To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Look at thisredwood motherfucker. What you want? To give you a choice. See, you're in my house, fatso,and you didn't ask permission. So you and your friendscan leave now, or they can carryyour fat ass out in a bucket
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Look at this redwood motherfucker
00:00:03.544 --> 00:00:04.503
What you want
00:00:04.587 --> 00:00:06.038
To give you a choice
00:00:06.038 --> 00:00:09.758
See you're in my house fatso and you didn't ask permission
00:00:09.842 --> 00:00:12.344
So you and your friends can leave now
00:00:12.428 --> 00:00:15.222
or they can carry your fat ass out in a bucket
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
انظروا إلى هذا السافل العملاق ماذا تريد
00:00:04.754 --> 00:00:06.506
أن أمنحك خيارا
00:00:06.506 --> 00:00:09.884
دخلت إلى زنزانتي أيها السمين ولم تطلب إذني
00:00:10.003 --> 00:00:12.554
لذا يمكنك أنت وأصدقاؤك الرحيل الآن
00:00:12.679 --> 00:00:15.306
أو سترحل محمولا في دلو
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
দ খ শ ল র ল ল ট সট স ম থ ফ ক ক
00:00:03.461 --> 00:00:04.461
ক চ স ত ই
00:00:04.504 --> 00:00:06.297
একট অপশন দ ত
00:00:06.038 --> 00:00:09.675
দ খ ত ই আম র ঘর ঢ ক ছ স ভ ট ট অথচ আম র অন মত ন সন
00:00:09.759 --> 00:00:12.261
ত ই ত ই আর ত র দ স তর এব র আসত প র স
00:00:12.345 --> 00:00:15.139
নয ত ত র হ ৎক প ছ ট বয ন য য ত হব ওদ র
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
看看这狗日的大猩猩 你想怎么样
00:00:04.754 --> 00:00:06.506
想给你一个选择
00:00:06.506 --> 00:00:09.884
肥猪 你不请自来 进了我的家
00:00:10.003 --> 00:00:12.554
你和你的朋友们可以现在离开
00:00:12.679 --> 00:00:15.306
否则他们可以把你这头肥猪抬出去
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Co je tohle za chodící sekvoj Co chceš
00:00:04.754 --> 00:00:06.506
Dát ti na výběr
00:00:06.506 --> 00:00:09.884
Jsi teď u mě tlusťochu a nepožádal jsi o dovolení
00:00:10.003 --> 00:00:12.554
Takže ty a tví kamarádi můžete odejít
00:00:12.679 --> 00:00:15.306
nebo ten tvůj tlustý zadek vynesou v kýblu
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Se det skideskur Hvad vil du
00:00:04.754 --> 00:00:06.506
Give dig et valg
00:00:06.506 --> 00:00:09.884
Du er i mit hjem flomme og du bad ikke om lov
00:00:10.003 --> 00:00:12.554
Så du og drengene kan smutte nu
00:00:12.679 --> 00:00:15.306
eller de kan slæbe din fede røv herfra i en spand
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Kijk die boom nou eens Wat wil je
00:00:04.754 --> 00:00:06.506
Jou een keus geven
00:00:06.506 --> 00:00:09.884
Je bent in mijn huis dikzak zonder toestemming
00:00:10.003 --> 00:00:12.554
Dus jij en je vrienden kunnen nu vertrekken
00:00:12.679 --> 00:00:15.306
of ze kunnen je in een emmer afvoeren
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Tingnan mo ang Redwood na ito Ano'ng kailangan mo
00:00:04.754 --> 00:00:06.506
Bibigyan ka ng pagpipilian
00:00:06.506 --> 00:00:09.884
Nasa pamamahay kita taba at hindi ka humingi ng permiso
00:00:10.003 --> 00:00:12.554
Kaya makakaalis na kayo ng mga kaibigan mo
00:00:12.679 --> 00:00:15.306
o bubuhatin ka nilang bangkay
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Katsokaa tätä perkeleen honkkelia Mitä haluat
00:00:04.754 --> 00:00:06.506
Annan sinun valita
00:00:06.506 --> 00:00:09.884
Olet minun talossani läski etkä kysynyt lupaa
00:00:10.003 --> 00:00:12.554
Sinä ja kaverisi lähdette nyt
00:00:12.679 --> 00:00:15.306
tai läskiperseesi lähtee täältä ämpärissä
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Regarde le cet enculé de séquoia Tu veux quoi
00:00:04.754 --> 00:00:06.506
Te donner un choix
00:00:06.506 --> 00:00:09.884
T'es chez moi gros lard et sans demander la permission
00:00:10.003 --> 00:00:12.554
Tes amis et toi pouvez partir maintenant
00:00:12.679 --> 00:00:15.306
ou ils peuvent porter ton gros cul hors d'ici
