To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Whatever it is, it meansthat when I make my move, you're gonna hesitate. And you guys know what Cato saidabout hesitation, right? "He who hesitates..."
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Whatever it is it means that when I make my move
00:00:03.252 --> 00:00:04.092
you're gonna hesitate
00:00:05.996 --> 00:00:08.465
And you guys know what Cato said about hesitation right
00:00:09.508 --> 00:00:11.427
He who hesitates
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
مهما كان الأمر هذا يعني أنني عندما أؤدي خطوتي ستترددان
00:00:06.999 --> 00:00:09.383
وتعرفان ما قاله كاتو عن التردد صحيح
00:00:10.426 --> 00:00:11.677
من يتردد
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
য ট ই হ ক এর ম ন হচ ছ যখন আম হ মল করব ত মর ইতস তত করব
00:00:05.996 --> 00:00:08.765
আর ক ট ইতস তত কর সম পর ক ক বল ছ ল জ ন ত
00:00:09.508 --> 00:00:11.427
য ইতস তত কর
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
不管是什么原因 都意味着我动手的时候 你们会犹豫
00:00:06.999 --> 00:00:09.383
你们知道关于犹豫卡托是怎么说的吧
00:00:10.426 --> 00:00:11.677
犹豫者
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Každopádně to znamená že když něco udělám vy budete váhat
00:00:06.999 --> 00:00:09.383
A jistě víte co Cato řekl o váhavosti
00:00:10.426 --> 00:00:11.677
Ten kdo váhá
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Uanset hvad betyder det at når jeg gør mit træk vil du tøve
00:00:06.999 --> 00:00:09.383
Og I ved godt hvad Cato sagde om tøven ikke
00:00:10.426 --> 00:00:11.677
Ham der tøver
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Hoe dan ook als ik in actie kom zullen jullie aarzelen
00:00:06.999 --> 00:00:09.383
En jullie weten toch wat Cato over aarzelen zei
00:00:10.426 --> 00:00:11.677
'Hij die aarzelt '
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Kung anuman iyon ibig sabihin kapag kumilos ako mag aalangan kayo
00:00:06.999 --> 00:00:09.383
At alam ninyo ang sinabi ni Cato tungkol sa pag aalangan tama
00:00:10.426 --> 00:00:11.677
Siya na nag aalangan
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Oli miten oli kun teen siirtoni te epäröitte
00:00:06.999 --> 00:00:09.383
Tiedättehän mitä Cato sanoi epäröinnistä
00:00:10.426 --> 00:00:11.677
Se joka epäröi
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Quoi qu'il en soit ça veut dire que quand j'agirai vous hésiterez
00:00:06.999 --> 00:00:09.383
Et vous savez ce que Cato a dit à propos de l'hésitation
00:00:10.426 --> 00:00:11.677
Celui qui hésite
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Was immer es ist ihr werdet zögern wenn ich meinen Zug mache
00:00:06.999 --> 00:00:09.383
Und ihr wisst was Cato über das Zögern gesagt hat oder
00:00:10.426 --> 00:00:11.677
Wer zögert
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Όπως και να 'χει αυτό σημαίνει ότι όταν κάνω την κίνησή μου θα διστάσετε
00:00:06.999 --> 00:00:09.383
Και ξέρετε τι λέει ο Κάτων για τον δισταγμό έτσι
00:00:10.426 --> 00:00:11.677
Όποιος διστάζει
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
לא משנה למה זה אומר שכשאעשה מהלך אתם תהססו
00:00:06.999 --> 00:00:09.383
ואתם יודעים מה אמר קאטו על היסוס נכון
00:00:10.426 --> 00:00:11.677
מי שמהסס
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
ज भ ह इसक यह मतलब ह क म र क छ करन पर त म ह चक च ओग
00:00:06.999 --> 00:00:09.383
और पत ह न क ट न ह चक च न क ब र म क य कह थ
00:00:10.426 --> 00:00:11.677
ज भ ह चक च एग
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Bármi is a helyzet ez azt jelenti hogy ha én lépek akkor ti tétováztok
00:00:06.999 --> 00:00:09.383
És ugye tudjátok mit mond Cato a tétovázásról
00:00:10.426 --> 00:00:11.677
Aki tétovázik
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Apa pun itu artinya saat aku bergerak kau akan ragu
