To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Luke:
Wait, so does this mean that I'm, like, your muse? No?Cassie:Really? Let me think about it. Okay, maybe just a little
Wait, so does this mean that I'm, like, your muse? No?Cassie:Really? Let me think about it. Okay, maybe just a little
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.917
Wait so does this mean that I'm like your muse No
00:00:05.000 --> 00:00:07.025
Really Let me think about it
00:00:08.709 --> 00:00:10.084
Okay maybe just a little
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
مهل ا هل يعني هذا أنني مصدر إلهامك
00:00:04.209 --> 00:00:05.584
أتفهمين قصدي حق ا
00:00:06.292 --> 00:00:07.025
دعني أفكر في الأمر
00:00:08.709 --> 00:00:10.084
حسن ا ربما قليل ا فحسب
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Orduan zure musa al naiz
00:00:04.209 --> 00:00:05.584
Edo zer Benetan
00:00:06.167 --> 00:00:07.025
Utzi pentsatzen
00:00:08.709 --> 00:00:10.084
Ados agian pixka bat
00:00:01.000 --> 00:00:04.917
ত হল আম ক আপন র অন প র রণ র উৎস ছ ল ম ত ই ন
00:00:05.000 --> 00:00:07.025
সত য ই আম ক চ ন ত করত দ ও
00:00:08.709 --> 00:00:10.084
ঠ ক আছ হয ত আপন একট ছ ল
00:00:10.167 --> 00:00:12.005
আপন র কনস র ট স ভ গ য ক মন করছ ব ই
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Això vol dir que t'inspires en mi
00:00:04.209 --> 00:00:05.584
Eh De debò
00:00:06.167 --> 00:00:07.025
M'ho pensaré
00:00:08.709 --> 00:00:10.084
Sí només una mica
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
等等 这是不是表示我是你的缪斯
00:00:04.209 --> 00:00:05.584
你知道吗 真的
00:00:06.167 --> 00:00:07.025
让我考虑一下
00:00:08.709 --> 00:00:10.084
好吧 你算是吧
00:00:01.000 --> 00:00:04.917
Čekaj znači li to da sam ti muza
00:00:05.000 --> 00:00:07.025
Stvarno Razmislit ću
00:00:08.709 --> 00:00:10.084
Dobro možda malo
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Počkej takže to znamená že jsem tvoje múza
00:00:05.000 --> 00:00:07.025
Myslíš Co já vím
00:00:08.709 --> 00:00:10.084
Dobře možná trošku
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Vent betyder det at jeg er din muse
00:00:05.042 --> 00:00:07.025
Seriøst Lad mig tænke over det
00:00:08.709 --> 00:00:10.084
Okay måske lidt
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Wacht betekent dit dat ik je muze ben
00:00:05.000 --> 00:00:07.025
Echt Daar moet ik even over nadenken
00:00:08.709 --> 00:00:10.084
Misschien een beetje
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Teka parang ako ba ang inspirasyon mo
00:00:04.209 --> 00:00:07.025
Hindi Talaga Pag isipan ko muna
00:00:08.709 --> 00:00:10.084
Okay siguro kaunti
00:00:01.000 --> 00:00:07.025
Olenko minä sitten muusasi Mietitäänpä
00:00:08.709 --> 00:00:10.084
Ehkä vähän
00:00:01.000 --> 00:00:04.959
Alors on peut dire que ça fait de moi ta muse
00:00:05.042 --> 00:00:07.025
Sérieux Laisse moi réfléchir
00:00:08.709 --> 00:00:10.084
Peut être un petit peu
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Entón son algo así como a túa musa
00:00:04.209 --> 00:00:05.584
Sabes En serio
00:00:06.167 --> 00:00:07.025
Déixame pensalo
00:00:08.709 --> 00:00:10.084
Se cadra un pouquiño
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Moment heißt das dass ich deine Muse bin
00:00:04.209 --> 00:00:07.025
Weißt schon Echt Lass mich darüber nachdenken
00:00:08.709 --> 00:00:10.084
Ok ein bisschen
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Αυτό σημαίνει ότι είμαι κάτι σαν μούσα σου
00:00:04.209 --> 00:00:05.584
Όχι Σοβαρά
00:00:06.584 --> 00:00:07.834
Να το σκεφτώ
00:00:08.709 --> 00:00:10.084
Εντάξει ίσως λιγάκι
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
רגע אז זה אומר שאני המוזה שלך
00:00:04.209 --> 00:00:05.584
את יודעת באמת
00:00:06.167 --> 00:00:07.025
תן לי לחשוב על זה
00:00:08.709 --> 00:00:10.084
טוב אולי קצת