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Seht euch diesen Holzklotz an Was willst du
00:00:04.754 --> 00:00:06.506
Dir eine Wahl geben
00:00:06.506 --> 00:00:09.884
Du bist in meinem Haus Fettkloß und das ohne Erlaubnis
00:00:10.003 --> 00:00:12.554
Du und deine Freunde können jetzt gehen
00:00:12.679 --> 00:00:15.306
oder sie tragen deinen Arsch in einem Eimer raus
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Δείτε τον μαλάκα τον ψηλολέλεκα Τι θες
00:00:04.754 --> 00:00:06.506
Να σου δώσω επιλογή
00:00:06.506 --> 00:00:09.884
Είσαι σπίτι μου χοντρομπαλά και δεν έχεις ζητήσει άδεια
00:00:10.003 --> 00:00:12.554
Εσύ κι οι φίλοι σου μπορείτε να φύγετε τώρα
00:00:12.679 --> 00:00:15.306
ή θα σε πάρουν από δω με την κωλάρα σου σε φορείο
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
תראו איזה אילן מזדיין זה מה אתה רוצה
00:00:04.754 --> 00:00:06.506
לתת לך ברירה
00:00:06.506 --> 00:00:09.884
אתה בבית שלי שמנצ'יק ולא ביקשת רשות
00:00:10.003 --> 00:00:12.554
אז אתה והחברים שלך יכולים לעזוב עכשיו
00:00:12.679 --> 00:00:15.306
או שיסחבו את התחת השמן שלך החוצה בדלי
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
द वद र ज स ऊ च इस कम न क द ख त झ क य च ह ए
00:00:04.754 --> 00:00:06.506
त झ एक म क द न च हत ह
00:00:06.506 --> 00:00:09.884
त म र घर म ह म ट और त न इज ज त भ नह म ग
00:00:10.003 --> 00:00:12.554
त त और त र द स त अभ ज सकत ह
00:00:12.679 --> 00:00:15.306
नह त त झ म ट क ब ल ट म ल ज सकत ह
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Nézzétek ezt az égimeszelő köcsögöt Mit akarsz
00:00:04.754 --> 00:00:06.506
Adni neked egy esélyt
00:00:06.506 --> 00:00:09.884
Az én házamban vagy dagadék és nem kértél belépési engedélyt
00:00:10.003 --> 00:00:12.554
Sürgősen takarodj innen a haverjaiddal
00:00:12.679 --> 00:00:15.306
vagy vödörben fogják kivinni innen a hájas seggedet
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Lihatlah bajingan raksasa ini Apa maumu
00:00:04.754 --> 00:00:06.506
Memberimu pilihan
00:00:06.506 --> 00:00:09.884
Kau di selku Gendut dan kau tak minta izin
00:00:10.003 --> 00:00:12.554
Kau dan teman temanmu bisa pergi sekarang
00:00:12.679 --> 00:00:15.306
atau mereka bisa mengangkutmu dengan ember
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Guardate questa cazzo di sequoia Che cosa vuoi
00:00:04.754 --> 00:00:06.506
Darti un'alternativa
00:00:06.506 --> 00:00:09.884
Sei a casa mia ciccione e non hai chiesto il permesso
00:00:10.003 --> 00:00:12.554
Quindi o tu e i tuoi amici ve ne andate ora
00:00:12.679 --> 00:00:15.306
o ti porteranno fuori in un secchio
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
ウドの大木みてえだ
00:00:03.335 --> 00:00:04.253
何だよ
00:00:04.378 --> 00:00:05.088
選ばせてやる
00:00:06.999 --> 00:00:08.924
ここは俺の監房だ
00:00:09.675 --> 00:00:11.844
今すぐ出ていくか
00:00:12.428 --> 00:00:15.999
仲間に担がれて出ていくかだ
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
고목 같은 자식이네 뭘 어쩌려고
00:00:04.754 --> 00:00:06.506
네게 선택권을 주고 싶군
00:00:06.506 --> 00:00:09.884
넌 허락도 안 받고 내 집에 들어왔어 뚱보
00:00:10.003 --> 00:00:12.554
그러니 친구들과 지금 나가지 않으면
00:00:12.679 --> 00:00:15.306
반송장이 돼서 들려 나가게 될걸
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Tengoklah si tinggi ini Awak nak apa
00:00:04.754 --> 00:00:06.506
Saya nak beri awak pilihan
00:00:06.506 --> 00:00:09.884
Awak masuk rumah saya dan awak tak minta izin
00:00:10.003 --> 00:00:12.554
Awak dan kawan awak boleh pergi sekarang
00:00:12.679 --> 00:00:15.306
Jika tidak mereka terpaksa usung awak
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Se på denne svære jævelen Hva vil du
00:00:04.754 --> 00:00:06.506
Jeg vil gi deg et valg
00:00:06.506 --> 00:00:09.884
Du er i mitt hus feiten og du spurte ikke om lov
00:00:10.003 --> 00:00:12.554
Du og vennene dine kan dra
00:00:12.679 --> 00:00:15.306
eller de kan bære ut den feite ræva di i en bøtte
