To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
�� Now what's the differenceBetween a student and a teacher? ♪ ♪ While one of them is growing upThe other's getting weaker ♪ ♪ Is the criteriaFor you to be a creeper? ♪ ♪ Stalking the hallsIn squeaky little shoes ♪ ♪ Get you some sneakers ♪ ♪ Get new kicks, get a clue, get a hint ♪ ♪ Get a friend, get a life ♪ ♪ Get a wife, get a mint ♪ ♪ And your teeth been looking yellowGet an off-white tint ♪ ♪ Never honor rollBut I'm on a roll like lint ♪ ♪ Yeah, I see I'm digging at your pride ♪ ♪ You thought that you could hide That the system is a lie ♪ ♪ Wasn't built for me to thrive ♪ ♪ It don't love nobody like me ♪ ♪ Diplomas won't determineWho I am or who I might be ♪
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Now what's the difference Between a student and a teacher
00:00:03.458 --> 00:00:06.333
While one of them is growing up The other's getting weaker
00:00:06.417 --> 00:00:08.005
Is the criteria For you to be a creeper
00:00:08.583 --> 00:00:10.333
Stalking the halls In squeaky little shoes
00:00:10.417 --> 00:00:11.667
Get you some sneakers
00:00:11.075 --> 00:00:13.708
Get new kicks get a clue get a hint
00:00:13.792 --> 00:00:15.042
Get a friend get a life
00:00:15.125 --> 00:00:16.417
Get a wife get a mint
00:00:16.005 --> 00:00:19.998
And your teeth been looking yellow Get an off white tint
00:00:19.167 --> 00:00:21.625
Never honor roll But I'm on a roll like lint
00:00:21.708 --> 00:00:23.667
Yeah I see I'm digging at your pride
00:00:23.075 --> 00:00:26.167
You thought that you could hide That the system is a lie
00:00:26.025 --> 00:00:27.542
Wasn't built for me to thrive
00:00:27.625 --> 00:00:28.875
It don't love nobody like me
00:00:28.958 --> 00:00:31.542
Diplomas won't determine Who I am or who I might be
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
ما الفرق بين طالب ومعلم
00:00:03.375 --> 00:00:06.025
بينما ينضج الأول منهما الآخر يزداد ضعف ا
00:00:06.334 --> 00:00:08.542
هل المعيار بالنسبة لك أن يكون المرء منفر ا
00:00:08.625 --> 00:00:11.584
تترصد الأروقة بحذاء صغير يصرصر أحضر لنفسك حذاء رياضي ا
00:00:11.667 --> 00:00:13.625
حذاء جديد ا افتح عينيك وافهم التلميح
00:00:13.709 --> 00:00:14.959
احصل على صديق واحظ بحياة
00:00:15.042 --> 00:00:16.334
وعلى زوجة ومال ينعشك
00:00:16.417 --> 00:00:19.000
وأسنانك تبدو مصفر ة لذا قم بتبييضها
00:00:19.084 --> 00:00:21.542
لا أنال درجات عالية دائم ا لكنني ناجحة على أي حال
00:00:21.625 --> 00:00:23.584
أجل أرى أنني أستفز كبريائك
00:00:23.667 --> 00:00:26.167
ظننت أنه بإمكانك إخفاء حقيقة أن النظام مجرد كذبة
00:00:26.025 --> 00:00:27.459
لم يكن مصمم ا لي لأزدهر
00:00:27.542 --> 00:00:28.792
ولا يحب أحد ا مثلي
00:00:28.875 --> 00:00:31.459
الشهادات لن تقرر من أكون أو من ربما سأصبح
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
学生和老师的区别是什么
00:00:03.375 --> 00:00:06.025
一个茁壮成长 另一个越来越弱
00:00:06.334 --> 00:00:08.542
你的标准就是要成为吓人的家伙吗
00:00:08.625 --> 00:00:10.375
穿着吱吱响的小鞋子 在大厅里走动
00:00:10.459 --> 00:00:11.584
去给自己买双运动鞋吧
00:00:11.667 --> 00:00:13.625
拿到新鞋 获得线索 得到暗示
00:00:13.709 --> 00:00:14.959
