the box down and get your hands up. -Okay, I'm with you. Box down.- Yeah, just... Now, slow, real slow now. Yeah, slow, everything's slow. If you want, you can call Simon.He'll verify who I am. Tell him that the Major's here to see you. The Major. Say, bruh. I'ma go make that call.You stay right there
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Newt Who is it
00:00:02.417 --> 00:00:03.333
Looking for Newt
00:00:04.417 --> 00:00:06.833
Newt I ain't ask who you're looking for I said Who is it
00:00:06.917 --> 00:00:08.833
I understand that sir I'm a friend of Simon's
00:00:08.917 --> 00:00:10.000
I'm from Tampa
00:00:10.083 --> 00:00:13.333
He sent me here to talk to you Maybe you wanna do some business
00:00:15.625 --> 00:00:17.125
Newt Come where I can see you
00:00:17.958 --> 00:00:18.875
Merry Christmas
00:00:20.025 --> 00:00:21.208
Newt You alone
00:00:21.075 --> 00:00:22.833
Aren't we all
00:00:22.917 --> 00:00:23.958
cocks gun
00:00:24.002 --> 00:00:25.167
Newt Let me see your hands
00:00:25.075 --> 00:00:27.125
I got a box in my hands
00:00:28.542 --> 00:00:30.417
You wanna see my hands or put the box down
00:00:30.005 --> 00:00:31.708
What you want Newt Yeah
00:00:31.792 --> 00:00:33.292
No Which one Box down hands up
00:00:33.375 --> 00:00:34.917
Put the box down and get your hands up
00:00:35.000 --> 00:00:37.000
Okay I'm with you Box down Newt Yeah just
00:00:38.208 --> 00:00:39.417
Now slow real slow now
00:00:39.005 --> 00:00:41.025
Yeah slow everything's slow
00:00:41.917 --> 00:00:44.005
If you want you can call Simon He'll verify who I am
00:00:45.167 --> 00:00:47.167
Tell him that the Major's here to see you
00:00:48.167 --> 00:00:49.002
The Major
00:00:49.917 --> 00:00:50.917
Newt Say bruh
00:00:51.875 --> 00:00:54.000
I'ma go make that call You stay right there
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
من الطارق
00:00:02.417 --> 00:00:03.333
أبحث عن نيوت
00:00:04.667 --> 00:00:06.833
لم أسألك عمن تبحث قلت من الطارق
00:00:06.917 --> 00:00:08.833
أفهم ذلك يا سيدي أنا صديق سايمون
00:00:08.917 --> 00:00:10.000
أنا من تامبا
00:00:10.083 --> 00:00:12.958
أرسلني إلى هنا لأتحدث إليك ربما تريد القيام ببعض الأعمال
00:00:15.625 --> 00:00:17.125
اقترب إلى حيث أستطيع أن أراك
00:00:17.958 --> 00:00:18.875
عيد ميلاد مجيد
00:00:20.025 --> 00:00:21.208
أأنت بمفردك
00:00:21.075 --> 00:00:22.833
ألسنا جميع ا كذلك
00:00:24.002 --> 00:00:25.167
دعني أرى يديك
00:00:25.075 --> 00:00:27.125
أحمل صندوق ا في يدي
00:00:28.542 --> 00:00:30.417
أتود رؤية يدي أم وضع الصندوق أرض ا
00:00:30.005 --> 00:00:31.708
ماذا تريد أجل
00:00:31.792 --> 00:00:33.292
لا وضع الصندوق أم رفع يدي
00:00:33.375 --> 00:00:35.002
ضع الصندوق أرض ا وارفع يديك
00:00:35.125 --> 00:00:37.000
كما تريد سأضع الصندوق أجل
00:00:38.208 --> 00:00:39.417
بهدوء تحرك ببطء شديد
00:00:39.005 --> 00:00:41.025
أجل ببطء أتحرك ببطء
00:00:41.917 --> 00:00:44.005
إن أردت يمكنك الاتصال بـ سايمون سيؤكد هويتي
00:00:45.167 --> 00:00:46.792
أخبره أن الرائد هنا لرؤيتك
00:00:48.167 --> 00:00:49.002
الرائد
00:00:49.917 --> 00:00:50.917
أصغ يا صاح
00:00:51.875 --> 00:00:54.000
سأذهب لإجراء ذلك الاتصال ابق مكانك
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
谁啊
00:00:02.417 --> 00:00:03.333
我找纽特
00:00:04.667 --> 00:00:06.833
我不是问你找谁 我问 你是谁
00:00:06.917 --> 00:00:08.833
我理解 先生 我是赛门的朋友
00:00:08.917 --> 00:00:10.000
我从坦帕来的
00:00:10.083 --> 00:00:13.333
他叫我来和你谈谈 也许你想做个生意
00:00:15.625 --> 00:00:17.125
走到我能看到的地方来
00:00:17.958 --> 00:00:18.875
圣诞快乐
00:00:20.025 --> 00:00:21.208
你一个人
00:00:21.075 --> 00:00:22.833
我们不都一个人吗
00:00:24.002 --> 00:00:25.167
让我看到你的手
00:00:25.075 --> 00:00:27.125
我手上有盒子
00:00:28.542 --> 00:00:30.417
你想看我的手 还是让我把盒子放下
00:00:30.005 --> 00:00:31.708
你想怎样 对
00:00:31.792 --> 00:00:33.292
不 哪一个 放盒子还是举手
00:00:33.375 --> 00:00:35.002
把盒子放下 再把手举起来
00:00:35.125 --> 00:00:37.000
好的 我听你的 盒子放下 对 就是
00:00:38.208 --> 00:00:39.417
现在 慢慢地 要非常慢
00:00:39.005 --> 00:00:41.025
对 慢 一切都很慢
00:00:41.917 --> 00:00:44.005
你愿意的话可以打给赛门 他可以证实我的身份
00:00:45.167 --> 00:00:47.167
告诉他少校来见你了
00:00:48.167 --> 00:00:49.002
少校
00:00:49.917 --> 00:00:50.917
别动 兄弟
00:00:51.875 --> 00:00:54.000
我去打电话 你待着别动
