To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I told Finlay the shooter wassomeone who knew firearms well, but it was more than that. Killer was a skilled marksman. What makes you think that? Second victim was sprinting awayin the dark. Gun had a silencer on it, which makes evenclose-range work inaccurate, but he got a kill shot
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
I told Finlay the shooter was someone who knew firearms well
00:00:03.252 --> 00:00:04.962
but it was more than that
00:00:04.962 --> 00:00:06.672
Killer was a skilled marksman
00:00:06.672 --> 00:00:08.173
What makes you think that
00:00:08.257 --> 00:00:10.001
Second victim was sprinting away in the dark
00:00:10.134 --> 00:00:11.343
Gun had a silencer on it
00:00:11.427 --> 00:00:12.678
which makes even close range work inaccurate
00:00:12.678 --> 00:00:14.096
but he got a kill shot
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
أخبرت فينلي بأن الجاني يجيد التعامل مع الأسلحة
00:00:03.127 --> 00:00:06.338
لكن الأمر يتخطى ذلك كان القاتل قناصا خبيرا
00:00:06.422 --> 00:00:08.997
ما الذي يجعلك تظن ذلك
00:00:08.997 --> 00:00:10.509
كان الضحية الثانية يعدو مبتعدا في الظلام
00:00:10.509 --> 00:00:11.802
كان ي وجد كاتم صوت على المسدس
00:00:11.802 --> 00:00:14.096
ما يقلل دقة إصابة الأهداف القريبة لكنه تمك ن من قتله
00:00:01.000 --> 00:00:03.328
আম ফ নল 'ক বল ছ ল ম শ য ট র আগ ন য স ত র ভ ল চ ন
00:00:03.352 --> 00:00:05.062
ক ন ত ব য প রট ত র চ ইত ও গ র তর
00:00:05.145 --> 00:00:06.772
খ ন একজন দক ষ ম র কসম য ন ছ ল
00:00:06.855 --> 00:00:08.273
এট ক ন মন হল
00:00:08.357 --> 00:00:10.015
দ ব ত য ভ কট ম অন ধক র ছ টছ ল
00:00:10.234 --> 00:00:11.443
বন দ কট য স ইল ন স র ল গ ন ছ ল
00:00:11.527 --> 00:00:13.001
য ক ছ থ ক লক ষ যভ দ কর ট ও কঠ ন কর ত ল
00:00:13.061 --> 00:00:14.396
ক ন ত তব ও স ঠ কঠ ক ল গ য ছ
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
我告诉过芬雷 那个枪手熟悉枪械
00:00:03.127 --> 00:00:06.338
但不仅仅如此 杀手是个神枪手
00:00:06.422 --> 00:00:08.997
你为什么会这么认为
00:00:08.997 --> 00:00:10.509
第二个受害人当时在夜里狂跑
00:00:10.509 --> 00:00:11.802
那把枪上装了消音器
00:00:11.802 --> 00:00:14.096
会导致近距离射击不准确 但是他居然一招致命
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Řekl jsem Finlayovi že se střelec vyznal ve střelných zbraních
00:00:03.127 --> 00:00:06.338
ale nejen to Vrah byl zkušený střelec
00:00:06.422 --> 00:00:08.997
Proč si to myslíš
00:00:08.997 --> 00:00:10.509
Druhá oběť sprintovala ve tmě
00:00:10.509 --> 00:00:11.802
Zbraň měla tlumič
00:00:11.802 --> 00:00:14.096
takže se i zblízka míří špatně ale přesto se trefil
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Jeg sagde til Finlay at skytten kendte til skydevåben
00:00:03.127 --> 00:00:06.338
men det var mere end det Morderen var finskytte
00:00:06.422 --> 00:00:08.997
Hvorfor tror du det
00:00:08.997 --> 00:00:10.509
Det andet offer løb for fuld fart i mørket
00:00:10.509 --> 00:00:11.802
Der var lyddæmper på våbnet
00:00:11.802 --> 00:00:14.096
hvilket gør den upræcis men han skød og dræbte
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
De schutter kon goed met wapens omgaan
00:00:03.127 --> 00:00:06.338
maar de dader was ook een ervaren scherpschutter
00:00:06.422 --> 00:00:08.997
Waarom denk je dat
00:00:08.997 --> 00:00:10.509
Het tweede slachtoffer rende in het donker
00:00:10.509 --> 00:00:11.802
Het wapen had 'n demper
00:00:11.802 --> 00:00:14.096
onnauwkeurig doch dodelijk schot