去交朋友 振作起来
00:00:15.042 --> 00:00:16.334
找个老婆 多赚点钱
00:00:16.417 --> 00:00:19.000
你的牙齿看上去好黄 去做美白
00:00:19.084 --> 00:00:21.542
从来不是优等生 但我这次说唱发挥得超级赞
00:00:21.625 --> 00:00:23.584
对 我就是在挖苦你的自尊心
00:00:23.667 --> 00:00:26.167
你觉得你可以躲藏 整个制度就是谎言
00:00:26.025 --> 00:00:27.459
不是为我的成长而设计
00:00:27.542 --> 00:00:28.792
它不喜欢我这样的人
00:00:28.875 --> 00:00:31.459
文凭无法决定我是谁 或是我未来的命运
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Učitel a student najdi deset rozdílů
00:00:03.375 --> 00:00:06.025
Když jeden roste druhej pomalu hebne
00:00:06.334 --> 00:00:08.542
Proto patříš k bandě úchylů
00:00:08.625 --> 00:00:10.025
Plazíš se chodbama
00:00:10.334 --> 00:00:11.584
se starejma botama
00:00:11.667 --> 00:00:14.375
Zamysli se pochop to začni žít
00:00:14.459 --> 00:00:16.334
sežeň si ženu hlavně klid
00:00:16.417 --> 00:00:18.917
Zuby máš žlutý táhne ti z huby
00:00:19.000 --> 00:00:21.542
Nepatřím mezi šprty ale bacha na mý závity
00:00:21.625 --> 00:00:23.584
Ničím ti tu hrdost
00:00:23.667 --> 00:00:26.084
Už mám tohodle nefunkčního systému dost
00:00:26.167 --> 00:00:28.792
Není pro lidi jako já černochům nic nedává
00:00:28.875 --> 00:00:31.792
Známky jak se zdá mi neřeknou v čem jsem dobrá
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Hvad er forskellen på en elev og en lærer
00:00:03.625 --> 00:00:06.005
En af dem vokser Den anden bliver svagere
00:00:06.584 --> 00:00:08.792
Er kriterierne At man skal være klam
00:00:08.875 --> 00:00:11.834
Går på gangen i knirkende sko Få nogle sneakers
00:00:11.917 --> 00:00:13.875
Få styr på det Få nu forstået
00:00:13.959 --> 00:00:15.209
Få en ven Få et liv
00:00:15.292 --> 00:00:16.584
Få en kone Få en mint
00:00:16.667 --> 00:00:19.025
Dine tænder er gule Få dem bleget
00:00:19.334 --> 00:00:21.792
Lave karakterer Men høj på livet
00:00:21.875 --> 00:00:24.792
Jeg rammer din stolthed Du prøver at gemme dig
00:00:24.875 --> 00:00:27.709
Systemet er en løgn Ikke bygget til mig
00:00:27.792 --> 00:00:30.025
Det elsker mig ikke Karakterer afgør ikke
00:00:30.334 --> 00:00:32.003
Hvem jeg er Og hvem jeg bliver
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
wat verschilt tussen leerling en docent
00:00:03.416 --> 00:00:06.291
de een groeit op de ander wordt een slappe vent
00:00:06.375 --> 00:00:08.583
is het verplicht dat je creepy bent
00:00:08.666 --> 00:00:11.041
met je piepschoenen koop toch sneakers
00:00:11.625 --> 00:00:14.416
zoek nieuwe kicks zoek een hint zoek een vriend
00:00:14.005 --> 00:00:19.041
zoek een leven een vrouw pepermunt die adem is je tandarts niet gegund
00:00:19.125 --> 00:00:21.625
nooit aan de top maar ik ben een wonderkind
00:00:21.708 --> 00:00:23.625
ja ik breek jouw trots gezwind
00:00:23.708 --> 00:00:26.208
ik weet best dat het systeem een leugen is
00:00:26.291 --> 00:00:28.833
dat het tegen mij is het houdt niet van mij
00:00:28.916 --> 00:00:31.708
diploma's zeggen niet wie ik ben of hoe ik gedij
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Mikä erottaa oppilasta ja opettajaa
00:00:03.291 --> 00:00:05.916
