To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I know it's not the best timeto answer questions, but we really need your help. What position did Joe holdin the Secret Service? What? He was... Uh, he was, he was the,he was the director, he was the director ofthe Office of Investigations. You... you didn't know that? No. We hadn't spoken in a while. Was anyone working under him? No. No, um... No, he assignedhis current case to himself. Nobody knew about it. You did. We were close. Molly Beth, um,this is Officer Conklin. I'm-I'm sorry,we're almost done, I promise. Was there a specificdivision of O.I. that Joe was heading up? Uh, yeah, he-he runs... he ran ouranti-counterfeiting department
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
I know it's not the best time to answer questions
00:00:03.252 --> 00:00:05.129
but we really need your help
00:00:05.129 --> 00:00:07.923
What position did Joe hold in the Secret Service
00:00:08.997 --> 00:00:09.258
What He was
00:00:09.258 --> 00:00:11.343
Uh he was he was the he was the director
00:00:11.427 --> 00:00:14.138
he was the director of the Office of Investigations
00:00:14.138 --> 00:00:16.001
You you didn't know that
00:00:17.975 --> 00:00:19.518
No
00:00:19.602 --> 00:00:21.478
We hadn't spoken in a while
00:00:21.562 --> 00:00:23.023
Was anyone working under him
00:00:23.314 --> 00:00:24.899
No
00:00:24.899 --> 00:00:27.401
No um
00:00:27.401 --> 00:00:29.612
No he assigned his current case to himself
00:00:29.612 --> 00:00:30.863
Nobody knew about it
00:00:30.863 --> 00:00:32.197
You did
00:00:33.699 --> 00:00:35.701
We were close
00:00:35.701 --> 00:00:38.704
Molly Beth um this is Officer Conklin
00:00:38.704 --> 00:00:40.873
I'm I'm sorry we're almost done I promise
00:00:40.873 --> 00:00:43.025
Was there a specific division of O I
00:00:43.334 --> 00:00:44.835
that Joe was heading up
00:00:44.919 --> 00:00:47.379
Uh yeah he he runs
00:00:47.463 --> 00:00:50.424
he ran our anti counterfeiting department
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
أعرف أن هذا ليس الوقت الأنسب للإجابة عن أسئلة
00:00:03.669 --> 00:00:05.129
لكننا نحتاج إلى مساعدتك
00:00:05.129 --> 00:00:08.173
ما كان منصب جو في الخدمة السرية
00:00:08.257 --> 00:00:09.008
ماذا كان
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
كان المدير
00:00:11.302 --> 00:00:14.068
كان مدير مكتب التحقيقات
00:00:14.068 --> 00:00:16.001
ألم تعرف ذلك
00:00:18.035 --> 00:00:21.478
لا لم نتحدث منذ فترة
00:00:22.146 --> 00:00:24.148
هل كان لديه مرؤوسون لا
00:00:25.107 --> 00:00:26.015
لا
00:00:27.026 --> 00:00:29.612
لا تول ى القضية الحالية بنفسه
00:00:29.612 --> 00:00:31.155
لم يعرف أحد عنها
00:00:31.155 --> 00:00:32.156
أنت عرفت
00:00:33.741 --> 00:00:34.095
كنا مقر بين
00:00:36.368 --> 00:00:38.746
مولي بيث أنا الضابطة كونكلين
00:00:38.746 --> 00:00:40.873
أنا آسفة أعدك أننا نكاد ننتهي
00:00:40.873 --> 00:00:44.835
هل كان جو يرأس قسما محددا من مكتب التحقيقات
00:00:44.919 --> 00:00:46.629
أجل إنه يدير
00:00:47.671 --> 00:00:50.382
كان يدير إدارة مكافحة التزوير
00:00:01.000 --> 00:00:05.129
জ ন এট জব ব দ ওয র মত সময নয ক ন ত আম দ র সত য ই আপন র স হ য য দরক র
00:00:05.212 --> 00:00:07.923
জ স ক র ট স র ভ স র ক ন পদ ছ ল
00:00:08.997 --> 00:00:09.258
ক ও
00:00:09.341 --> 00:00:11.343
আ ও ছ ল ও ছ ল ও ছ ল ড র ক টর
00:00:11.427 --> 00:00:14.138
ও তদন ত অফ স র ড র ক টর ছ ল
00:00:14.221 --> 00:00:16.001
ত ম ত ম জ নত ন
00:00:17.975 --> 00:00:19.518
ন
00:00:19.602 --> 00:00:21.478
অন কদ ন কথ হয ন আম দ র
00:00:21.562 --> 00:00:23.023
ত র অধ ন ক উ ক জ করত
00:00:23.314 --> 00:00:24.899
ন
00:00:24.982 --> 00:00:27.401
ন আম
00:00:27.484 --> 00:00:29.612
ন ও স ম প রত ক ক সট ন জ ই তদন ত করছ ল
00:00:29.695 --> 00:00:30.863
ক উ এট সম পর ক জ নত ন
00:00:30.946 --> 00:00:32.197
আপন ত জ নত ন
00:00:33.699 --> 00:00:35.701
আমর ঘন ষ ঠ ছ ল ম
00:00:35.784 --> 00:00:38.704
মল ব থ আম অফ স র কনক ল ন
00:00:38.787 --> 00:00:40.873
আম দ খ ত প রশ ন প র য শ ষ কথ দ চ ছ
00:00:40.956 --> 00:00:44.835
জ ক তদন ত অফ স র ন র দ ষ ট ক ন ড ভ শন চ ল ত
00:00:44.919 --> 00:00:47.379
আ হ য ও
00:00:47.463 --> 00:00:50.424
ও আম দ র জ ল ন ট ব র ধ ব ভ গ চ ল ত
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
我知道现在不该追问你一些问题
00:00:03.669 --> 00:00:05.129
但是我们真的需要你的帮助
00:00:05.129 --> 00:00:08.173
乔在特勤局担任什么职位
00:00:08.257 --> 00:00:09.008
什么 他
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
他是主任