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Sabi ko kay Finlay maalam sa armas ang bumaril
00:00:03.127 --> 00:00:06.338
pero higit pa roon Isang marksman ang pumatay
00:00:06.422 --> 00:00:08.997
Paano mo naisip iyan
00:00:08.997 --> 00:00:10.509
Tumatakbo sa dilim ang pangalawang biktima
00:00:10.509 --> 00:00:11.802
May silencer ang baril
00:00:11.802 --> 00:00:14.096
kaya mahirap ang malapitan pero asintado siya
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Sanoin Finlaylle että ampuja tuntee aseet hyvin
00:00:03.127 --> 00:00:06.338
mutta hän taitaa olla oikea tarkka ampuja
00:00:06.422 --> 00:00:08.997
Mistä niin päättelet
00:00:08.997 --> 00:00:10.509
Toinen uhri juoksi pimeässä
00:00:10.509 --> 00:00:11.802
Vaimennin haittaa
00:00:11.802 --> 00:00:14.096
lähikantaman tarkkuutta Ampuja osui kuolettavasti
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
J'ai dit à Finlay que le tireur connaissait bien les armes
00:00:03.377 --> 00:00:06.088
mais c'est plus que ça C'était un tireur d'élite
00:00:06.213 --> 00:00:08.132
Pourquoi ça
00:00:08.132 --> 00:00:10.509
La deuxième victime courait dans le noir
00:00:10.509 --> 00:00:11.802
L'arme avait un silencieux
00:00:11.802 --> 00:00:14.096
imprécis à courte distance mais il a réussi
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Der Killer kannte sich mit Waffen aus
00:00:03.127 --> 00:00:06.338
aber es war mehr als das Er war ein erfahrener Schütze
00:00:06.422 --> 00:00:08.997
Wie kommen Sie darauf
00:00:08.997 --> 00:00:10.509
Das zweite Opfer rannte im Dunkeln
00:00:10.509 --> 00:00:11.802
Mit Schalldämpfer
00:00:11.802 --> 00:00:14.096
ist die Waffe ungenau aber er traf tödlich
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Είπα στον Φίνλεϊ ότι ο εκτελεστής πρέπει να ήξερε από όπλα
00:00:03.127 --> 00:00:06.338
αλλά ήταν κάτι πολύ παραπάνω Δεινός σκοπευτής
00:00:06.422 --> 00:00:08.997
Γιατί το λες αυτό
00:00:08.997 --> 00:00:10.509
Το δεύτερο θύμα έκανε σπριντ μέσα στο σκοτάδι
00:00:10.509 --> 00:00:11.802
Το όπλο είχε σιγαστήρα
00:00:11.802 --> 00:00:14.096
το οποίο σε δυσκολεύει αλλά τον πέτυχε διάνα
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
אמרתי לפינלי שהיורה מתמצא בכלי נשק
00:00:03.127 --> 00:00:06.338
אבל זה יותר מזה הרוצח היה צלף מיומן
00:00:06.422 --> 00:00:08.997
למה אתה חושב ככה
00:00:08.997 --> 00:00:10.509
הקורבן השני רץ בחשכה
00:00:10.509 --> 00:00:11.802
היה לנשק משתיק קול
00:00:11.802 --> 00:00:14.096
מקרוב קשה לדייק אבל הוא ירה והרג
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
म न फ न ल स कह क न श नच क हथ य र क अच छ समझ थ
00:00:03.127 --> 00:00:06.338
पर ब त इसस ज य द थ क त ल एक न प ण न श नच थ
00:00:06.422 --> 00:00:08.997
त म ह ऐस क य लगत ह
00:00:08.997 --> 00:00:10.509
द सर श क र व यक त अ ध र म भ ग रह थ
00:00:10.509 --> 00:00:11.802
गन म स इल सर थ य न
00:00:11.802 --> 00:00:14.096
प स स म रन म गलत पर ग ल ज नल व थ
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Finlaynek azt mondtam hogy a lövész jól ismerte a lőfegyvereket
00:00:03.127 --> 00:00:06.338
de ennél többről van szó A gyilkos képzett mesterlövész
00:00:06.422 --> 00:00:08.997
Ezt miből gondolja
00:00:08.997 --> 00:00:10.509
A második áldozat a sötétben futott
00:00:10.509 --> 00:00:11.802
Hangtompítót használt
00:00:11.802 --> 00:00:14.096
ami miatt pontatlan a közeli lövés mégis ölt
