To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Germany.A new adventure, no? This is not an adventure. It's a punishment.Germany's boring. It will be different this time. Look at my boys. You look so confused right now. You see good peoplegetting punished, bad people gettingwhat they want, and don't understand why. I'm going to tell you something that won't make much sense now, but hopefully, it will one day,when you're older. Joe, you don't need to solveall the world's problems. Solving someis more than enough. And Reacher, you have thestrength of three boys your age. What will you dowith that strength, hmm?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Germany A new adventure no
00:00:04.128 --> 00:00:06.038
This is not an adventure
00:00:06.038 --> 00:00:08.716
It's a punishment Germany's boring
00:00:08.716 --> 00:00:10.509
It will be different this time
00:00:11.927 --> 00:00:14.054
Look at my boys
00:00:14.138 --> 00:00:16.999
You look so confused right now
00:00:16.999 --> 00:00:18.142
You see good people getting punished
00:00:18.142 --> 00:00:19.643
bad people getting what they want
00:00:19.727 --> 00:00:21.103
and don't understand why
00:00:21.103 --> 00:00:22.073
I'm going to tell you something
00:00:22.073 --> 00:00:24.607
that won't make much sense now
00:00:24.607 --> 00:00:27.985
but hopefully it will one day when you're older
00:00:27.985 --> 00:00:32.448
Joe you don't need to solve all the world's problems
00:00:32.448 --> 00:00:34.658
Solving some is more than enough
00:00:34.742 --> 00:00:39.204
And Reacher you have the strength of three boys your age
00:00:39.288 --> 00:00:41.582
What will you do with that strength hmm
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
ألمانيا مغامرة جديدة
00:00:03.461 --> 00:00:05.063
هذه ليست مغامرة
00:00:05.063 --> 00:00:09.008
إنها عقاب ألمانيا مملة ستكون مختلفة هذه المرة
00:00:12.386 --> 00:00:14.931
انظر إلى ولدي تبدوان مرتبكان للغاية
00:00:14.931 --> 00:00:18.851
تريان الأخيار ي عاقبون والأشرار يحصلون على ما يريدون
00:00:18.935 --> 00:00:20.436
ولا تفهمان السبب
00:00:20.436 --> 00:00:24.482
سأخبركما بشيء لن يكون مفهوما الآن
00:00:24.482 --> 00:00:27.318
ولكن أرجو أن يكون كذلك ذات يوم عندما تكبران
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
جو لست بحاجة إلى حل مشكلات العالم أجمع
00:00:31.781 --> 00:00:33.991
حل البعض منها أكثر من كاف
00:00:34.003 --> 00:00:38.663
ريتشر تتمتع بقوة 3 صبيان في عمرك
00:00:38.663 --> 00:00:40.873
فماذا ستفعل بتلك القوة
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
জ র ম ন নত ন অ য ডভ ঞ চ র হ ম
00:00:04.211 --> 00:00:06.038
এট অ য ডভ ঞ চ র ন
00:00:06.463 --> 00:00:08.716
বর শ স ত জ র ম ন অন ক ব র
00:00:08.799 --> 00:00:10.509
ক ন ত এব র অন যরকম হব
00:00:11.927 --> 00:00:14.054
আম দ র ছ ল দ র অবস থ দ খ
00:00:14.138 --> 00:00:16.999
ত ম দ র অন ক কনফ উজড মন হচ ছ
00:00:16.181 --> 00:00:18.142
ত মর ভ ল ম ন ষদ র শ স ত প ত
00:00:18.225 --> 00:00:19.643
আর খ র পর য চ য় ত ত দ র প ত দ খ ছ
00:00:19.727 --> 00:00:21.103
আর ত মর ক রণট ব ঝ উঠত প র ন
00:00:21.186 --> 00:00:22.073
ত ম দ র এখন একট কথ বলব
00:00:22.813 --> 00:00:24.607
য র ম ন এখন হয়ত ব ঝব ন
00:00:24.069 --> 00:00:27.985
ক ন ত আশ কর বড় হয় একদ ন ব ঝব
00:00:28.001 --> 00:00:32.448
জ ত ম ক দ ন য় র সব সমস য র সম ধ ন করত হব ন
00:00:32.531 --> 00:00:34.658
কয় কট সম ধ ন কর ই যথ ষ ট
00:00:34.742 --> 00:00:39.204
আর র চ র ত ম র বয়স ত নজন র সম ন শক ত রয় ছ ত ম র মধ য
00:00:39.288 --> 00:00:41.582
এই শক ত দ য় ক করব ত ম হ ম