00:00:11.302 --> 00:00:14.068
他是调查办公室的主任
00:00:14.068 --> 00:00:16.001
你不知道吗
00:00:18.035 --> 00:00:21.478
不知道 我们有一段时间没有联系了
00:00:22.146 --> 00:00:24.148
有别的手下跟他一起调查吗 没有
00:00:25.107 --> 00:00:26.015
没有
00:00:27.026 --> 00:00:29.612
没有 这个案子只有他自己一个人在查
00:00:29.612 --> 00:00:31.155
没有人知道这件事
00:00:31.155 --> 00:00:32.156
可是你知道
00:00:33.741 --> 00:00:34.095
我们的关系很近
00:00:36.368 --> 00:00:38.746
莫莉贝丝 我是康克林警员
00:00:38.746 --> 00:00:40.873
抱歉 我们快问完了 我保证
00:00:40.873 --> 00:00:44.835
乔在调查办公室负责哪个具体部门
00:00:44.919 --> 00:00:46.629
他负责
00:00:47.671 --> 00:00:50.382
他是打击古董伪造部门的头儿
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Vím že to není nejlepší chvíle odpovídat na otázky
00:00:03.669 --> 00:00:05.129
ale potřebujeme vaši pomoc
00:00:05.129 --> 00:00:08.173
Jakou pozici měl Joe u tajné služby
00:00:08.257 --> 00:00:09.008
Co On
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
Byl to ředitel
00:00:11.302 --> 00:00:14.068
Byl ředitelem úřadu pro vyšetřování
00:00:14.068 --> 00:00:16.001
To jste nevěděl
00:00:18.035 --> 00:00:21.478
Ne dlouho jsme spolu nemluvili
00:00:22.146 --> 00:00:24.148
Měl nějaké podřízené Ne
00:00:25.107 --> 00:00:26.015
Ne
00:00:27.026 --> 00:00:29.612
Ne Tenhle případ přidělil sám sobě
00:00:29.612 --> 00:00:31.155
Nikdo o tom nevěděl
00:00:31.155 --> 00:00:32.156
Vy ano
00:00:33.741 --> 00:00:34.095
Byli jsme si blízcí
00:00:36.368 --> 00:00:38.746
Molly Beth tady strážník Conklinová
00:00:38.746 --> 00:00:40.873
Omlouvám se už jsme skoro hotovi
00:00:40.873 --> 00:00:44.835
Byla určitá divize kterou Joe vedl
00:00:44.919 --> 00:00:46.629
Ano Řídí
00:00:47.671 --> 00:00:50.382
Řídil naše oddělení pro vyšetřování falzifikátů
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Jeg ved det ikke er rette tid til spørgsmål
00:00:03.669 --> 00:00:05.129
men vi har brug for hjælp
00:00:05.129 --> 00:00:08.173
Hvilken stilling havde Joe i Secret Service
00:00:08.257 --> 00:00:09.008
Hvad Han
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
Han var direktør
00:00:11.302 --> 00:00:14.068
Han var direktør for Efterforskningsafdelingen
00:00:14.068 --> 00:00:16.001
Vidste du ikke det
00:00:18.035 --> 00:00:21.478
Nej vi havde ikke talt sammen i et stykke tid
00:00:22.146 --> 00:00:24.148
Arbejdede nogen under ham Nej
00:00:25.107 --> 00:00:26.015
Nej
00:00:27.026 --> 00:00:29.612
Nej han påtog sig sin nuværende sag
00:00:29.612 --> 00:00:31.155
Ingen kendte til det
00:00:31.155 --> 00:00:32.156
Det gjorde du
00:00:33.741 --> 00:00:34.095
Vi var tætte
00:00:36.368 --> 00:00:38.746
Molly Beth det er betjent Conklin
00:00:38.746 --> 00:00:40.873
Undskyld vi er næsten færdige
00:00:40.873 --> 00:00:44.835
Var Joe direktør for en specifik division
00:00:44.919 --> 00:00:46.629
Ja Han står for
00:00:47.671 --> 00:00:50.382
Stod for Afdelingen til bekæmpelse af forfalskninger
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Dit is niet het beste moment maar
00:00:03.669 --> 00:00:05.129
we hebben je hulp nodig
00:00:05.129 --> 00:00:08.173
Welke functie bekleedde Joe bij de geheime dienst
00:00:08.257 --> 00:00:09.008
Wat Hij
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
Hij was de directeur
00:00:11.302 --> 00:00:14.068
Hij was de directeur van het onderzoeksbureau
00:00:14.068 --> 00:00:16.001
Wist je dat niet
00:00:18.035 --> 00:00:21.478
Nee we hadden elkaar al een tijdje niet gesproken
00:00:22.146 --> 00:00:24.148
Werkte er iemand onder hem Nee
00:00:27.026 --> 00:00:29.612
Hij had deze zaak aan zichzelf toegewezen
00:00:29.612 --> 00:00:31.155
Niemand wist ervan
00:00:31.155 --> 00:00:32.156
Jij wel
00:00:33.741 --> 00:00:34.095
We waren hecht
00:00:36.368 --> 00:00:38.746
Molly Beth met agent Conklin
00:00:38.746 --> 00:00:40.873
Sorry we zijn echt bijna klaar
00:00:40.873 --> 00:00:44.835
Was er een specifieke afdeling waar Joe leiding aan gaf
00:00:44.919 --> 00:00:46.629
Ja Hij leidt
00:00:47.671 --> 00:00:50.382
Hij leidde onze afdeling tegen valsemunterij
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Alam kong hindi ito ang tamang oras para sumagot
00:00:03.669 --> 00:00:05.129
kailangan namin ng tulong mo
00:00:05.129 --> 00:00:08.173
Ano ang posisyon ni Joe sa Secret Service
00:00:08.257 --> 00:00:09.008
Ano Siya
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
Siya ang Direktor
00:00:11.302 --> 00:00:14.068
