To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You're not taking this seriously.You could die at any moment. Mom! I know. I'm fine. I'm doing everything right. I'm bartending,and delivering food, and playing gigs, and teaching piano on my spare time. And I'm constantly exhausted and running late, and I can't sleepbecause I have this medical debt that just growslike some mold in a basement. So, please, please just be kind to me
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.666
You're not taking this seriously You could die at any moment
00:00:03.075 --> 00:00:05.583
Mom I know
00:00:05.666 --> 00:00:07.791
I'm fine I'm doing everything right
00:00:07.875 --> 00:00:11.075
I'm bartending and delivering food and playing gigs
00:00:11.833 --> 00:00:14.125
and teaching piano on my spare time
00:00:14.208 --> 00:00:16.708
And I'm constantly exhausted
00:00:16.791 --> 00:00:20.166
and running late and I can't sleep because I have this medical debt
00:00:20.025 --> 00:00:22.583
that just grows like some mold in a basement
00:00:22.666 --> 00:00:26.208
So please please just be kind to me
00:00:01.000 --> 00:00:03.666
لا تأخذين الأمر على محمل الجد قد تموتين في أي لحظة
00:00:03.075 --> 00:00:05.458
أماه أعرف ذلك
00:00:05.541 --> 00:00:09.000
أنا بخير أفعل كل شيء كما يجب أعمل كساقية في حانة
00:00:09.083 --> 00:00:11.075
وأعمل في توصيل الطعام وأقد م فقرات غنائية
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
كما أعطي دروس ا في البيانو خلال أوقات فراغي
00:00:14.291 --> 00:00:16.708
وأنا منهكة باستمرار
00:00:16.791 --> 00:00:20.000
وأتأخ ر وأعجز عن النوم لأن لدي هذا الدين الطبي
00:00:20.998 --> 00:00:22.625
الذي يتراكم كما يتراكم العفن في القبو
00:00:22.708 --> 00:00:26.208
فمن فضلك ارفقي بحالي
00:00:01.000 --> 00:00:03.666
Seriotasuna behar duzu Hil egin zaitezke
00:00:03.075 --> 00:00:05.458
Ama Badakit
00:00:05.541 --> 00:00:09.000
Ondo nago Guztia zuzen egiten ari naiz Zerbitzatzen
00:00:09.083 --> 00:00:11.075
jana banatzen kontzertuak ematen
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
eta astia dudanean piano klaseak ematen
00:00:14.291 --> 00:00:16.708
Oso nekatuta nago beti
00:00:16.791 --> 00:00:19.291
berandu iristen naiz ez dut lorik egiten
00:00:19.375 --> 00:00:22.625
sendagaien zorrak belar txarrak bezala hazten direlako
00:00:22.708 --> 00:00:26.208
Mesedez izan zaitez atseginagoa nirekin
00:00:01.000 --> 00:00:03.666
আপন ব ষয ট ক ম ট ও স র য সল ন ন ন য ক ন ম হ র ত আপন ম র য ত প র ন
00:00:03.075 --> 00:00:05.583
ম আম জ ন
00:00:05.666 --> 00:00:07.791
আম ভ ল আছ আম য করত প র ত ই করব
00:00:07.875 --> 00:00:11.075
আম একজন ব রট ন ড র আম একট খ দ য ক র য র হয ছ আম অভ নয করছ
00:00:11.833 --> 00:00:14.125
আম র অবসর সময আম প য ন শ খ ই
00:00:14.208 --> 00:00:16.708
এব আম সবসময ক ল ন ত এব পর শ র ন ত
00:00:16.791 --> 00:00:20.166
আর আম দ র কর ফ ল ছ এব আম ঘ ম ত প রছ ন এই চ ক ৎস ঋণ র ক রণ
00:00:20.025 --> 00:00:22.583
ব সম ন ট র ছ চ র মত এট দ ন দ ন ব দ ধ প য
00:00:22.666 --> 00:00:26.208
ত ই প ল জ প ল জ আম র প রত সদয হও