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
德国 新的冒险 不是吗
00:00:03.461 --> 00:00:05.063
这不是冒险
00:00:05.063 --> 00:00:09.008
这是惩罚 德国很没意思 这次会不一样
00:00:12.386 --> 00:00:14.931
看看你们俩 一脸迷惑不解的样子
00:00:14.931 --> 00:00:18.851
你们看到好人受到惩罚 坏人为所欲为
00:00:18.935 --> 00:00:20.436
你们不明白这是为什么
00:00:20.436 --> 00:00:24.482
我接下来要告诉你们的话 你们现在不太能理解
00:00:24.482 --> 00:00:27.318
但希望当你们长大成人时 有一天能明白
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
乔 你不需要解决世界上所有的问题
00:00:31.781 --> 00:00:33.991
解决一些就远远足够了
00:00:34.003 --> 00:00:38.663
而雷彻 你的力气 相当于三个同龄男孩的加起来
00:00:38.663 --> 00:00:40.873
你会如何使用如此强大的力量
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Německo Nové dobrodružství co
00:00:03.461 --> 00:00:05.063
Tohle není dobrodružství
00:00:05.063 --> 00:00:09.008
Je to trest Německo je nudné Tentokrát to bude jiné
00:00:12.386 --> 00:00:14.931
Oba vypadáte pěkně zmateně
00:00:14.931 --> 00:00:18.851
Vidíte že dobří lidé jsou potrestáni špatní lidé dostávají to co chtějí
00:00:18.935 --> 00:00:20.436
a vy nechápete proč
00:00:20.436 --> 00:00:24.482
Řeknu vám něco co teď nebude dávat moc smysl
00:00:24.482 --> 00:00:27.318
ale doufejme že jednou ano až budete starší
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
Joe nemusíš řešit všechny problémy světa
00:00:31.781 --> 00:00:33.991
Vyřešení některých z nich je víc než dost
00:00:34.003 --> 00:00:38.663
A Reachere ty máš sílu tří chlapců v tvém věku
00:00:38.663 --> 00:00:40.873
Co budeš s tou silou dělat
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Tyskland Et nyt eventyr ikke
00:00:03.461 --> 00:00:05.063
Det er ikke et eventyr
00:00:05.063 --> 00:00:09.008
Det er en straf Tyskland er kedeligt Det bliver anderledes denne gang
00:00:12.386 --> 00:00:14.931
Se mine drenge I ser så forvirrede ud
00:00:14.931 --> 00:00:18.851
I ser gode mennesker blive straffet og slette mennesker få deres vilje
00:00:18.935 --> 00:00:20.436
og I forstår ikke hvorfor
00:00:20.436 --> 00:00:24.482
Jeg vil fortælle jer noget der ikke giver meget mening nu
00:00:24.482 --> 00:00:27.318
men det vil det forhåbentlig en dag når I er ældre
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
Joe du behøver ikke løse alverdens problemer
00:00:31.781 --> 00:00:33.991
At løse nogle er mere end nok
00:00:34.003 --> 00:00:38.663
Og Reacher du er stærk som tre drenge på din alder
00:00:38.663 --> 00:00:40.873
Hvad vil du gøre med den styrke
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Duitsland Een nieuw avontuur toch
00:00:03.461 --> 00:00:05.063
Dit is geen avontuur
00:00:05.063 --> 00:00:09.008
Het is een straf Duitsland is saai Deze keer is anders
00:00:12.386 --> 00:00:14.931
Kijk m'n jongens nou zo in de war
00:00:14.931 --> 00:00:18.851
Goede mensen worden gestraft slechte mensen krijgen hun zin
00:00:18.935 --> 00:00:20.436
Jullie begrijpen niet waarom
00:00:20.436 --> 00:00:24.482
Ik ga jullie iets vertellen wat nu niet logisch klinkt
00:00:24.482 --> 00:00:27.318
maar hopelijk wel als jullie wat ouder zijn
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
Joe je hoeft niet ieders problemen op te lossen
00:00:31.781 --> 00:00:33.991
Sommige oplossen is al genoeg
00:00:34.003 --> 00:00:38.663
En Reacher je bent zo sterk als drie van je leeftijdsgenoten
00:00:38.663 --> 00:00:40.873
Wat ga je met die kracht doen
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Germany Bagong pakikipagsapalaran
00:00:03.461 --> 00:00:05.063
'Di ito pakikipagsapalaran
00:00:05.063 --> 00:00:09.008