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Kubilang ke Finlay penembaknya ahli
00:00:03.127 --> 00:00:06.338
tetapi lebih dari itu Pembunuhnya penembak jitu terampil
00:00:06.422 --> 00:00:08.997
Kenapa kau berpikir begitu
00:00:08.997 --> 00:00:10.509
Korban kedua berlari dalam kegelapan
00:00:10.509 --> 00:00:11.802
Pakai peredam senjata
00:00:11.802 --> 00:00:14.096
sulit akurat tetapi tembakannya tepat
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Ho detto a Finlay che il killer conosceva bene le armi
00:00:03.127 --> 00:00:06.338
ma non solo Era un abile cecchino
00:00:06.422 --> 00:00:08.997
Cosa te lo fa pensare
00:00:08.997 --> 00:00:10.509
La seconda vittima correva al buio
00:00:10.509 --> 00:00:11.802
L'arma col silenziatore
00:00:11.802 --> 00:00:14.096
è imprecisa da vicino ma l'ha colpito a morte
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
撃った奴は ただ者じゃない
00:00:05.379 --> 00:00:06.506
プロ中のプロだ
00:00:07.002 --> 00:00:07.924
理由は
00:00:08.999 --> 00:00:13.888
暗闇を走る2番目の被害者を 遠距離から確実に仕留めてる
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
핀리에게 사격수가 화기에 대해 잘 안다고 했는데
00:00:03.127 --> 00:00:06.338
그 이상이에요 범인은 숙련된 명사수예요
00:00:06.422 --> 00:00:08.997
왜 그렇게 생각하는데요
00:00:08.997 --> 00:00:10.509
두 번째 피해자는 어둠 속을 달리고 있었어요
00:00:10.509 --> 00:00:11.802
총에 소음기가 달려서
00:00:11.802 --> 00:00:14.096
근거리 명중률이 떨어졌을 텐데 머리를 정통으로 맞혔잖아요
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Saya beritahu Finlay penembaknya pakar senjata
00:00:03.127 --> 00:00:06.338
Namun lebih daripada itu Pembunuhnya penembak mahir
00:00:06.422 --> 00:00:08.997
Kenapa awak fikir begitu
00:00:08.997 --> 00:00:10.509
Mangsa kedua berlari dalam gelap
00:00:10.509 --> 00:00:11.802
Pistol ada penyenyap
00:00:11.802 --> 00:00:14.096
Jadi tak tepat dalam jarak dekat tapi tembakannya kena
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Skytteren var godt kjent med skytevåpen
00:00:03.127 --> 00:00:06.338
men det var mer enn det Drapsmannen var skarpskytter
00:00:06.422 --> 00:00:08.997
Hva får deg til å tro det
00:00:08.997 --> 00:00:10.509
Det andre offeret spurtet i mørket
00:00:10.509 --> 00:00:11.802
Våpenet hadde lyddemper
00:00:11.802 --> 00:00:14.096
som gjør det unøyaktig men han drepte ham
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Powiedziałem że zabójca znał się na broni
00:00:03.127 --> 00:00:06.338
ale to za mało To był wyborowy strzelec
00:00:06.422 --> 00:00:08.997
Dlaczego tak sądzisz
00:00:08.997 --> 00:00:10.509
Druga ofiara biegła w ciemności
00:00:10.509 --> 00:00:11.802
Broń miała tłumik
00:00:11.802 --> 00:00:14.096
jest niecelna ale padł zabójczy strzał
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Eu disse a Finlay que o atirador conhecia armas
00:00:03.127 --> 00:00:06.338
mas é mais do que isso Era um atirador habilidoso
00:00:06.422 --> 00:00:08.997
O que te faz pensar isso
00:00:08.997 --> 00:00:10.509
A segunda vítima estava correndo no escuro
00:00:10.509 --> 00:00:11.802
A arma tinha silenciador
00:00:11.802 --> 00:00:14.096
que atrapalha a mira mas o tiro foi certeiro
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
I am spus lui Finlay că trăgătorul e cineva priceput la arme
00:00:03.127 --> 00:00:06.338
dar e mai mult de atât Ucigașul e un țintaș priceput
00:00:06.422 --> 00:00:08.997
Ce te face să crezi asta
00:00:08.997 --> 00:00:10.509
A doua victimă alerga pe întuneric
00:00:10.509 --> 00:00:11.802