Kun toinen kasvaa Tulee toisest viimein vajaa
00:00:06.291 --> 00:00:08.541
Kaltaisesi hyypiö tarvii vähän rajaa
00:00:08.625 --> 00:00:12.333
Vaihda narisevat kenkäsi lenkkareihin Hanki ne lenkkarit
00:00:12.416 --> 00:00:16.025
Ymmärrystä ystävät elämä Vaimo ja rahaa
00:00:16.333 --> 00:00:18.916
Ei kukaan silloin puhuisi Hampaistasi pahaa
00:00:19.000 --> 00:00:21.458
En oppilaist oo paras
00:00:21.541 --> 00:00:23.625
Mut sun ylpeydest mä huomaan
00:00:23.708 --> 00:00:27.291
Tää systeemi on vale Ei se tuu mulle menestystä suomaan
00:00:27.375 --> 00:00:28.708
En saa mä kunnioitusta
00:00:28.791 --> 00:00:31.458
Muttei todistukset määrittele Mitä tulee musta
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Quelle différence Entre un élève et un professeur
00:00:03.375 --> 00:00:06.025
L'un grandit L'autre n'est qu'un tricheur
00:00:06.334 --> 00:00:08.542
Tu fais exprès d'être un pleurnicheur
00:00:08.625 --> 00:00:10.025
Avec tes sales chaussures
00:00:10.334 --> 00:00:11.584
Achète toi des baskets
00:00:11.667 --> 00:00:13.625
T'es qu'une sale enflure
00:00:13.709 --> 00:00:14.959
Achète toi une vie
00:00:15.042 --> 00:00:16.334
Une femme et des pastilles
00:00:16.417 --> 00:00:19.000
Tes dents sont tellement jaunes On dirait de la pacotille
00:00:19.084 --> 00:00:21.542
Je suis pas surdouée Mais mes vers scintillent
00:00:21.625 --> 00:00:23.584
Tu fais plus le fier
00:00:23.667 --> 00:00:26.167
Le système n'est pas à part entière
00:00:26.025 --> 00:00:28.792
Il n'aime pas les filles comme moi Alors oublie pas
00:00:28.875 --> 00:00:31.459
Un diplôme ne fait pas de moi Ce que je suis
00:00:01.000 --> 00:00:06.041
Wie unterscheiden sich Schüler und Lehrer Einer wächst der andere wird schwächer
00:00:06.125 --> 00:00:08.583
Musst du so ein Fiesling sein
00:00:08.666 --> 00:00:12.458
Deine kleinen Schuhe quietschen Du brauchst Sneaker neue Latschen
00:00:12.541 --> 00:00:14.416
Du brauchst Peilung und Freunde
00:00:14.005 --> 00:00:18.958
Du brauchst ein Leben eine Frau Lass dir deine gelben Zähne bleichen
00:00:19.041 --> 00:00:21.583
Ich bin keine Streberin Aber ich hab's drauf
00:00:21.666 --> 00:00:23.625
Ich mache deinen Stolz zunichte
00:00:23.708 --> 00:00:26.208
Du verbirgst Dass das System eine Lüge ist
00:00:26.291 --> 00:00:28.791
Es ist nicht für Leute wie mich gemacht
00:00:28.875 --> 00:00:31.708
Zeugnisse bestimmen nicht Wer ich bin oder werde
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Ποια είναι η διαφορά Μεταξύ μαθητή και δασκάλου
00:00:03.375 --> 00:00:06.025
Όταν ο ένας μεγαλώνει Ο άλλος εξασθενεί
00:00:06.334 --> 00:00:10.025
Γι' αυτό γίνεσαι φρικιό Τριγυρνάς με παπούτσια που τρίζουν
00:00:10.334 --> 00:00:11.584
Πάρε κάνα αθλητικό
00:00:11.667 --> 00:00:14.959
Πάρε νέα παπούτσια σύνελθε Βρες φίλους και μια ζωή
00:00:15.042 --> 00:00:16.375
Βρες γυναίκα και λεφτά
00:00:16.459 --> 00:00:19.000
Τα δόντια σου είναι κίτρινα κάνε λεύκανση
00:00:19.084 --> 00:00:21.542
Δεν είμαι αριστούχος Αλλά κάνω θραύση
00:00:21.625 --> 00:00:23.584
Βλέπω ότι τη χώνω στην περηφάνια σου