00:00:06.999 --> 00:00:09.383
Kalian tahu apa yang Cato katakan soal keraguan bukan
00:00:10.426 --> 00:00:11.677
Dia yang ragu
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
In ogni caso vuol dire che quando farò la mia mossa esiterete
00:00:06.999 --> 00:00:09.383
E sapete cosa diceva Catone sull'esitazione vero
00:00:10.426 --> 00:00:11.677
Chi esita
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
お前たちには ためらいがある
00:00:05.996 --> 00:00:07.084
カトーの名言を知ってるか
00:00:09.634 --> 00:00:10.677
ためらう者は
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
어느 쪽이든 내가 덤벼들면 너희는 공격을 망설일 거야
00:00:06.999 --> 00:00:09.383
카토가 망설임에 관해 한 말 알지
00:00:10.426 --> 00:00:11.677
'망설이는 자는 '
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Apa pun sebabnya jika saya bertindak pasti awak teragak agak
00:00:06.999 --> 00:00:09.383
Awak tahu apa kata Cato tentang teragak agak bukan
00:00:10.426 --> 00:00:11.677
Orang teragak agak
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Uansett så betyr det at når jeg gjør mitt trekk kommer du til å nøle
00:00:06.999 --> 00:00:09.383
Og dere vet hva Cato sa om nøling ikke sant
00:00:10.426 --> 00:00:11.677
Den som nøler
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Tak czy siak zawahacie się kiedy wkroczę do akcji
00:00:06.999 --> 00:00:09.383
Wiecie co o wahaniu mówi Katon prawda
00:00:10.426 --> 00:00:11.677
Kto się waha
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Seja o que for significa que quando eu agir você vai hesitar
00:00:06.999 --> 00:00:09.383
E vocês sabem o que Cato falou sobre a hesitação
00:00:10.426 --> 00:00:11.677
Aquele que hesita
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Oricum ar fi înseamnă că atunci când o să fac mișcarea mea o să ezitați
00:00:06.999 --> 00:00:09.383
Știți ce a zis Cato despre ezitare nu
00:00:10.426 --> 00:00:11.677
Cel care ezită
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
В любом случае когда я сделаю свой ход вы будете колебаться
00:00:06.999 --> 00:00:09.383
Вы ребята знаете что сказал о колебаниях Катон верно
00:00:10.426 --> 00:00:11.677
Колеблющийся
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Como sea significa que cuando haga mi jugada vacilarán
00:00:06.999 --> 00:00:09.383
Saben lo que dijo Catón sobre la vacilación verdad
00:00:10.426 --> 00:00:11.677
Aquel que vacila
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Oavsett betyder det att du kommer att tveka om jag gör något
00:00:06.999 --> 00:00:09.383
Ni vet vad Cato sa om att tveka
00:00:10.426 --> 00:00:11.677
Han som tvekar
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
எத வ ய ர ந த ல ம ந ன நடவட க க எட க க ம ப த ந ங க தயங க வ ங க
00:00:06.999 --> 00:00:09.383
க ட தயக கம பத த ச ன னத த ர ய ம ல
00:00:10.426 --> 00:00:11.677
ய ர தயங க க ற ர
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
అద ఏద న సర ద నర థ న న కద ల త న వ వ స క చ స త వ
00:00:06.999 --> 00:00:09.383
క ట స క చ చడ గ ర చ ఏ చ ప ప డ త ల స కద
00:00:10.426 --> 00:00:11.677
ఎవర త స క చ స త ర
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
ไม ว าด วยเหต ผลอะไรก ตาม ถ าฉ นลงม อ พวกแกจะล งเล
00:00:06.999 --> 00:00:09.383
ร ใช ไหมว าเคโตพ ดถ ง ความล งเลไว ว าย งไง
00:00:10.426 --> 00:00:11.677
ผ ท ล งเล
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Emir neyse ben hareketimi yapınca vurmakta tereddüt edeceksin
00:00:06.999 --> 00:00:09.383
Cato'nun tereddüt hakkındaki sözünü bilirsiniz değil mi
00:00:10.426 --> 00:00:11.677
Tereddüt eden
Available in 31 languages
Duration
13 seconds
Views
17
Timestamp in Movie
00:33:51
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
2
Production
CHCH-TV,Emmeritus Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Jack Reacher was arrested for murder and now the police need his help. Based on the books by Lee Child.