To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
So, what's the dealwith the 110th? Long story. You got somewhere to be?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
So what's the deal with the 110th
00:00:02.543 --> 00:00:04.587
Long story
00:00:05.963 --> 00:00:07.381
You got somewhere to be
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
ما قصة الشرطة العسكرية
00:00:03.252 --> 00:00:04.545
إنها قصة طويلة
00:00:06.338 --> 00:00:07.631
هل عليك التواجد في مكان ما
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
ত ১১০ এর ক হ ন ক
00:00:02.543 --> 00:00:04.587
ব শ ল বড় গল প
00:00:05.963 --> 00:00:07.381
ক থ য় য ওয় র ত ড় আছ
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
110特别调查组的工作是什么
00:00:03.252 --> 00:00:04.545
说来话长
00:00:06.338 --> 00:00:07.631
你有地方要去吗
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Jak je to s tou sto desátou
00:00:03.252 --> 00:00:04.545
To by bylo na dlouho
00:00:06.338 --> 00:00:07.631
Spěcháte někam
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Hvad er det med 110 så
00:00:03.252 --> 00:00:04.545
Lang historie
00:00:06.338 --> 00:00:07.631
Har du da travlt
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Hoe zit dat met het 110e
00:00:03.252 --> 00:00:04.545
Een lang verhaal
00:00:06.338 --> 00:00:07.631
Moet je ergens heen
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Ano'ng problema sa one tenth
00:00:03.252 --> 00:00:04.545
Mahabang kwento
00:00:06.338 --> 00:00:07.631
May pupuntahan ka pa
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Mikä se yksikkö oli
00:00:03.252 --> 00:00:04.545
Pitkä tarina
00:00:06.338 --> 00:00:07.631
Onko sinulla kiire
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
C'était comment la 110e
00:00:03.252 --> 00:00:04.545
Longue histoire
00:00:06.338 --> 00:00:07.631
Vous avez rendez vous
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Was hat es mit der 110ten auf sich
00:00:03.252 --> 00:00:04.545
Lange Geschichte
00:00:06.338 --> 00:00:07.631
Müssen Sie wohin
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Τι παίζει με την 110
00:00:03.252 --> 00:00:04.545
Μεγάλη ιστορία
00:00:06.338 --> 00:00:07.631
Βιάζεσαι να πας κάπου
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
מה הסיפור עם היחידה ה 110
00:00:03.252 --> 00:00:04.545
סיפור ארוך
00:00:06.338 --> 00:00:07.631
יש לך איפשהו להיות
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
त वन ट थ क क य म जर ह
00:00:03.252 --> 00:00:04.545
ल ब कह न ह
00:00:06.338 --> 00:00:07.631
त म ह कह ज न ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Mi a helyzet a 110 essel
00:00:03.252 --> 00:00:04.545
Hosszú történet
00:00:06.338 --> 00:00:07.631
Talán siet valahová
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Bagaimana di 110
00:00:03.252 --> 00:00:04.545
Cerita panjang
00:00:06.338 --> 00:00:07.631
Kau mau ke tempat lain
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Cos'è successo nella 110a Unità
00:00:03.252 --> 00:00:04.545
Lunga storia
00:00:06.338 --> 00:00:07.631
Hai fretta per caso
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
部隊の任務は
00:00:02.918 --> 00:00:04.295
話せば長い
00:00:06.088 --> 00:00:07.381
時間はある
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
그래서 110부대는 뭐 하는 곳이죠
00:00:03.252 --> 00:00:04.545
이야기가 길어요
00:00:06.338 --> 00:00:07.631
어디 갈 데라도 있어요
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Apa berlaku dalam Unit ke 110
00:00:03.252 --> 00:00:04.545
Panjang ceritanya
00:00:06.338 --> 00:00:07.631
Awak nak ke tempat lain
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Hva er greia med 110th
00:00:03.252 --> 00:00:04.545
Lang historie
00:00:06.338 --> 00:00:07.631
Har du dårlig tid
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
O co chodzi ze sto dziesiątą
00:00:03.252 --> 00:00:04.545
Długa historia
00:00:06.338 --> 00:00:07.631
Masz inne zajęcia
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Qual é a da 110o
00:00:03.252 --> 00:00:04.545
Longa história
00:00:06.338 --> 00:00:07.631
Tem compromisso agora
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Care i treaba cu divizia 110
00:00:03.252 --> 00:00:04.545
Poveste lungă
00:00:06.338 --> 00:00:07.631
Trebuie să ajungi undeva
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Что это за 110 я
00:00:03.252 --> 00:00:04.545
Долгая история
00:00:06.338 --> 00:00:07.631
Времени полно
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Y qué pasó con la 110
00:00:03.252 --> 00:00:04.545
Es un cuento largo
00:00:06.338 --> 00:00:07.631
Tienes algo que hacer
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Vad är grejen med 110 an
00:00:03.252 --> 00:00:04.545
Lång historia
00:00:06.338 --> 00:00:07.631
Ska du någonstans
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
இந த ஒன ட ந த என ன சம ச ரம
00:00:03.252 --> 00:00:04.545
ந ண ட கத
00:00:06.338 --> 00:00:07.631
வ ற எங க வத ந ப கண ம
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
పదవ వ త స గత ఏ ట
00:00:03.252 --> 00:00:04.545
ప ద ద కథ
00:00:06.338 --> 00:00:07.631
ఎక కడ క వ ళ ళ లన న వ
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
แล วหน วย 110 น ม อะไรเหรอ
00:00:03.252 --> 00:00:04.545
เร องม นยาวน ะ
00:00:06.338 --> 00:00:07.631
ต องร บไปไหนหร อไง
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Yüz onuncu birliğin olayı ne
00:00:03.252 --> 00:00:04.545
Uzun hikâye
00:00:06.338 --> 00:00:07.631
Bir yere mi yetişeceksin
Available in 31 languages
Duration
9 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
00:08:53
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
6
Production
CHCH-TV,Emmeritus Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Jack Reacher was arrested for murder and now the police need his help. Based on the books by Lee Child.