To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
أنت على حق. أنا الشرير. أعرف كيف تجري مكائد اكتساب الثقة، صدّقني. أنت لا تعرفني يا "بوث". لا فكرة لديك عمّا بإمكاني فعله
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
أنت على حق أنا الشرير
00:00:02.541 --> 00:00:05.375
أعرف كيف تجري مكائد اكتساب الثقة صد قني
00:00:05.458 --> 00:00:06.833
أنت لا تعرفني يا بوث
00:00:07.458 --> 00:00:09.958
لا فكرة لديك عم ا بإمكاني فعله
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
你说得对 我是坏人
00:00:02.541 --> 00:00:05.375
我知道信任诈骗的套路 相信我
00:00:05.458 --> 00:00:06.833
你不了解我 布斯
00:00:07.458 --> 00:00:09.958
你不知道我能干出什么事
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Imaš pravo Negativac sam
00:00:02.583 --> 00:00:05.375
Znam kako idu te igre s povjerenjem
00:00:05.458 --> 00:00:06.833
Ne poznaješ me Booth
00:00:07.458 --> 00:00:10.000
Ne znaš što sam u stanju
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Máš recht Jsem zloduch
00:00:02.542 --> 00:00:05.334
Vím jak se získává důvěra věř mi
00:00:05.417 --> 00:00:06.792
Ty mě neznáš Boothi
00:00:07.459 --> 00:00:09.959
Nevíš čeho jsem schopný
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Du har ret Jeg er skurken
00:00:03.083 --> 00:00:05.875
Jeg ved hvordan tillid fungerer
00:00:05.958 --> 00:00:07.333
Du kender mig ikke
00:00:07.958 --> 00:00:10.458
Jeg kan overraske dig
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Klopt Ik ben de slechterik
00:00:03.083 --> 00:00:05.875
Ik weet hoe oplichterij werkt
00:00:05.958 --> 00:00:07.333
Je kent me niet Booth
00:00:07.958 --> 00:00:10.005
Je weet niet waartoe ik in staat ben
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Tama Ako nga ang kontrabida
00:00:02.541 --> 00:00:05.375
Alam ko ang confidence scheme na 'yan
00:00:05.458 --> 00:00:06.833
'Di mo ako kilala Booth
00:00:07.458 --> 00:00:09.958
'Di mo alam ang kaya ko
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Totta Minä olen pahis
00:00:03.083 --> 00:00:05.875
Tunnen huijaukset Usko pois
00:00:05.958 --> 00:00:10.458
Et tunne minua Booth Et tiedä mihin pystyn
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
C'est ça Je suis le méchant
00:00:03.083 --> 00:00:05.875
Je sais comment marche une escroquerie
00:00:05.958 --> 00:00:07.333
Tu me connais pas
00:00:08.000 --> 00:00:10.005
Tu sais pas de quoi je suis capable
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Stimmt Ich bin der Böse
00:00:02.541 --> 00:00:05.375
Ich kenne den Vertrauens Trick
00:00:05.458 --> 00:00:06.833
Du kennst mich nicht Booth
00:00:07.458 --> 00:00:09.958
Du weißt nicht wozu ich fähig bin
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Καλά λες Είμαι ο κακός
00:00:02.583 --> 00:00:05.416
Ξέρω πώς στήνεται μια τέτοια πλεκτάνη
00:00:05.005 --> 00:00:06.833
Δεν με ξέρεις Μπουθ
00:00:07.458 --> 00:00:09.958
Δεν φαντάζεσαι τι κάνω
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
צודק אני הנבל
00:00:02.541 --> 00:00:05.375
אני יודע איך מתבצע עוקץ תאמין לי
00:00:05.458 --> 00:00:06.833
אתה לא מכיר אותי בות'
00:00:07.458 --> 00:00:09.958
אין לך מושג למה אני מסוגל
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Igaza van Rosszfiú vagyok
00:00:03.083 --> 00:00:05.875
Tudom hogy működik egy átverés
00:00:05.958 --> 00:00:07.333
Nem ismersz engem
00:00:07.958 --> 00:00:10.005
Nem tudod mire vagyok képes
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Kau benar Aku orang jahat
00:00:02.541 --> 00:00:05.375
Aku tahu cara kerja penipuan
00:00:05.458 --> 00:00:06.833
Kau tak kenal aku Booth
00:00:07.458 --> 00:00:09.958
Tak tahu yang mampu kulakukan
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Hai ragione Sono il cattivo
00:00:03.083 --> 00:00:05.875
So come si fa leva sulla fiducia credimi
00:00:05.958 --> 00:00:07.333
Non mi conosci Booth
00:00:08.000 --> 00:00:10.005
Non sai di cosa sia capace
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
ああ 悪党だ
00:00:02.583 --> 00:00:05.416
詐欺の手口は分かる
00:00:05.005 --> 00:00:07.000
俺をナメるな
