To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I don't want to do it.I'm not going. You and your brotherare both getting your hair cut, putting on your Sunday best and marching yourselvesover there. Our family is not a democracy. You have no vote and no say. - But...- Shh. Now, hold stillbefore Grace cuts your ear off. All done. What do you think?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
I don't want to do it I'm not going
00:00:03.253 --> 00:00:05.129
You and your brother are both getting your hair cut
00:00:05.213 --> 00:00:06.381
putting on your Sunday best
00:00:06.381 --> 00:00:07.632
and marching yourselves over there
00:00:07.632 --> 00:00:09.003
Our family is not a democracy
00:00:09.384 --> 00:00:10.969
You have no vote and no say
00:00:10.969 --> 00:00:12.303
But Shh
00:00:12.387 --> 00:00:15.999
Now hold still before Grace cuts your ear off
00:00:15.001 --> 00:00:18.101
All done What do you think
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
لا أريد أن أفعل هذا لن أذهب
00:00:02.877 --> 00:00:04.879
أنت وأخوك ستقص ان شعركما
00:00:04.879 --> 00:00:08.508
وترتديان أفضل ثيابكما وتذهبان إلى هناك
00:00:08.508 --> 00:00:11.998
ليس لديكما رأي في هذا الأمر
00:00:11.928 --> 00:00:14.597
والآن اثبت قبل أن تقطع غريس أذنك
00:00:15.264 --> 00:00:17.558
لقد انتهيت ما رأيك
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
আম এক জ করত চ ই ন আম য ব ন
00:00:03.253 --> 00:00:05.189
ত ম আর ত ম র ভ ই দ ইজন ই ত ম দ র চ ল ক ট ব
00:00:05.213 --> 00:00:06.381
রব ব র র মত ভদ র চ হ র ব ন ব
00:00:06.464 --> 00:00:07.691
আর দ ইজন ম ল ওখ ন য ব
00:00:07.715 --> 00:00:09.003
আম দ র পর ব র ক ন গণতন ত র ন ই
00:00:09.384 --> 00:00:10.969
ত ম দ র ক ছ বল র অধ ক র ন ই
00:00:11.052 --> 00:00:12.303
ক ন ত চ প
00:00:12.387 --> 00:00:15.999
নড় চড় করব ন ত হল গ র স ত ম দ র ক ন ক ট ফ লব
00:00:15.001 --> 00:00:18.101
ক জ শ ষ ক মন হয়
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
我不想这么做 我不去
00:00:02.877 --> 00:00:04.879
你们俩都必须去
00:00:04.879 --> 00:00:08.508
穿上你们最好的衣服过去
00:00:08.508 --> 00:00:11.998
你们没有投票权 也没有发言权
00:00:11.928 --> 00:00:14.597
别乱动 免得被格蕾丝剪掉耳朵
00:00:15.264 --> 00:00:17.558
搞定 你觉得怎么样
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Nechci to udělat Nejdu tam
00:00:02.877 --> 00:00:04.879
Uděláte to oba
00:00:04.879 --> 00:00:08.508
Vezmete si na sebe sváteční šaty a napochodujete tam
00:00:08.508 --> 00:00:11.998
V tomhle nerozhodujete
00:00:11.928 --> 00:00:14.597
Teď drž ať ti Grace neuřízne ucho
00:00:15.264 --> 00:00:17.558
Hotovo Co říkáš
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Jeg vil ikke Jeg tager ikke af sted
00:00:02.877 --> 00:00:04.879
I gør det begge to
00:00:04.879 --> 00:00:08.508
I tager jeres søndagstøj på og marcherer derover
00:00:08.508 --> 00:00:11.998
I har ingen stemme og ingen indflydelse
00:00:11.928 --> 00:00:14.597
Sid så stille før Grace klipper øret af dig
00:00:15.264 --> 00:00:17.558
Færdig hvad synes du
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Ik wil het niet doen Ik ga niet
00:00:02.877 --> 00:00:04.879
Jullie doen het allebei
00:00:04.879 --> 00:00:08.508
Jullie trekken je zondagse kleren aan en gaan erheen
00:00:08.508 --> 00:00:11.998
Jullie hebben geen enkele inspraak
00:00:11.928 --> 00:00:14.597
En nu niet bewegen anders knipt Grace in je oor