00:00:23.667 --> 00:00:26.167
Νόμιζες ότι θα κρύψεις Ότι το σύστημα είναι ψέμα
00:00:26.025 --> 00:00:28.792
Δεν φτιάχτηκε για να προκόψω Δεν αγαπάει κανέναν σαν εμένα
00:00:28.875 --> 00:00:31.959
Τα διπλώματα δεν καθορίζουν Ποια είμαι ή ποια θα γίνω
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
עכשיו מה ההבדל בין תלמיד למורה
00:00:03.375 --> 00:00:06.042
בזמן שאחד מהם מתבגר השני מתבלה
00:00:06.334 --> 00:00:08.542
הקריטריון הוא שתהיה מטרידן
00:00:08.625 --> 00:00:10.025
מתגנב במסדרון בנעליים חורקות
00:00:10.334 --> 00:00:11.584
תקנה נעלי ספורט
00:00:11.667 --> 00:00:13.625
קנה נעליים תקבל מושג תבין ת'רמז
00:00:13.709 --> 00:00:14.959
תמצא חבר תמצא חיים
00:00:15.042 --> 00:00:16.334
תשיג אישה תשיג סוכריה
00:00:16.417 --> 00:00:19.000
והשיניים שלך צהובות לך תעשה הלבנה
00:00:19.084 --> 00:00:21.542
אף פעם לא מצטיינת אבל על הגל אני זורמת
00:00:21.625 --> 00:00:23.584
כן אני רואה שפגעתי בגאווה
00:00:23.667 --> 00:00:26.167
חשבת שהסתרת שהמערכת משקרת
00:00:26.025 --> 00:00:27.459
לשגשוג שלי לא תורמת
00:00:27.542 --> 00:00:28.792
מישהי כמוני היא לא אוהבת
00:00:28.875 --> 00:00:31.459
תעודה לא קובעת מי אני או מה אהיה
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Mondd mi a különbség Tanár diák között
00:00:03.375 --> 00:00:06.025
Az egyik élte az életét A másik meg csak nyögött
00:00:06.334 --> 00:00:08.542
Mondd direkt vagy ilyen csökött
00:00:08.625 --> 00:00:10.292
A folyosón csikorogsz csoszogsz
00:00:10.375 --> 00:00:13.625
Szólj hát neked ez kell Vegyél újat vedd észre fogd fel
00:00:13.709 --> 00:00:16.334
Szerezz barátot életet Asszonyt zöld hasat
00:00:16.417 --> 00:00:19.000
Fogad durván sárga Szürkésfehér máglya
00:00:19.084 --> 00:00:21.542
Nem vagyok kitűnő Mégis csodája járja
00:00:21.625 --> 00:00:23.005
Látom büszkén duzzad a melled
00:00:23.584 --> 00:00:26.209
Aktívan rejted A rendszer nekünk épít vermet
00:00:26.292 --> 00:00:28.792
Ilyen gyerek sose nyerhet Minket senki se szeret
00:00:28.875 --> 00:00:31.834
Nem az érettségin múlik Hogy ki vagyok vagy leszek
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Apa beda murid dengan pengajar
00:00:03.375 --> 00:00:06.025
Yang satu mekar Yang satu memudar
00:00:06.334 --> 00:00:08.542
Apa ngeselin syarat jadi pengajar
00:00:08.625 --> 00:00:10.025
Di lorong pakai sepatu ceper
00:00:10.334 --> 00:00:11.584
Belilah sneaker
00:00:11.667 --> 00:00:13.625
Cari sepatu yang baru yang lucu
00:00:13.709 --> 00:00:14.959
Cari teman jadi mapan
00:00:15.042 --> 00:00:16.334
Cari istri permen min
00:00:16.417 --> 00:00:19.000
Gigimu kuning Putihkan dengan ramin
00:00:19.084 --> 00:00:21.542
Aku generasi micin Tapi pengalamanku terjamin
00:00:21.625 --> 00:00:23.584
Ya kau tersinggung
00:00:23.667 --> 00:00:26.167
Pikirmu bisa berlindung Sistemnya bengkung
00:00:26.025 --> 00:00:27.417
Aku enggak bisa untung
00:00:27.005 --> 00:00:28.792
Yang sepertiku dibenci
00:00:28.875 --> 00:00:31.459
Ijazah tak tentukan ini Jadi apa aku nanti
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Che differenza c'è Tra studente e insegnante