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Kdo je to
00:00:02.417 --> 00:00:03.333
Hledám Mloka
00:00:04.667 --> 00:00:06.875
Neptám se koho hledáš ale kdo jsi
00:00:06.958 --> 00:00:08.833
Rozumím Jsem Simonův známý
00:00:08.917 --> 00:00:09.833
Jsem z Tampy
00:00:10.083 --> 00:00:12.792
Poslal mě za tebou Ty snad nechceš kšeft
00:00:15.625 --> 00:00:16.792
Chci na tebe vidět
00:00:17.958 --> 00:00:18.792
Veselý Vánoce
00:00:20.025 --> 00:00:21.208
Seš sám
00:00:21.708 --> 00:00:22.625
Nejsme všichni
00:00:24.002 --> 00:00:25.167
Ukaž ruce
00:00:25.075 --> 00:00:26.792
Držím krabici
00:00:28.542 --> 00:00:31.167
Mám ji položit nebo zvednout ruce Jo
00:00:31.792 --> 00:00:33.292
Ne Tak co
00:00:33.375 --> 00:00:35.002
Polož krabici a zvedni ruce
00:00:35.125 --> 00:00:37.000
Fajn Dám ji na zem Prostě
00:00:38.208 --> 00:00:41.025
Pomalu Pěkně pomalu Jo pomalu
00:00:41.875 --> 00:00:44.005
Můžeš zavolat Simonovi Potvrdí ti kdo jsem
00:00:45.167 --> 00:00:46.667
Řekni mu že je tu Major
00:00:48.167 --> 00:00:49.002
Major
00:00:49.917 --> 00:00:50.917
Dobře kámo
00:00:51.875 --> 00:00:53.708
Jdu mu zavolat Ty zůstaň tady
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Hvem er det Jeg leder efter Newt
00:00:04.667 --> 00:00:08.833
Jeg sagde Hvem er det Jeg forstår Jeg er ven af Simon
00:00:08.917 --> 00:00:10.000
Jeg er fra Tampa
00:00:10.083 --> 00:00:13.333
Han sendte mig for at tale forretninger med dig
00:00:15.625 --> 00:00:17.125
Stå hvor jeg kan se dig
00:00:17.958 --> 00:00:18.875
Glædelig jul
00:00:20.025 --> 00:00:21.208
Er du alene
00:00:21.075 --> 00:00:22.833
Er vi ikke alle
00:00:24.002 --> 00:00:27.167
Lad mig se dine hænder Jeg har en kasse i hænderne
00:00:28.542 --> 00:00:31.708
Vil du se hænder eller have kassen ned Ja
00:00:31.792 --> 00:00:33.292
Nej Kasse eller hænder
00:00:33.375 --> 00:00:35.333
Læg kassen ned og få hænderne op
00:00:35.417 --> 00:00:37.000
Okay Kassen ned Ja
00:00:38.208 --> 00:00:40.667
Langsomt meget langsomt Ja langsomt
00:00:41.875 --> 00:00:44.005
Du kan ringe til Simon Han ved hvem jeg er
00:00:45.167 --> 00:00:47.417
Sig at Majoren er her for at se dig
00:00:48.167 --> 00:00:49.002
Majoren
00:00:49.917 --> 00:00:50.917
Okay
00:00:51.875 --> 00:00:54.000
Jeg ringer Bliv der
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Wie is daar
00:00:02.417 --> 00:00:03.333
Ik zoek Newt
00:00:04.667 --> 00:00:06.833
Dat vroeg ik niet Wie ben je
00:00:06.917 --> 00:00:10.000
Snap ik Ik ben een vriend van Simon Uit Tampa
00:00:10.083 --> 00:00:13.000
Hij stuurde me omdat je misschien zaken wilt doen
00:00:15.625 --> 00:00:16.708
Laat je eens zien
00:00:17.958 --> 00:00:19.998
Vrolijk kerstfeest
00:00:20.025 --> 00:00:22.833
Ben je alleen Zijn we dat niet allemaal
00:00:24.002 --> 00:00:26.075
Laat je handen zien Ik heb een doos vast
00:00:28.542 --> 00:00:30.417
Handen tonen of doos wegzetten
00:00:30.005 --> 00:00:31.708
Wat wil je Ja
00:00:31.792 --> 00:00:34.458
Nou Welke optie Zet neer Handen omhoog
00:00:35.125 --> 00:00:37.000
Ik volg je Doos neerzetten
00:00:38.208 --> 00:00:40.667
Langzaam nu Ja alles is langzaam
00:00:41.917 --> 00:00:44.005
Je mag Simon bellen Hij weet wie ik ben
00:00:45.167 --> 00:00:47.167
Zeg dat de majoor bij je is
00:00:48.167 --> 00:00:49.002
De majoor
00:00:49.917 --> 00:00:50.917
Zeg gast
00:00:51.875 --> 00:00:54.000
Ik ga hem bellen Jij blijft daar
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Kuka siellä
00:00:02.458 --> 00:00:03.291
Etsin Liskoa
00:00:04.625 --> 00:00:06.791
Kysyinkin kuka siellä
00:00:06.875 --> 00:00:08.791
Ymmärrän Olen Simonin ystävä
00:00:08.875 --> 00:00:09.791
Tulin Tampasta
00:00:10.083 --> 00:00:12.666
Hän lähetti puhumaan kanssasi bisneksistä
00:00:15.625 --> 00:00:16.005
Tule esiin
00:00:17.916 --> 00:00:18.833
Hyvää joulua
00:00:20.025 --> 00:00:22.333
Oletko yksin Emmekö me kaikki ole
00:00:24.125 --> 00:00:26.075
Näytä kätesi Minulla on laatikko käsissäni
00:00:28.625 --> 00:00:30.375
Laskenko laatikon
00:00:30.458 --> 00:00:31.666
Mitä Joo Ei
00:00:31.075 --> 00:00:34.416
Mitä teen Laita laatikko alas ja kädet ylös
00:00:34.958 --> 00:00:36.958