Siya ang Direktor ng Opisina ng Pagsisiyasat
00:00:14.068 --> 00:00:16.001
Hindi mo alam iyan
00:00:18.035 --> 00:00:21.478
Hindi matagal na kaming hindi nakapag usap
00:00:22.146 --> 00:00:24.148
May tauhan ba siya Wala
00:00:25.107 --> 00:00:26.015
Hindi
00:00:27.026 --> 00:00:29.612
Siya ang nagtalaga ng kaso sa sarili niya
00:00:29.612 --> 00:00:31.155
Walang sinuman ang nakakaalam
00:00:31.155 --> 00:00:32.156
Ikaw
00:00:33.741 --> 00:00:34.095
Close kami
00:00:36.368 --> 00:00:38.746
Molly Beth si Officer Conklin ito
00:00:38.746 --> 00:00:40.873
Paumanhin malapit na kami matapos pangako
00:00:40.873 --> 00:00:44.835
May tiyak na dibisyon ng OI ba na pinangungunahan ni Joe
00:00:44.919 --> 00:00:46.629
Oo Siya ang nagpapatakbo
00:00:47.671 --> 00:00:50.382
Siya ang nagpapatakbo sa anticounterfeiting department
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Ymmärrän että ajankohta on huono
00:00:03.669 --> 00:00:05.129
mutta tarvitsemme apua
00:00:05.129 --> 00:00:08.173
Missä asemassa Joe oli salaisessa palvelussa
00:00:08.257 --> 00:00:09.008
Mitä
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
Hän oli johtaja
00:00:11.302 --> 00:00:14.068
Hän johti tutkintavirastoa
00:00:14.068 --> 00:00:16.001
Etkö tiennyt
00:00:18.035 --> 00:00:21.478
Emme olleet jutelleet aikoihin
00:00:22.146 --> 00:00:24.148
Oliko joku alainen mukana Ei
00:00:25.107 --> 00:00:26.015
Ei
00:00:27.026 --> 00:00:29.612
Hän otti jutun itselleen
00:00:29.612 --> 00:00:31.155
Kukaan ei tiennyt siitä
00:00:31.155 --> 00:00:32.156
Sinä tiesit
00:00:33.741 --> 00:00:34.095
Olimme läheisiä
00:00:36.368 --> 00:00:38.746
Tässä konstaapeli Conklin
00:00:38.746 --> 00:00:40.873
Emme kysele enää pitkään
00:00:40.873 --> 00:00:44.835
Johtiko Joe jotakin tiettyä jaostoa
00:00:44.919 --> 00:00:46.629
Kyllä hän johtaa
00:00:47.671 --> 00:00:50.382
Johti väärennystoiminnan tutkintaa
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Je sais que ce n'est pas le bon moment
00:00:03.669 --> 00:00:05.129
mais on a besoin de vous
00:00:05.129 --> 00:00:08.173
Quel poste occupait Joe aux Services secrets
00:00:08.257 --> 00:00:09.008
Quoi Il
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
Il était directeur
00:00:11.302 --> 00:00:14.068
Directeur du Bureau des enquêtes
00:00:14.068 --> 00:00:16.001
Vous ne le saviez pas
00:00:18.035 --> 00:00:21.478
Non on n'avait pas parlé depuis un moment
00:00:22.146 --> 00:00:24.148
Quelqu'un travaillait pour lui Non
00:00:25.107 --> 00:00:26.015
Non
00:00:27.026 --> 00:00:29.612
Il s'est assigné cette enquête à lui même
00:00:29.612 --> 00:00:31.155
Personne ne savait
00:00:31.155 --> 00:00:32.156
Vous oui
00:00:33.741 --> 00:00:34.095
Nous étions proches
00:00:36.368 --> 00:00:38.746
Molly Beth ici l'officier Conklin
00:00:38.746 --> 00:00:40.873
Pardon on a presque fini promis
00:00:40.873 --> 00:00:44.835
Joe dirigeait il une division spécifique du Bureau des enquêtes
00:00:44.919 --> 00:00:46.629
Oui Il dirige
00:00:47.671 --> 00:00:50.382
Il dirigeait le département du faux monnayage
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Es ist nicht die beste Zeit Fragen zu beantworten
00:00:03.669 --> 00:00:05.129
wir brauchen Ihre Hilfe
00:00:05.129 --> 00:00:08.173
Welche Position hatte Joe beim Secret Service
00:00:08.257 --> 00:00:09.008
Was Er
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
Er war der Direktor
00:00:11.302 --> 00:00:14.068
Er war der Direktor des Ermittlungsbüros
00:00:14.068 --> 00:00:16.001
Wussten Sie das nicht
00:00:18.035 --> 00:00:21.478
Nein Wir hatten eine Weile nicht gesprochen
00:00:22.146 --> 00:00:24.148
Arbeitete jemand unter ihm Nein
00:00:25.107 --> 00:00:26.015
Nein
00:00:27.026 --> 00:00:29.612
Nein Er wies sich diesen Fall selbst zu
00:00:29.612 --> 00:00:31.155
Niemand wusste davon
00:00:31.155 --> 00:00:32.156
Sie schon
00:00:33.741 --> 00:00:34.095
Wir standen uns nah
00:00:36.368 --> 00:00:38.746
Molly Beth hier ist Officer Conklin
00:00:38.746 --> 00:00:40.873
Wir sind fast fertig versprochen
00:00:40.873 --> 00:00:44.835
Gab es eine bestimmte Abteilung des Büros die Joe leitete
00:00:44.919 --> 00:00:46.629
Ja Er leitet
00:00:47.671 --> 00:00:50.382
Er leitete die Abteilung für Fälschungsschutz
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Κατανοώ ότι δεν είναι ιδανική στιγμή για ερωτήσεις
00:00:03.669 --> 00:00:05.129