00:00:15.264 --> 00:00:17.558
Klaar Wat vind je ervan
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Ayaw ko Hindi ako sasama
00:00:02.877 --> 00:00:04.879
Gagawin niyo 'yun
00:00:04.879 --> 00:00:08.508
isusuot ang pinakamagandang damit at pupunta kayo roon
00:00:08.508 --> 00:00:11.998
Wala kayong boto at magagawa rito
00:00:11.928 --> 00:00:14.597
Kaya 'wag kang gagalaw para 'di magupit ang tainga mo
00:00:15.264 --> 00:00:17.558
Tapos na ano sa tingin mo
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
En halua En lähde sinne
00:00:02.877 --> 00:00:04.879
Kummankin tukka leikataan
00:00:04.879 --> 00:00:08.508
Puette pyhävaatteet päällenne ja marssitte sinne
00:00:08.508 --> 00:00:11.998
Teillä ei ole siihen sanomista
00:00:11.928 --> 00:00:14.597
Ole aloillasi ettei Grace leikkaa korvaa
00:00:15.264 --> 00:00:17.558
Valmista tuli Miltä näyttää
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Je veux pas le faire J'irai pas
00:00:02.877 --> 00:00:04.879
Vous le ferez tous les deux
00:00:04.879 --> 00:00:08.508
vous mettrez vos habits du dimanche et vous irez là bas
00:00:08.508 --> 00:00:11.998
Vous n'avez pas votre mot à dire
00:00:11.928 --> 00:00:14.597
Arrête de bouger ou Grace te coupe l'oreille
00:00:15.264 --> 00:00:17.558
Terminé qu'en penses tu
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Ich will es nicht tun
00:00:02.877 --> 00:00:04.879
Ihr macht es beide
00:00:04.879 --> 00:00:08.508
putzt euch raus und geht da rüber Das ist keine Demokratie
00:00:08.508 --> 00:00:11.998
Ihr habt kein Mitspracherecht
00:00:11.928 --> 00:00:14.597
Stillhalten sonst schneidet Grace dein Ohr ab
00:00:15.264 --> 00:00:17.558
Fertig Was sagst du
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Δεν θέλω να το κάνω Δεν πάω
00:00:02.877 --> 00:00:04.879
Θα πάτε κι οι δύο
00:00:04.879 --> 00:00:08.508
Θα φορέσετε τα καλά σας και εν δυο θα πάτε εκεί
00:00:08.508 --> 00:00:11.998
Δεν έχετε δικαίωμα ψήφου ούτε γνώμης
00:00:11.928 --> 00:00:14.597
Και κάτσε ακίνητος πριν η Γκρέις σού κόψει το αυτί
00:00:15.264 --> 00:00:17.558
Τέλος Πώς σου φαίνεται
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
אני לא רוצה לעשות את זה לא אעשה
00:00:02.877 --> 00:00:04.879
אתה ואחיך מסתפרים שניכם
00:00:04.879 --> 00:00:08.508
לובשים בגדים חגיגיים וצועדים לשם
00:00:08.508 --> 00:00:11.998
זו לא דמוקרטיה אין לכם זכות בחירה או החלטה
00:00:11.928 --> 00:00:14.597
אל תזוז לפני שגרייס תחתוך לך אוזן
00:00:15.264 --> 00:00:17.558
סיימתי מה דעתך
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
म झ नह करन म नह ज ऊ ग
00:00:02.877 --> 00:00:04.879
त म द न कर ग
00:00:04.879 --> 00:00:08.508
रव व र क द न अच छ स त य र ह कर वह ज ओग
00:00:08.508 --> 00:00:11.998
त म ह क छ कहन क हक नह बनत
00:00:11.928 --> 00:00:14.597
इसस पहल क ग र स त म ह र क न क ट च पच प ब ठ
00:00:15.264 --> 00:00:17.558
ह गय क य कहत ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Én ezt nem csinálom Nem megyek el
00:00:02.877 --> 00:00:04.879
Mindketten megteszitek
00:00:04.879 --> 00:00:08.508
előveszitek a legjobb éneteket és szépen odamentek
00:00:08.508 --> 00:00:11.998
Ebbe nincs beleszólásotok
00:00:11.928 --> 00:00:14.597
Most maradj veszteg nehogy Grace levágja a füledet
00:00:15.264 --> 00:00:17.558