Selvä Lasken laatikon
00:00:38.166 --> 00:00:40.625
Nyt hitaasti Hyvin hitaasti
00:00:41.875 --> 00:00:44.458
Simon voi varmistaa kuka olen
00:00:45.166 --> 00:00:47.000
Kerro että majuri tuli
00:00:48.125 --> 00:00:49.000
Majuri
00:00:49.875 --> 00:00:50.708
Tiedätkö mitä
00:00:51.916 --> 00:00:53.541
Soitan hänelle Pysy siinä
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
C'est qui
00:00:02.417 --> 00:00:03.375
Je cherche Newt
00:00:04.667 --> 00:00:06.833
Je ne demande pas qui tu cherches
00:00:06.917 --> 00:00:10.000
Je comprends Je suis un ami de Simon de Tampa
00:00:10.083 --> 00:00:13.333
Il m'a envoyé ici pour faire affaire avec toi
00:00:15.625 --> 00:00:17.125
Montre toi
00:00:17.958 --> 00:00:18.875
Joyeux Noël
00:00:20.025 --> 00:00:21.208
Tu es seul
00:00:21.667 --> 00:00:22.833
Comme nous tous
00:00:24.000 --> 00:00:25.167
Fais voir tes mains
00:00:25.625 --> 00:00:27.125
J'ai une boîte dans les mains
00:00:28.542 --> 00:00:30.417
Je la pose ou je te montre mes mains
00:00:30.005 --> 00:00:31.708
Tu veux quoi
00:00:31.792 --> 00:00:33.292
La boîte ou les mains
00:00:33.375 --> 00:00:35.002
Pose la boîte et montre tes mains
00:00:35.125 --> 00:00:37.000
D'accord je la pose Oui
00:00:38.208 --> 00:00:39.417
Doucement
00:00:39.005 --> 00:00:41.025
Oui doucement
00:00:41.917 --> 00:00:44.005
Appelle Simon il confirmera qui je suis
00:00:45.167 --> 00:00:47.167
Dis lui que le Major est là
00:00:48.167 --> 00:00:49.002
Le Major
00:00:49.917 --> 00:00:51.002
D'accord mon pote
00:00:51.875 --> 00:00:54.000
Je vais appeler Reste là
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Wer ist da
00:00:02.417 --> 00:00:03.333
Ich suche Newt
00:00:04.667 --> 00:00:08.833
Ich will wissen wer Sie sind Ich bin ein Freund von Simon
00:00:08.917 --> 00:00:10.000
Aus Tampa
00:00:10.083 --> 00:00:12.917
Er sagte wir könnten ins Geschäft kommen
00:00:15.625 --> 00:00:16.625
Zeigen Sie sich
00:00:17.917 --> 00:00:19.000
Frohe Weihnachten
00:00:20.292 --> 00:00:22.833
Sind Sie allein Sind wir das nicht alle
00:00:24.002 --> 00:00:25.167
Hände hoch
00:00:25.667 --> 00:00:27.002
Ich trage einen Karton
00:00:28.542 --> 00:00:30.417
Soll ich den Karton abstellen
00:00:30.005 --> 00:00:31.708
Ja
00:00:31.792 --> 00:00:33.292
Nein Karton oder Hände
00:00:33.375 --> 00:00:35.002
Karton runter Hände hoch
00:00:35.125 --> 00:00:37.000
Alles klar Karton runter Ja
00:00:38.208 --> 00:00:39.417
Ganz langsam
00:00:39.005 --> 00:00:40.667
Alles ist langsam
00:00:41.917 --> 00:00:44.005
Simon wird bestätigen wer ich bin
00:00:45.125 --> 00:00:47.417
Sag ihm dass der Major da ist
00:00:48.167 --> 00:00:49.002
Der Major
00:00:49.917 --> 00:00:50.917
Hör zu Kumpel
00:00:51.917 --> 00:00:53.917
Ich rufe ihn an Du bleibst hier
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Ποιος είναι
00:00:02.417 --> 00:00:03.005
Ψάχνω τον Τρίτωνα
00:00:04.667 --> 00:00:06.833
Δεν ρωτάω ποιον ψάχνεις αλλά ποιος είσαι
00:00:06.917 --> 00:00:10.000
Καταλαβαίνω Είμαι φίλος του Σάιμον Από την Τάμπα
00:00:10.083 --> 00:00:13.333
Με έστειλε εδώ να σου μιλήσω να συνεργαστούμε
00:00:15.625 --> 00:00:16.583
Να σε βλέπω
00:00:17.875 --> 00:00:18.958
Καλά Χριστούγεννα
00:00:20.025 --> 00:00:21.208
Είσαι μόνος
00:00:21.075 --> 00:00:22.833
Όπως όλοι μας
00:00:24.002 --> 00:00:25.167
Να δω τα χέρια σου
00:00:25.075 --> 00:00:27.125
Κρατάω ένα κουτί
00:00:28.005 --> 00:00:30.417
Να το αφήσω κάτω για να τα δεις
00:00:30.005 --> 00:00:31.708
Τι θέλεις Ναι
00:00:31.792 --> 00:00:33.292
Όχι Ποιο από όλα
00:00:33.375 --> 00:00:35.125
Κάτω το κουτί ψηλά τα χέρια
00:00:35.208 --> 00:00:37.000
Το 'χω κάτω το κουτί Ναι
00:00:38.208 --> 00:00:39.417
Πολύ αργά
00:00:39.005 --> 00:00:41.025
Ναι όλα είναι αργά
00:00:41.875 --> 00:00:44.005
Πάρε τον Σάιμον Θα επιβεβαιώσει ποιος είμαι
00:00:45.167 --> 00:00:47.167
Πες του ότι ήρθε ο Ταγματάρχης
00:00:48.167 --> 00:00:49.002
Ο Ταγματάρχης
00:00:49.917 --> 00:00:50.917
Λοιπόν
00:00:51.875 --> 00:00:54.000
Θα τηλεφωνήσω Μείνε εκεί που είσαι
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
מי זה
00:00:02.417 --> 00:00:03.333
מחפש את ניוט