αλλά θέλουμε τη βοήθειά σας
00:00:05.129 --> 00:00:08.173
Τι θέση είχε ο Τζο στις Μυστικές Υπηρεσίες
00:00:08.257 --> 00:00:09.008
Τι Ήταν
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
Ήταν διευθυντής
00:00:11.302 --> 00:00:14.068
Διευθυντής του Γραφείου Ερευνών
00:00:14.068 --> 00:00:16.001
Δεν το ξέρατε
00:00:18.035 --> 00:00:21.478
Όχι είχαμε καιρό να μιλήσουμε
00:00:22.146 --> 00:00:24.148
Συνεργαζόταν με υφιστάμενο Όχι
00:00:25.107 --> 00:00:26.015
Όχι
00:00:27.026 --> 00:00:29.612
Ανέλαβε προσωπικά αυτήν την υπόθεση
00:00:29.612 --> 00:00:31.155
Κανείς δεν το ήξερε
00:00:31.155 --> 00:00:32.156
Εσείς το ξέρατε
00:00:33.741 --> 00:00:34.095
Ήμασταν κοντά
00:00:36.368 --> 00:00:38.746
Μόλι Μπεθ είμαι η αστυνόμος Κόνκλιν
00:00:38.746 --> 00:00:40.873
Συγγνώμη Σχεδόν τελειώσαμε το υπόσχομαι
00:00:40.873 --> 00:00:44.835
Μήπως ο Τζο ήταν και επικεφαλής επιμέρους τμήματος του Γραφείου
00:00:44.919 --> 00:00:46.629
Ναι Διευθύνει
00:00:47.671 --> 00:00:50.382
Διηύθυνε το τμήμα για την καταπολέμηση της παραχάραξης
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
אני יודע שזה זמן לא מוצלח לענות לשאלות
00:00:03.669 --> 00:00:05.129
אבל אנחנו זקוקים לעזרתך
00:00:05.129 --> 00:00:08.173
איזה תפקיד היה לג'ו בשירות החשאי
00:00:08.257 --> 00:00:09.008
מה הוא
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
הוא היה המנהל
00:00:11.302 --> 00:00:14.068
הוא היה המנהל של אגף החקירות
00:00:14.068 --> 00:00:16.001
לא ידעת את זה
00:00:18.035 --> 00:00:21.478
לא מזמן לא דיברנו
00:00:22.146 --> 00:00:24.148
מישהו עבד תחתיו לא
00:00:25.107 --> 00:00:26.015
לא
00:00:27.026 --> 00:00:29.612
לא הוא מינה את עצמו לחקירה הנוכחית שלו
00:00:29.612 --> 00:00:31.155
איש לא ידע על זה
00:00:31.155 --> 00:00:32.156
את ידעת
00:00:33.741 --> 00:00:34.095
היינו קרובים
00:00:36.368 --> 00:00:38.746
מולי בת' כאן השוטרת קונקלין
00:00:38.746 --> 00:00:40.873
אני מצטערת כמעט סיימנו מבטיחה
00:00:40.873 --> 00:00:44.835
הייתה מחלקה מסוימת באגף שג'ו עמד בראשה
00:00:44.919 --> 00:00:46.629
כן הוא מנהל
00:00:47.671 --> 00:00:50.382
הוא ניהל את המחלקה למניעת זיופים
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
म झ पत ह क यह जव ब द न क सह समय नह ह
00:00:03.669 --> 00:00:05.129
पर हम आपक मदद च ह ए
00:00:05.129 --> 00:00:08.173
स क र ट सर व स म ज क स दर ज पर थ
00:00:08.257 --> 00:00:09.008
क य वह
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
वह न द शक थ
00:00:11.302 --> 00:00:14.068
वह ऑफ स ऑफ द इनव स ट ग शन स क न द शक थ
00:00:14.068 --> 00:00:16.001
आपक यह नह पत थ
00:00:18.035 --> 00:00:21.478
नह हम र क छ समय स ब तच त नह ह ई थ
00:00:22.146 --> 00:00:24.148
उसक न च क ई क म कर रह थ नह
00:00:25.107 --> 00:00:26.015
नह
00:00:27.026 --> 00:00:29.612
नह अपन म ज द म मल वह ख द स भ ल रह थ
00:00:29.612 --> 00:00:31.155
क स क उसक पत नह थ
00:00:31.155 --> 00:00:32.156
आपक पत थ
00:00:33.741 --> 00:00:34.095
हम कर ब थ
00:00:36.368 --> 00:00:38.746
म ल ब थ म ऑफ सर क नक ल न ब ल रह ह
00:00:38.746 --> 00:00:40.873
म फ क ज ए ब त लगभग खत म ह च क ह
00:00:40.873 --> 00:00:44.835
ओआई क क ई ख स महकम थ ज सक न त त व ज कर रह थ
00:00:44.919 --> 00:00:46.629
ह वह चल त ह
00:00:47.671 --> 00:00:50.382
वह प र न च ज क ज लस ज क महकम चल त थ
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Tudom hogy ez nem a legjobb alkalom a kérdésekre
00:00:03.669 --> 00:00:05.129
de segítenie kell
00:00:05.129 --> 00:00:08.173
Milyen pozícióban dolgozott Joe a titkosszolgálatnál
00:00:08.257 --> 00:00:09.008
Tessék Ő
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
Ő volt az igazgató
00:00:11.302 --> 00:00:14.068
Ő volt a nyomozóhivatal igazgatója
00:00:14.068 --> 00:00:16.001
Nem is tudta
00:00:18.035 --> 00:00:21.478
Nem egy ideje már nem beszéltünk
00:00:22.146 --> 00:00:24.148
Dolgozott alatta valaki Nem
00:00:25.107 --> 00:00:26.015
Senki
00:00:27.026 --> 00:00:29.612
Saját magát jelölte ki az aktuális ügyre
00:00:29.612 --> 00:00:31.155
Senki nem tudott róla
00:00:31.155 --> 00:00:32.156
Csak maga
00:00:33.741 --> 00:00:34.095
Közel álltunk egymáshoz
00:00:36.368 --> 00:00:38.746
Molly Beth Conklin járőr vagyok
00:00:38.746 --> 00:00:40.873
Sajnálom de hamarosan végzünk Ígérem
00:00:40.873 --> 00:00:44.835
Joe nem volt esetleg egy konkrét részleg vezetője
00:00:44.919 --> 00:00:46.629
Igen Ő vezeti
00:00:47.671 --> 00:00:50.382
Ő vezette a pénzhamisítási osztályt
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Aku tahu ini bukan waktu tepat untuk pertanyaan