00:00:01.000 --> 00:00:04.917
Várj Ez azt jelenti hogy akkor én vagyok a múzsád
00:00:05.000 --> 00:00:07.025
Ez komoly Hadd gondoljam végig
00:00:08.709 --> 00:00:10.084
Oké talán egy kicsit
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Tunggu apa ini berarti aku inspirasimu
00:00:05.000 --> 00:00:07.025
Serius Coba kupikirkan
00:00:08.709 --> 00:00:10.084
Baik mungkin sedikit
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Aspetta quindi io sarei la tua musa
00:00:04.209 --> 00:00:05.584
No Davvero
00:00:06.417 --> 00:00:07.025
Devo pensarci
00:00:08.709 --> 00:00:10.084
Ok forse solo un po'
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
俺は君のミューズってこと
00:00:05.042 --> 00:00:07.025
それは 考えさせて
00:00:08.709 --> 00:00:10.084
まあ 少しはね
00:00:01.000 --> 00:00:04.959
잠깐 그럼 내가 자기의 뮤즈인 거야
00:00:05.042 --> 00:00:07.025
정말 생각 좀 해 보고
00:00:08.709 --> 00:00:10.084
살짝 그럴 수도 있겠다
00:00:01.000 --> 00:00:04.917
Jadi maknanya saya ilham awak
00:00:05.000 --> 00:00:07.025
Yakah Biar saya fikir dulu
00:00:08.709 --> 00:00:10.084
Mungkin adalah sikit
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Betyr dette at jeg er din muse
00:00:04.209 --> 00:00:07.025
Virkelig La meg tenke på det
00:00:08.709 --> 00:00:10.084
Ok kanskje litt
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Czy to znaczy że jestem twoją muzą
00:00:04.209 --> 00:00:07.025
Wiesz Serio Daj mi to przemyśleć
00:00:08.709 --> 00:00:10.084
Może trochę
00:00:01.000 --> 00:00:04.959
Espera significa que agora sou a tua inspiração
00:00:05.042 --> 00:00:07.025
A sério Deixa me pensar
00:00:08.709 --> 00:00:10.084
Bem talvez um pouco
00:00:01.000 --> 00:00:04.917
Ia stai Înseamnă că sunt muza ta Nu
00:00:05.000 --> 00:00:07.025
Pe bune Stai să mă gândesc
00:00:08.709 --> 00:00:10.084
Poate că da puțin
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
А я получается типа твоя муза
00:00:04.209 --> 00:00:05.584
Или как Интересно
00:00:06.417 --> 00:00:07.025
Дай подумать
00:00:08.709 --> 00:00:10.084
Может самую малость
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Espera Eso significa que soy tu musa
00:00:04.209 --> 00:00:05.584
Bien En serio
00:00:06.167 --> 00:00:07.025
Déjame pensarlo
00:00:08.709 --> 00:00:10.084
Okey Tal vez un poco
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Betyder det att jag är din musa typ
00:00:05.000 --> 00:00:07.025
Skojar du Det får jag fundera på
00:00:08.709 --> 00:00:10.084
Ja kanske lite
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
เด ยวนะ น แปลว า ผมเป นแรงบ นดาลใจของค ณหร อเปล า
00:00:04.209 --> 00:00:05.584
น กออกม ย เอาจร งเหรอ
00:00:06.167 --> 00:00:07.025
ขอค ดด ก อนนะ
00:00:08.709 --> 00:00:10.084
โอเค อาจจะแค น ดหน อย
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Bu durumda ilham perin ben oluyorum
00:00:04.209 --> 00:00:05.584
Değil mi Öyle mi
00:00:06.167 --> 00:00:07.025
Bir düşüneyim
00:00:08.709 --> 00:00:10.084
Tamam biraz öylesin
00:00:01.000 --> 00:00:04.917
Чекай це означає що я твоя муза Розумієш
00:00:05.000 --> 00:00:07.025
Серйозно Дай подумати
00:00:08.709 --> 00:00:10.084
Гаразд може трохи
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Khoan
00:00:02.042 --> 00:00:04.125
Vậy tức anh là chàng thơ của em hả
00:00:04.209 --> 00:00:05.584
Biết đó Thật sao
00:00:06.417 --> 00:00:07.025
Để em nghĩ
00:00:08.709 --> 00:00:10.084
Rồi có lẽ một chút
Available in 34 languages
Duration
11 seconds
Views
491
Timestamp in Movie
00:54:53
Uploaded
May 03, 2025
Production
Alloy Entertainment,Embankment Films,Gidden Media
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In spite of their many differences, Cassie, a struggling singer-songwriter, and Luke, a troubled Marine, agree to marry solely for military benefits. But when tragedy strikes, the line between real and pretend begins to blur.