00:00:04.667 --> 00:00:06.833
לא שאלתי את מי אתה מחפש אמרתי מי זה
00:00:06.917 --> 00:00:09.917
אני מבין אדוני אני חבר של סיימון אני מטמפה
00:00:10.083 --> 00:00:13.333
הוא שלח אותי כדי לדבר איתך אולי אתה רוצה לעשות עסקים
00:00:15.625 --> 00:00:17.125
בוא כדי שאוכל לראות אותך
00:00:17.958 --> 00:00:18.875
חג מולד שמח
00:00:20.292 --> 00:00:21.208
אתה לבד
00:00:21.075 --> 00:00:22.833
כמו כולנו לא
00:00:24.002 --> 00:00:25.167
תראה את הידיים שלך
00:00:25.075 --> 00:00:27.125
אני מחזיק קופסה
00:00:28.417 --> 00:00:30.417
אתה רוצה לראות את הידיים או להניח את הקופסה
00:00:30.005 --> 00:00:31.708
מה אתה רוצה כן
00:00:31.792 --> 00:00:33.292
לא מה קופסה למטה או ידיים למעלה
00:00:33.375 --> 00:00:35.002
תניח את הקופסה ותרים ידיים
00:00:35.125 --> 00:00:37.000
טוב אני איתך קופסה למטה כן רק
00:00:38.208 --> 00:00:39.417
עכשיו לאט ממש לאט
00:00:39.005 --> 00:00:41.025
כן לאט הכול איטי
00:00:41.792 --> 00:00:44.005
אם אתה רוצה אתה יכול להתקשר לסיימון הוא יוודא מי אני
00:00:45.167 --> 00:00:47.167
תגיד לו שהרב סרן בא לפגוש אותך
00:00:48.167 --> 00:00:49.002
הרב סרן
00:00:49.917 --> 00:00:50.917
מה שתגיד אח שלי
00:00:51.917 --> 00:00:53.075
אני הולך להתקשר אתה תישאר כאן
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Ki az
00:00:02.417 --> 00:00:03.333
Gőtét keresem
00:00:04.583 --> 00:00:09.958
Azt mondd ki vagy ne azt kit keresel Rendben Simon barátja vagyok Tampából
00:00:10.042 --> 00:00:13.042
Megkért hogy beszéljek veled Talán üzletelhetnénk
00:00:15.625 --> 00:00:16.667
Oda ahol látlak
00:00:17.958 --> 00:00:19.002
Boldog karácsonyt
00:00:20.025 --> 00:00:21.208
Egyedül vagy
00:00:21.625 --> 00:00:22.625
Ki nincs egyedül
00:00:24.002 --> 00:00:25.167
Elő a kezekkel
00:00:25.542 --> 00:00:26.958
Egy dobozt tartok
00:00:28.542 --> 00:00:30.417
A kezem kell vagy a doboz
00:00:30.005 --> 00:00:31.708
Melyiket Ja
00:00:31.792 --> 00:00:33.292
Nem Doboz vagy kéz
00:00:33.375 --> 00:00:35.002
Le a dobozzal fel a kezekkel
00:00:35.125 --> 00:00:37.000
Oké le a dobozzal Igen
00:00:38.208 --> 00:00:40.667
Lassan nagyon lassan Minden lassú
00:00:41.917 --> 00:00:44.005
Ha felhívod Simont ő kezeskedik majd értem
00:00:45.167 --> 00:00:47.167
Mondd neki hogy az Őrnagy keresi
00:00:48.167 --> 00:00:49.002
Az Őrnagy
00:00:49.917 --> 00:00:50.917
Oké tesa
00:00:51.875 --> 00:00:53.583
Felhívom addig maradj itt
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Siapa itu
00:00:02.417 --> 00:00:03.333
Aku cari Newt
00:00:04.667 --> 00:00:06.833
Aku tak bertanya kau cari siapa tapi siapa kau
00:00:06.917 --> 00:00:08.833
Aku paham Pak Aku teman Simon
00:00:08.917 --> 00:00:10.000
Aku dari Tampa
00:00:10.083 --> 00:00:13.333
Dia mengutusku mungkin kau ingin berbisnis
00:00:15.625 --> 00:00:17.125
Geser agar bisa kulihat
00:00:17.958 --> 00:00:18.875
Selamat Natal
00:00:20.025 --> 00:00:21.208
Kau sendirian
00:00:21.625 --> 00:00:22.833
Semua orang sendiri 'kan
00:00:24.002 --> 00:00:25.167
Perlihatkan tanganmu
00:00:25.075 --> 00:00:27.125
Tanganku memegang boks
00:00:28.542 --> 00:00:30.417
Mau lihat tanganku atau kutaruh boksnya
00:00:30.005 --> 00:00:31.708
Yang mana Ya
00:00:31.792 --> 00:00:33.292
Bukan Boks atau tangan
00:00:33.375 --> 00:00:35.002
Taruh boksnya lalu angkat tangan
00:00:35.125 --> 00:00:37.000
Baik paham Taruh boks Ya
00:00:38.208 --> 00:00:39.417
Pelan pelan
00:00:39.005 --> 00:00:41.025
Ya pelan semua pelan
00:00:41.917 --> 00:00:44.005
Jika mau telepon Simon Dia bisa memastikan identitasku
00:00:45.167 --> 00:00:47.167
Bilang Mayor ingin menemuimu
00:00:48.167 --> 00:00:49.002
Mayor
00:00:49.917 --> 00:00:50.917
Baik Bung
00:00:51.875 --> 00:00:54.000
Akan kutelepon Kau di situ saja
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Chi è
00:00:02.417 --> 00:00:03.333
Cerco Newt
00:00:04.667 --> 00:00:06.833
Non è ciò che ho chiesto Chi sei
00:00:06.917 --> 00:00:08.833
Capisco Sono un amico di Simon
00:00:08.917 --> 00:00:10.000
Vengo da Tampa
00:00:10.083 --> 00:00:12.958
Mi ha mandato qui per parlarti di affari
00:00:15.625 --> 00:00:16.708
Fatti vedere bene
00:00:17.958 --> 00:00:18.875
Buon Natale
00:00:20.025 --> 00:00:22.417
Sei solo Non lo siamo tutti