00:00:03.669 --> 00:00:05.129
kami butuh bantuanmu
00:00:05.129 --> 00:00:08.173
Apa posisi Joe di Dinas Rahasia
00:00:08.257 --> 00:00:09.008
Apa Dia
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
Dia adalah Direktur
00:00:11.302 --> 00:00:14.068
Direktur Divisi Investigasi
00:00:14.068 --> 00:00:16.001
Kau tak tahu itu
00:00:18.035 --> 00:00:21.478
Tidak kami sudah lama tak bicara
00:00:22.146 --> 00:00:24.148
Ada yang bekerja di bawahnya Tidak
00:00:25.107 --> 00:00:26.015
Tidak
00:00:27.026 --> 00:00:29.612
Tidak Dia menugaskan kasusnya untuk dirinya
00:00:29.612 --> 00:00:31.155
Tak ada yang tahu soal itu
00:00:31.155 --> 00:00:32.156
Kau tahu
00:00:33.741 --> 00:00:34.095
Kami dekat
00:00:36.368 --> 00:00:38.746
Molly Beth ini Petugas Conklin
00:00:38.746 --> 00:00:40.873
Maaf kami hampir selesai aku janji
00:00:40.873 --> 00:00:44.835
Apa ada bagian khusus di Divisi Investigasi yang dipimpin Joe
00:00:44.919 --> 00:00:46.629
Ya Dia memimpin
00:00:47.671 --> 00:00:50.382
Dia mengepalai bagian antipemalsuan
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
So che non è il momento migliore per delle domande
00:00:03.669 --> 00:00:05.129
ma ci serve il suo aiuto
00:00:05.129 --> 00:00:08.173
Che posizione occupava Joe nei Servizi Segreti
00:00:08.257 --> 00:00:09.008
Che cosa Lui
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
Era il direttore
00:00:11.302 --> 00:00:14.068
Era il direttore dell'Ufficio Investigativo
00:00:14.068 --> 00:00:16.001
Non lo sapeva
00:00:18.035 --> 00:00:21.478
No non ci parlavamo da un po'
00:00:22.146 --> 00:00:24.148
Qualcuno lavorava con lui No
00:00:25.107 --> 00:00:26.015
No
00:00:27.026 --> 00:00:29.612
No Si era autoassegnato questo caso
00:00:29.612 --> 00:00:31.155
Non lo sapeva nessuno
00:00:31.155 --> 00:00:32.156
Lei sì
00:00:33.741 --> 00:00:34.095
Eravamo molto intimi
00:00:36.368 --> 00:00:38.746
Molly Beth sono l'agente Conklin
00:00:38.746 --> 00:00:40.873
Abbiamo quasi finito promesso
00:00:40.873 --> 00:00:44.835
Joe dirigeva una divisione specifica dell'Ufficio Investigativo
00:00:44.919 --> 00:00:46.629
Sì Dirige Dirigeva
00:00:47.671 --> 00:00:50.382
il reparto di contraffazione dell'antiquariato
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
ショックだと思うが ぜひ協力を
00:00:05.422 --> 00:00:07.882
ジョーの役職は
00:00:08.216 --> 00:00:09.134
彼は
00:00:09.676 --> 00:00:14.013
ここの捜査局の局長だった
00:00:14.514 --> 00:00:15.089
聞いてない
00:00:17.934 --> 00:00:21.354
しばらく話してなかった
00:00:21.938 --> 00:00:23.106
部下は
00:00:23.231 --> 00:00:26.151
いえ 誰も
00:00:27.036 --> 00:00:29.404
最近は彼一人で
00:00:29.529 --> 00:00:30.822
捜査してた
00:00:30.947 --> 00:00:32.999
あなたは
00:00:33.533 --> 00:00:35.999
親しかったわ
00:00:36.119 --> 00:00:40.623
コンクリンです あと少しだけお話を
00:00:40.079 --> 00:00:44.627
ジョーが直接指揮を執っていた 部署は
00:00:44.753 --> 00:00:46.379
それなら
00:00:47.422 --> 00:00:50.258
通貨偽造対策課よ
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
질문드리기 좋은 때가 아니란 건 알지만
00:00:03.669 --> 00:00:05.129
당신 도움이 필요해요
00:00:05.129 --> 00:00:08.173
형은 비밀경찰국에서 어떤 직책을 맡고 있었나요
00:00:08.257 --> 00:00:09.008
뭐라고요 조는
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
조는 과장이었어요
00:00:11.302 --> 00:00:14.068
수사과 과장이었죠
00:00:14.068 --> 00:00:16.001
모르셨어요
00:00:18.035 --> 00:00:21.478
네 형과 한동안 연락을 안 했거든요
00:00:22.146 --> 00:00:24.148
형 밑에서 일하던 사람은요 아뇨
00:00:25.107 --> 00:00:26.015
없었어요
00:00:27.026 --> 00:00:29.612
이번 사건은 조 혼자 맡았어요
00:00:29.612 --> 00:00:31.155
이 일은 아무도 몰랐죠
00:00:31.155 --> 00:00:32.156
당신은 알았잖아요
00:00:33.741 --> 00:00:34.095
우린 가까웠거든요
00:00:36.368 --> 00:00:38.746
몰리 베스 저는 콩클린 경관입니다
00:00:38.746 --> 00:00:40.873
죄송합니다 거의 다 끝났어요
00:00:40.873 --> 00:00:44.835
조가 수사과의 특정 부서를 이끌고 있었나요
00:00:44.919 --> 00:00:46.629
네 조는
00:00:47.671 --> 00:00:50.382
골동품 위조 부서를 이끌었어요
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Saya tahu masa ini tak sesuai untuk bertanya
00:00:03.669 --> 00:00:05.129
Tapi kami perlu bantuan
00:00:05.129 --> 00:00:08.173
Apakah jawatan Joe di Khidmat Rahsia
00:00:08.257 --> 00:00:09.008
Apa
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
Dia pengarah
00:00:11.302 --> 00:00:14.068
Dia Pengarah Pejabat Siasatan
00:00:14.068 --> 00:00:16.001
Awak tak tahu
00:00:18.035 --> 00:00:21.478
Tidak Dah lama kami tak berhubung
00:00:22.146 --> 00:00:24.148
Dia ada pekerja bawahan Tidak
00:00:25.107 --> 00:00:26.015
