To watch in HD, get ClipCafe PRO
Para, que no puedo!
Please log in to add to collections.
REC

?Para, que no puedo!¡Hay que taponar! - ¡Ven, ayúdanos, corre!- ¿Qué? - ¡Rápido!- ¡No...

REC 2007
�Para, que no puedo!¡Hay que taponar! - ¡Ven, ayúdanos, corre!- ¿Qué? - ¡Rápido!- ¡No puedo joder! ¿Qué coño pasa ahora, joder?¡La luz, coño! ¡La luz! ¡La luz!¡Que alguien encienda la luz! ¡Tapa, tapa, hostia!¡Cuidado, coño! ¡Se va! ¡Se va! - ¡Apártense!- ¡No se puede! ¡No se puede! ¡No se puede salir! - ¿Por qué?- No sé, han dicho que no podemos. ¿Quién? ¡Este hombre está heridohay que sacarlo de aquí! ¡Está perdiendo mucha sangre! - ¿Es médico?- Soy practicante. ¡Cójalo, cójalo!Llévenlo para allá. ¡Cuidado!¡Apóyelo ahí! ¡Súbalo, súbalo!

Full Transcript

00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Stop stop
00:00:02.056 --> 00:00:03.092
We have to stop the bleeding
00:00:04.008 --> 00:00:05.092
Come on quick Here
00:00:06.008 --> 00:00:09.064
I can't Press here
00:00:09.008 --> 00:00:13.036
What the fuck's going on The light
00:00:13.052 --> 00:00:15.056
The light
00:00:15.072 --> 00:00:17.064
Quick The light
00:00:17.008 --> 00:00:20.016
Fuck come on
00:00:20.032 --> 00:00:23.004
Be careful Cover it up
00:00:28.052 --> 00:00:31.002
Get out of the way
00:00:33.048 --> 00:00:36.072
They won't let us out
00:00:36.088 --> 00:00:39.084
Why not I don't know they said we can't
00:00:40.000 --> 00:00:43.028
This man is wounded We have to get him out
00:00:44.004 --> 00:00:46.028
We have to make a compress Are you a doctor
00:00:46.044 --> 00:00:50.002
I'm an intern Take him over there
00:00:53.036 --> 00:00:55.016
Be careful with his head
00:00:55.032 --> 00:00:58.012
Hold him up
Available in 6 languages
Duration
58 seconds
Views
19
Timestamp in Movie
00:14:30
Uploaded
Feb 25, 2026
Production
N/A

Want This Clip in HD?

Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →

Movie Summary

A television reporter and cameraman follow emergency workers into a dark apartment building and are quickly locked inside with something terrifying.