00:00:01.000 --> 00:00:03.666
No t'ho prens seriosament Et podries morir
00:00:03.075 --> 00:00:05.458
Ja ho sé mama
00:00:05.541 --> 00:00:09.000
Estic bé Faig el que he de fer Soc cambrera
00:00:09.083 --> 00:00:11.075
entrego menjars a domicili faig bolos
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
i classes de piano al temps lliure
00:00:14.291 --> 00:00:17.005
Estic esgotada tot el dia i faig tard a tot arreu
00:00:17.583 --> 00:00:20.791
I no dormo perquè el meu deute mèdic no para de créixer
00:00:20.875 --> 00:00:22.625
com els fongs en un soterrani
00:00:22.708 --> 00:00:26.208
Així que sisplau tingues paciència
00:00:01.000 --> 00:00:03.666
你没在认真对待这件事 你随时可能没命
00:00:03.075 --> 00:00:05.458
妈妈 我知道
00:00:05.541 --> 00:00:09.000
我没事 我过得很好 我在当酒保
00:00:09.083 --> 00:00:11.075
做送餐员 演出
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
业余时间教钢琴课
00:00:14.291 --> 00:00:16.708
我已经筋疲力尽了
00:00:16.791 --> 00:00:20.000
我经常迟到 无法入睡 因为我欠的医疗债务
00:00:20.998 --> 00:00:22.625
就像地下室的霉菌一样不断增长
00:00:22.708 --> 00:00:26.208
所以拜托你别再苛求我
00:00:01.000 --> 00:00:03.666
Ne shvaćaš ovo ozbiljno Možeš umrijeti
00:00:03.075 --> 00:00:05.458
Mama Znam
00:00:05.541 --> 00:00:09.000
Dobro sam Sve radim kako treba Konobarim
00:00:09.083 --> 00:00:11.075
dostavljam hranu sviram
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
podučavam klavir u slobodno vrijeme
00:00:14.291 --> 00:00:16.708
Stalno sam iscrpljena
00:00:16.791 --> 00:00:20.000
kasnim i ne mogu spavati jer imam medicinski dug
00:00:20.998 --> 00:00:22.625
koji raste kao plijesan u podrumu
00:00:22.708 --> 00:00:26.208
Zato molim te budi blaga prema meni
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
Ty to nebereš vážně Můžeš kdykoliv umřít
00:00:03.791 --> 00:00:05.005
Já vím mami
00:00:05.583 --> 00:00:09.000
Jsem v pohodě Dělám co můžu Dělám za barem
00:00:09.083 --> 00:00:11.075
rozvážím jídlo vystupuju s kapelou
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
a ve volným čase učím na klavír
00:00:14.291 --> 00:00:16.708
A jsem v jednom kuse vyčerpaná
00:00:16.791 --> 00:00:20.000
a chodím pozdě a nemůžu spát protože mám dluh za léky
00:00:20.998 --> 00:00:22.625
co se rozrůstá jak plíseň ve sklepě
00:00:22.708 --> 00:00:26.208
Tak tě prosím buď na mě hodná
00:00:01.000 --> 00:00:03.666
Du tager det ikke seriøst Du kan dø af det
00:00:03.075 --> 00:00:05.541
Mor Det ved jeg
00:00:05.625 --> 00:00:09.000
Jeg har det fint Jeg gør alt rigtigt Jeg er bartender
00:00:09.083 --> 00:00:14.208
kører ud med mad spiller koncerter og underviser i klaver i min fritid
00:00:14.291 --> 00:00:16.708
Og jeg er konstant udmattet
00:00:16.791 --> 00:00:20.000
forsinket og kan ikke sove for den medicinregning
00:00:20.998 --> 00:00:22.625
der bare vokser som mug i kælderen
00:00:22.708 --> 00:00:26.208
Så vær nu sød at være venlig mod mig
00:00:01.000 --> 00:00:03.666
Je neemt dit niet serieus Je kunt elk moment doodgaan
00:00:03.075 --> 00:00:05.458
Mam Dat weet ik
00:00:05.541 --> 00:00:09.000