00:00:24.002 --> 00:00:25.167
Mostrami le mani
00:00:25.667 --> 00:00:26.792
Ho qui una scatola
00:00:28.542 --> 00:00:30.417
Ti mostro le mani o poso la scatola
00:00:30.005 --> 00:00:31.708
Cosa vuoi Sì
00:00:31.792 --> 00:00:33.292
No Scatola o mani
00:00:33.375 --> 00:00:35.002
Giù la scatola e su le mani
00:00:35.125 --> 00:00:37.000
Va bene Giù la scatola Sì
00:00:38.208 --> 00:00:39.417
Molto lentamente
00:00:39.005 --> 00:00:40.667
Sì faccio piano
00:00:41.833 --> 00:00:44.005
Chiama Simon se vuoi TI confermerà chi sono
00:00:45.125 --> 00:00:46.792
Digli che il Maggiore è qui
00:00:48.998 --> 00:00:48.958
Il Maggiore
00:00:49.917 --> 00:00:50.917
Va bene bello
00:00:51.875 --> 00:00:53.958
Faccio quella telefonata Resta lì
00:00:01.000 --> 00:00:01.075
誰だ
00:00:02.417 --> 00:00:03.792
ニュートに用が
00:00:04.583 --> 00:00:06.625
お前が誰か 聞いてんだ
00:00:06.708 --> 00:00:10.000
サイモンの友人だ タンパから来た
00:00:10.083 --> 00:00:13.167
彼の指示で 取引の話をしに来た
00:00:15.625 --> 00:00:16.875
顔を見せろ
00:00:17.917 --> 00:00:19.998
プレゼントだ
00:00:20.208 --> 00:00:21.208
1人か
00:00:21.625 --> 00:00:22.583
当然だろ
00:00:24.000 --> 00:00:25.167
両手を見せろ
00:00:25.583 --> 00:00:27.002
箱を持ってる
00:00:28.667 --> 00:00:30.417
箱を下ろすか
00:00:30.005 --> 00:00:31.708
ああ いや
00:00:32.125 --> 00:00:33.292
どっちだ
00:00:33.375 --> 00:00:35.333
置いてから手を見せろ
00:00:35.417 --> 00:00:37.000
分かった 置こう
00:00:38.208 --> 00:00:39.025
ゆっくりだ
00:00:39.333 --> 00:00:41.025
ああ ゆっくりだな
00:00:41.958 --> 00:00:44.005
サイモンに電話で確認しろ
00:00:45.998 --> 00:00:47.125
少佐 が会いに来たと
00:00:48.998 --> 00:00:48.833
少佐だ
00:00:49.917 --> 00:00:50.917
分かった
00:00:51.875 --> 00:00:54.000
確認する 待ってろ
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
누구야
00:00:02.417 --> 00:00:03.333
뉴트 찾아왔습니다
00:00:04.667 --> 00:00:06.833
누구 찾아왔냐고 물은 게 아니라 누구냐고 물었는데
00:00:06.917 --> 00:00:08.833
알겠습니다 전 사이먼 친구인데
00:00:08.917 --> 00:00:10.000
탬파에서 왔어요
00:00:10.083 --> 00:00:12.792
사이먼이 가보랬어요 거래에 관심 보이실지 모른대서
00:00:15.625 --> 00:00:16.708
보이는 쪽으로 와
00:00:17.958 --> 00:00:18.875
메리 크리스마스
00:00:20.025 --> 00:00:21.208
혼자 왔냐
00:00:21.075 --> 00:00:22.833
우리 다 혼자잖아요
00:00:24.002 --> 00:00:25.167
손 내밀어 봐
00:00:25.075 --> 00:00:27.125
상자 들고 있는데요
00:00:28.542 --> 00:00:30.417
손 보여달라고요 상자 내려놔요
00:00:30.005 --> 00:00:31.708
어떡할까요 그래
00:00:31.792 --> 00:00:33.292
아니다 상자 놔요 말아요
00:00:33.375 --> 00:00:35.002
상자 내려놓고 손 들어
00:00:35.125 --> 00:00:37.000
알았어요 내려놓을게요 얼른
00:00:38.208 --> 00:00:39.417
이제 천천히 움직여
00:00:39.005 --> 00:00:40.667
네 천천히 하죠
00:00:42.000 --> 00:00:44.005
사이먼한테 전화해서 확인해 보셔도 됩니다
00:00:45.167 --> 00:00:47.125
'소령'이란 놈이 왔다고 하세요
00:00:48.167 --> 00:00:49.002
소령요
00:00:49.917 --> 00:00:50.917
좋아
00:00:51.875 --> 00:00:54.000
전화할 테니까 꼼짝 말고 있어
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Siapa
00:00:02.417 --> 00:00:03.333
Mencari Newt
00:00:03.875 --> 00:00:06.833
Saya kata Siapa bukan Awak cari siapa
00:00:06.917 --> 00:00:10.000
Saya faham tuan Saya kawan Simon dari Tampa
00:00:10.083 --> 00:00:13.333
Dia hantar saya berjumpa awak untuk berniaga
00:00:15.625 --> 00:00:17.125
Tunjukkan muka awak
00:00:17.875 --> 00:00:19.002
Selamat Hari Natal
00:00:20.025 --> 00:00:21.208
Seorang saja
00:00:21.375 --> 00:00:22.917
Semua orang begitu bukan
00:00:23.958 --> 00:00:25.292
Tunjukkan tangan awak
00:00:25.075 --> 00:00:27.125
Saya memegang kotak
00:00:28.542 --> 00:00:30.417
Angkat tangan atau letak kotak
00:00:30.005 --> 00:00:31.333
Mana satu
00:00:31.005 --> 00:00:33.167
Tak Kotak atau tangan
00:00:33.025 --> 00:00:35.002
Letak kotak dan angkat tangan
00:00:35.167 --> 00:00:37.417
Baik saya akur Letak kotak Ya
00:00:38.208 --> 00:00:41.542
Sekarang perlahan lahan Ya semuaya perlahan lahan
00:00:41.792 --> 00:00:44.583
Awak boleh telefon Simon Dia boleh sahkan saya
00:00:45.167 --> 00:00:47.167
Beritahu dia Major datang
00:00:48.167 --> 00:00:49.002
Major
00:00:49.917 --> 00:00:50.917
Baiklah
00:00:51.625 --> 00:00:54.998
Saya akan menelefon Awak jangan bergerak
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Hvem er det
00:00:02.417 --> 00:00:03.542
Jeg ser etter Newt
00:00:04.667 --> 00:00:06.833
Jeg spurte hvem det var
00:00:06.917 --> 00:00:10.000