Tidak
00:00:27.026 --> 00:00:29.612
Dia tugaskan kes itu kepada dirinya
00:00:29.612 --> 00:00:31.155
Tiada sesiapa yang tahu
00:00:31.155 --> 00:00:32.156
Awak tahu
00:00:33.741 --> 00:00:34.095
Kami rapat
00:00:36.368 --> 00:00:38.746
Molly Beth ini Pegawai Conklin
00:00:38.746 --> 00:00:40.873
Maaf kami dah hampir selesai
00:00:40.873 --> 00:00:44.835
Adakah Joe mengetuai jabatan khusus dalam Pejabat Siasatan
00:00:44.919 --> 00:00:46.629
Ya dia menguruskan
00:00:47.671 --> 00:00:50.382
Dia uruskan jabatan pencegahan pemalsuan
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Jeg vet det passer dårlig med spørsmål
00:00:03.669 --> 00:00:05.129
men vi trenger hjelp
00:00:05.129 --> 00:00:08.173
Hvilken stilling hadde Joe i Secret Service
00:00:08.257 --> 00:00:09.008
Hva Han
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
Han var sjef
00:00:11.302 --> 00:00:14.068
Han var sjef for Office of Investigations
00:00:14.068 --> 00:00:16.001
Visste du ikke det
00:00:18.035 --> 00:00:21.478
Nei vi hadde ikke snakket sammen på en stund
00:00:22.146 --> 00:00:24.148
Jobbet det noen under ham Nei
00:00:25.107 --> 00:00:26.015
Nei
00:00:27.026 --> 00:00:29.612
Nei Han satte seg selv på denne saken
00:00:29.612 --> 00:00:31.155
Ingen visste om det
00:00:31.155 --> 00:00:32.156
Du gjorde det
00:00:33.741 --> 00:00:34.095
Vi sto hverandre nær
00:00:36.368 --> 00:00:38.746
Molly Beth dette er Conklin
00:00:38.746 --> 00:00:40.873
Beklager straks ferdig
00:00:40.873 --> 00:00:44.835
Ledet Joe en spesifikk avdeling
00:00:44.919 --> 00:00:46.629
Ja Han leder
00:00:47.671 --> 00:00:50.382
Han ledet avdelingen for antiforfalskning
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Wiem że trudno odpowiadać teraz na pytania
00:00:03.669 --> 00:00:05.129
ale proszę nam pomóc
00:00:05.129 --> 00:00:08.173
Jakie stanowisko w Tajnych Służbach zajmował Joe
00:00:08.257 --> 00:00:09.008
Co On
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
Był dyrektorem
00:00:11.302 --> 00:00:14.068
Dyrektorem Biura Dochodzeń
00:00:14.068 --> 00:00:16.001
Nie wiedziałeś o tym
00:00:18.035 --> 00:00:21.478
Nie Dawno ze sobą nie rozmawialiśmy
00:00:22.146 --> 00:00:24.148
Miał kogoś pod sobą Nie
00:00:25.107 --> 00:00:26.015
Nie
00:00:27.026 --> 00:00:29.612
Obecną sprawę przydzielił samemu sobie
00:00:29.612 --> 00:00:31.155
Nikt o tym nie wiedział
00:00:31.155 --> 00:00:32.156
Ty wiedziałaś
00:00:33.741 --> 00:00:34.095
Coś nas łączyło
00:00:36.368 --> 00:00:38.746
Molly Beth tu oficer Conklin
00:00:38.746 --> 00:00:40.873
Przykro mi już kończymy
00:00:40.873 --> 00:00:44.835
Czy Joe kierował jakimś konkretnym wydziałem
00:00:44.919 --> 00:00:46.629
Tak Prowadzi
00:00:47.671 --> 00:00:50.382
Prowadził wydział ds walki z fałszerstwami
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Sei que não é o melhor momento para perguntas
00:00:03.669 --> 00:00:05.129
mas precisamos de ajuda
00:00:05.129 --> 00:00:08.173
Que cargo Joe ocupava no Serviço Secreto
00:00:08.257 --> 00:00:09.008
O quê Ele
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
Ele era o diretor
00:00:11.302 --> 00:00:14.068
Ele era o diretor do Departamento de Investigação
00:00:14.068 --> 00:00:16.001
Você não sabia disso
00:00:18.035 --> 00:00:21.478
Não não nos falávamos há um tempo
00:00:22.146 --> 00:00:24.148
Ele tinha algum subordinado Não
00:00:25.107 --> 00:00:26.015
Não
00:00:27.026 --> 00:00:29.612
Não Ele pegou o caso atual para si mesmo
00:00:29.612 --> 00:00:31.155
Ninguém sabia o que era
00:00:31.155 --> 00:00:32.156
Você sabia
00:00:33.741 --> 00:00:34.095
Éramos próximos
00:00:36.368 --> 00:00:38.746
Molly Beth aqui é a policial Conklin
00:00:38.746 --> 00:00:40.873
Perdão estamos quase terminando
00:00:40.873 --> 00:00:44.835
Joe dirigia algum setor específico
00:00:44.919 --> 00:00:46.629
Sim Ele é o dirige
00:00:47.671 --> 00:00:50.382
Dirigia o departamento de combate a falsificações
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Știu că nu e cel mai bun moment să răspunzi la întrebări
00:00:03.669 --> 00:00:05.129
dar avem nevoie de ajutorul tău
00:00:05.129 --> 00:00:08.173
Ce funcție deținea Joe în Serviciile Secrete
00:00:08.257 --> 00:00:09.008
Ce El
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
Era directorul
00:00:11.302 --> 00:00:14.068
Era directorul Biroului de Investigații
