To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Thanks. You made them follow you 'cause you had Joe's note! Yeah, so you'd stay alive. I don't needyou looking out for me. I'm a fucking cop, not some girl who needs your protection. - Clearly.- We agreed last night changed nothing. What the hell were you thinking?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Thanks
00:00:03.753 --> 00:00:05.063
You made them follow you
00:00:05.063 --> 00:00:07.256
'cause you had Joe's note
00:00:07.034 --> 00:00:08.466
Yeah so you'd stay alive
00:00:08.466 --> 00:00:09.925
I don't need you looking out for me
00:00:10.003 --> 00:00:11.052
I'm a fucking cop not some girl
00:00:11.052 --> 00:00:12.178
who needs your protection
00:00:12.178 --> 00:00:13.596
Clearly We agreed
00:00:13.596 --> 00:00:15.999
last night changed nothing
00:00:15.999 --> 00:00:16.474
What the hell were you thinking
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
شكرا
00:00:03.252 --> 00:00:06.038
جعلتهما يتبعانك لأنك تحمل ملاحظة جو
00:00:06.464 --> 00:00:07.632
لتظلي على قيد الحياة
00:00:07.632 --> 00:00:11.344
لا تعتني بي أنا شرطية ولست فتاة تحتاج إلى حمايتك
00:00:11.344 --> 00:00:12.261
هذا واضح
00:00:12.345 --> 00:00:15.064
اتفقنا على أن ليلة الأمس لا تغي ر شيئا فيم كنت تفكر
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
ধন যব দ
00:00:03.836 --> 00:00:07.256
ত ম র ক ছ জ 'র ন ট আছ বল ত ম ওদ রক প ছ ন ত ব ধ য কর ছ
00:00:07.034 --> 00:00:08.466
হ য য ত ত ম ব চ থ ক
00:00:08.549 --> 00:00:09.949
আম ক ব চ ন ল গব ন ত ম র
00:00:10.003 --> 00:00:12.178
আম একজন প ল শ ত ম র ম খ চ য় থ ক স ম ন য একট ম য় ন
00:00:12.261 --> 00:00:15.999
ত ত দ খ ই য চ ছ গতর ত র ঘটন য় ক ছ ই আস য য় ন একথ হয় ছ ল
00:00:15.097 --> 00:00:16.474
ক ভ ব ছ ল ত ম
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
谢谢
00:00:03.252 --> 00:00:06.038
你用乔的笔记引他们去追你
00:00:06.464 --> 00:00:07.632
好让你能活着
00:00:07.632 --> 00:00:11.344
不需要你罩着我 我是警察 不是需要保护的小女生
00:00:11.344 --> 00:00:12.261
显然如此
00:00:12.345 --> 00:00:15.064
我们已经达成了共识 昨晚的事不改变任何事 你在想什么呢
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Díky
00:00:03.252 --> 00:00:06.038
Donutil jsi je aby tě následovali protože jsi měl Joeův vzkaz
00:00:06.464 --> 00:00:07.632
To abys zůstala naživu
00:00:07.632 --> 00:00:11.344
Nepečuj o mě Jsem policajtka ne holka co potřebuje ochranu
00:00:11.344 --> 00:00:12.261
Očividně
00:00:12.345 --> 00:00:15.064
Dohodli jsme se že včerejšek nic nemění Co sis myslel
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Tak
00:00:03.252 --> 00:00:06.038
Du fik dem til at følge dig fordi du havde Joes seddel
00:00:06.464 --> 00:00:07.632
Så du overlevede
00:00:07.632 --> 00:00:11.344
Jeg er strømer Ikke en pige der har brug for beskyttelse
00:00:11.344 --> 00:00:12.261
Tydeligvis
00:00:12.345 --> 00:00:15.064
Vi aftalte at i går aftes intet ændrede Hvad tænkte du på
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Bedankt
00:00:03.252 --> 00:00:06.038
Je lokte ze mee want jij had het briefje
00:00:06.464 --> 00:00:07.632
Om jou te redden
00:00:07.632 --> 00:00:11.344
Ik ben een agent geen meisje dat beschermd moet worden
00:00:11.344 --> 00:00:12.261
Duidelijk niet
00:00:12.345 --> 00:00:15.064
Gisteravond veranderde toch niks Wat bezielde je