00:00:07.005 --> 00:00:09.958
何も分かってない
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
맞아 난 나쁜 놈이야
00:00:02.541 --> 00:00:05.375
사기의 원리는 나도 잘 알아
00:00:05.458 --> 00:00:06.833
넌 날 몰라
00:00:07.458 --> 00:00:09.958
내가 어떤 놈인지 몰라서 이러지
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Baiklah Saya jahat
00:00:02.541 --> 00:00:05.375
Saya faham taktik itu percayalah
00:00:05.458 --> 00:00:07.083
Awak tak kenal saya Booth
00:00:07.583 --> 00:00:09.958
Awak tak tahu kemampuan saya
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Du har rett Jeg er skurken
00:00:03.083 --> 00:00:05.875
Jeg vet hvordan svindel fungerer
00:00:05.958 --> 00:00:07.333
Du kjenner meg ikke
00:00:08.000 --> 00:00:10.005
Du vet ikke hva jeg er i stand til
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Jestem tym złym
00:00:02.542 --> 00:00:05.334
Akurat na przekrętach to się znam
00:00:05.417 --> 00:00:06.792
Jeszcze mnie nie znasz
00:00:07.417 --> 00:00:09.959
Nie wiesz do czego jestem zdolny
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Você está certo Eu sou o vilão
00:00:03.083 --> 00:00:05.916
Sei bem como funcionam os esquemas de confiança
00:00:06.000 --> 00:00:10.005
Você não me conhece Booth Você não tem ideia do que eu sou capaz
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Ai dreptate Sunt ticălosul
00:00:03.083 --> 00:00:05.875
Știu cum funcționează escrocheriile
00:00:05.958 --> 00:00:07.333
Nu mă cunoști Booth
00:00:08.000 --> 00:00:10.005
Nu știi de ce sunt în stare
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Ты прав Я злодей
00:00:02.583 --> 00:00:05.375
Я знаю как работает схема доверия
00:00:05.458 --> 00:00:06.833
Ты меня не знаешь Бут
00:00:07.005 --> 00:00:10.000
Я на многое способен
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Tienes razón Yo soy el malo
00:00:03.083 --> 00:00:05.875
No hay engaño sin la confianza de tu víctima Es básico
00:00:05.958 --> 00:00:07.333
No me conoces Booth
00:00:08.000 --> 00:00:10.005
No sabes de qué soy capaz
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Du har rätt Jag är skurken
00:00:03.083 --> 00:00:07.333
Jag vet hur det funkar tro mig Du känner mig inte Booth
00:00:07.958 --> 00:00:10.458
Du vet inte vad jag kan göra
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
นายพ ดถ ก ฉ นเป นคนเลว
00:00:02.541 --> 00:00:05.375
ฉ นร ว าแผนหลอกให เช อใจต องทำย งไง เช อฉ นเถอะ
00:00:05.458 --> 00:00:06.833
นายไม ร จ กฉ น บ ธ
00:00:07.458 --> 00:00:09.958
นายไม ร ว าฉ นทำอะไรได บ าง
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Haklısın Kötü adam benim
00:00:02.541 --> 00:00:05.375
Dümen nasıl işler bilirim inan bana
00:00:05.458 --> 00:00:06.875
Beni tanımıyorsun Booth
00:00:07.458 --> 00:00:09.958
Neler yapabileceğimi bilmiyorsun
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Маєш рацію Я поганець
00:00:02.541 --> 00:00:05.375
Я знаю як завоювати довіру
00:00:05.458 --> 00:00:06.833
Ти мене не знаєш Буте
00:00:07.458 --> 00:00:09.958
Ти не уявляєш на що я здатен
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Cậu nói đúng Tôi là kẻ xấu
00:00:03.083 --> 00:00:05.875
Tôi biết âm mưu lấy lòng tin là sao
00:00:05.958 --> 00:00:07.458
Cậu không biết tôi Booth
00:00:07.958 --> 00:00:10.458
Chẳng biết tôi có thể làm gì đâu
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Ti'n gywir Fi 'di'r boi drwg
00:00:02.583 --> 00:00:05.375
Rwy'n gwybod sut mae cynllun hyder yn gweithio cred ti fi
00:00:05.458 --> 00:00:06.833
Ti ddim yn nabod fi Booth
00:00:07.416 --> 00:00:10.000
Does gen ti ddim syniad beth y gallaf wneud
Available in 30 languages
Duration
11 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
01:39:24
Uploaded
Mar 01, 2026
Production
Flynn Picture Company,Seven Bucks Productions,Bad Version
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An Interpol agent successfully tracks down the world's most wanted art thief, with help from a rival thief. But nothing is as it seems, as a series of double-crosses ensue.