00:00:14.068 --> 00:00:16.001
Nu știai asta
00:00:18.035 --> 00:00:21.478
Nu nu mai vorbiserăm de ceva vreme
00:00:22.146 --> 00:00:24.148
Avea pe cineva în subordine Nu
00:00:25.107 --> 00:00:26.015
Nu
00:00:27.026 --> 00:00:29.612
Și a atribuit lui însuși respectivul caz
00:00:29.612 --> 00:00:31.155
Nimeni nu știa despre asta
00:00:31.155 --> 00:00:32.156
Tu știai
00:00:33.741 --> 00:00:34.095
Eram apropiați
00:00:36.368 --> 00:00:38.746
Molly Beth sunt ofițerul Conklin
00:00:38.746 --> 00:00:40.873
Îmi pare rău aproape am terminat promit
00:00:40.873 --> 00:00:44.835
Era vreo divizie specifică pe care o conducea Joe în cadrul Biroului
00:00:44.919 --> 00:00:46.629
Da Conduce
00:00:47.671 --> 00:00:50.382
Conducea departamentul anti falsuri
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Я знаю сейчас не лучшее время для вопросов
00:00:03.669 --> 00:00:05.129
но нам нужна ваша помощь
00:00:05.129 --> 00:00:08.173
Какую должность занимал Джо в Секретной службе
00:00:08.257 --> 00:00:09.008
Что Он
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
Он был директором
00:00:11.302 --> 00:00:14.068
Он был директором следственного управления
00:00:14.068 --> 00:00:16.001
Вы разве не знали
00:00:18.035 --> 00:00:21.478
Нет мы давно не общались
00:00:22.146 --> 00:00:24.148
У него были помощники Нет
00:00:25.107 --> 00:00:26.015
Нет
00:00:27.026 --> 00:00:29.612
Нет Он поручил текущее дело самому себе
00:00:29.612 --> 00:00:31.155
Никто об этом не знал
00:00:31.155 --> 00:00:32.156
Вы знали
00:00:33.741 --> 00:00:34.095
Мы были близки
00:00:36.368 --> 00:00:38.746
Молли Бэт это офицер Конклин
00:00:38.746 --> 00:00:40.873
Мы почти закончили обещаю
00:00:40.873 --> 00:00:44.835
Джо возглавлял какое то конкретное подразделение
00:00:44.919 --> 00:00:46.629
Да Он руководил
00:00:47.671 --> 00:00:50.382
Руководил нашим отделом по борьбе с подделками
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
No es el mejor momento para responder preguntas
00:00:03.669 --> 00:00:05.129
pero necesitamos su ayuda
00:00:05.129 --> 00:00:08.173
Qué cargo tenía Joe en el Servicio Secreto
00:00:08.257 --> 00:00:09.008
Qué Él
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
Él era el director
00:00:11.302 --> 00:00:14.068
Era el director de la Oficina de Investigaciones
00:00:14.068 --> 00:00:16.001
No lo sabía
00:00:18.035 --> 00:00:21.478
No hace tiempo que no hablábamos
00:00:22.146 --> 00:00:24.148
Tenía un subalterno No
00:00:25.107 --> 00:00:26.015
No
00:00:27.026 --> 00:00:29.612
No Se asignó el caso a sí mismo
00:00:29.612 --> 00:00:31.155
Nadie lo sabía
00:00:31.155 --> 00:00:32.156
Usted sí
00:00:33.741 --> 00:00:34.095
Éramos cercanos
00:00:36.368 --> 00:00:38.746
Molly Beth habla la oficial Conklin
00:00:38.746 --> 00:00:40.873
Lo siento ya casi terminamos
00:00:40.873 --> 00:00:44.835
Joe dirigía una división específica ahí
00:00:44.919 --> 00:00:46.629
Sí dirige
00:00:47.671 --> 00:00:50.382
Dirigía el departamento de falsificaciones
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Det är inte lätt att svara på frågor nu
00:00:03.669 --> 00:00:05.129
men vi behöver din hjälp
00:00:05.129 --> 00:00:08.173
Vad var Joes position i Secret Service
00:00:08.257 --> 00:00:09.008
Va Han
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
Han var chef
00:00:11.302 --> 00:00:14.068
För utredningsbyrån
00:00:14.068 --> 00:00:16.001
Visste du inte det
00:00:18.035 --> 00:00:21.478
Nej vi hade inte pratat på ett tag
00:00:22.146 --> 00:00:24.148
Jobbade någon under honom Nej
00:00:25.107 --> 00:00:26.015
Nej
00:00:27.026 --> 00:00:29.612
Han tog sig an fallet själv
00:00:29.612 --> 00:00:31.155
Ingen visste om det
00:00:31.155 --> 00:00:32.156
Du gjorde det
00:00:33.741 --> 00:00:34.095
Vi stod varandra nära
00:00:36.368 --> 00:00:38.746
Molly Beth det här är inspektör Conklin
00:00:38.746 --> 00:00:40.873
Vi är nästan klara jag lovar
00:00:40.873 --> 00:00:44.835
Ledde Joe en specifik division
00:00:44.919 --> 00:00:46.629
Ja Han
00:00:47.671 --> 00:00:50.382
Han drev vår avdelning för pengaförfalskning
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
க ள வ கள க க பத ல ச ல ல இத நல ல ந ரம ல லன ன
00:00:03.669 --> 00:00:05.129
த ர ய ம ஆன உதவ த வ
00:00:05.129 --> 00:00:08.173
ச க ர ட சர வ ஸ ல ஜ என ன பதவ ய ல இர ந த ர
00:00:08.257 --> 00:00:09.008
என ன அவர
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