Het gaat prima Ik doe alles goed Ik werk in de bar
00:00:09.083 --> 00:00:14.208
en ik bezorg eten en ik treed op en ik geef pianoles in m'n vrije tijd
00:00:14.291 --> 00:00:16.708
En ik ben constant uitgeput
00:00:16.791 --> 00:00:20.000
en te laat en ik kan niet slapen door m'n medische schuld
00:00:20.998 --> 00:00:22.625
die maar blijft groeien als schimmel in een kelder
00:00:22.708 --> 00:00:26.208
Dus doe alsjeblieft gewoon aardig tegen me
00:00:01.000 --> 00:00:03.666
'Di mo 'to sineseryoso Puwede kang mamatay
00:00:03.075 --> 00:00:05.458
Ma Alam ko
00:00:05.541 --> 00:00:09.000
Ayos lang ako Tama lahat ang ginagawa ko Bartender ako
00:00:09.083 --> 00:00:11.075
at nagde deliver ng pagkain kumakanta
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
at nagtuturo ng piano 'pag may oras
00:00:14.291 --> 00:00:16.708
At palagi akong pagod
00:00:16.791 --> 00:00:20.000
at huli at 'di ako makatulog kasi may utang akong
00:00:20.998 --> 00:00:22.625
lumalaki na parang amag sa basement
00:00:22.708 --> 00:00:26.208
Kaya pakiusap maging mabait ka lang sa akin
00:00:01.000 --> 00:00:05.541
Voit kuolla koska tahansa Minä tiedän
00:00:05.625 --> 00:00:11.075
Teen kaiken oikein Minä tarjoilen toimitan ruokaa soitan keikkoja
00:00:11.833 --> 00:00:17.625
ja vapaa ajalla annan soittotunteja Olen jatkuvasti väsynyt ja myöhässä
00:00:17.708 --> 00:00:22.625
En saa nukuttua koska minulla on kasvava lääkevelka
00:00:22.708 --> 00:00:26.208
Voisitko olla vähän kiltimpi
00:00:01.000 --> 00:00:03.666
Tu ne te rends pas compte tu risques ta vie
00:00:03.075 --> 00:00:05.125
Je sais maman
00:00:05.708 --> 00:00:09.000
Je vais bien Tout va bien J'ai mon travail au bar
00:00:09.083 --> 00:00:11.075
les livraisons de nourriture les concerts
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
et je donne des cours de piano
00:00:14.291 --> 00:00:17.583
Je suis constamment épuisée j'arrive en retard
00:00:17.666 --> 00:00:22.625
Et cette dette médicale qui grossit comme une tumeur m'empêche de dormir
00:00:22.708 --> 00:00:26.208
Alors je t'en prie ne me tombe pas dessus comme ça
00:00:01.000 --> 00:00:03.666
Non o tomas en serio podes morrer
00:00:03.075 --> 00:00:05.458
Xa o sei mamá
00:00:05.541 --> 00:00:08.333
Estou ben fago todo ben
00:00:08.416 --> 00:00:11.075
Son camareira reparto comida e dou concertos
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
e clases de piano no tempo libre
00:00:14.291 --> 00:00:16.708
E sempre estou mallada
00:00:16.791 --> 00:00:20.000
e vou tarde con todo e non durmo pola débeda médica
00:00:20.998 --> 00:00:22.625
que medra como o mofo nun soto
00:00:22.708 --> 00:00:26.208
Así que non sexas dura comigo por favor
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
Du nimmst das nicht ernst Du könntest sterben
00:00:03.791 --> 00:00:06.541
Mom Ich weiß Mir geht's gut
00:00:06.625 --> 00:00:09.000
Ich mache alles richtig Ich bin Barkeeperin
00:00:09.083 --> 00:00:14.208
