To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Yeah, probably wouldn't havegotten this past TSA. If you reach out to Picard,see how everyone's holding up. Roscoe's tough. I'm sure she's fine
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Yeah probably wouldn't have gotten this past TSA
00:00:06.297 --> 00:00:10.343
If you reach out to Picard see how everyone's holding up
00:00:12.428 --> 00:00:14.068
Roscoe's tough
00:00:14.764 --> 00:00:16.432
I'm sure she's fine
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
لا أظن أنك كنت ستعبر به جهاز الأمن
00:00:05.504 --> 00:00:09.425
إن اتصلت بـ بيكارد اسأله عن الجميع
00:00:11.552 --> 00:00:13.054
روسكو قوية
00:00:13.929 --> 00:00:15.514
أنا واثق من أنها بخير
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
এট আর স মন ন ন ল ই ভ ল হয়
00:00:06.297 --> 00:00:10.343
প ক র ড র স থ কথ হল সব র খ জখবর ন ও ত
00:00:12.428 --> 00:00:14.068
রস ক শক ত ম য়
00:00:14.764 --> 00:00:16.432
আম ন শ চ ত ও ন র পদ আছ
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
这可能过不了安检
00:00:05.504 --> 00:00:09.425
如果你联系皮卡德 问问大家的情况
00:00:11.552 --> 00:00:13.054
萝丝柯很坚强
00:00:13.929 --> 00:00:15.514
我敢肯定她很好
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
No to by asi přes Správu bezpečnosti dopravy neprošlo
00:00:05.504 --> 00:00:09.425
Jestli budete mluvit s Picardem zeptejte se jak na tom všichni jsou
00:00:11.552 --> 00:00:13.054
Roscoe je nezmar
00:00:13.929 --> 00:00:15.514
Určitě je v pořádku
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Ja den havde du nok ikke fået gennem security
00:00:05.504 --> 00:00:09.425
Hvis du kontakter Picard så se hvordan alle har det
00:00:11.552 --> 00:00:13.054
Roscoe er sej
00:00:13.929 --> 00:00:15.514
Hun har det sikkert fint
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Hiermee kom je niet voorbij de controle
00:00:05.504 --> 00:00:09.425
Als je Picard spreekt vraag 'm hoe het met iedereen gaat
00:00:11.552 --> 00:00:13.054
Roscoe is een taaie
00:00:13.929 --> 00:00:15.514
Ze redt zich vast wel
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Malamang hindi pumasa sa TSA 'to
00:00:05.504 --> 00:00:09.425
Kapag nakausap mo si Picard tanungin mo kung kumusta 'yung iba
00:00:11.552 --> 00:00:13.054
Matatag si Roscoe
00:00:13.929 --> 00:00:15.514
Sigurado akong ayos lang siya
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Tätä ei varmaan saisi turvatarkastuksesta läpi
00:00:05.504 --> 00:00:09.425
Jos puhut Picardin kanssa kysy miten he pärjäävät
00:00:11.552 --> 00:00:13.054
Roscoe on kova
00:00:13.929 --> 00:00:15.514
Hän pärjää varmasti
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Ça n'aurait probablement pas passé la sécurité
00:00:05.504 --> 00:00:09.425
Si vous contactez Picard demandez si les filles tiennent le coup
00:00:11.552 --> 00:00:13.054
Roscoe est une dure à cuire
00:00:13.929 --> 00:00:15.514
Je suis sûr que ça va
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Die käme vermutlich nicht durch den Sicherheitscheck
00:00:05.504 --> 00:00:09.425
Wenn Sie Picard kontaktieren fragen Sie wie alle zurechtkommen
00:00:11.552 --> 00:00:13.054
Roscoe ist taff
00:00:13.929 --> 00:00:15.514
Es geht ihr sicher gut
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Ναι μάλλον αυτό δεν θα περνούσε τους ελέγχους
00:00:05.504 --> 00:00:09.425
Αν επικοινωνήσεις με τον Πικάρντ μάθε πώς τα πάνε
00:00:11.552 --> 00:00:13.054
Η Ρόσκο είναι σκληρό καρύδι
00:00:13.929 --> 00:00:15.514
Είμαι σίγουρος πως είναι καλά
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
כן זה כנראה לא היה עובר בבידוק הביטחוני
00:00:05.504 --> 00:00:09.425
אם תדבר עם פיקרד תבדוק מה שלום כולן
00:00:11.552 --> 00:00:13.054
רוסקו קשוחה
00:00:13.929 --> 00:00:15.514
אני בטוח שהיא בסדר
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
ह श यद इस ट एसए स बच कर नह न क ल प त
00:00:05.504 --> 00:00:09.425
प क र ड स ब त ह त पत करन क सब क स ह
00:00:11.552 --> 00:00:13.054
र स क म दम ह
00:00:13.929 --> 00:00:15.514
वह ठ क ह ह ग
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Igen ezzel nem jutott volna át a fémdetektoron
00:00:05.504 --> 00:00:09.425
Ha hívja Picardot kérdezzen rá hogy vannak a többiek
00:00:11.552 --> 00:00:13.054
Roscoe szívós
00:00:13.929 --> 00:00:15.514
Biztosan jól van
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Ya ini tak akan lolos pemeriksaan
00:00:05.504 --> 00:00:09.425
