To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
No.-What? You can't wear that. -Why?-Because we're taking wedding photos. You have to dress a certain way. -Really?-No. I'm coming up
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
No What
00:00:02.167 --> 00:00:03.542
You can't wear that
00:00:03.625 --> 00:00:05.875
Why Because we're taking wedding photos
00:00:05.958 --> 00:00:08.000
You have to dress a certain way
00:00:08.083 --> 00:00:09.075
Really No I'm coming up
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
لا ماذا
00:00:02.167 --> 00:00:03.625
لا يمكنك ارتداء هذه الملابس
00:00:03.708 --> 00:00:05.875
لم لأننا سنلتقط صور زفاف
00:00:05.958 --> 00:00:08.000
عليك ارتداء ملابس تليق أكثر بالمناسبة
00:00:08.083 --> 00:00:09.075
حق ا لا سأصعد إليك
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Ez Zer
00:00:02.167 --> 00:00:03.625
Ezin duzu hori jantzi
00:00:03.708 --> 00:00:05.875
Zer ba Ezkontza argazkitarako ez
00:00:05.958 --> 00:00:08.000
Egoki jantzi behar zara
00:00:08.083 --> 00:00:09.075
Benetan Gora noa
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
ন ক
00:00:02.167 --> 00:00:03.542
এমন প শ ক পর উচ ত নয
00:00:03.625 --> 00:00:05.875
ক ন ক রণ আমর ব য র ছব ত লত য চ ছ
00:00:05.958 --> 00:00:08.000
আপন ক অবশ যই সঠ ক প শ ক পরত হব
00:00:08.083 --> 00:00:09.075
সত য ই ন আম এখন আসছ
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
No Què passa
00:00:02.167 --> 00:00:03.625
No pots anar així
00:00:03.708 --> 00:00:05.875
I això Ens faran fotos de casament
00:00:05.958 --> 00:00:08.000
T'has de vestir de manera formal
00:00:08.083 --> 00:00:09.075
De debò Ara pujo
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
不行 什么
00:00:02.167 --> 00:00:03.625
你不能这么穿
00:00:03.708 --> 00:00:05.875
为什么 我们要拍婚纱照
00:00:05.958 --> 00:00:08.000
你得穿得正式些
00:00:08.083 --> 00:00:09.075
真的吗 不行 我要上去了
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Ne Što
00:00:02.167 --> 00:00:03.005
Ne možeš to nositi
00:00:04.208 --> 00:00:05.875
Zašto Jer ćemo se slikati
00:00:05.958 --> 00:00:08.042
Moraš se drukčije odjenuti
00:00:08.125 --> 00:00:09.075
Stvarno Dolazim gore
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Ne Co
00:00:02.167 --> 00:00:03.625
Převleč se
00:00:03.708 --> 00:00:05.875
Proč Kvůli svatebním fotkám
00:00:05.958 --> 00:00:08.000
Musíš být slušně oblečená
00:00:08.083 --> 00:00:09.075
Fakt No nic Jdu nahoru
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Nej Hvad
00:00:02.167 --> 00:00:03.625
Det kan du ikke have på
00:00:03.708 --> 00:00:05.875
Hvorfor Vi tager bryllupsbilleder
00:00:05.958 --> 00:00:08.000
Du skal klæde dig passende
00:00:08.083 --> 00:00:09.075
Seriøst Jeg kommer op
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Nee Wat
00:00:02.167 --> 00:00:03.625
Dat kun je niet dragen
00:00:03.708 --> 00:00:05.875
Waarom niet We maken trouwfoto's
00:00:05.958 --> 00:00:08.000
Er horen bepaalde kleren bij
00:00:08.083 --> 00:00:09.075
Echt Ik kom naar boven
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Hindi Ano
00:00:02.167 --> 00:00:03.625
Hindi mo masusuot 'yan
00:00:03.708 --> 00:00:05.875
Bakit Magpapa wedding photo tayo
00:00:05.958 --> 00:00:08.000
Kailangan naaayon ang suot mo
00:00:08.083 --> 00:00:09.075
Talaga Hindi Aakyat ako
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Ei Mitä
00:00:02.167 --> 00:00:04.125