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Spójrzcie na tę brzozę Czego chcesz
00:00:04.754 --> 00:00:06.506
Chcę dać ci wybór
00:00:06.506 --> 00:00:09.884
Jesteś w mojej celi grubasie a ja cię nie zapraszałem
00:00:10.003 --> 00:00:12.554
Ty i twoi kumple możecie wyjść
00:00:12.679 --> 00:00:15.306
albo wyniosą twój tłusty tyłek w wiadrze
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Olha esse filho da puta gigante O que você quer
00:00:04.754 --> 00:00:06.506
Dar uma escolha a você
00:00:06.506 --> 00:00:09.884
Está na minha cela gordo e não pediu minha permissão
00:00:10.003 --> 00:00:12.554
Então você e seus amigos podem sair agora
00:00:12.679 --> 00:00:15.306
ou eles podem levar sua bunda gorda em um balde
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Uitați l și pe uriașul ăsta nenorocit Ce vrei
00:00:04.754 --> 00:00:06.506
Să ți dau o alegere
00:00:06.506 --> 00:00:09.884
Ești în casa mea grăsanule și n ai cerut voie
00:00:10.003 --> 00:00:12.554
Tu și prietenii tăi puteți pleca acum
00:00:12.679 --> 00:00:15.306
sau o să ți care fundul gras într o găleată
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Гляньте на этого высоченного ублюдка Чё те надо
00:00:04.754 --> 00:00:06.506
Дать тебе выбор
00:00:06.506 --> 00:00:09.884
Ты в моём доме жиряк а разрешения войти спросить забыл
00:00:10.003 --> 00:00:12.554
Так что либо ты с дружками уходишь сейчас
00:00:12.679 --> 00:00:15.306
либо они унесут твою жирную жопу в ведре
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Miren a este puto gigante Qué quieres
00:00:04.754 --> 00:00:06.506
Darte una opción
00:00:06.506 --> 00:00:09.884
Estás en mi casa gordinflón y no pediste permiso
00:00:10.003 --> 00:00:12.554
Puedes irte con tus amigos ahora
00:00:12.679 --> 00:00:15.306
o te sacarán de aquí hecho papilla
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Kolla in det här stolpskottet Vad vill du
00:00:04.754 --> 00:00:06.506
Ge dig ett val
00:00:06.506 --> 00:00:09.884
Du är i mitt hus utan lov
00:00:10.003 --> 00:00:12.554
Du och dina vänner kan gå nu
00:00:12.679 --> 00:00:15.306
eller så kan de bära ut dig
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
இந த ச ங க ல ய ப ர உனக க ன ன வ ண ம
00:00:04.754 --> 00:00:06.506
உனக க ஒர த ர வ க ட க க
00:00:06.506 --> 00:00:09.884
ப ர ந என வ ட ட ல இர க க க ண ட ந அன மத க ட கல
00:00:10.003 --> 00:00:12.554
ந ய ம உன நண பர கள ம இப ப ப கல ம
00:00:12.679 --> 00:00:15.306
இல ல அவங க உன ன அள ள க ண ட ப கல ம
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
ఈ ర డ వ డ వ ధవన చ డ న క ఏ క వ ల
00:00:04.754 --> 00:00:06.506
న క ఎ ప క ఇస త న
00:00:06.506 --> 00:00:09.884
న వ వ న గద ల ఉన న వ బ డ డ ప గ అన మత క డ అడగల ద
00:00:10.003 --> 00:00:12.554
అ ద కన న వ వ న స న హ త ల ఇక వ ళ ళ డ
00:00:12.679 --> 00:00:15.306
ల ద న న న వ ళ ళ మ స క వ ళ ళ ల
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
ด ไอ ย กษ น ส แกต องการอะไร
00:00:04.754 --> 00:00:06.506
ฉ นจะให พวกแกเล อก
00:00:06.506 --> 00:00:09.884
แกอย ในเขตฉ น ไอ อ วน และแกไม ได ขออน ญาต
00:00:10.003 --> 00:00:12.554
แกเล อกเอาว าพวกแกจะออกไปเด ยวน
00:00:12.679 --> 00:00:15.306
หร อจะให เพ อนแก หามร างอ วนๆ ของแกออกไป
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Şu şerefsiz hödüğe bakın Ne istiyorsun
00:00:04.754 --> 00:00:06.506
Sana bir seçenek sunmak
00:00:06.506 --> 00:00:09.884
Benim mekânımdasın şişko ve benden izin istemedin
00:00:10.003 --> 00:00:12.554
Şimdi arkadaşlarını alıp gidebilirsin
00:00:12.679 --> 00:00:15.306
ya da seni taşıyarak çıkarmaları gerekir
Available in 31 languages
Duration
17 seconds
Views
2,836
Timestamp in Movie
00:26:22
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
1
Production
CHCH-TV,Emmeritus Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Jack Reacher was arrested for murder and now the police need his help. Based on the books by Lee Child.