Parusa Nakakabagot ang Germany Magiging iba ngayon
00:00:12.386 --> 00:00:14.931
Tingnan mo ang mga anak ko Mukha kayong lito
00:00:14.931 --> 00:00:18.851
May mabubuting pinarurusahan may masasamang nakukuha ang gusto
00:00:18.935 --> 00:00:20.436
at ewan kung bakit
00:00:20.436 --> 00:00:24.482
May sasabihin akong mukhang walang kuwenta sa ngayon
00:00:24.482 --> 00:00:27.318
pero sana balang araw paglaki n'yo
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
Joe 'di mo kailangang solusyunan ang lahat ng problema ng mundo
00:00:31.781 --> 00:00:33.991
Sapat na ang solusyunan ang ilan
00:00:34.003 --> 00:00:38.663
At Reacher katumbas mo ang lakas ng tatlong lalaking kaedad mo
00:00:38.663 --> 00:00:40.873
Ano'ng gagawin mo sa lakas na iyan
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Saksa Uusi seikkailu vai mitä
00:00:03.461 --> 00:00:05.063
Ei tämä ole seikkailu
00:00:05.063 --> 00:00:09.008
Rangaistus Saksassa on tylsää Tällä kertaa on erilaista
00:00:12.386 --> 00:00:14.931
Näytättepä te hämmentyneiltä
00:00:14.931 --> 00:00:18.851
Näette kun hyviä rangaistaan ja pahat saavat tahtonsa läpi
00:00:18.935 --> 00:00:20.436
Ette ymmärrä sitä
00:00:20.436 --> 00:00:24.482
Sanon jotain mikä ei tunnu nyt järkevältä
00:00:24.482 --> 00:00:27.318
mutta ehkä sitten kun olette vanhempia
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
Joe sinun ei tarvitse ratkaista kaikkia maailman ongelmia
00:00:31.781 --> 00:00:33.991
Muutamakin riittää
00:00:34.003 --> 00:00:38.663
Ja Reacher sinulla on kolmen pojan voimat
00:00:38.663 --> 00:00:40.873
Mitä aiot tehdä niillä voimilla
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
L'Allemagne Une nouvelle aventure non
00:00:03.461 --> 00:00:05.063
Ce n'est pas une aventure
00:00:05.063 --> 00:00:09.008
C'est une punition Ce pays est nul Ce sera différent
00:00:12.386 --> 00:00:14.931
Regardez vous Vous avez l'air si perdus
00:00:14.931 --> 00:00:18.851
Les bonnes personnes sont punies les mauvaises ont ce qu'elles veulent
00:00:18.935 --> 00:00:20.436
et vous ne comprenez pas
00:00:20.436 --> 00:00:24.482
Je vais vous dire une chose qui n'aura pas trop de sens maintenant
00:00:24.482 --> 00:00:27.318
mais que vous comprendrez un jour je l'espère
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
Joe tu n'as pas à résoudre tous les problèmes du monde
00:00:31.781 --> 00:00:33.991
C'est déjà bien d'en résoudre certains
00:00:34.003 --> 00:00:38.663
Et Reacher tu es aussi fort que trois garçons de ton âge
00:00:38.663 --> 00:00:40.873
Comment utiliseras tu cette force
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Deutschland Ein neues Abenteuer
00:00:03.461 --> 00:00:05.063
Das ist kein Abenteuer
00:00:05.063 --> 00:00:09.008
Eher Strafe Deutschland ist langweilig Diesmal wird es anders
00:00:12.386 --> 00:00:14.931
Seht euch nur an Ihr seht so verwirrt aus
00:00:14.931 --> 00:00:18.851
Ihr seht wie gute Leute leiden schlechte kriegen was sie wollen
00:00:18.935 --> 00:00:20.436
und versteht nicht warum
00:00:20.436 --> 00:00:24.482
Ich sage euch etwas was jetzt nicht viel Sinn ergibt
00:00:24.482 --> 00:00:27.318
aber hoffentlich irgendwann wenn ihr älter seid
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
Joe du musst nicht alle Probleme der Welt lösen
00:00:31.781 --> 00:00:33.991
Einige zu lösen ist mehr als genug
00:00:34.003 --> 00:00:38.663
Und Reacher du hast die Stärke von drei Jungs in deinem Alter
00:00:38.663 --> 00:00:40.873
Was machst du mit dieser Stärke