Ich liefere Essen spiele Gigs und unterrichte in meiner Freizeit Klavier
00:00:14.291 --> 00:00:17.458
Und ich bin ständig erschöpft und zu spät
00:00:17.541 --> 00:00:20.000
Ich kann nicht schlafen wegen der Arztschulden
00:00:20.998 --> 00:00:22.625
die wie Schimmel im Keller wachsen
00:00:22.708 --> 00:00:26.208
Also bitte sei bitte nett zu mir
00:00:01.000 --> 00:00:03.666
Δεν το παίρνεις σοβαρά Μπορεί να πεθάνεις
00:00:03.075 --> 00:00:05.541
Μαμά Το ξέρω
00:00:05.625 --> 00:00:07.791
Καλά είμαι Τα κάνω όλα όπως πρέπει
00:00:07.875 --> 00:00:09.000
Είμαι μπαργούμαν
00:00:09.083 --> 00:00:14.208
κάνω ντελίβερι κάνω εμφανίσεις και διδάσκω πιάνο στον ελεύθερο χρόνο μου
00:00:14.291 --> 00:00:16.708
Είμαι μονίμως εξουθενωμένη
00:00:16.791 --> 00:00:20.000
τρέχω συνεχώς και δεν κοιμάμαι λόγω του ιατρικού χρέους
00:00:20.998 --> 00:00:22.625
που πολλαπλασιάζεται σαν μούχλα σε υπόγειο
00:00:22.708 --> 00:00:26.208
Οπότε σε παρακαλώ φέρσου μου πιο γλυκά
00:00:01.000 --> 00:00:03.666
את לא מתייחסת לזה ברצינות את יכולה למות בכל רגע
00:00:03.075 --> 00:00:05.458
אימא אני יודעת
00:00:05.541 --> 00:00:09.000
אני בסדר אני עושה הכול כמו שצריך אני עובדת בבר
00:00:09.083 --> 00:00:11.075
אני עושה משלוחי אוכל ומופיעה
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
ומלמדת פסנתר בזמני הפנוי
00:00:14.291 --> 00:00:16.708
ואני כל הזמן מותשת
00:00:16.791 --> 00:00:20.000
ומאחרת ואני לא מצליחה לישון כי יש לי חוב רפואי
00:00:20.998 --> 00:00:22.625
שגדל כמו עובש במרתף
00:00:22.708 --> 00:00:26.208
אז בבקשה רק תהיי נחמדה אליי
00:00:01.000 --> 00:00:03.666
Nem veszed komolyan Bármikor meghalhatsz
00:00:03.075 --> 00:00:05.458
Anya Tudom
00:00:05.541 --> 00:00:09.000
Jól vagyok Mindent jól csinálok Felszolgálok
00:00:09.083 --> 00:00:11.075
kaját szállítok fellépek a zenekarral
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
és zongoraórákat adok a szabadidőmben
00:00:14.291 --> 00:00:16.708
Állandóan kimerült vagyok
00:00:16.791 --> 00:00:20.000
elkésem és nem tudok aludni mert a kórházi adósságom
00:00:20.998 --> 00:00:22.625
egyre csak nő mint a penész egy pincében
00:00:22.708 --> 00:00:26.208
Szóval kérlek legyél kedves velem
00:00:01.000 --> 00:00:03.666
Kau terlalu menyepelekan Nyawamu terancam
00:00:03.075 --> 00:00:05.458
Bu Aku tahu
00:00:05.541 --> 00:00:09.000
Aku tak apa Langkahku sudah benar Jadi bartender
00:00:09.083 --> 00:00:11.075
mengantar makanan memanggung
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
dan memberi les piano saat senggang
00:00:14.291 --> 00:00:16.708
Aku selalu kelelahan
00:00:16.791 --> 00:00:20.000
terlambat dan sulit tidur gara gara utang obat
00:00:20.998 --> 00:00:22.625
yang makin banyak seperti lumut saja
00:00:22.708 --> 00:00:26.208
Jadi kumohon bersikaplah lembut
00:00:01.000 --> 00:00:03.666
Non la prendi sul serio Potresti morire
00:00:03.075 --> 00:00:05.541
Mamma Lo so
00:00:05.625 --> 00:00:09.000
Sto bene Faccio il mio dovere Faccio la barista
00:00:09.083 --> 00:00:11.075
consegno il cibo mi esibisco