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Salamat
00:00:03.252 --> 00:00:06.038
Pinasunod mo sila sa 'yo dahil nasa 'yo ang tala ni Joe
00:00:06.464 --> 00:00:07.632
Para mabuhay ka
00:00:07.632 --> 00:00:11.344
'Wag mo akong bantayan Pulis ako hindi babaeng kailangan ng proteksyon
00:00:11.344 --> 00:00:12.261
Malinaw naman
00:00:12.345 --> 00:00:15.064
Nagkasundo tayo na walang magbabago Anong inisip mo
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Kiitos
00:00:03.252 --> 00:00:06.038
Houkuttelit heidät perääsi Joen lapulla
00:00:06.464 --> 00:00:07.632
Jotta sinä selvisit
00:00:07.632 --> 00:00:11.344
Olen poliisi en tyttönen jota pitää suojella
00:00:11.344 --> 00:00:12.261
Siltä näyttää
00:00:12.345 --> 00:00:15.064
Sovimme ettei viime yö muuta mitään Mitä ajattelit
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Merci
00:00:03.252 --> 00:00:06.038
Tu les as attirés car tu avais les notes de Joe
00:00:06.464 --> 00:00:07.632
Pour te protéger
00:00:07.632 --> 00:00:11.344
Ne fais pas ça Je suis flic pas une gamine en détresse
00:00:11.344 --> 00:00:12.261
Clairement
00:00:12.345 --> 00:00:15.064
J'ai dit qu'hier soir ne change rien Qu'est ce qui t'a pris
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Danke
00:00:03.252 --> 00:00:06.038
Sie sollten dir folgen weil du Joes Notiz hattest
00:00:06.464 --> 00:00:07.632
Damit du überlebst
00:00:07.632 --> 00:00:11.344
Ich bin Polizistin kein Mädchen das deinen Schutz braucht
00:00:11.344 --> 00:00:12.261
Eindeutig
00:00:12.345 --> 00:00:15.064
Letzte Nacht hat nichts geändert Was hast du dir gedacht
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Ευχαριστώ
00:00:03.252 --> 00:00:06.038
Τους έκανες να σε ακολουθήσουν επειδή είχες το σημείωμα
00:00:06.464 --> 00:00:07.632
Έτσι θα γλίτωνες εσύ
00:00:07.632 --> 00:00:11.344
Δεν θέλω φροντίδα Αστυνομικός είμαι όχι κοριτσάκι που χρήζει προστασίας
00:00:11.344 --> 00:00:12.261
Προφανώς
00:00:12.345 --> 00:00:15.064
Χθες συμφωνήσαμε ότι δεν άλλαξε τίποτα Τι στο καλό σκεφτόσουν
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
תודה
00:00:03.252 --> 00:00:06.038
גרמת להם לעקוב אחריך כי הפתק של ג'ו אצלך
00:00:06.464 --> 00:00:07.632
כדי שתחיי
00:00:07.632 --> 00:00:11.344
שלא תדאג לי אני שוטרת לא איזו בחורה שזקוקה להגנתך
00:00:11.344 --> 00:00:12.261
ברור
00:00:12.345 --> 00:00:15.064
הסכמנו שאמש לא שינה דבר מה חשבת לעצמך
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
श क र य
00:00:03.252 --> 00:00:06.038
त मन उन ह प छ लग य त म ह र प स ज क ल ख थ
00:00:06.464 --> 00:00:07.632
त क त म ज द रह
00:00:07.632 --> 00:00:11.344
खय ल रखन क ज र रत नह प ल सव ल ह क ई कमज र लड क नह
00:00:11.344 --> 00:00:12.261
ब ल क ल
00:00:12.345 --> 00:00:15.064
ब त ह ई थ क कल र त क ब द क छ नह बदल ग क य स च रह थ
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Köszi
00:00:03.252 --> 00:00:06.038
Elérted hogy téged kövessenek mert nálad volt Joe jegyzete
00:00:06.464 --> 00:00:07.632
Hogy te túléld
00:00:07.632 --> 00:00:11.344
Ne pátyolgass Zsaru vagyok nem kislány akit meg kell védened
00:00:11.344 --> 00:00:12.261
Nyilvánvaló
00:00:12.345 --> 00:00:15.064
Megbeszéltük hogy semmi sem változott Mi járt a fejedben
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Terima kasih