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Γερμανία Μια νέα περιπέτεια
00:00:03.461 --> 00:00:05.063
Δεν είναι περιπέτεια
00:00:05.063 --> 00:00:09.008
Τιμωρία είναι Στη Γερμανία είναι βαρετά Αυτήν τη φορά θα είναι διαφορετικά
00:00:12.386 --> 00:00:14.931
Βρε τα αγόρια μου Δείχνετε πολύ μπερδεμένοι
00:00:14.931 --> 00:00:18.851
Βλέπετε να τιμωρούνται καλοί άνθρωποι ενώ οι κακοί παίρνουν αυτό που θέλουν
00:00:18.935 --> 00:00:20.436
και δεν καταλαβαίνετε γιατί
00:00:20.436 --> 00:00:24.482
Θα σας πω κάτι που ίσως τώρα δεν βγάζει τόσο νόημα
00:00:24.482 --> 00:00:27.318
μα κάποια μέρα όταν είστε μεγαλύτεροι θα το καταλάβετε
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
Τζο δεν είναι απαραίτητο να λύσεις όλα τα προβλήματα του κόσμου
00:00:31.781 --> 00:00:33.991
Αν λύσεις μερικά είναι υπεραρκετό
00:00:34.003 --> 00:00:38.663
Εσύ Ρίτσερ έχεις τη δύναμη τριών συνομηλίκων σου
00:00:38.663 --> 00:00:40.873
Τι σκοπεύεις να κάνεις μ' αυτήν τη δύναμη
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
גרמניה הרפתקה חדשה לא
00:00:03.461 --> 00:00:05.063
זאת לא הרפתקה
00:00:05.063 --> 00:00:09.008
זה עונש גרמניה משעממת הפעם יהיה שונה
00:00:12.386 --> 00:00:14.931
תראו את הבנים שלי אתם נראים מבולבלים מאוד
00:00:14.931 --> 00:00:18.851
אתם רואים אנשים טובים נענשים אנשים רעים משיגים את מבוקשם
00:00:18.935 --> 00:00:20.436
ואתם לא מבינים מדוע
00:00:20.436 --> 00:00:24.482
אגיד לכם משהו שלא יהיה הגיוני כעת
00:00:24.482 --> 00:00:27.318
בתקווה שיום אחד זה יהיה הגיוני כשתהיו מבוגרים
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
ג'ו אתה לא צריך לפתור את כל בעיות העולם
00:00:31.781 --> 00:00:33.991
זה די והותר לפתור חלק
00:00:34.003 --> 00:00:38.663
וריצ'ר יש לך חוזק כמו לשלושה בני גילך
00:00:38.663 --> 00:00:40.873
מה תעשה עם החוזק הזה
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
जर मन एक नय र म च ह न
00:00:03.461 --> 00:00:05.063
यह क ई र म च नह ह
00:00:05.063 --> 00:00:09.008
यह सज ह जर मन ब क र क जगह ह इस ब र अलग ह ग
00:00:12.386 --> 00:00:14.931
म र ब ट क द ख क तन पर श न स लग रह ह
00:00:14.931 --> 00:00:18.851
अच छ ल ग क सज प त द खन ब र ल ग क ज च ह ए वह म लन
00:00:18.935 --> 00:00:20.436
और त म इसक वजह नह समझ रह
00:00:20.436 --> 00:00:24.482
म त म ह एक ब त बत ऊ ग ज स अभ ठ क स समझ नह प ओग
00:00:24.482 --> 00:00:27.318
पर श यद एक द न समझ म आएग जब त म बड ह ज ओग
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
ज त म ह द न य भर क म श क ल हल करन क ज र रत नह ह
00:00:31.781 --> 00:00:33.991
क छ क हल कर ल उतन ह क फ ह
00:00:34.003 --> 00:00:38.663
और र चर त मम अपन उम र क त न लड क क त कत ह
00:00:38.663 --> 00:00:40.873
त म इस त कत क क य कर ग
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Németország Egy új kaland kezdete ugye
00:00:03.461 --> 00:00:05.063
Ez nem kaland
00:00:05.063 --> 00:00:09.008
Hanem büntetés Németország unalmas Ezúttal más lesz
00:00:12.386 --> 00:00:14.931
Mi lelte a fiaimat Zavartnak tűntök
00:00:14.931 --> 00:00:18.851
Látjátok hogy a jó embereket megbüntetik a rosszak megkapják amit akarnak
00:00:18.935 --> 00:00:20.436
és nem értitek az okát
00:00:20.436 --> 00:00:24.482
Elmondok valamit aminek most még nem sok értelme lesz
00:00:24.482 --> 00:00:27.318
de remélem egy nap majd megértitek
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
Joe nem neked kell megoldanod a világ összes gondját baját
00:00:31.781 --> 00:00:33.991
Ha néhányat megoldasz az több mint elég
00:00:34.003 --> 00:00:38.663
És Reacher te három korodbeli fiú erejével bírsz
00:00:38.663 --> 00:00:40.873
