To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Please. You killed my cousin. He ODed. I didn't kill him
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Please
00:00:03.334 --> 00:00:04.625
You killed my cousin
00:00:07.542 --> 00:00:09.709
He ODed I didn't kill him
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
أرجوك
00:00:03.292 --> 00:00:04.583
لقد قتلت ابن عمي
00:00:07.005 --> 00:00:09.667
تعاطى جرعة زائدة لم أقتله
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
求你了
00:00:03.334 --> 00:00:04.625
你杀了我表哥
00:00:07.542 --> 00:00:09.709
他自己服药过量 我没有杀他
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Prosím
00:00:03.334 --> 00:00:04.709
Zabil jsi mi bratrance
00:00:07.075 --> 00:00:09.709
Předávkoval se Já ho nezabil
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Kom nu
00:00:03.334 --> 00:00:04.834
Du slog min fætter ihjel
00:00:07.292 --> 00:00:09.709
Han tog en overdosis Jeg dræbte ham ikke
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Alsjeblieft
00:00:03.025 --> 00:00:04.791
Je hebt m'n neef vermoord
00:00:07.458 --> 00:00:09.625
Hij nam een overdosis Ik deed niks
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Pyydän
00:00:03.025 --> 00:00:04.333
Tapoit serkkuni
00:00:07.541 --> 00:00:09.625
Yliannostus hänet tappoi
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
S'il te plaît
00:00:03.334 --> 00:00:04.834
Vous avez tué mon cousin
00:00:07.542 --> 00:00:09.709
Il a fait une overdose Ce n'était pas moi
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Bitte
00:00:03.334 --> 00:00:05.125
Du hast meinen Cousin getötet
00:00:07.542 --> 00:00:09.709
Es war eine Überdosis nicht ich
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Σε παρακαλώ
00:00:03.334 --> 00:00:04.834
Σκότωσες τον ξάδερφό μου
00:00:07.542 --> 00:00:09.709
Από υπερβολική δόση πέθανε
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
בבקשה
00:00:03.334 --> 00:00:04.625
הרגת את בן דוד שלי
00:00:07.542 --> 00:00:09.709
הוא לקח מנת יתר לא הרגתי אותו
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Kérlek
00:00:03.334 --> 00:00:04.834
Megölted az unokatesómat
00:00:07.542 --> 00:00:09.709
Túladagolta magát nem én öltem meg
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Kumohon
00:00:03.334 --> 00:00:04.667
Kau membunuh sepupuku
00:00:07.542 --> 00:00:09.709
Dia overdosis Aku tak membunuhnya
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Ti prego
00:00:03.292 --> 00:00:04.625
Hai ucciso mio cugino
00:00:07.417 --> 00:00:09.667
È andato in overdose Non l'ho ucciso
00:00:01.000 --> 00:00:01.542
頼む
00:00:03.292 --> 00:00:04.875
いとこを殺した
00:00:07.458 --> 00:00:09.667
違う 過剰摂取で死んだ
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
부탁이다
00:00:03.625 --> 00:00:04.916
제 사촌을 죽였잖아요
00:00:07.833 --> 00:00:10.000
과다 복용이었어 내가 죽인 거 아니야
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Tolong
00:00:03.334 --> 00:00:04.709
Awak bunuh sepupu saya
00:00:07.417 --> 00:00:09.834
Dia terlebih dos Saya tak membunuhnya
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Vær så snill
00:00:03.334 --> 00:00:04.834
Du drepte fetteren min
00:00:07.459 --> 00:00:09.709
Han tok overdose Jeg drepte ham ikke
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Proszę
00:00:03.292 --> 00:00:04.625
Zabiłeś mojego kuzyna
00:00:07.005 --> 00:00:09.667
Przedawkował nie zabiłem go
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Por favor
00:00:03.334 --> 00:00:04.625
Matou o meu primo
00:00:07.542 --> 00:00:09.709
Ele teve uma overdose Não o matei
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Te rog
00:00:03.334 --> 00:00:04.625
Mi ai ucis vărul
00:00:07.542 --> 00:00:09.709
A luat o supradoză Nu l am ucis
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Пожалуйста
00:00:03.459 --> 00:00:04.709
Ты убил моего кузена
00:00:07.075 --> 00:00:09.709
Это был передоз Я не убивал его
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Por favor
00:00:03.625 --> 00:00:04.916
Mataste a mi primo
00:00:07.833 --> 00:00:10.000
Tuvo una sobredosis No lo maté
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Snälla
00:00:03.375 --> 00:00:04.583
Du dödade min kusin
00:00:07.005 --> 00:00:09.667
Nej han dog av en överdos
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
ขอร อง
00:00:03.334 --> 00:00:04.625
ค ณฆ าญาต ฉ น
00:00:07.542 --> 00:00:09.709
เขาใช ยาเก น ฉ นไม ได ฆ าเขา
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Lütfen
00:00:03.334 --> 00:00:04.625
Kuzenimi öldürdün
00:00:07.542 --> 00:00:09.709
Overdoz oldu Ben öldürmedim
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Làm ơn
00:00:03.334 --> 00:00:04.625
Ông giết anh họ tôi
00:00:07.542 --> 00:00:09.709
Cậu ta quá liều Tôi không giết
Available in 27 languages
Duration
11 seconds
Views
35
Timestamp in Movie
00:45:07
Uploaded
Mar 17, 2026
Production
Screen Arcade,Supermarché
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When a pill that gives its users unpredictable superpowers for five minutes hits the streets of New Orleans, a teenage dealer and a local cop must team with an ex-soldier to take down the group responsible for its creation.