00:00:03.416 --> 00:00:06.291
Uno cresce forte Mentre l'altro è zoppicante
00:00:06.375 --> 00:00:08.583
È per questo che sei inquietante
00:00:08.666 --> 00:00:11.041
Lungo i corridoi Col tuo passo cigolante
00:00:11.625 --> 00:00:13.708
Rifatti il look capisci l'antifona
00:00:13.791 --> 00:00:16.375
Fatti una vita la tua è monotona
00:00:16.458 --> 00:00:19.041
Sbiancati quei denti gialli È proprio il momento
00:00:19.125 --> 00:00:21.583
Con le mie rime Ti distruggo in un secondo
00:00:21.666 --> 00:00:23.625
Per caso soffri di amnesia
00:00:23.708 --> 00:00:26.025
O davvero non sai Che il sistema è una bugia
00:00:26.333 --> 00:00:27.005
Solo una fantasia
00:00:27.583 --> 00:00:28.833
Non è per me giuro
00:00:28.916 --> 00:00:31.583
La scuola non decide Chi sarò in futuro
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
生徒と何が違うの 先生 ティーチャー
00:00:03.375 --> 00:00:06.208
こっちは成長 あんたは 老衰 ウィーカー
00:00:06.291 --> 00:00:08.625
それが条件 ストーカー
00:00:08.708 --> 00:00:11.041
破れた靴 買えよ スニーカー
00:00:11.666 --> 00:00:13.708
ゲットしろよ ヒント
00:00:13.791 --> 00:00:16.333
友人 人生 妻 口臭清涼剤 ミント
00:00:16.416 --> 00:00:18.958
黄ばんだ歯 白く 塗りなよ ティント
00:00:19.041 --> 00:00:21.005
劣等生でも クズ リント じゃない
00:00:21.583 --> 00:00:23.625
潰せ あんたのプライド
00:00:23.708 --> 00:00:26.998
隠せない システムの ウソ ライ
00:00:26.166 --> 00:00:27.005
届かない 繁栄 スライヴ
00:00:27.583 --> 00:00:28.075
愛されない
00:00:28.833 --> 00:00:32.125
卒業証書に 未来は決めさせない
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
너랑 나 학생과 선생의 차이점
00:00:03.375 --> 00:00:06.025
난 지금 성장 넌 늙어 끝장이란 점
00:00:06.334 --> 00:00:08.542
좀 그만해 남 사찰
00:00:08.625 --> 00:00:11.584
매일 닦달 못 해 안달 벗어버려 구둣발
00:00:11.667 --> 00:00:13.625
새 신발 좀 새겨들어 이 고발
00:00:13.709 --> 00:00:14.959
새 인생 재출발
00:00:15.042 --> 00:00:16.334
새 지폐 만지는 새신랑
00:00:16.417 --> 00:00:19.000
그땐 꼭 그 누런 이빨 미백해 흰 빛깔
00:00:19.084 --> 00:00:21.542
난 못 해 우등생 역할 넌 못 막아 내 말발
00:00:21.625 --> 00:00:23.584
다 보여 네 깨지는 멘탈
00:00:23.667 --> 00:00:26.167
분발해도 기다리는 건 박탈 그게 이 사회 결말
00:00:26.025 --> 00:00:27.459
날 위한 길은 이탈
00:00:27.542 --> 00:00:28.792
그 길은 위기일발
00:00:28.875 --> 00:00:31.542
학사모 따위 내겐 허탈 난 내가 정해 내 역할
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Sekarang apa bezanya pelajar dan guru
00:00:03.375 --> 00:00:06.025
Seorang menjadi dewasa Seorang menjadi lemah
00:00:06.334 --> 00:00:08.025
Itukah kriteria penyibuk
00:00:08.375 --> 00:00:11.125
Berjalan di dewan Dengan kasut kecil mencicit
00:00:11.209 --> 00:00:13.625
Belilah kasut Beli kasut baharu sedarlah
00:00:13.709 --> 00:00:16.584
Cari kawan cari kehidupan Cari isteri cari duit
00:00:16.709 --> 00:00:18.834
Gigi awak kuning Beli pemutih gigi
00:00:18.917 --> 00:00:21.542
Bukan pelajar terbaik Tapi dalam keadaan baik
00:00:21.625 --> 00:00:23.417
Saya lukakan harga diri awak
00:00:23.005 --> 00:00:26.292
Awak fikir boleh sembunyi Sistem satu penipuan
00:00:26.375 --> 00:00:29.375
Tak dibina untuk saya Saya tak suka orang macam saya
00:00:29.459 --> 00:00:32.002
Diploma tak akan tentukan Siapa saya
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Hva er forskjellen På elev og lærer