Mihez kezdesz ennyi erővel
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Jerman Petualangan baru bukan
00:00:03.461 --> 00:00:05.063
Ini bukan petualangan
00:00:05.063 --> 00:00:09.008
Ini hukuman Jerman membosankan Kali ini akan berbeda
00:00:12.386 --> 00:00:14.931
Lihat anak anakku Tampak sangat bingung
00:00:14.931 --> 00:00:18.851
Kalian lihat orang baik dihukum orang jahat dapat keinginannya
00:00:18.935 --> 00:00:20.436
dan tak mengerti kenapa
00:00:20.436 --> 00:00:24.482
Biar kuberi tahu sesuatu yang tak masuk akal sekarang
00:00:24.482 --> 00:00:27.318
tetapi semoga masuk akal saat kalian lebih tua
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
Joe kau tak perlu menyelesaikan semua masalah dunia
00:00:31.781 --> 00:00:33.991
Selesaikan beberapa saja sudah cukup
00:00:34.003 --> 00:00:38.663
Reacher tenagamu tiga kali lipat anak seusiamu
00:00:38.663 --> 00:00:40.873
Mau kau apakan tenaga itu
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Germania Una nuova avventura no
00:00:03.461 --> 00:00:05.063
Non è un'avventura
00:00:05.063 --> 00:00:09.008
È una punizione La Germania è noiosa Stavolta sarà diverso
00:00:12.386 --> 00:00:14.931
Poveri ragazzi Sembrate così confusi
00:00:14.931 --> 00:00:18.851
Vedete brave persone punite e cattivi che ottengono ciò che vogliono
00:00:18.935 --> 00:00:20.436
e non capite il perché
00:00:20.436 --> 00:00:24.482
Vi dirò una cosa che per voi ora non avrà molto senso
00:00:24.482 --> 00:00:27.318
ma spero che l'avrà un giorno quando sarete grandi
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
Joe non devi risolvere tutti i problemi del mondo
00:00:31.781 --> 00:00:33.991
Risolverne alcuni è più che sufficiente
00:00:34.003 --> 00:00:38.663
E tu Reacher hai la forza di tre ragazzi della tua età
00:00:38.663 --> 00:00:40.873
Cosa farai con tutta quella forza
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
ドイツで新たな冒険ね
00:00:04.212 --> 00:00:08.999
冒険じゃなくて罰だ 退屈だよ
00:00:08.174 --> 00:00:09.884
今度は楽しい
00:00:12.595 --> 00:00:15.848
2人とも 納得いかないのよね
00:00:16.224 --> 00:00:20.052
いい人が罰を受け 悪い人の考えが通るなんて
00:00:20.979 --> 00:00:24.482
今は無理でも大人になれば
00:00:24.607 --> 00:00:27.402
私の言うことが分かる
00:00:28.361 --> 00:00:34.003
ジョーは世界中の問題を 解決しようとしなくていい
00:00:34.742 --> 00:00:35.827
リーチャーは
00:00:35.952 --> 00:00:40.957
同じ年の子の3倍の体力を どう使うか考えなきゃ
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
독일이라 새로운 모험이네
00:00:03.461 --> 00:00:05.063
이건 모험이 아니에요
00:00:05.063 --> 00:00:09.008
벌 받는 거지 독일은 지루해요 이번엔 다를 거야
00:00:12.386 --> 00:00:14.931
우리 아들들 좀 봐 혼란스러운 모양이구나
00:00:14.931 --> 00:00:18.851
좋은 사람들은 벌을 받고 나쁜 사람들은 마음대로 살다니
00:00:18.935 --> 00:00:20.436
이해가 안 가지
00:00:20.436 --> 00:00:24.482
한 가지 말해 줄게 지금은 말이 안 되는 것 같겠지만
00:00:24.482 --> 00:00:27.318
나중에 너희가 나이를 먹으면 이해하게 될 거야
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
조 네가 온 세상 문제를 전부 해결할 필요는 없어
00:00:31.781 --> 00:00:33.991
일부를 해결하는 거로도 충분하단다
00:00:34.003 --> 00:00:38.663
리처 넌 또래 아이들보다 세 배는 더 강하지
00:00:38.663 --> 00:00:40.873
그 힘으로 뭘 할 거니
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Jerman Pengembaraan baru bukan
00:00:03.461 --> 00:00:05.063
Ini bukan pengembaraan
00:00:05.063 --> 00:00:09.008
Ini hukuman Jerman membosankan Kali ini pasti berbeza
00:00:12.386 --> 00:00:14.931
Tengoklah anak anak mak Kamu nampak keliru
00:00:14.931 --> 00:00:18.851
Kamu nampak orang baik dihukum orang jahat dapat apa yang mereka mahu
00:00:18.935 --> 00:00:20.436
dan kamu tak faham
00:00:20.436 --> 00:00:24.482
