To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Inventory his watch and ring. They'll steal them firstfive minutes he's in there. It was nice talking to you
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Inventory his watch and ring
00:00:03.294 --> 00:00:06.999
They'll steal them first five minutes he's in there
00:00:07.673 --> 00:00:09.258
It was nice talking to you
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
صادر ساعته وخاتمه
00:00:03.042 --> 00:00:06.256
سيسرقونهما حالما يدخل الحجز
00:00:07.882 --> 00:00:09.551
كان من اللطيف التحدث إليك
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
ত র ঘড আর আ ট র খ দ ন
00:00:03.377 --> 00:00:06.999
স ভ তর ঢ ক র প রথম প চ ম ন ট ই ওগ ল চ র হয য ব
00:00:07.673 --> 00:00:09.258
ত ম র স থ কথ বল ভ ল ল গ ছ
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
把他的手表和戒指收起来
00:00:03.042 --> 00:00:06.256
他进去不到五分钟 那些东西就会被人偷光
00:00:07.882 --> 00:00:09.551
跟你聊天很开心
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
Zapište jeho hodinky a prsten
00:00:03.042 --> 00:00:06.256
Jinak mu je během pěti minut ukradnou
00:00:07.882 --> 00:00:09.551
Rád jsem si s vámi popovídal
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
Opbevar hans ur og ring
00:00:03.042 --> 00:00:06.256
De stjæler dem i de første fem minutter
00:00:07.882 --> 00:00:09.551
Det var rart at tale med dig
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
Neem z'n horloge en ring af
00:00:03.042 --> 00:00:06.256
Die zijn binnen vijf minuten gestolen
00:00:07.882 --> 00:00:09.551
Het was leuk om met je te praten
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
Kumpiskahin ang relo at singsing niya
00:00:03.042 --> 00:00:06.256
Iyon ang unang nanakawin sa limang minuto pagpasok niya
00:00:07.882 --> 00:00:09.551
Masaya akong makausap ka
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
Rannekello ja sormus talteen
00:00:03.042 --> 00:00:06.256
Muuten ne viedään häneltä heti posessa
00:00:07.882 --> 00:00:09.551
Oli mukava jutella
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
Confisquez sa montre et sa bague
00:00:03.042 --> 00:00:06.256
Il se les ferait voler dans les cinq minutes
00:00:07.882 --> 00:00:09.551
Ravi d'avoir parlé avec vous
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
Nehmen Sie seine Uhr und den Ring
00:00:03.042 --> 00:00:06.256
Die werden ihm da drin sofort gestohlen
00:00:07.882 --> 00:00:09.551
War schön mit Ihnen zu sprechen
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
Πάρτε το ρολόι και τη βέρα του
00:00:03.042 --> 00:00:06.256
Εκεί μέσα θα του τα κλέψουν στο πρώτο πεντάλεπτο
00:00:07.882 --> 00:00:09.551
Χάρηκα που μιλήσαμε
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
קחו את השעון והטבעת שלו כראיות
00:00:03.042 --> 00:00:06.256
יגנבו אותם בחמש הדקות הראשונות מכניסתו לשם
00:00:07.882 --> 00:00:09.551
היה נחמד לשוחח איתך
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
इसक घड ओर अ ग ठ ज ब त कर ल ज ए
00:00:03.042 --> 00:00:06.256
इसक अ दर ज त ह प च म नट म इस ल ट ल ग
00:00:07.882 --> 00:00:09.551
आपस ब त करक अच छ लग
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
Vegyék leltárba az óráját és a gyűrűjét
00:00:03.042 --> 00:00:06.256
Öt percen belül le fogják szedni róla
00:00:07.882 --> 00:00:09.551
Jó volt önnel beszélgetni
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
Simpan arloji dan cincinnya
00:00:03.042 --> 00:00:06.256
Pasti dicuri lima menit pertama dia di sana
00:00:07.882 --> 00:00:09.551
Senang berbicara denganmu
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
Confischi fede e orologio
00:00:03.042 --> 00:00:06.256
O glieli ruberanno appena entra
00:00:07.882 --> 00:00:09.551
È stato bello parlarle
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
時計と指輪は外せ
00:00:03.544 --> 00:00:05.546
5分で奪われる
00:00:08.009 --> 00:00:09.342
話せてよかった
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
이 사람 시계랑 반지 보관해 놔요
00:00:03.042 --> 00:00:06.256
감옥에 끼고 가면 곧바로 도둑맞을 테니까요
00:00:07.882 --> 00:00:09.551
얘기해서 즐거웠어요
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
Buat inventori jam dan cincinnya
00:00:03.042 --> 00:00:06.256
Barang itu akan dicuri sebaik saja dia di penjara
00:00:07.882 --> 00:00:09.551
Saya gembira berbual dengan awak
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
Konfisker klokken og ringen hans
00:00:03.042 --> 00:00:06.256
De vil stjele dem i løpet av de første fem
00:00:07.882 --> 00:00:09.551
Hyggelig å prate med deg
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
Przechowajcie zegarek i obrączkę
00:00:03.042 --> 00:00:06.256
Okradną go zanim się obejrzy
00:00:07.882 --> 00:00:09.551
Miło się rozmawiało
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
Guarde o relógio e anel dele
00:00:03.042 --> 00:00:06.256
Vão roubá los nos primeiros cinco minutos lá
00:00:07.882 --> 00:00:09.551
Foi bom conversar com você
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
Confiscați i ceasul și inelul
00:00:03.042 --> 00:00:06.256
O să i le fure în primele cinci minute acolo înăuntru
00:00:07.882 --> 00:00:09.551
Mi a făcut plăcere să vorbesc cu tine
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
Заберите его часы и кольцо
00:00:03.042 --> 00:00:06.256
Их украдут там в первые пять минут
00:00:07.882 --> 00:00:09.551
Был рад с вами пообщаться
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
Confisque su reloj y su anillo
00:00:03.042 --> 00:00:06.256
Los robarán a los cinco minutos de que entre ahí
00:00:07.882 --> 00:00:09.551
Fue agradable conversar contigo
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
Ta hans klocka och ring
00:00:03.042 --> 00:00:06.256
De kommer att ta dem direkt
00:00:07.882 --> 00:00:09.551
Kul att prata med dig
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
கட க ரம ம த ரத த கழட ட ங க
00:00:03.042 --> 00:00:06.256
உள ள ப ன அஞ ச வத ந ம ஷம த ர ட ட வ ங க
00:00:07.882 --> 00:00:09.551
உன க ட ட ப ச னத ல சந த ஷம
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
అతన గడ య ర ఉ గర త స ద చ డ
00:00:03.042 --> 00:00:06.256
అతన వచ చ న ఐద న మ ష లల ప వ ట న ద గ ల స త ర
00:00:07.882 --> 00:00:09.551
న త మ ట ల డడ బ గ ద
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
เก บนาฬ กาก บแหวนเขาไปด วย
00:00:03.042 --> 00:00:06.256
พวกน นจะขโมย ต งแต ห านาท แรกท เขาไปถ ง
00:00:07.882 --> 00:00:09.551
ด ใจท ได ค ยก บค ณนะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.961
Saatini ve yüzüğünü al
00:00:03.042 --> 00:00:06.256
Girdikten sonraki beş dakikada çalarlar
00:00:07.882 --> 00:00:09.551
Seninle konuşmak güzeldi
Available in 31 languages
Duration
11 seconds
Views
189
Timestamp in Movie
00:21:06
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
1
Production
CHCH-TV,Emmeritus Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Jack Reacher was arrested for murder and now the police need his help. Based on the books by Lee Child.