Jeg er en venn av Simon Jeg er fra Tampa
00:00:10.083 --> 00:00:13.458
Han sendte meg for å snakke med deg og gjøre forretninger
00:00:15.625 --> 00:00:17.125
Vis hvem du er
00:00:17.958 --> 00:00:18.875
God jul
00:00:20.025 --> 00:00:22.833
Er du alene Er vi ikke alle det
00:00:24.002 --> 00:00:27.125
Vis meg hendene dine Jeg har en eske i hendene
00:00:28.542 --> 00:00:30.417
Skal jeg sette ned esken
00:00:30.005 --> 00:00:31.708
Hva vil du Ja
00:00:31.792 --> 00:00:33.292
Nei Boksen eller hendene
00:00:33.375 --> 00:00:35.002
Opp med hendene
00:00:35.125 --> 00:00:37.000
Ok boksen ned Ja
00:00:38.208 --> 00:00:41.025
Veldig sakte Ja alt går sakte
00:00:41.792 --> 00:00:44.005
Ring Simon så bekrefter han hvem jeg er
00:00:45.167 --> 00:00:47.417
Si at majoren er her for å treffe deg
00:00:48.167 --> 00:00:49.002
Majoren
00:00:49.917 --> 00:00:50.917
Greit
00:00:51.875 --> 00:00:54.000
Jeg skal ringe ham Du blir der
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Kto tam
00:00:02.417 --> 00:00:03.333
Szukam Newta
00:00:04.625 --> 00:00:06.833
Nie pytam kogo szukasz tylko kto tam
00:00:06.917 --> 00:00:09.000
Rozumiem Jestem znajomym Simona
00:00:09.083 --> 00:00:10.000
Jestem z Tampy
00:00:10.083 --> 00:00:13.000
Przysłał mnie Mamy pogadać może ubijemy interes
00:00:15.625 --> 00:00:16.625
Pokaż się
00:00:17.958 --> 00:00:18.875
Wesołych Świąt
00:00:20.025 --> 00:00:21.208
Jesteś sam
00:00:21.708 --> 00:00:22.625
A kto nie jest
00:00:24.002 --> 00:00:25.167
Pokaż ręce
00:00:25.667 --> 00:00:26.075
Mam w nich pudło
00:00:28.542 --> 00:00:30.417
Chcesz ręce czy postawić pudło
00:00:30.005 --> 00:00:31.708
Które Tak
00:00:31.792 --> 00:00:33.292
Nie Pudełko czy ręce
00:00:33.375 --> 00:00:35.002
Postaw pudło i ręce do góry
00:00:35.125 --> 00:00:37.000
Dobra Stawiam Tak
00:00:38.208 --> 00:00:39.417
Teraz powoli
00:00:39.005 --> 00:00:41.025
Tak powoli
00:00:41.917 --> 00:00:44.005
Dzwoń do Simona Potwierdzi kim jestem
00:00:45.167 --> 00:00:46.833
Powiedz że przyszedł Major
00:00:48.167 --> 00:00:49.002
Major
00:00:49.917 --> 00:00:50.917
Dobra
00:00:51.917 --> 00:00:53.667
Dzwonię Zostań tam
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Quem é
00:00:02.417 --> 00:00:03.333
Procuro o Newt
00:00:04.667 --> 00:00:06.833
Não perguntei quem procuras mas quem és
00:00:06.917 --> 00:00:08.833
Entendo Sou amigo do Simon
00:00:08.917 --> 00:00:10.000
Sou de Tampa
00:00:10.083 --> 00:00:13.292
Ele mandou me vir falar contigo Talvez queiras fazer negócio
00:00:15.625 --> 00:00:17.125
Põe te onde eu te veja
00:00:17.958 --> 00:00:18.875
Feliz Natal
00:00:20.025 --> 00:00:21.208
Estás sozinho
00:00:21.075 --> 00:00:22.833
Não estamos todos
00:00:24.002 --> 00:00:25.167
Mostra me as mãos
00:00:25.075 --> 00:00:27.125
Tenho uma caixa
00:00:28.005 --> 00:00:30.417
Mostro as mãos ou pouso a caixa
00:00:30.005 --> 00:00:31.708
O que queres Sim
00:00:31.792 --> 00:00:33.292
Não Qual Caixa ou mãos
00:00:33.375 --> 00:00:35.002
Pousa a caixa e levanta as mãos
00:00:35.125 --> 00:00:37.000
Certo Caixa no chão Sim
00:00:38.208 --> 00:00:39.417
Agora bem devagar
00:00:39.005 --> 00:00:41.025
Sim devagar bem devagar
00:00:41.917 --> 00:00:44.005
Se quiseres liga ao Simon Ele diz te quem sou
00:00:45.167 --> 00:00:47.167
Diz lhe que o Major te veio ver
00:00:48.167 --> 00:00:49.002
O Major
00:00:49.917 --> 00:00:50.917
Ouve mano
00:00:51.875 --> 00:00:54.000
Vou ligar lhe Não saias daí
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Cine e
00:00:02.417 --> 00:00:03.458
Îl caut pe Newt
00:00:04.583 --> 00:00:06.833
N am întrebat pe cine cauți Cine ești
00:00:06.917 --> 00:00:09.917
Am înțeles Sunt un prieten al lui Simon din Tampa
00:00:10.000 --> 00:00:13.375
M a trimis să vorbesc cu tine Poate vrei facem o afacere
00:00:15.625 --> 00:00:17.125
Arată te
00:00:17.958 --> 00:00:18.958
Crăciun fericit
00:00:20.025 --> 00:00:21.208
Ești singur
00:00:21.667 --> 00:00:22.833
Nu suntem toți așa
00:00:24.002 --> 00:00:25.167
Să ți văd mâinile
00:00:25.075 --> 00:00:27.125
Am o cutie în mâini
00:00:28.542 --> 00:00:31.333
Să ți arăt mâinile sau să las cutia Da
00:00:31.792 --> 00:00:33.292