Mak nak beritahu sesuatu yang tak begitu masuk akal sekarang
00:00:24.482 --> 00:00:27.318
tapi harapnya kamu akan faham apabila dewasa
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
Joe kamu tak perlu selesaikan semua masalah dalam dunia
00:00:31.781 --> 00:00:33.991
Selesaikan sedikit dah cukup
00:00:34.003 --> 00:00:38.663
Reacher kamu ada kekuatan tiga orang budak sebaya kamu
00:00:38.663 --> 00:00:40.873
Apa kamu nak buat dengan kekuatan itu
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Tyskland Et nytt eventyr ikke sant
00:00:03.461 --> 00:00:05.063
Dette er ikke et eventyr
00:00:05.063 --> 00:00:09.008
Det er en straff Tyskland er kjedelig Det blir annerledes denne gangen
00:00:12.386 --> 00:00:14.931
Se på guttene mine Dere ser forvirret ut
00:00:14.931 --> 00:00:18.851
Dere ser at gode mennesker straffes og at slemme får det de vil
00:00:18.935 --> 00:00:20.436
og skjønner ikke hvorfor
00:00:20.436 --> 00:00:24.482
Jeg skal fortelle dere noe som ikke gir mye mening nå
00:00:24.482 --> 00:00:27.318
men forhåpentligvis en dag når dere er eldre
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
Joe du trenger ikke å løse alle verdens problemer
00:00:31.781 --> 00:00:33.991
Å løse noen er mer enn nok
00:00:34.003 --> 00:00:38.663
Og Reacher du har styrken til tre gutter på din alder
00:00:38.663 --> 00:00:40.873
Hva vil du gjøre med den styrken
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Niemcy Nowa przygoda prawda
00:00:03.461 --> 00:00:05.063
To nie jest przygoda
00:00:05.063 --> 00:00:09.008
To kara Niemcy są nudne Tym razem będzie inaczej
00:00:12.386 --> 00:00:14.931
Moi chłopcy są tacy zdezorientowani
00:00:14.931 --> 00:00:18.851
Dobrzy ludzie są karani źli ludzie dostają to czego chcą
00:00:18.935 --> 00:00:20.436
a wy nie wiecie dlaczego
00:00:20.436 --> 00:00:24.482
Powiem wam coś co na razie nie będzie miało zbyt wiele sensu
00:00:24.482 --> 00:00:27.318
ale nabierze go kiedyś gdy będziecie starsi
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
Joe nie musisz rozwiązywać wszystkich problemów świata
00:00:31.781 --> 00:00:33.991
Wystarczy że rozwiążesz niektóre
00:00:34.003 --> 00:00:38.663
Reacher siłą dorównujesz trzem rówieśnikom
00:00:38.663 --> 00:00:40.873
Co z nią zrobisz
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Alemanha Uma nova aventura não
00:00:03.461 --> 00:00:05.063
Não é uma aventura
00:00:05.063 --> 00:00:09.008
É um castigo A Alemanha é um tédio Será diferente desta vez
00:00:12.386 --> 00:00:14.931
Meus meninos Parecem tão confusos
00:00:14.931 --> 00:00:18.851
Veem pessoas boas sendo punidas as más conseguindo o que querem
00:00:18.935 --> 00:00:20.436
e não entendem o porquê
00:00:20.436 --> 00:00:24.482
Vou falar algo a vocês que não fará muito sentido agora
00:00:24.482 --> 00:00:27.318
mas vão entender quando forem mais velhos
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
Joe você não precisa resolver todos os problemas do mundo
00:00:31.781 --> 00:00:33.991
Resolver alguns é mais que suficiente
00:00:34.003 --> 00:00:38.663
E Reacher você tem a força de três meninos da sua idade
00:00:38.663 --> 00:00:40.873
O que vai fazer com essa força
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Germania O nouă aventură nu
00:00:03.461 --> 00:00:05.063
Asta nu e o aventură
00:00:05.063 --> 00:00:09.008
E o pedeapsă Germania e plictisitoare Va fi altfel de data asta
00:00:12.386 --> 00:00:14.931
Ia uite i pe băieții mei Păreți atât de derutați