Arma avea amortizor
00:00:11.802 --> 00:00:14.096
deci e inexactă de aproape dar l a împușcat mortal
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Я сказал Финли что стрелок разбирался в оружии
00:00:03.127 --> 00:00:06.338
но на самом деле даже более того Опытный стрелок
00:00:06.422 --> 00:00:08.997
Почему ты так думаешь
00:00:08.997 --> 00:00:10.509
Второй потерпевший бежал в темноте
00:00:10.509 --> 00:00:11.802
Пистолет с глушителем
00:00:11.802 --> 00:00:14.096
стреляет сблизи неточно но его всё же убили
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Le dije a Finlay que el tirador sabía de armas de fuego
00:00:03.127 --> 00:00:06.338
pero era más que eso Era un tirador hábil
00:00:06.422 --> 00:00:08.997
Qué te hace pensar eso
00:00:08.997 --> 00:00:10.509
La segunda víctima corría en la oscuridad
00:00:10.509 --> 00:00:11.802
El arma tenía silenciador
00:00:11.802 --> 00:00:14.096
poco precisa a corta distancia pero consiguió matarlo
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Jag sa till Finlay att skytten var van vid skjutvapen
00:00:03.127 --> 00:00:06.338
men det är mer än så Mördaren var en skicklig skytt
00:00:06.422 --> 00:00:08.997
Varför tror du det
00:00:08.997 --> 00:00:10.509
Det andra offret sprang i mörkret
00:00:10.509 --> 00:00:11.802
Han hade en ljuddämpare
00:00:11.802 --> 00:00:14.096
vilket gör det svårare att skjuta men han träffade mitt i prick
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
ச ட டவன த ப ப க க கள த ர ந தவன ன ஃப ன ல க ட ட ச ன ன ன
00:00:03.127 --> 00:00:06.338
ஆன அத க க ம ல ச ட டவன நல ல க ற வ ச ச ச டறவன
00:00:06.422 --> 00:00:08.997
ஏன அப பட ச ல லற
00:00:08.997 --> 00:00:10.509
ர ண ட வத ஆள இர ட ட ல ஓட ட ட ர ந த ன
00:00:10.509 --> 00:00:11.802
ச லன ஸர த ப ப க க
00:00:11.802 --> 00:00:14.096
அர க ச ட வத த ல ல யம ல லன ல ம ச ட ட ன
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
ఆ ష టర ఆయ ధ న ర పరన ఫ న ల క చ ప ప న
00:00:03.127 --> 00:00:06.338
క న ఇద ద న క మ చ నద హ తక డ క ల చడ ల న ప ణ డ
00:00:06.422 --> 00:00:08.997
అల ఎ ద క అన క ట న న వ
00:00:08.997 --> 00:00:10.509
ర డ బ ధ త డ చ కట ల పర గ త త త న న డ
00:00:10.509 --> 00:00:11.802
స ల న స రన న త ప క త
00:00:11.802 --> 00:00:14.096
దగ గర న డ చ పడ కష ట క న అతన చ ప డ
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
ผมบอกฟ นล ย ว าม อป น เป นคนท ม ความร เร องอาว ธป น
00:00:03.127 --> 00:00:06.338
แต จร งๆ แล วม นย งกว าน น ฆาตกรเป นน กแม นป นท ช านาญ
00:00:06.422 --> 00:00:08.997
ท าไมค ณถ งค ดง นล ะ
00:00:08.997 --> 00:00:10.509
เหย อรายท สองว งหน ในท ม ด
00:00:10.509 --> 00:00:11.802
ป นต ดกระบอกเก บเส ยงไว
00:00:11.802 --> 00:00:14.096
ซ งท าให การย งระยะใกล ไม แม นย า แต เขาก ฆ าเป าหมายได
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Tetikçi silahtan anlıyor demiştim
00:00:03.127 --> 00:00:06.338
ama fazlası varmış Katil yetenekli bir nişancıydı
00:00:06.422 --> 00:00:08.997
Neden öyle düşündün
00:00:08.997 --> 00:00:10.509
İkinci kurban karanlıkta koşuyordu
00:00:10.509 --> 00:00:11.802
Silahta susturucu vardı
00:00:11.802 --> 00:00:14.096
hedef almayı zorlaştırır ama vurmuş
Available in 31 languages
Duration
15 seconds
Views
19
Timestamp in Movie
00:07:26
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
2
Production
CHCH-TV,Emmeritus Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Jack Reacher was arrested for murder and now the police need his help. Based on the books by Lee Child.