Nu Cutia jos mâinile sus
00:00:33.375 --> 00:00:35.002
Lasă cutia jos și ridică mâinile
00:00:35.125 --> 00:00:37.000
Bine Las cutia Da
00:00:38.208 --> 00:00:39.458
Acum foarte încet
00:00:39.542 --> 00:00:41.025
Da mă mișc foarte încet
00:00:41.917 --> 00:00:44.005
Dacă vrei sună l pe Simon O să confirme
00:00:45.998 --> 00:00:47.167
Spune i că Maiorul a venit la tine
00:00:48.167 --> 00:00:49.002
Maiorul
00:00:49.917 --> 00:00:50.917
Bine frate
00:00:51.875 --> 00:00:53.875
Mă duc să l sun Rămâi aici
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Кто там
00:00:02.417 --> 00:00:03.333
Я ищу Ньюта
00:00:04.667 --> 00:00:06.833
Я вовсе не об этом спрашивал
00:00:06.917 --> 00:00:08.833
Да сэр Я друг Саймона
00:00:08.917 --> 00:00:09.792
Я из Тампы
00:00:10.083 --> 00:00:12.667
Он прислал меня предложить вам дельце
00:00:15.625 --> 00:00:16.625
Покажись
00:00:17.958 --> 00:00:18.875
Тут подарочек
00:00:20.025 --> 00:00:21.208
Ты один
00:00:21.075 --> 00:00:22.583
Как и все мы
00:00:24.002 --> 00:00:25.167
Подними руки
00:00:25.667 --> 00:00:26.708
Я держу коробку
00:00:28.542 --> 00:00:30.417
Поставлю ее подниму руки
00:00:30.005 --> 00:00:31.333
Пойдет Да
00:00:31.792 --> 00:00:33.292
Нет Коробка руки Что
00:00:33.375 --> 00:00:35.002
Положи ее и подними руки
00:00:35.125 --> 00:00:37.000
Хорошо Кладу Давай
00:00:38.208 --> 00:00:39.417
Помедленнее
00:00:39.005 --> 00:00:41.025
Без резких движений
00:00:41.917 --> 00:00:44.005
Если хочешь позвони Саймону Он подтвердит
00:00:45.167 --> 00:00:47.167
Скажи ему приехал Майор
00:00:48.167 --> 00:00:49.002
Майор
00:00:49.917 --> 00:00:50.917
Значит так
00:00:51.875 --> 00:00:53.667
Пока я звоню стой здесь
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Quién es
00:00:02.417 --> 00:00:03.542
Busco a Newt
00:00:04.667 --> 00:00:05.875
No pregunté eso
00:00:05.958 --> 00:00:07.005
Quién es Lo entiendo
00:00:07.583 --> 00:00:10.000
Soy amigo de Simon de Tampa
00:00:10.083 --> 00:00:13.333
Me envió a hablar contigo Quizá quieras hacer negocios
00:00:15.625 --> 00:00:16.833
Acércate para verte
00:00:17.958 --> 00:00:18.875
Feliz Navidad
00:00:20.025 --> 00:00:21.208
Estás solo
00:00:21.708 --> 00:00:22.833
Como todos
00:00:24.998 --> 00:00:25.167
Levanta las manos
00:00:25.625 --> 00:00:26.833
Tengo una caja
00:00:28.542 --> 00:00:30.417
Las levanto o suelto la caja
00:00:30.005 --> 00:00:31.708
Qué quieres Sí
00:00:31.792 --> 00:00:33.292
Cuál Caja abajo manos arriba
00:00:33.375 --> 00:00:37.000
Caja abajo y manos arriba Bien lo haré Caja abajo
00:00:38.208 --> 00:00:39.417
Lento bien lento
00:00:39.005 --> 00:00:41.025
Sí lento todo lento
00:00:41.917 --> 00:00:44.005
Puedes llamar a Simon Verificará quién soy
00:00:45.998 --> 00:00:47.417
Dile que vino a verte el Mayor
00:00:48.167 --> 00:00:49.002
El Mayor
00:00:49.917 --> 00:00:50.917
Sí hermano
00:00:51.875 --> 00:00:53.625
Voy a llamarlo Quédate ahí
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Vem är det
00:00:02.417 --> 00:00:03.333
Jag söker Newt
00:00:04.667 --> 00:00:06.833
Det jag frågade var vem
00:00:06.917 --> 00:00:10.042
Jag förstår sir Jag känner Simon Jag är från Tampa
00:00:10.125 --> 00:00:13.000
Han skickade mig för att prata affärer med dig
00:00:15.667 --> 00:00:17.125
Stå så att jag ser dig
00:00:17.958 --> 00:00:18.875
God jul
00:00:20.333 --> 00:00:21.208
Är du ensam
00:00:21.075 --> 00:00:22.833
Är inte alla det
00:00:24.167 --> 00:00:25.167
Visa händerna
00:00:25.667 --> 00:00:26.917
Jag håller i en låda
00:00:28.542 --> 00:00:31.708
Ska jag visa dem eller ställa ner lådan Vad vill du
00:00:31.792 --> 00:00:33.292
Lådan eller händerna
00:00:33.375 --> 00:00:35.292
Ställ ner den och visa händerna
00:00:35.375 --> 00:00:37.000
Okej Jag gör det Ja
00:00:38.208 --> 00:00:41.025
Långsamt Ja jag gör det långsamt
00:00:41.833 --> 00:00:44.005
Du kan ringa Simon Han bekräftar vem jag är
00:00:45.167 --> 00:00:47.417
Säg att Majoren är här
00:00:48.167 --> 00:00:49.002
Majoren
00:00:49.917 --> 00:00:50.917
Vet du vad
00:00:51.958 --> 00:00:53.875
Jag tänker ringa Stanna där
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