00:00:14.931 --> 00:00:18.851
Vedeți oameni buni pedepsiți oamenii răi care obțin ce vor
00:00:18.935 --> 00:00:20.436
și nu înțelegeți de ce
00:00:20.436 --> 00:00:24.482
O să vă spun ceva ce n o să aibă prea mult sens acum
00:00:24.482 --> 00:00:27.318
dar sper să aibă într o zi când o să fiți mai mari
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
Joe nu trebuie să rezolvi toate problemele lumii
00:00:31.781 --> 00:00:33.991
Dacă rezolvi câteva e suficient
00:00:34.003 --> 00:00:38.663
Iar Reacher tu ești puternic cât trei băieți de vârsta ta
00:00:38.663 --> 00:00:40.873
Ce o să faci cu puterea asta
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Германия Новое приключение верно
00:00:03.461 --> 00:00:05.063
Никакое не приключение
00:00:05.063 --> 00:00:09.008
Наказание В Германии скучно В этот раз всё будет по другому
00:00:12.386 --> 00:00:14.931
Мои мальчики сбиты с толку
00:00:14.931 --> 00:00:18.851
Хороших людей наказывают а плохие получают то что хотят
00:00:18.935 --> 00:00:20.436
и вы не понимаете почему
00:00:20.436 --> 00:00:24.482
Я скажу вам кое что вы сейчас это не поймете
00:00:24.482 --> 00:00:27.318
надеюсь поймете когда станете старше
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
Джо тебе не нужно решать все мировые проблемы
00:00:31.781 --> 00:00:33.991
Решить некоторые более чем достаточно
00:00:34.003 --> 00:00:38.663
Ричер у тебя сила трех мальчиков твоего возраста
00:00:38.663 --> 00:00:40.873
Что ты будешь делать с этой силой
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Alemania Una nueva aventura no
00:00:03.461 --> 00:00:05.063
No es una aventura
00:00:05.063 --> 00:00:09.008
Es un castigo Alemania es aburrida Ahora será diferente
00:00:12.386 --> 00:00:14.931
Mis hijos están muy confundidos
00:00:14.931 --> 00:00:18.851
Ven a gente buena castigada a gente mala saliéndose con la suya
00:00:18.935 --> 00:00:20.436
y no lo entienden
00:00:20.436 --> 00:00:24.482
Les voy a decir algo que ahora no tendrá mucho sentido
00:00:24.482 --> 00:00:27.318
pero algún día sí cuando crezcan
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
Joe no necesitas resolver todos los problemas del mundo
00:00:31.781 --> 00:00:33.991
Resolver algunos es suficiente
00:00:34.003 --> 00:00:38.663
Y Reacher tienes la fuerza de tres chicos
00:00:38.663 --> 00:00:40.873
Qué vas a hacer con ella
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Tyskland Ett nytt äventyr
00:00:03.461 --> 00:00:05.063
Det här är inget äventyr
00:00:05.063 --> 00:00:09.008
Det är ett straff Tyskland är tråkigt Det blir annorlunda
00:00:12.386 --> 00:00:14.931
Ni ser så förvirrade ut
00:00:14.931 --> 00:00:18.851
Goda människor blir straffade och elaka får som de vill
00:00:18.935 --> 00:00:20.436
och ni förstår inte varför
00:00:20.436 --> 00:00:24.482
Jag ska säga er något som inte kommer låta vettigt
00:00:24.482 --> 00:00:27.318
men kanske när ni blir äldre
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
Du behöver inte lösa världens problem Joe
00:00:31.781 --> 00:00:33.991
Att lösa några är mer än tillräckligt
00:00:34.003 --> 00:00:38.663
Och Reacher du är starkare än de flesta
00:00:38.663 --> 00:00:40.873
Vad ska du göra med den styrkan
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
ஜ ர மன ப த ச கச பயணம இல ல
00:00:03.461 --> 00:00:05.063
இத ச கச பயணம இல ல
00:00:05.063 --> 00:00:09.008
இத தண டன ஜ ர மன ச வ ரஸ யம இல ல இந த தடவ வ த த ய சம இர க க ம
00:00:12.386 --> 00:00:14.931