Kész van Mit gondolsz
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Aku tak mau lakukan Tak akan pergi
00:00:02.877 --> 00:00:04.879
Kalian akan lakukan
00:00:04.879 --> 00:00:08.508
kenakan pakaian terbaik kalian dan pergi ke sana
00:00:08.508 --> 00:00:11.998
Kalian tak berhak menolak
00:00:11.928 --> 00:00:14.597
Diamlah sebelum Grace memotong telingamu
00:00:15.264 --> 00:00:17.558
Sudah selesai bagaimana menurutmu
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Non voglio Non lo farò
00:00:02.877 --> 00:00:04.879
Invece li taglierete tutt'e due
00:00:04.879 --> 00:00:08.508
vi vestirete bene e vi presenterete lì
00:00:08.508 --> 00:00:11.998
Decido io Non avete voce in capitolo
00:00:11.928 --> 00:00:14.597
E stai fermo o Grace ti taglierà l'orecchio
00:00:15.264 --> 00:00:17.558
Fatto che ne pensi
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
僕は行かない
00:00:02.835 --> 00:00:07.423
2人とも髪を整えて ちゃんとした服で行くの
00:00:07.548 --> 00:00:11.998
反対意見は受けつけない
00:00:11.135 --> 00:00:11.886
でも
00:00:12.219 --> 00:00:14.388
危ないからじっとして
00:00:15.514 --> 00:00:17.766
できたわ どう
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
하기 싫어요 난 안 갈래요
00:00:02.877 --> 00:00:04.879
너희 둘 다 해야 해
00:00:04.879 --> 00:00:08.508
제일 좋은 옷을 입고 그 집으로 가는 거야
00:00:08.508 --> 00:00:11.998
너희에겐 투표권도 발언권도 없어
00:00:11.928 --> 00:00:14.597
이제 가만히 있으렴 그러다 귀가 잘리겠다
00:00:15.264 --> 00:00:17.558
다 됐다 어떻니
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Saya tak nak buat dan tak nak pergi
00:00:02.877 --> 00:00:04.879
Kamu berdua kena potong rambut
00:00:04.879 --> 00:00:08.508
pakai sut paling kemas dan pergi sana Keluarga kita bukan demokrasi
00:00:08.508 --> 00:00:11.998
Kamu tiada undi dan tak boleh beri pendapat
00:00:11.928 --> 00:00:14.597
Duduk diam jika tak nak Grace potong telinga
00:00:15.264 --> 00:00:17.558
Dah selesai Macam mana
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Jeg vil ikke Jeg går ikke
00:00:02.877 --> 00:00:04.879
Begge to skal klippe håret
00:00:04.879 --> 00:00:08.508
ta på søndagsklærne og gå dit
00:00:08.508 --> 00:00:11.998
Dere har ikke noe dere skulle ha sagt
00:00:11.928 --> 00:00:14.597
Sitt stille før Grace klipper av deg øret
00:00:15.264 --> 00:00:17.558
Ferdig hva syns du
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Nie chcę tego robić Nie idę
00:00:02.877 --> 00:00:04.879
Obaj się ostrzyżcie
00:00:04.879 --> 00:00:08.508
założycie najlepsze ubrania i tam pójdziecie
00:00:08.508 --> 00:00:11.998
Nie macie nic do gadania
00:00:11.928 --> 00:00:14.597
I siedź spokojnie bo Grace obetnie ci ucho
00:00:15.264 --> 00:00:17.558
Gotowe Co ty na to
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Não quero fazer isso Eu não vou
00:00:02.877 --> 00:00:04.879
Vocês dois vão
00:00:04.879 --> 00:00:08.508
com suas melhores roupas e marchando até lá
00:00:08.508 --> 00:00:11.998
Vocês não mandam aqui
00:00:11.928 --> 00:00:14.597
Agora fique quieto antes que Grace corte sua orelha
00:00:15.264 --> 00:00:17.558
Prontinho o que você acha
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Nu vreau s o fac Nu merg
00:00:02.877 --> 00:00:04.879
Tu și fratele tău vă tundeți
00:00:04.879 --> 00:00:08.508
vă puneți hainele de duminică și vă duceți acolo În familia noastră
00:00:08.508 --> 00:00:11.998