Tuo asu ei käy Miksei
00:00:04.208 --> 00:00:05.875
Otamme hääkuvia
00:00:05.958 --> 00:00:08.833
Asun pitää olla tietynlainen Oikeastiko
00:00:08.917 --> 00:00:09.075
Tulen ylös
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Non Quoi
00:00:02.167 --> 00:00:03.005
Change toi
00:00:04.208 --> 00:00:08.000
Pourquoi Il te faut une robe pour les photos
00:00:08.083 --> 00:00:09.075
Sérieux Non Je monte
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Non Que
00:00:02.167 --> 00:00:03.625
Non podes ir así
00:00:03.708 --> 00:00:05.875
E logo Son as fotos de voda
00:00:05.958 --> 00:00:08.000
Hai que vestir dun xeito concreto
00:00:08.083 --> 00:00:09.075
En serio Subo
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Nein Was
00:00:02.167 --> 00:00:04.125
Das trägst du nicht Warum
00:00:04.208 --> 00:00:05.875
Wir machen Hochzeitsfotos
00:00:05.958 --> 00:00:08.000
Du musst dich anders kleiden
00:00:08.083 --> 00:00:09.075
Echt Nein Ich komme hoch
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Όχι Τι
00:00:02.167 --> 00:00:03.625
Δεν θα έρθεις έτσι
00:00:03.708 --> 00:00:05.875
Γιατί Θα βγάλουμε φωτογραφίες
00:00:05.958 --> 00:00:08.000
Πρέπει να ντυθείς καλά
00:00:08.083 --> 00:00:09.075
Σοβαρά Όχι Ανεβαίνω
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
לא מה
00:00:02.167 --> 00:00:03.625
את לא יכולה ללבוש את זה
00:00:03.708 --> 00:00:05.875
למה כי אנחנו מצטלמים לחתונה
00:00:05.958 --> 00:00:08.000
את צריכה להתלבש בצורה מסוימת
00:00:08.083 --> 00:00:09.075
באמת לא אני עולה
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Nem Mi van
00:00:02.167 --> 00:00:04.125
Át kell öltöznöd Miért
00:00:04.208 --> 00:00:05.875
Esküvői fotókat készítünk
00:00:05.958 --> 00:00:08.000
Nem mindegy hogy mi van rajtad
00:00:08.083 --> 00:00:09.075
Igazán Felmegyek
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Jangan Apa
00:00:02.167 --> 00:00:03.625
Jangan pakai baju itu
00:00:03.708 --> 00:00:05.875
Kenapa Ini foto pernikahan kita
00:00:05.958 --> 00:00:08.000
Ada etika berbusana
00:00:08.083 --> 00:00:09.075
Serius Ya Aku ke situ
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
No Che c'è
00:00:02.167 --> 00:00:04.125
Non puoi venire così Perché
00:00:04.208 --> 00:00:08.000
Faremo le foto del matrimonio Devi vestirti in un certo modo
00:00:08.083 --> 00:00:09.075
Sul serio Vengo su
00:00:01.000 --> 00:00:01.005
ダメだ
00:00:01.583 --> 00:00:02.166
何
00:00:02.025 --> 00:00:03.000
着替えろ
00:00:04.291 --> 00:00:05.958
結婚写真を撮るんだ
00:00:06.041 --> 00:00:08.083
適切な服を着てくれ
00:00:08.166 --> 00:00:08.916
適切
00:00:09.000 --> 00:00:09.833
俺が行く
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
안 돼 뭐
00:00:02.167 --> 00:00:03.005
그 옷은 안 돼
00:00:04.208 --> 00:00:05.875
왜 결혼사진을 찍을 거니까
00:00:05.958 --> 00:00:08.000
어울리는 옷을 입어야지
00:00:08.083 --> 00:00:09.075
이러기야 내가 올라갈게
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Tidak Apa
00:00:02.167 --> 00:00:03.625
Jangan pakai baju itu
00:00:03.708 --> 00:00:05.875
Kenapa Kita akan ambil gambar
00:00:05.958 --> 00:00:08.000
Pakailah baju yang sesuai
00:00:08.083 --> 00:00:09.075
Biar betul Saya naik sekarang
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Nei Hva
00:00:02.167 --> 00:00:03.625
Du kan ikke ha på det
00:00:03.708 --> 00:00:05.875
Fordi Vi skal ta bryllupsbilder
00:00:05.958 --> 00:00:08.000