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
e insegno il piano nel tempo libero
00:00:14.291 --> 00:00:16.075
Sono perennemente esausta
00:00:16.833 --> 00:00:20.005
e in ritardo e non dormo perché i debiti per le spese mediche
00:00:20.583 --> 00:00:22.625
continuano a crescere a dismisura
00:00:22.708 --> 00:00:26.208
Ti prego almeno tu dammi tregua
00:00:01.000 --> 00:00:03.666
死ぬ可能性だってあるのよ
00:00:03.075 --> 00:00:05.458
分かってる
00:00:05.541 --> 00:00:09.000
私は精一杯やってる バーでお酒を作って
00:00:09.083 --> 00:00:11.075
料理を運んでライブもしてる
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
空き時間にピアノも教えてる
00:00:14.291 --> 00:00:16.708
定期的にすごく疲れるし
00:00:16.791 --> 00:00:18.583
夜も心配で眠れない
00:00:18.666 --> 00:00:22.625
医療費の借金が 膨らんでいくからよ
00:00:22.708 --> 00:00:26.208
だからお願い 母さんは私に優しくして
00:00:01.000 --> 00:00:03.666
심각한 걸 모르는구나 넌 언제든지 죽을 수 있어
00:00:03.075 --> 00:00:05.208
엄마 저도 알아요
00:00:05.708 --> 00:00:09.000
모두 잘 해내고 있잖아요 바텐더로 일하고
00:00:09.083 --> 00:00:12.083
음식도 배달하고 공연도 해요
00:00:12.166 --> 00:00:14.458
시간 날 때는 피아노도 가르치고요
00:00:14.541 --> 00:00:16.791
그래서 늘 녹초가 되고
00:00:16.875 --> 00:00:20.125
지각하는데 제대로 못 자요 약값 때문에 진 빚이
00:00:20.208 --> 00:00:22.666
지하실 곰팡이처럼 쑥쑥 불어나니까요
00:00:22.075 --> 00:00:25.791
그러니까 제발 부탁인데 저한테 잘해 주시면 안 돼요
00:00:01.000 --> 00:00:03.791
Kamu tak serius Kamu boleh mati bila bila masa
00:00:03.875 --> 00:00:05.458
Mak Saya tahulah
00:00:05.541 --> 00:00:07.791
Saya okey Saya ada kerja
00:00:07.875 --> 00:00:09.000
Saya kerja di bar
00:00:09.083 --> 00:00:11.075
hantar makanan buat pertunjukan
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
dan ajar orang main piano kalau sempat
00:00:14.291 --> 00:00:17.708
dan sentiasa penat dan lambat
00:00:17.791 --> 00:00:20.000
dan saya sukar tidur kerana ada hutang perubatan
00:00:20.998 --> 00:00:22.625
yang makin bertambah dan tak pernah susut
00:00:22.708 --> 00:00:26.208
Jadi tolong kasihankan saya
00:00:01.000 --> 00:00:03.666
Du tar ikke dette på alvor Du kan dø av det
00:00:03.075 --> 00:00:05.458
Mamma Jeg vet det
00:00:05.541 --> 00:00:09.000
Jeg har det bra Jeg gjør alt riktig Jeg er bartender
00:00:09.083 --> 00:00:11.075
leverer mat tar spillejobber
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
og lærer bort piano i fritida
00:00:14.291 --> 00:00:16.708
Og jeg er konstant utslitt
00:00:16.791 --> 00:00:20.041
og for sent ute og jeg får ikke sove pga medisingjelda
00:00:20.125 --> 00:00:22.625
som vokser som mugg i kjelleren
00:00:22.708 --> 00:00:26.208
Så bare vær litt grei med meg
00:00:01.000 --> 00:00:03.666
Nie traktujesz tego poważnie Możesz umrzeć
00:00:03.075 --> 00:00:05.458
Mamo wiem
00:00:05.541 --> 00:00:07.791
Nic mi nie jest Ogarniam to
00:00:07.875 --> 00:00:09.000
Pracuję za barem
00:00:09.083 --> 00:00:11.075
rozwożę jedzenie gram koncerty
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
i w wolnym czasie daję lekcje pianina
00:00:14.291 --> 00:00:17.583
Jestem wiecznie wykończona i spóźniona
00:00:17.666 --> 00:00:20.000
I nie mogę spać przez dług za leczenie