nu e democrație Nu aveți niciun cuvânt de spus
00:00:11.928 --> 00:00:14.597
Stai nemișcat înainte ca Grace să ți taie urechea
00:00:15.264 --> 00:00:17.558
Am terminat ce părere ai
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Я не хочу этого Я не пойду
00:00:02.877 --> 00:00:04.879
Вы с братом оба подстрижетесь
00:00:04.879 --> 00:00:08.508
наденете лучшие воскресные костюмы и шагом марш туда
00:00:08.508 --> 00:00:11.998
Вам тут не демократия У вас нет голоса
00:00:11.928 --> 00:00:14.597
Не дергайся а то Грейс тебе ухо отрежет
00:00:15.264 --> 00:00:17.558
Всё готово Ну как тебе
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
No quiero hacerlo Yo no voy
00:00:02.877 --> 00:00:04.879
Ambos se cortarán el pelo
00:00:04.879 --> 00:00:08.508
se vestirán bien e irán ahí Aquí no hay democracia
00:00:08.508 --> 00:00:11.998
No tienen voz ni voto
00:00:11.928 --> 00:00:14.597
Quédate quieto o Grace te cortará la oreja
00:00:15.264 --> 00:00:17.558
Listo Qué te parece
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Jag vill inte Jag tänker inte gå
00:00:02.877 --> 00:00:04.879
Ni gör det båda två
00:00:04.879 --> 00:00:08.508
klä er snyggt och gå dit
00:00:08.508 --> 00:00:11.998
Ni har inget att säga till om
00:00:11.928 --> 00:00:14.597
Sitt stilla så Grace inte klipper dig i örat
00:00:15.264 --> 00:00:17.558
Färdigt vad tycker du
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
அத ச ய ய இஷ டம ல ல ப கம ட ட ன
00:00:02.877 --> 00:00:04.879
ந ங க ர ண ட ப ர ம ச ய யண ம
00:00:04.879 --> 00:00:08.508
நல ல உட அண ஞ ச அங க ப கண ம
00:00:08.508 --> 00:00:11.998
உங கள க க ஓட ட க ட ய த ப ச ம ட ய த
00:00:11.928 --> 00:00:14.597
அச ய த இல லன ன க ர ஸ உன க த வ ட ட ட வ
00:00:15.264 --> 00:00:17.558
ம ட ஞ ச த என ன ந ன க கற
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
న క ద చ య లన ల ద చ యన
00:00:02.877 --> 00:00:04.879
మ ర ద దర చ స త ర
00:00:04.879 --> 00:00:08.508
ఆద వ ర ఉత తమమ నద వ స క న అక కడ క మ అ తట మ ర నడ చ వ ళత ర
00:00:08.508 --> 00:00:11.998
మ క క దన ద క అవక శ ల ద
00:00:11.928 --> 00:00:14.597
గ ర స మ చ వ కత త ర చక డ స థ ర గ ఉ డ డ
00:00:15.264 --> 00:00:17.558
అయ ప య ద ఏమ ట వ
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
ผมไม อยากท าแบบน ผมไม ไปหรอก
00:00:02.877 --> 00:00:04.879
ล กท งสองคนต องไป
00:00:04.879 --> 00:00:08.508
แต งต วให ด ด ท ส ด และเด นขบวนก นไปเลย ครอบคร วเราไม ใช ประชาธ ปไตย
00:00:08.508 --> 00:00:11.998
ล กไม ม ส ทธ โหวตและแสดงความเห น
00:00:11.928 --> 00:00:14.597
อย น งๆ ซะ ก อนท เกรซจะต ดห ล กออก
00:00:15.264 --> 00:00:17.558
เสร จแล ว ค ดว าไงบ าง
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Yapmak istemiyorum Gitmeyeceğim
00:00:02.877 --> 00:00:04.879
Saçınızı kestireceksiniz
00:00:04.879 --> 00:00:08.508
en güzel kıyafetlerinizi giyip oraya gideceksiniz
00:00:08.508 --> 00:00:11.998
Bu ailede söz hakkınız yok
00:00:11.928 --> 00:00:14.597
Kıpırdamadan dur da Grace kulağını kesmesin
00:00:15.264 --> 00:00:17.558
Bitti Nasıl olmuş
Available in 31 languages
Duration
20 seconds
Views
101
Timestamp in Movie
00:19:17
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
5
Production
CHCH-TV,Emmeritus Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Jack Reacher was arrested for murder and now the police need his help. Based on the books by Lee Child.