To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
I usually get Romas
00:00:02.836 --> 00:00:05.046
And these ain't ready yet
00:00:05.013 --> 00:00:07.882
Maybe next week they'll make a decent sandwich
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
أشتري طماطم روما عادة
00:00:02.752 --> 00:00:04.962
وهذه لم تنضج بعد
00:00:05.046 --> 00:00:07.715
ربما الأسبوع المقبل يمكن وضعها في شطيرة
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
আম স ধ রণত র ম প ই
00:00:02.836 --> 00:00:05.046
এগ ল এখন প রস ত ত ন
00:00:05.013 --> 00:00:07.882
হয়ত পর র সপ ত হ এট দ য় স য ন ডউইচ ব ন ন য ব
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
我通常会买罗马番茄
00:00:02.752 --> 00:00:04.962
而且这些还没熟
00:00:05.046 --> 00:00:07.715
也许等到下周 就能用它们来做像样的三明治
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Obvykle kupuju datlová rajčata
00:00:02.752 --> 00:00:04.962
A tahle ještě nejsou zralá
00:00:05.046 --> 00:00:07.715
Možná příští týden z nich bude slušný sendvič
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Jeg køber normalt romatomater
00:00:02.752 --> 00:00:04.962
Og de her er ikke modne
00:00:05.046 --> 00:00:07.715
Måske bliver de til en anstændig sandwich næste uge
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Ik neem meestal roma's
00:00:02.752 --> 00:00:04.962
En deze zijn nog niet rijp
00:00:05.046 --> 00:00:07.715
Misschien dat ze volgende week op een boterham kunnen
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Madalas Roma ang ibinibigay sa'kin
00:00:02.752 --> 00:00:04.962
At 'di pa hinog 'to
00:00:05.046 --> 00:00:07.715
Baka sa susunod na linggo pwede nang ipalaman
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Ostan yleensä Roma lajiketta
00:00:02.752 --> 00:00:04.962
Eivätkä nämä ole kypsiä
00:00:05.046 --> 00:00:07.715
Ehkä ensi viikolla niistä saa hyvän leivän
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
D'habitude je prends des romas
00:00:02.752 --> 00:00:04.962
Et elles ne sont pas mûres
00:00:05.046 --> 00:00:07.715
La semaine prochaine elles feront un bon sandwich
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Normalerweise kriege ich Romas
00:00:02.752 --> 00:00:04.962
Und diese sind noch nicht reif
00:00:05.046 --> 00:00:07.715
Vielleicht gibt's nächste Woche ein Sandwich
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Συνήθως παίρνω ρόμα
00:00:02.752 --> 00:00:04.962
Κι αυτές δεν είναι ακόμα ώριμες
00:00:05.046 --> 00:00:07.715
Ίσως την επόμενη εβδομάδα να 'ναι καλές για σάντουιτς
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
לרוב אני קונה רומא
00:00:02.752 --> 00:00:04.962
ואלה עוד לא בשלות
00:00:05.046 --> 00:00:07.715
אולי בשבוע הבא יצא מהן כריך הגון
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
व स म र म ल त ह
00:00:02.752 --> 00:00:04.962
और य अभ कच च ह
00:00:05.046 --> 00:00:07.715
श यद अगल हफ त अच छ स डव च म क म आए
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Általában római paradicsomot veszek
00:00:02.752 --> 00:00:04.962
És ez még éretlen is
00:00:05.046 --> 00:00:07.715
A jövő héten talán már jó lesz szendvicsnek
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Aku biasa beli Roma
00:00:02.752 --> 00:00:04.962
Ini belum matang
00:00:05.046 --> 00:00:07.715
Mungkin minggu depan bisa jadi roti isi lezat
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Di solito prendo i Roma
00:00:02.752 --> 00:00:04.962
E questi non sono ancora maturi
00:00:05.046 --> 00:00:07.715
La prossima settimana vanno bene per un panino
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
ローマ種じゃないし 熟れてない
00:00:04.838 --> 00:00:07.632
サンドイッチにするのは 来週かな
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
난 보통 로마 토마토를 사요
00:00:02.752 --> 00:00:04.962
이건 아직 안 익었고요
00:00:05.046 --> 00:00:07.715
다음 주쯤에는 괜찮은 샌드위치가 되겠군요
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Saya biasa beli tomato Roma
00:00:02.752 --> 00:00:04.962
Tomato ini belum ranum
00:00:05.046 --> 00:00:07.715
Mungkin minggu depan ia elok dijadikan sandwic
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Jeg kjøper vanligvis romatomater
00:00:02.752 --> 00:00:04.962
Og disse er ikke modne enda
00:00:05.046 --> 00:00:07.715
Kanskje de kan brukes i en sandwich neste uke
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Zwykle dostaję rzymskie
00:00:02.752 --> 00:00:04.962
A te jeszcze nie dojrzały
00:00:05.046 --> 00:00:07.715
W przyszłym tygodniu nadadzą się na kanapkę
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Geralmente uso tomate italiano
00:00:02.752 --> 00:00:04.962
E estes ainda não estão maduros
00:00:05.046 --> 00:00:07.715
Talvez semana que vem deem um sanduíche decente
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
De obicei primesc roșii Roma
00:00:02.752 --> 00:00:04.962
Iar astea nu sunt coapte încă
00:00:05.046 --> 00:00:07.715
Poate săptămâna viitoare o să facă un sendviș acceptabil
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Я обычно беру сорт рома
00:00:02.752 --> 00:00:04.962
А эти неспелые
00:00:05.046 --> 00:00:07.715
Может на следующей неделе пойдут в бутерброд
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Yo compro tomates Roma
00:00:02.752 --> 00:00:04.962
Y estos no están maduros
00:00:05.046 --> 00:00:07.715
En una semana servirán para sándwiches
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Jag brukar köpa Roma tomater
00:00:02.752 --> 00:00:04.962
Och dessa är inte mogna än
00:00:05.046 --> 00:00:07.715
De kanske blir en god smörgås om en vecka
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
ச த ரணம ர ம க கள வ ங க வ ன
00:00:02.752 --> 00:00:04.962
இத ங க தய ர இல ல
00:00:05.046 --> 00:00:07.715
அட த த வ ரம இத நல ல ச ண ட வ ச ச ய யல ம
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
స ధ రణ గ ర మ టమ ట ల త స క ట న
00:00:02.752 --> 00:00:04.962
ఇవ ఇ క ప డల ద
00:00:05.046 --> 00:00:07.715
తర వ త వ ర వ ట త మ చ శ డ వ చ చ యవచ చ మ
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
ผมม กจะซ อมะเข อเทศโรม า
00:00:02.752 --> 00:00:04.962
และพวกน ย งไม ส กด วย
00:00:05.046 --> 00:00:07.715
บางท อาท ตย หน าอาจจะ เอามาท าแซนด ว ชได
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Ben Roma domatesi alırım
00:00:02.752 --> 00:00:04.962
Ve bunlar daha olgunlaşmamışlar
00:00:05.046 --> 00:00:07.715
Bir hafta daha kalsa güzel sandviç yapılır
Available in 31 languages
Duration
9 seconds
Views
156
Timestamp in Movie
00:04:30
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
6
Production
CHCH-TV,Emmeritus Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Jack Reacher was arrested for murder and now the police need his help. Based on the books by Lee Child.