Jika kau hubungi Picard tanyakan kabar semua
00:00:11.552 --> 00:00:13.054
Roscoe tangguh
00:00:13.929 --> 00:00:15.514
Aku yakin dia baik saja
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Sì probabilmente non avrebbe passato i controlli
00:00:05.504 --> 00:00:09.425
Se senti Picard chiedi come stanno le ragazze
00:00:11.552 --> 00:00:13.054
Roscoe è una tosta
00:00:13.929 --> 00:00:15.514
Sono sicuro che sta bene
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
こんなの持ち込んだら大変だ
00:00:05.672 --> 00:00:09.991
ピカードに 向こうの様子を聞いてくれ
00:00:11.761 --> 00:00:13.388
ロスコーは強い
00:00:14.055 --> 00:00:15.473
大丈夫だ
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
그래요 이런 걸 들고 교통국에 들어갈 순 없죠
00:00:05.504 --> 00:00:09.425
피카드와 연락되면 다들 잘 있나 물어봐 줘요
00:00:11.552 --> 00:00:13.054
로스코는 강해요
00:00:13.929 --> 00:00:15.514
괜찮을 거예요
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Ya mungkin benda ini tak dapat melepasi TSA
00:00:05.504 --> 00:00:09.425
Jika awak hubungi Picard tanya keadaan mereka
00:00:11.552 --> 00:00:13.054
Roscoe kuat
00:00:13.929 --> 00:00:15.514
Pasti dia okey
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Ja får nok ikke den gjennom sikkerhetskontrollen
00:00:05.504 --> 00:00:09.425
Hvis du snakker med Picard hør hvordan det går med alle
00:00:11.552 --> 00:00:13.054
Roscoe er tøff
00:00:13.929 --> 00:00:15.514
Hun klarer seg nok bra
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Nie przeszedłbyś przez kontrolę TSA
00:00:05.504 --> 00:00:09.425
Gdy skontaktujesz się z Picardem sprawdź jak one się mają
00:00:11.552 --> 00:00:13.054
Roscoe jest twarda
00:00:13.929 --> 00:00:15.514
Nic jej nie jest
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Sim provavelmente não passaria pela segurança
00:00:05.504 --> 00:00:09.425
Se entrar em contato com Picard pergunte como elas estão
00:00:11.552 --> 00:00:13.054
Roscoe é durona
00:00:13.929 --> 00:00:15.514
Tenho certeza de que está bem
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Da probabil n ai fi trecut cu asta de securitate
00:00:05.504 --> 00:00:09.425
Dacă îl suni pe Picard întreabă l cum rezistă toată lumea
00:00:11.552 --> 00:00:13.054
Roscoe e dură
00:00:13.929 --> 00:00:15.514
Sunt sigur că e bine
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Да это бы на досмотре засекли
00:00:05.504 --> 00:00:09.425
Позвони Пикарду узнай как там у них дела
00:00:11.552 --> 00:00:13.054
Роско крутая
00:00:13.929 --> 00:00:15.514
Уверен что она в порядке
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Esto no hubiera pasado por seguridad
00:00:05.504 --> 00:00:09.425
Si llamas a Picard pregúntale cómo están todas
00:00:11.552 --> 00:00:13.054
Roscoe es fuerte
00:00:13.929 --> 00:00:15.514
Seguro está bien
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Den hade du inte fått förbi säkerheten
00:00:05.504 --> 00:00:09.425
Om du får tag på Picard kolla hur de andra mår
00:00:11.552 --> 00:00:13.054
Roscoe är tuff
00:00:13.929 --> 00:00:15.514
Hon klarar sig nog
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
இத ட எஸ ஏ வ த ண ட க ண ட ப ய ர க க ம ட ய த
00:00:05.504 --> 00:00:09.425
ப க க ர ட ட த டர ப க ண ட எல ல ர ம எப பட இர க க ங கன ன க ள
00:00:11.552 --> 00:00:13.054
ர ஸ க ச லபம இல ல
00:00:13.929 --> 00:00:15.514
நலம த ன இர ப ப
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
సర ఇద ట ఎస ఏ ద ట త స క ళ ళల వ
00:00:05.504 --> 00:00:09.425
న క ప క ర డ ఫ న చ స త అ దర ఎల ఉన న ర కన క క
00:00:11.552 --> 00:00:13.054
ర స క కఠ నమ నద
00:00:13.929 --> 00:00:15.514
తన ఖచ చ త గ బ గ న ఉ ట ద
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
ใช เจ าหน าท คงไม ให ผ านข นเคร องนะ
00:00:05.504 --> 00:00:09.425
ค ณต ดต อหาพ คาร ดได ไหม ด ว าท กคนเป นย งไงก นบ าง
00:00:11.552 --> 00:00:13.054
รอสโกเป นคนแกร ง
00:00:13.929 --> 00:00:15.514
ผมม นใจว าเธอไม เป นอะไร
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Bunu güvenlikten geçiremezdin tabii
00:00:05.504 --> 00:00:09.425
Picard'a ulaşırsan herkesin durumunu kontrol et
00:00:11.552 --> 00:00:13.054
Roscoe güçlüdür
00:00:13.929 --> 00:00:15.514
İyi olduğuna eminim
Available in 31 languages
Duration
18 seconds
Views
145
Timestamp in Movie
00:26:01
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
6
Production
CHCH-TV,Emmeritus Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Jack Reacher was arrested for murder and now the police need his help. Based on the books by Lee Child.