00:00:20.998 --> 00:00:22.625
który rozrasta się jak grzyb w piwnicy
00:00:22.708 --> 00:00:26.208
Więc błagam chociaż bądź dla mnie miła
00:00:01.000 --> 00:00:03.666
Não levas isto a sério Podes morrer
00:00:03.075 --> 00:00:05.458
Mãe eu sei
00:00:05.541 --> 00:00:07.791
Eu estou bem Estou a fazer tudo bem
00:00:07.875 --> 00:00:11.075
Sou empregada de bar entrego comida dou concertos
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
e dou aulas de piano no meu tempo livre
00:00:14.291 --> 00:00:17.625
E estou constantemente exausta e atrasada
00:00:17.708 --> 00:00:22.625
e não durmo porque tenho uma dívida médica que cresce como a humidade numa cave
00:00:22.708 --> 00:00:26.208
Então por favor sê amável para mim
00:00:01.000 --> 00:00:03.666
Nu iei asta în serios Ai putea muri oricând
00:00:03.075 --> 00:00:06.541
Mamă Știu Mă descurc
00:00:06.625 --> 00:00:08.458
Fac totul așa cum trebuie
00:00:08.541 --> 00:00:11.075
Lucrez la bar livrez mâncare cânt la concerte
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
și predau pian în timpul liber
00:00:14.291 --> 00:00:17.583
Sunt mereu extenuată și întârzii mereu
00:00:17.666 --> 00:00:22.625
Nu pot dormi din cauza datoriei medicale care tot crește ca mucegaiul la subsol
00:00:22.708 --> 00:00:26.208
Te rog fii bună cu mine
00:00:01.000 --> 00:00:03.666
Тебя не волнует что ты можешь умереть в любой момент
00:00:03.075 --> 00:00:05.083
Да знаю я мам
00:00:05.625 --> 00:00:09.000
Всё хорошо У меня всё нормально Я в баре работаю
00:00:09.083 --> 00:00:11.075
Курьером подрабатываю Концерты играю
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
Фортепиано преподаю в свободное время
00:00:14.291 --> 00:00:16.708
И сил у меня совершенно нет
00:00:16.791 --> 00:00:20.000
Я ничего не успеваю и спать не могу из за долга за лекарства
00:00:20.998 --> 00:00:22.625
который растет как на дрожжах
00:00:22.708 --> 00:00:25.791
Ну пожалуйста ты хотя бы не добивай
00:00:01.000 --> 00:00:03.625
Debes tomar esto con seriedad Parece que no te importa
00:00:03.708 --> 00:00:06.833
Podrías morir cuando sea Mamá ya lo sé
00:00:06.916 --> 00:00:09.708
Estoy bien Me estoy esforzando okey
00:00:09.791 --> 00:00:13.125
Yo soy barman y entrego comida y doy presentaciones
00:00:13.208 --> 00:00:15.583
y clases de piano cuando puedo
00:00:15.666 --> 00:00:18.998
Y siempre estoy cansada
00:00:18.166 --> 00:00:20.333
y siempre llego tarde y no puedo dormir
00:00:20.416 --> 00:00:24.000
porque tengo una deuda médica que crece como moho en el sótano
00:00:24.998 --> 00:00:27.583
Así que por favor por favor solo sé amable
00:00:01.000 --> 00:00:05.458
Du tar det inte på allvar Du kan dö Mamma jag vet
00:00:05.541 --> 00:00:09.000
Jag klarar mig jag gör allt rätt Jag jobbar i baren
00:00:09.083 --> 00:00:14.208
levererar mat spelar musik och lär ut piano på fritiden
00:00:14.291 --> 00:00:17.583
Jag är utmattad och sen hela tiden
00:00:17.666 --> 00:00:20.416
Och jag kan inte sova för sjukvårdsskulden