என பசங கள ப ர க ழம ப இர க க ங க
00:00:14.931 --> 00:00:18.851
நல லவங கள க க தண டன க ட டவங க வ ர ம ப யத அட யற ங க
00:00:18.935 --> 00:00:20.436
உங கள க க ஏன ன ப ர யல
00:00:20.436 --> 00:00:24.482
ந ன ச ல வத உங கள க க இப ப ப ர ய த
00:00:24.482 --> 00:00:27.318
ஆன ஒர ந ள ப ர யல ம
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
ஜ உலக ன எல ல ப ரச ச ன ய ம ந சர ச ய ய வ ண ட ம
00:00:31.781 --> 00:00:33.991
ச லத ச ய த ப த ம
00:00:34.003 --> 00:00:38.663
ர ச சர உன வயத பசங க ம ண ப ர ட பலம உங க ட ட இர க க
00:00:38.663 --> 00:00:40.873
அத வ ச ச க ட ட ந என ன ச ய ய ப ற
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
జర మన క త త స హస కద
00:00:03.461 --> 00:00:05.063
ఇద క త త స హస క ద
00:00:05.063 --> 00:00:09.008
ఇద శ క ష జర మన వ స గ గ ఉ ద ఈస ర భ న న గ ఉ ట ద
00:00:12.386 --> 00:00:14.931
న ప ల లలన చ డ డ మ ర చ ల అయ మయ ల ఉన న ర
00:00:14.931 --> 00:00:18.851
మ ర మ చ వ ళ ళక శ క షపడడ చ డ డ వ ళ ళక క ర క న నద దక కడ చ శ ర
00:00:18.935 --> 00:00:20.436
అల ఎ ద క అర థ క ద
00:00:20.436 --> 00:00:24.482
న న మ క ఒకట చ బ త న అద ఇప ప డ అర థవ త గ అన ప చకప వచ చ
00:00:24.482 --> 00:00:27.318
క న ఏద ర జ మ ర ప ద దయ య క అర థవ త గ ఉ డవచ చ
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
జ న వ వ ప రప చ సమస యలన న త ర చనవసర ల ద
00:00:31.781 --> 00:00:33.991
క న న పర ష కర స త చ ల
00:00:34.003 --> 00:00:38.663
ర చర న క న వయస ఉన న మ గ గ రబ బ య ల బల ఉ ద
00:00:38.663 --> 00:00:40.873
ఆ బల త న వ వ ఏ చ స త వ
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
เยอรมน การผจญภ ยคร งใหม ใช ไหม
00:00:03.461 --> 00:00:05.063
น ไม ใช การผจญภ ย
00:00:05.063 --> 00:00:09.008
ม นค อการลงโทษ เยอรมน น าเบ อออก คร งน จะไม เหม อนเด มจ ะ
00:00:12.386 --> 00:00:14.931
ด ล กๆ ของแม ส พวกล กๆ ด ส บสนนะ
00:00:14.931 --> 00:00:18.851
ล กเห นคนด ๆ โดนลงโทษ แต คนช วกล บได ส งท พวกเขาต องการ
00:00:18.935 --> 00:00:20.436
และไม เข าใจว าท าไม
00:00:20.436 --> 00:00:24.482
แม จะบอกอะไรบางอย าง ท พวกล กๆ จะไม ค อยเข าใจในตอนน
00:00:24.482 --> 00:00:27.318
แต หว งว าว นหน ง เม อล กอาย มากข นจะเข าใจ
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
โจ ล กไม ต องแก ท กป ญหาในโลกน
00:00:31.781 --> 00:00:33.991
แค แก ได บ างก ด เก นพอแล ว
00:00:34.003 --> 00:00:38.663
และร ชเชอร ล กม พละก าล ง เท าก บเด กผ ชายท อาย เท าล กสามคน
00:00:38.663 --> 00:00:40.873
ล กจะใช พละก าล งน นท าอะไร
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Almanya Yeni bir macera değil mi
00:00:03.461 --> 00:00:05.063
Macera değil bu
00:00:05.063 --> 00:00:09.008
Resmen ceza Almanya çok sıkıcı Bu sefer farklı olacak
00:00:12.386 --> 00:00:14.931
Oğullarım benim Şaşırmış görünüyorsunuz
00:00:14.931 --> 00:00:18.851
İyilerin cezalandırıldığını kötülerin istediklerini aldığını görüyor
00:00:18.935 --> 00:00:20.436
sebebini anlamıyorsunuz
00:00:20.436 --> 00:00:24.482
Size bir şey söyleyeceğim Şimdi anlamlı gelmeyecek
00:00:24.482 --> 00:00:27.318
ama umarım bir gün büyüdüğünüzde anlayacaksınız
00:00:28.361 --> 00:00:31.781
Joe dünyanın tüm sorunlarını senin çözmene gerek yok
00:00:31.781 --> 00:00:33.991
Bazılarını çözmek yeter de artar
00:00:34.003 --> 00:00:38.663
Ve Reacher yaşıtın olan üç çocuğa bedel gücün var
00:00:38.663 --> 00:00:40.873
Bu güçle ne yapacaksın
Available in 31 languages
Duration
43 seconds
Views
23
Timestamp in Movie
00:02:13
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
7
Production
CHCH-TV,Emmeritus Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Jack Reacher was arrested for murder and now the police need his help. Based on the books by Lee Child.