00:00:03.458 --> 00:00:06.333
En av dem blir sterk Mens den andre blir svakere
00:00:06.417 --> 00:00:08.625
Er kriteriet at du er rar
00:00:08.708 --> 00:00:11.667
Følg etter oss i gangen Få deg noen joggesko
00:00:11.075 --> 00:00:13.708
Nye sko nye tanker ta et hint
00:00:13.792 --> 00:00:16.625
Få en venn få et liv Få deg kone bruk litt mint
00:00:16.708 --> 00:00:19.998
Blek de gule tennene For det er ikke fint
00:00:19.167 --> 00:00:21.625
Aldri gode karakterer Men nå har jeg rimt
00:00:21.708 --> 00:00:23.542
Jeg har angrepet ditt hovmod
00:00:23.625 --> 00:00:26.025
Trodde du kunne skjule At systemet er en løgn
00:00:26.333 --> 00:00:28.958
Jeg skal ikke trives Systemet er ikke for meg
00:00:29.002 --> 00:00:31.542
Vitnemål avgjør ikke Hvem jeg er eller blir
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Czym się różni uczeń od nauczyciela
00:00:03.375 --> 00:00:06.000
Jeden rośnie w siłę Drugiego stres pożera
00:00:06.334 --> 00:00:08.542
Chcesz się w psyche wdzierać
00:00:08.625 --> 00:00:10.025
Nie odwalaj Killera
00:00:10.334 --> 00:00:11.584
Poluzuj zwieracz
00:00:11.667 --> 00:00:14.959
Znajdź nowy sens Szerokie pojęcie życie zajęcie
00:00:15.042 --> 00:00:19.000
Żonę nowe kafle Do pożółkłej klawiatury w pysku
00:00:19.084 --> 00:00:21.542
Ja zbieram tylko kurz Bez zakuwki
00:00:21.625 --> 00:00:23.584
Ta mocno jadę po tej dumie
00:00:23.667 --> 00:00:26.084
Myślałeś że się schowasz Że system prysł
00:00:26.167 --> 00:00:29.000
Mnie nie kocha i nie lubi Znam dobrze jego agendę
00:00:29.084 --> 00:00:31.459
Dyplom nie powie Kim jestem i kim będę
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Qual é a diferença Entre um aluno e um professor
00:00:03.375 --> 00:00:06.025
Enquanto um deles cresce O outro vive num torpor
00:00:06.334 --> 00:00:08.542
É o critério para ser um estupor
00:00:08.625 --> 00:00:10.025
Anda com sapatos que chiam
00:00:10.334 --> 00:00:11.584
Calce uns ténis
00:00:11.667 --> 00:00:13.625
Com novos calcantes vai atinar
00:00:13.709 --> 00:00:14.959
Arranje um amigo e uma vida
00:00:15.042 --> 00:00:16.334
Uma esposa e um lar
00:00:16.417 --> 00:00:19.000
Masque uma pastilha Para o sorriso não amarelar
00:00:19.084 --> 00:00:21.542
Não sou do quadro de honra Mas estou imparável
00:00:21.625 --> 00:00:23.584
O seu orgulho vou magoar
00:00:23.667 --> 00:00:26.167
Pensava que podia esconder Que o sistema é uma mentira
00:00:26.025 --> 00:00:28.792
Não foi feito para eu prosperar Não ama ninguém assim
00:00:28.875 --> 00:00:31.459
Os diplomas não determinarão O que será de mim
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Ce diferență este Între elev și profesor
00:00:03.459 --> 00:00:05.959
În timp ce unul crește Celălalt slăbește
00:00:06.042 --> 00:00:08.375
Îți scrie n fișa postului Să fii un dubios
00:00:08.459 --> 00:00:10.459
Pândești pe coridor În încălțări de țânci
00:00:10.542 --> 00:00:11.625
Ia ți niște teniși
00:00:11.709 --> 00:00:13.625
Dacă ți o zic pe șleau Oare așa pricepi
00:00:13.709 --> 00:00:16.417
Nu ai viață sau prieteni Nici nevastă și nici bani