ใครน ะ
00:00:02.417 --> 00:00:03.333
มาหาน วต
00:00:04.667 --> 00:00:06.583
ไม ได ถามว ามาหาใคร ถามว านายเป นใคร
00:00:06.667 --> 00:00:08.833
ฉ นเข าใจแล ว ฉ นเป นเพ อนไซมอน
00:00:08.917 --> 00:00:10.000
ฉ นมาจากแทมปา
00:00:10.083 --> 00:00:12.958
เขาส งฉ นมาค ยก บนาย บางท นายอาจอยากทำธ รก จ
00:00:15.625 --> 00:00:16.792
ออกมาให เห น
00:00:17.958 --> 00:00:18.875
ส ขส นต ว นคร สต มาส
00:00:20.025 --> 00:00:21.208
มาคนเด ยวไหม
00:00:21.075 --> 00:00:22.833
ท กคนก ต วคนเด ยว
00:00:24.002 --> 00:00:25.167
ยกม อข นให เห น
00:00:25.075 --> 00:00:26.875
ฉ นถ อกล องอย
00:00:28.542 --> 00:00:30.417
จะให ยกม อใช ไหม จะได วางกล อง
00:00:30.005 --> 00:00:31.708
เอาย งไง ใช
00:00:31.792 --> 00:00:33.292
ไม ย งไง วางกล อง ยกม อเหรอ
00:00:33.375 --> 00:00:35.002
วางกล องลง ยกม อข น
00:00:35.125 --> 00:00:37.000
โอเค ได เลย วางกล อง ใช แค
00:00:38.208 --> 00:00:39.417
ช าๆ นะ ช าๆ
00:00:39.005 --> 00:00:41.025
ใช ช าๆ ทำท กอย างให ช าๆ
00:00:42.000 --> 00:00:44.005
โทรถามไซมอนได นะ เขาย นย นได ว าฉ นเป นใคร
00:00:45.167 --> 00:00:46.833
บอกเขาว าผ พ นมาหานาย
00:00:48.167 --> 00:00:49.002
ผ พ น
00:00:49.917 --> 00:00:50.917
ได เลย
00:00:51.875 --> 00:00:53.708
ฉ นจะไปโทร นายรอน นะ
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Kim o
00:00:02.417 --> 00:00:03.375
Newt'u arıyorum
00:00:04.625 --> 00:00:06.833
Kimi aradığını sormadım Kim o dedim
00:00:06.917 --> 00:00:10.000
Anladım efendim Simon'ın arkadaşıyım Tampa'lıyım
00:00:10.083 --> 00:00:13.333
Beni size gönderdi Belki biraz iş yapmak istersiniz
00:00:15.005 --> 00:00:17.125
Görebileceğim bir yere gel
00:00:17.958 --> 00:00:18.875
Mutlu Noeller
00:00:20.025 --> 00:00:21.208
Yalnız mısın
00:00:21.075 --> 00:00:22.833
Hepimiz değil miyiz
00:00:24.002 --> 00:00:25.167
Ellerini göreyim
00:00:25.075 --> 00:00:27.125
Elimde kutu var
00:00:28.542 --> 00:00:30.417
O zaman kutuyu indireceğim
00:00:30.005 --> 00:00:31.708
Ne istiyorsun Evet
00:00:31.792 --> 00:00:33.292
Yok Hangisi Kutu mu eller mi
00:00:33.375 --> 00:00:35.002
Kutuyu indir elleri kaldır
00:00:35.125 --> 00:00:37.000
Tamam Kutu iniyor Evet
00:00:38.208 --> 00:00:39.417
Şimdi çok yavaş
00:00:39.005 --> 00:00:41.025
Evet her şey yavaş
00:00:41.917 --> 00:00:44.005
İstersen Simon'ı ara Kim olduğumu söyler
00:00:45.167 --> 00:00:47.167
Binbaşı'nın geldiğini söyle
00:00:48.167 --> 00:00:49.002
Binbaşı
00:00:49.917 --> 00:00:50.917
İyi dostum
00:00:51.875 --> 00:00:54.000
Onu arayacağım Sen burada kal
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Ai vậy
00:00:02.417 --> 00:00:03.333
Tôi tìm Newt
00:00:04.625 --> 00:00:06.833
Tôi không hỏi anh tìm ai tôi hỏi ai
00:00:06.917 --> 00:00:08.833
Tôi hiểu Tôi là bạn của Simon
00:00:08.917 --> 00:00:10.000
Tôi đến từ Tampa
00:00:10.083 --> 00:00:13.042
Anh ấy bảo tôi đến đây gặp anh Có thể anh muốn làm ăn
00:00:15.625 --> 00:00:17.125
Đứng ra cho tôi nhìn
00:00:17.958 --> 00:00:19.002
Giáng Sinh vui vẻ
00:00:20.025 --> 00:00:21.208
Đi một mình à
00:00:21.075 --> 00:00:22.833
Ta đều vậy chứ
00:00:24.002 --> 00:00:25.167
Giơ tay tôi xem
00:00:25.625 --> 00:00:26.875
Tay tôi đang cầm hộp
00:00:28.542 --> 00:00:30.417
Muốn xem tay hay bỏ hộp xuống
00:00:30.005 --> 00:00:31.417
Muốn thế nào Ừ
00:00:31.792 --> 00:00:33.292
Không Hộp hay tay
00:00:33.375 --> 00:00:35.002
Bỏ hộp xuống và giơ tay lên
00:00:35.125 --> 00:00:37.000
Được Bỏ hộp xuống Rồi
00:00:38.208 --> 00:00:39.417
Chậm thôi
00:00:39.005 --> 00:00:41.025
Được rồi chậm mà
00:00:41.917 --> 00:00:44.005
Nếu muốn thì gọi Simon Anh ấy sẽ xác nhận
00:00:45.167 --> 00:00:47.167
Nói là Thiếu tá đến gặp anh
00:00:48.167 --> 00:00:49.002
Thiếu tá
00:00:49.917 --> 00:00:50.917
Này
00:00:51.875 --> 00:00:54.000
Tôi sẽ gọi điện Anh ở yên đó
Available in 27 languages
Duration
55 seconds
Views
88
Timestamp in Movie
00:09:20
Uploaded
Mar 17, 2026
Production
Screen Arcade,Supermarché
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When a pill that gives its users unpredictable superpowers for five minutes hits the streets of New Orleans, a teenage dealer and a local cop must team with an ex-soldier to take down the group responsible for its creation.