00:00:03.252 --> 00:00:06.038
Kau buat mereka mengikutimu karena kau pegang catatan Joe
00:00:06.464 --> 00:00:07.632
Agar kau selamat
00:00:07.632 --> 00:00:11.344
Tak usah begitu Aku polisi bukan gadis yang butuh perlindungan
00:00:11.344 --> 00:00:12.261
Jelas
00:00:12.345 --> 00:00:15.064
Semalam tak mengubah apa pun Apa yang kau pikirkan
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Grazie
00:00:03.252 --> 00:00:06.038
Ti sei fatto seguire perché avevi il biglietto di Joe
00:00:06.464 --> 00:00:07.632
Per salvarti
00:00:07.632 --> 00:00:11.344
Non proteggermi Sono un poliziotto non una ragazza da difendere
00:00:11.344 --> 00:00:12.261
Lo vedo
00:00:12.345 --> 00:00:15.064
La scorsa notte non è cambiato nulla Perché l'hai fatto
00:00:01.000 --> 00:00:01.625
サンキュー
00:00:03.544 --> 00:00:06.547
おとりになったでしょ
00:00:06.672 --> 00:00:07.923
君を助けた
00:00:08.174 --> 00:00:11.552
私は警官よ ひ弱な女の子じゃない
00:00:11.677 --> 00:00:12.303
確かに
00:00:12.428 --> 00:00:15.089
何も変わらないと言ったでしょ
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
고마워요
00:00:03.252 --> 00:00:06.038
조의 메모를 들고서 저 둘을 유인했죠
00:00:06.464 --> 00:00:07.632
당신이 무사하도록요
00:00:07.632 --> 00:00:11.344
날 지키려 들지 말아요 난 나약한 여자가 아니라 경찰이라고요
00:00:11.344 --> 00:00:12.261
확실히 그렇네요
00:00:12.345 --> 00:00:15.064
우리 사이는 바뀐 거 없다고 했잖아요 대체 무슨 생각으로 이랬어요
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Terima kasih
00:00:03.252 --> 00:00:06.038
Awak umpan mereka agar ikut awak sebab awak ada nota Joe
00:00:06.464 --> 00:00:07.632
Ya agar awak selamat
00:00:07.632 --> 00:00:11.344
Tak perlu jaga saya Saya polis Bukan gadis yang perlu bantuan
00:00:11.344 --> 00:00:12.261
Sememangnya
00:00:12.345 --> 00:00:15.064
Kita setuju malam tadi tak ubah apa apa Apa awak fikir
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Takk
00:00:03.252 --> 00:00:06.038
Du fikk dem til å følge etter deg siden du hadde notatene
00:00:06.464 --> 00:00:07.632
Så du ikke skulle dø
00:00:07.632 --> 00:00:11.344
Ikke pass på meg Jeg er politi ikke en som trenger beskyttelse
00:00:11.344 --> 00:00:12.261
Åpenbart
00:00:12.345 --> 00:00:15.064
Vi ble enige om at natten ikke forandret noe Hva tenkte du på
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Dzięki
00:00:03.252 --> 00:00:06.038
Ściągnąłeś ich na siebie bo miałeś kartkę
00:00:06.464 --> 00:00:07.632
Żeby cię ratować
00:00:07.632 --> 00:00:11.344
Nie troszcz się o mnie Jestem gliną nie dziewczynką
00:00:11.344 --> 00:00:12.261
Oczywiście
00:00:12.345 --> 00:00:15.064
Zeszła noc niczego nie zmieniła Co ty sobie myślałeś
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Obrigado
00:00:03.252 --> 00:00:06.038
Fez seguirem você pois estava com o papel de Joe
00:00:06.464 --> 00:00:07.632
Assim ficaria viva
00:00:07.632 --> 00:00:11.344
Não cuide de mim Sou policial não preciso da sua proteção
00:00:11.344 --> 00:00:12.261
Claramente
00:00:12.345 --> 00:00:15.064
Concordamos que a noite passada não mudou nada No que pensou
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Mulțumesc
00:00:03.252 --> 00:00:06.038
I ai făcut să te urmeze pe tine fiindcă aveai biletul lui Joe
00:00:06.464 --> 00:00:07.632
Ca să rămâi în viață
00:00:07.632 --> 00:00:11.344
Nu avea tu grija mea Sunt polițistă nu o fată pe care s o protejezi