00:00:20.005 --> 00:00:22.625
som bara växer som mögel i källaren
00:00:22.708 --> 00:00:26.208
Snälla var bara snäll mot mig
00:00:01.000 --> 00:00:03.666
แม ร ส กว าล กไม จร งจ งก บเร องน เลย ล กอาจตายได ท กเม อนะ
00:00:03.075 --> 00:00:05.458
แม คะ หน ร
00:00:05.541 --> 00:00:09.000
หน สบายด หน ทำท กอย างถ กต อง หน เป นบาร เทนเดอร
00:00:09.083 --> 00:00:11.075
แล วก เส ร ฟอาหาร แล วก ร บจ อบเล นดนตร
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
แล วก สอนเป ยโนตอนหน ว าง
00:00:14.291 --> 00:00:16.791
และหน ก เหน อยอย ตลอด
00:00:16.875 --> 00:00:20.000
แล วก ทำอะไรๆ สาย แล วก นอนไม หล บ เพราะหน ม หน ค าร กษาต วน
00:00:20.998 --> 00:00:22.625
ท งอกเอาๆ เหม อนเช อราในห องใต ด น
00:00:22.708 --> 00:00:26.208
เพราะง นก ช วยท ค ะ ช วยใจด ก บหน หน อย
00:00:01.000 --> 00:00:03.666
Durumu hafife alıyorsun Bir anda ölebilirdin
00:00:03.075 --> 00:00:05.458
Farkındayım anne
00:00:05.541 --> 00:00:09.000
Ben iyiyim düzgün yaşıyorum Barmenlik yapıyorum
00:00:09.083 --> 00:00:11.075
kuryelik yapıyorum sahneye çıkıyorum
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
boş vaktimde piyano dersleri veriyorum
00:00:14.291 --> 00:00:18.583
Sürekli yorgunum geç kalıyorum ve düzgün uyuyamıyorum
00:00:18.666 --> 00:00:22.625
çünkü sigorta borcum çığ gibi büyüyor
00:00:22.708 --> 00:00:26.208
O yüzden lütfen bana karşı anlayışlı ol
00:00:01.000 --> 00:00:03.666
Ти не сприймаєш це серйозно Ти можеш померти
00:00:03.075 --> 00:00:05.166
Мамо Я знаю
00:00:05.666 --> 00:00:09.000
Усе добре Я все роблю правильно Я барменка
00:00:09.083 --> 00:00:11.708
доставляю їжу виступаю
00:00:11.791 --> 00:00:14.125
даю уроки у вільний час
00:00:14.208 --> 00:00:16.708
Я постійно виснажена
00:00:16.791 --> 00:00:20.000
я запізнююся а ще не можу спати через медичний борг
00:00:20.998 --> 00:00:22.625
що росте наче пліснява в підвалі
00:00:22.708 --> 00:00:26.208
Тому будь ласка будь до мене добрішою
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Con coi nhẹ nó quá
00:00:02.541 --> 00:00:05.583
Con có thể chết bất cứ lúc nào đó Mẹ Con biết
00:00:05.666 --> 00:00:07.791
Con ổn và đang làm mọi thứ rất tốt
00:00:07.875 --> 00:00:09.000
Con làm pha chế
00:00:09.083 --> 00:00:11.666
giao đồ ăn đi diễn
00:00:11.075 --> 00:00:14.208
và dạy piano vào lúc rảnh rỗi
00:00:14.291 --> 00:00:16.791
Con liên tục kiệt sức
00:00:16.875 --> 00:00:20.041
trễ tiền nhà và mất ăn mất ngủ vì món nợ y tế này
00:00:20.125 --> 00:00:22.625
cứ thế lớn dần như nấm mốc ở tầng hầm vậy
00:00:22.708 --> 00:00:25.791
Nên làm ơn chỉ cần tử tế với con thôi
Available in 34 languages
Duration
28 seconds
Views
25
Timestamp in Movie
00:13:21
Uploaded
Mar 17, 2026
Production
Alloy Entertainment,Embankment Films,Gidden Media
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In spite of their many differences, Cassie, a struggling singer-songwriter, and Luke, a troubled Marine, agree to marry solely for military benefits. But when tragedy strikes, the line between real and pretend begins to blur.