அவர த ன ட ரக டர
00:00:11.302 --> 00:00:14.068
வ ச ரண அல வலகத த ன ட ரக டர அவர த ன
00:00:14.068 --> 00:00:16.001
அத உங கள க க த ர ய த
00:00:18.035 --> 00:00:21.478
இல ல ப ச க ஞ ச ந ள ஆச ச
00:00:22.146 --> 00:00:24.148
அவர க ழ ய ர வத வ ல இல ல
00:00:25.107 --> 00:00:26.015
இல ல
00:00:27.026 --> 00:00:29.612
இல ல இந த வழக க அவர எட த த க க ட ட ர
00:00:29.612 --> 00:00:31.155
ய ர க க ம த ர ய த
00:00:31.155 --> 00:00:32.156
உனக க த ர ய ம
00:00:33.741 --> 00:00:34.095
ந ங க ந ர க கம
00:00:36.368 --> 00:00:38.746
ம ல ப த இத ஆஃப சர க ன க ல ன
00:00:38.746 --> 00:00:40.873
மன ன க கண ம அன கம ம ட ச ச ட ட ம
00:00:40.873 --> 00:00:44.835
ஜ எத வத க ற ப ட ட ப ர வ க க தல ம த ங க ன ர
00:00:44.919 --> 00:00:46.629
ஆம அவர
00:00:47.671 --> 00:00:50.382
கள ளந ட ட தட ப ப த ற ய ப ர த த க க ண ட ர
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
ఇద ప రశ నలక జవ బ ల వ వడ న క మ చ సమయ క దన త ల స
00:00:03.669 --> 00:00:05.129
క న మ క న సహ య క వ ల
00:00:05.129 --> 00:00:08.173
రహస య స వల జ హ ద ఏ ట
00:00:08.257 --> 00:00:09.008
ఏ ట అతన
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
అతన డ ర క టర
00:00:11.302 --> 00:00:14.068
అతన వ చ రణల క ర య లయ న క డ ర క టర
00:00:14.068 --> 00:00:16.001
మ క అద త ల యద
00:00:18.035 --> 00:00:21.478
ల ద మ మ క త క ల గ మ ట ల డ క వడ ల ద
00:00:22.146 --> 00:00:24.148
తన క ద ఎవర న పన చ స త న న ర ల ద
00:00:25.107 --> 00:00:26.015
ల ద
00:00:27.026 --> 00:00:29.612
ల ద ప రస త త క స న తన స వయ గ చ స క ట న న డ
00:00:29.612 --> 00:00:31.155
ద న గ ర చ ఎవర క త ల యద
00:00:31.155 --> 00:00:32.156
న క త ల స
00:00:33.741 --> 00:00:34.095
మ మ సన న హ త గ ఉ ట మ
00:00:36.368 --> 00:00:38.746
మ ల బ త న న ఆఫ సర క క ల న న
00:00:38.746 --> 00:00:40.873
క షమ చ ద ద ప గ మ గ చ మ
00:00:40.873 --> 00:00:44.835
జ స రథ య వహ చ న ప రత య క ఓఐ వ భ గ ఏద న ఉ ద
00:00:44.919 --> 00:00:46.629
ఉ ద అతన నడ ప త డ
00:00:47.671 --> 00:00:50.382
అతన మ నక ల న ర ధక వ భ గ న న నడ ప డ
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
ผมร ว าเวลาน ไม เหมาะท จะถามค าถาม
00:00:03.669 --> 00:00:05.129
แต เราต องการความช วยเหล อจากค ณ
00:00:05.129 --> 00:00:08.173
โจท างานต าแหน งอะไร ในหน วยส บราชการล บ
00:00:08.257 --> 00:00:09.008
อะไรนะ เขา
00:00:09.884 --> 00:00:14.068
เขาเป นผ อ านวยการส าน กงานสอบสวน
00:00:14.068 --> 00:00:16.001
ค ณไม ร หรอกเหรอ
00:00:18.035 --> 00:00:21.478
ไม คร บ เราไม ได ค ยก นมาพ กน งแล ว
00:00:22.146 --> 00:00:24.148
ม ใครท างานใต บ งค บเขาไหม ไม ม
00:00:25.107 --> 00:00:26.015
ไม
00:00:27.026 --> 00:00:29.612
ไม ค ะ เขามอบหมายให ต วเองท าคด น เอง
00:00:29.612 --> 00:00:31.155
ไม ม ใครร เร องน
00:00:31.155 --> 00:00:32.156
ค ณร
00:00:33.741 --> 00:00:34.095
เราสน ทก น
00:00:36.368 --> 00:00:38.746
มอลล เบธ น เจ าหน าท คอนคล น
00:00:38.746 --> 00:00:40.873
ฉ นขอโทษนะ เราเก อบเสร จแล ว ฉ นส ญญา
00:00:40.873 --> 00:00:44.835
โจได ด แลแผนกอะไรเป นพ เศษ ในส าน กงานสอบสวนหร อเปล าคะ
00:00:44.919 --> 00:00:46.629
ค ะ เขาด แล
00:00:47.671 --> 00:00:50.382
เขาเคยด แลแผนกป องก นการปลอมแปลง
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Soru cevaplamak için iyi bir zaman değil
00:00:03.669 --> 00:00:05.129
ama yardımınız lazım
00:00:05.129 --> 00:00:08.173
Joe'nun Gizli Servis'teki konumu neydi
00:00:08.257 --> 00:00:09.008
Ne
00:00:09.884 --> 00:00:11.302
Yöneticiydi
00:00:11.302 --> 00:00:14.068
Soruşturma bürosunun yöneticisiydi
00:00:14.068 --> 00:00:16.001
Bilmiyor muydunuz
00:00:18.035 --> 00:00:21.478
Hayır bir süredir konuşmamıştık
00:00:22.146 --> 00:00:24.148
Altında çalışan biri var mıydı Hayır
00:00:25.107 --> 00:00:26.015
Yoktu
00:00:27.026 --> 00:00:29.612
Hayır Kendi kendini görevlendirmişti
00:00:29.612 --> 00:00:31.155
Bu işi kimse bilmiyordu
00:00:31.155 --> 00:00:32.156
Siz biliyordunuz
00:00:33.741 --> 00:00:34.095
Yakındık
00:00:36.368 --> 00:00:38.746
Molly Beth ben Memur Conklin
00:00:38.746 --> 00:00:40.873
Kusura bakmayın neredeyse bitti
00:00:40.873 --> 00:00:44.835
Joe'nun soruşturma bürosunda yönettiği belli bir kısım var mıydı
00:00:44.919 --> 00:00:46.629
Evet Şey
00:00:47.671 --> 00:00:50.382
Kalpazanlıkla Mücadele bölümüne bakıyordu
Available in 31 languages
Duration
52 seconds
Views
22
Timestamp in Movie
00:05:18
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
3
Production
CHCH-TV,Emmeritus Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Jack Reacher was arrested for murder and now the police need his help. Based on the books by Lee Child.