00:00:16.005 --> 00:00:19.000
Dar bine că ai dinții Ca aurul de galbeni
00:00:19.084 --> 00:00:21.542
N am eu note mari Dar știu să fac biștari
00:00:21.625 --> 00:00:25.084
Văd că ți ating orgoliul Și ai moacă de doliu
00:00:25.167 --> 00:00:27.459
Sistemul e o farsă Doar n o să iau eu bursă
00:00:27.542 --> 00:00:28.875
Îl doare n dos de mine
00:00:28.959 --> 00:00:31.075
Și n am să las o diplomă Să mi spună cine pot fi
00:00:01.000 --> 00:00:03.334
В чём разница Между преподом и учеником
00:00:03.417 --> 00:00:06.084
Пока один взрослеет Другой становится пердуном
00:00:06.334 --> 00:00:08.542
Поэтому ты устроил весь этот дурдом
00:00:08.625 --> 00:00:11.000
Костюмчик шузы Прикупил бы лучше кроссы
00:00:11.375 --> 00:00:13.625
Ну же смекни Брось ворчать и живи
00:00:13.709 --> 00:00:16.334
Найди друзей смени коней Женись веселись
00:00:16.417 --> 00:00:19.000
Да к дантисту загляни Чтобы зубы отбелить
00:00:19.084 --> 00:00:21.542
Да я двоечница Но смотри что я могу
00:00:21.625 --> 00:00:23.584
Вижу я задела за живое
00:00:23.667 --> 00:00:26.167
Думал система тебя прикроет Чушь собачья
00:00:26.025 --> 00:00:28.667
Ваша хваленная система Не для таких как я
00:00:28.792 --> 00:00:31.459
Не тебе решать Кто я или кем могу стать
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Qué diferencia hay entre alumno y profesor
00:00:03.416 --> 00:00:06.291
Mientras uno crece el otro se debilita
00:00:06.375 --> 00:00:08.541
El criterio es que sea un raro
00:00:08.625 --> 00:00:11.625
En los pasillos tus zapatos chillan Cómprate zapatillas
00:00:11.708 --> 00:00:13.666
Zapatillas nuevas no tienes idea
00:00:13.075 --> 00:00:16.375
Búscate amigos una vida una esposa una menta
00:00:16.458 --> 00:00:19.041
Tienes los dientes amarillos no están blancos
00:00:19.125 --> 00:00:21.583
No tengo buenas notas pero ardo como el fuego
00:00:21.666 --> 00:00:23.625
Sí veo que te duele el orgullo
00:00:23.708 --> 00:00:26.208
Te querías esconder Crees que el sistema es mentira
00:00:26.291 --> 00:00:28.833
No fue hecho para mí No ama a nadie como yo
00:00:28.916 --> 00:00:32.025
Los títulos no determinarán quién soy o quién podría ser
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Vad skiljer lärare från elev
00:00:03.375 --> 00:00:06.025
Den ena växer upp Den andra blir skev
00:00:06.334 --> 00:00:08.459
Vill du vara nån som smyger
00:00:08.542 --> 00:00:11.625
Skippa skor som knarrar Skaffa sneakers
00:00:11.709 --> 00:00:13.667
Fixa dojor ta ett kliv
00:00:13.075 --> 00:00:16.334
Få en vän ett liv En tjej och nytt driv
00:00:16.417 --> 00:00:19.000
Din käft med gula tänder Borde blekas vit
00:00:19.084 --> 00:00:21.959
Aldrig bäst betyg Men jag är vass som en kniv
00:00:22.002 --> 00:00:23.584
Du störs av min diss
00:00:23.667 --> 00:00:27.459
Du döljer att systemet är en miss Och inte gör ett piss
00:00:27.542 --> 00:00:31.792
Jag möts av apati Betygen visar inte vad jag är och kan bli
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
คร ก บน กเร ยน ม นต างก นย งไง
00:00:03.375 --> 00:00:06.025