Du må kle deg på en bestemt måte
00:00:08.083 --> 00:00:09.075
Seriøst Jeg kommer opp
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Nie Co
00:00:02.167 --> 00:00:03.625
Nie możesz tak iść
00:00:03.708 --> 00:00:05.875
Czemu Bo będziemy robić zdjęcia
00:00:05.958 --> 00:00:08.000
Ubierz się jak trzeba
00:00:08.083 --> 00:00:09.075
Serio Nie wchodzę tam
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Não O que foi
00:00:02.167 --> 00:00:03.625
Não podes usar isso
00:00:03.708 --> 00:00:05.875
Porquê As fotos do casamento
00:00:05.958 --> 00:00:08.000
Tens de te vestir de certa forma
00:00:08.083 --> 00:00:09.075
A sério Não Vou subir
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Nu Poftim
00:00:02.167 --> 00:00:03.625
Nu vii îmbrăcată așa
00:00:03.708 --> 00:00:05.875
De ce Facem poze de nuntă
00:00:05.958 --> 00:00:08.000
Trebuie să te îmbraci frumos
00:00:08.083 --> 00:00:09.075
Serios Nu Vin sus
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Нет Чего
00:00:02.167 --> 00:00:03.625
В таком нельзя ехать
00:00:03.708 --> 00:00:05.875
Почему Мы свадебные фото делаем
00:00:05.958 --> 00:00:08.000
Нужно одеться прилично
00:00:08.083 --> 00:00:09.075
Серьезно Я поднимусь
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
No Qué
00:00:02.167 --> 00:00:03.625
No puedes ir así
00:00:03.708 --> 00:00:05.875
Por qué Tomaremos las fotos de la boda
00:00:05.958 --> 00:00:07.958
Debes ir vestida diferente
00:00:08.042 --> 00:00:09.075
En serio Espera Voy a subir
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Nej Va
00:00:02.167 --> 00:00:03.625
Det där kan du inte ha
00:00:03.708 --> 00:00:05.875
Varför Vi ska ta bröllopsfoton
00:00:05.958 --> 00:00:08.000
Du måste klä upp dig
00:00:08.083 --> 00:00:09.075
Skojar du Nej Jag kommer
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
ไม นะ อะไรล ะ
00:00:02.167 --> 00:00:03.005
ค ณใส ช ดน นไม ได
00:00:04.208 --> 00:00:05.875
ทำไม เพราะเราจะถ ายร ปแต งงาน
00:00:05.958 --> 00:00:08.000
ค ณต องแต งต วให เหมาะสม
00:00:08.083 --> 00:00:09.075
จร งเหรอ ไม ละ ผมจะข นไป
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Olmamış Ne
00:00:02.167 --> 00:00:03.625
Bu kıyafetle gelemezsin
00:00:03.708 --> 00:00:05.875
Niye Nikah fotoğrafı çektireceğiz
00:00:05.958 --> 00:00:08.000
Buna uygun giyinmelisin
00:00:08.083 --> 00:00:09.075
Öyle mi Yukarı geliyorum
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Ні Що
00:00:02.167 --> 00:00:03.625
Не в цьому
00:00:03.708 --> 00:00:05.875
Чому Весільні фотографії
00:00:05.958 --> 00:00:08.000
Треба одягтися належно
00:00:08.083 --> 00:00:09.075
Правда Я підіймаюся
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Không Gì
00:00:02.167 --> 00:00:04.125
Không thể mặc thế Tại sao
00:00:04.208 --> 00:00:05.875
Vì ta sẽ chụp ảnh cưới mà
00:00:05.958 --> 00:00:08.333
Phải diện thật đặc biệt vào Thật à
00:00:08.417 --> 00:00:09.075
Không Tôi sẽ lên
Available in 34 languages
Duration
11 seconds
Views
24
Timestamp in Movie
00:29:40
Uploaded
Mar 17, 2026
Production
Alloy Entertainment,Embankment Films,Gidden Media
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In spite of their many differences, Cassie, a struggling singer-songwriter, and Luke, a troubled Marine, agree to marry solely for military benefits. But when tragedy strikes, the line between real and pretend begins to blur.