00:00:11.344 --> 00:00:12.261
E evident
00:00:12.345 --> 00:00:15.064
Am stabilit că nu s a schimbat nimic după aseară Unde ți a fost capul
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Спасибо
00:00:03.252 --> 00:00:06.038
Ты заставил их поехать за тобой у тебя была записка
00:00:06.464 --> 00:00:07.632
Чтобы ты выжила
00:00:07.632 --> 00:00:11.344
Не защищай меня Я коп а не девушка нуждающаяся в защите
00:00:11.344 --> 00:00:12.261
Ну да
00:00:12.345 --> 00:00:15.064
Мы же решили что то что было вчера ничего не изменило
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Gracias
00:00:03.252 --> 00:00:06.038
Hiciste que te siguieran traías la nota de Joe
00:00:06.464 --> 00:00:07.632
Para salvarte
00:00:07.632 --> 00:00:11.344
No me cuides Soy policía no una chica en apuros
00:00:11.344 --> 00:00:12.261
Ya lo veo
00:00:12.345 --> 00:00:15.064
Acordamos no cambiar nada Por qué lo hiciste
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Tack
00:00:03.252 --> 00:00:06.038
Du fick dem att följa efter dig för du har Joes lapp
00:00:06.464 --> 00:00:07.632
Så du skulle klara dig
00:00:07.632 --> 00:00:11.344
Jag är polis Jag behöver inte skyddas
00:00:11.344 --> 00:00:12.261
Det är tydligt
00:00:12.345 --> 00:00:15.064
Vi sa att inget hade förändrats Vad tänkte du
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
நன ற
00:00:03.252 --> 00:00:06.038
உன ன த டர வ ச ச ஜ க ற ப ப கள உன க ட ட இர ந தத ல
00:00:06.464 --> 00:00:07.632
அப ப ந உய ர ட இர ப ப
00:00:07.632 --> 00:00:11.344
எனக க க கவல பட த ந ன ப ல ஸ க ப ப த த வ ண ட ய ப ண ண இல ல
00:00:11.344 --> 00:00:12.261
ந ச சயம
00:00:12.345 --> 00:00:15.064
இரவ எத ய ம ம த தலன ன ஒத த க ட ட ம ந என ன ய ச ச ச
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
ధన యవ ద ల
00:00:03.252 --> 00:00:06.038
న వద ద జ ట న ట ఉ దన వ ళ ళ న న న అన సర చ ల చ శ వ
00:00:06.464 --> 00:00:07.632
న వ వ సజ వ గ ఉ ట వన
00:00:07.632 --> 00:00:11.344
న క స ఆల చ చక న న ప ల స న న రక షణ అవసరమ న అమ మ య న క ద
00:00:11.344 --> 00:00:12.261
స పష ట గ
00:00:12.345 --> 00:00:15.064
ర త ర జర గ ద న క ఏ మ రదన ఒప ప క న న ఏమన క ట న న వ
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
ขอบใจนะ
00:00:03.252 --> 00:00:06.038
ค ณท าให พวกม นตามค ณไป เพราะค ณม โน ตของโจ
00:00:06.464 --> 00:00:07.632
เพ อให ค ณรอดไปได
00:00:07.632 --> 00:00:11.344
ไม ต องมาด แลฉ น ฉ นเป นต ารวจ ไม ใช สาวน อยท ต องให ใครมาปกป อง
00:00:11.344 --> 00:00:12.261
เห นได ช ดเลย
00:00:12.345 --> 00:00:15.064
เราตกลงก นแล วว าเม อค นจะ ไม เปล ยนแปลงอะไร ค ณค ดอะไรอย
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Sağ ol
00:00:03.252 --> 00:00:06.038
Joe'nun notu sende diye kendini takip ettirdin
00:00:06.464 --> 00:00:07.632
Sen yaşa diye
00:00:07.632 --> 00:00:11.344
Beni kollamana gerek yok Polisim ben korunacak bir kız değil
00:00:11.344 --> 00:00:12.261
Orası belli
00:00:12.345 --> 00:00:15.064
Dün gece bir şey değiştirmeyecekti Aklından ne geçiyordu
Available in 31 languages
Duration
18 seconds
Views
252
Timestamp in Movie
00:32:20
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
4
Production
CHCH-TV,Emmeritus Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Jack Reacher was arrested for murder and now the police need his help. Based on the books by Lee Child.