คนน งกำล งเต บโต แต อ กคนแก งอมไป
00:00:06.334 --> 00:00:08.542
เกณฑ ประเม นผล นายต องโรคจ ตร ไง
00:00:08.625 --> 00:00:11.584
ใส รองเท าด งเอ ยดย นส องทางเด น ฉ นจะให รองเท าผ าใบ
00:00:11.667 --> 00:00:13.625
ซ อผ าใบ ห ดเข าใจ จำใส ห ว
00:00:13.709 --> 00:00:14.959
ไปหาเพ อน ใช ช ว ต
00:00:15.042 --> 00:00:16.334
ไปหาเม ย ไปหายาอม
00:00:16.417 --> 00:00:19.000
ไปฟอกฟ นขาว ฟ นนายม นเหล องหม กหมม
00:00:19.084 --> 00:00:21.542
ฉ นไม เก ยรต น ยม แต ช ว ตด พ มพ น ยม
00:00:21.625 --> 00:00:23.584
ใช ฉ นเห นนายถ กหม น
00:00:23.667 --> 00:00:26.167
นายค ดจะหลบซ อนกล น แต ระบบม นเป อนมลท น
00:00:26.025 --> 00:00:27.459
ไม ได สร างให ฉ นฝ นใฝ
00:00:27.542 --> 00:00:28.792
คนอย างฉ น ระบบไม เคยร กใคร
00:00:28.875 --> 00:00:31.459
ว ฒ ไม กำหนดว าฉ นเป นใคร หร ออาจเป นใคร
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Öğrenciyle öğretmen arasındaki Fark nedir
00:00:03.005 --> 00:00:06.375
Biri büyürken öbürü zayıf düşer
00:00:06.459 --> 00:00:08.667
Tuhaflığının sebebi bu mudur
00:00:08.075 --> 00:00:10.375
Koridorları arşınla o pabuçla
00:00:10.459 --> 00:00:11.709
Spor ayakkabı alsana
00:00:11.792 --> 00:00:13.075
Yeni şeyler al ipucunu al
00:00:13.834 --> 00:00:15.084
Arkadaş hayat bul
00:00:15.167 --> 00:00:16.459
Bir eş bul naneli şeker bul
00:00:16.542 --> 00:00:19.125
Dişlerin sapsarı Beyazlaştırıcı bul
00:00:19.209 --> 00:00:21.667
Onur listesinde yokum Ama havam yerinde
00:00:21.075 --> 00:00:23.709
Gururunu yerle bir ederim
00:00:23.792 --> 00:00:26.292
Saklayabileceğini sanma Yalandır bu sistem
00:00:26.375 --> 00:00:27.584
Benim için yapılmadı
00:00:27.667 --> 00:00:28.917
Sevmez benim gibisini
00:00:29.000 --> 00:00:31.917
Diplomalar belirlemez Kim olduğumu ne olabileceğimi
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Có gì khác giữa học sinh và giáo viên
00:00:03.375 --> 00:00:06.209
Một bên đang lớn lên còn một bên đang yếu dần
00:00:06.292 --> 00:00:08.375
Đó là tiêu chuẩn để làm kẻ lén lút
00:00:08.459 --> 00:00:10.025
Rình rập với đôi giày cót két
00:00:10.334 --> 00:00:11.584
Mua đôi sneaker đi
00:00:11.667 --> 00:00:13.584
Mua giày hiểu đời hiểu chuyện
00:00:13.667 --> 00:00:15.042
Kiếm bạn học cách sống
00:00:15.125 --> 00:00:16.334
Kiếm vợ kiếm tiền
00:00:16.417 --> 00:00:19.000
Răng vàng quá rồi tẩy trắng đi
00:00:19.084 --> 00:00:21.542
Điểm không cao nhưng tôi vẫn làm tốt
00:00:21.625 --> 00:00:23.417
Tôi đào vào kiêu hãnh của anh
00:00:23.005 --> 00:00:26.167
Anh nghĩ có thể trốn tránh Hệ thống là dối trá
00:00:26.025 --> 00:00:28.917
Không cho tôi lớn lên Không cho người như tôi
00:00:29.000 --> 00:00:31.005
Bằng cấp không nói lên tôi là ai sẽ là ai
Available in 27 languages
Duration
33 seconds
Views
105
Timestamp in Movie
00:20:34
Uploaded
Mar 17, 2026
Production
Screen Arcade,Supermarché
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When a pill that gives its users unpredictable superpowers for five minutes hits the streets of New Orleans, a teenage dealer and a local cop must team with an ex-soldier to take down the group responsible for its creation.