To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
أترى؟ لهذا لا يمكننا أن نحظى بأشياء لطيفة. لأنه فور وثوقي بشخص ما،يطلق الإنذار بقدمه تحت مكتبه وحينذاك أُضطر إلى القيام بأمور كهذه. لست غاضبة، ولكنني خائبة الظن. ظننتك مختلفًا حقًا. لا أُلدغ من جحر واحد مرتين. سأرحل الآن وعندما يستيقظ، ستقول له إنك أطلقت الإنذار عن غير قصد وهو تعثّر خلال دخوله عبر الباب بسرعة. وإن قرّرت عدم قول ذلك، أريدك أن تتذكر أمرًا بمنتهى الأهمية. أعرف كلّ الذين تعمل معهم وكلّ أفراد عائلتك. كما أعرف مواقع الإنترنت التي زرتها
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
أترى
00:00:03.166 --> 00:00:05.291
لهذا لا يمكننا أن نحظى بأشياء لطيفة
00:00:05.375 --> 00:00:09.125
لأنه فور وثوقي بشخص ما يطلق الإنذار بقدمه تحت مكتبه
00:00:09.208 --> 00:00:11.025
وحينذاك أ ضطر إلى القيام بأمور كهذه
00:00:12.166 --> 00:00:15.041
لست غاضبة ولكنني خائبة الظن
00:00:15.625 --> 00:00:17.005
ظننتك مختلف ا حق ا
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
لا أ لدغ من جحر واحد مرتين
00:00:22.958 --> 00:00:24.075
سأرحل الآن وعندما يستيقظ
00:00:24.833 --> 00:00:27.541
ستقول له إنك أطلقت الإنذار عن غير قصد
00:00:27.625 --> 00:00:29.708
وهو تعث ر خلال دخوله عبر الباب بسرعة
00:00:30.875 --> 00:00:32.708
وإن قر رت عدم قول ذلك
00:00:33.333 --> 00:00:36.708
أريدك أن تتذكر أمر ا بمنتهى الأهمية
00:00:37.416 --> 00:00:41.625
أعرف كل الذين تعمل معهم وكل أفراد عائلتك
00:00:42.005 --> 00:00:45.208
كما أعرف مواقع الإنترنت التي زرتها
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
看到没
00:00:03.166 --> 00:00:05.291
所以我们才不能拥有美好的回忆
00:00:05.375 --> 00:00:09.125
因为我一旦相信某个人 他们就会踩桌下的脚底报警器
00:00:09.208 --> 00:00:11.025
然后我就不得不这样做
00:00:12.166 --> 00:00:15.041
我不生气 我只是失望
00:00:15.625 --> 00:00:17.005
我真的以为你会不一样
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
耍我一次
00:00:22.958 --> 00:00:24.625
我现在要走了 等他醒来
00:00:24.708 --> 00:00:27.333
告诉他你不小心踩错警报了
00:00:27.416 --> 00:00:29.708
他太匆忙 进门绊倒了
00:00:30.875 --> 00:00:32.708
如果你决定不照做
00:00:33.333 --> 00:00:36.708
我希望你记住一件非常重要的事
00:00:37.416 --> 00:00:41.625
我知道你所有同事和家人
00:00:42.005 --> 00:00:45.208
我还知道你的浏览器记录
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Vidiš
00:00:03.166 --> 00:00:05.291
Zato ne možemo imati lijepe stvari
00:00:05.375 --> 00:00:09.125
Čim povjerujem nekome on ispod stola pritisne tipku za alarm
00:00:09.208 --> 00:00:11.025
pa sam prisiljena ovo raditi
00:00:12.166 --> 00:00:15.041
Nisam ljuta Samo razočarana
00:00:15.625 --> 00:00:17.005
Mislila sam da si drukčiji
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
Pa prevari me jednom
00:00:22.958 --> 00:00:24.625
Odlazim a kad se probudi
00:00:24.708 --> 00:00:27.333
reći ćeš mu da si greškom uključio alarm
00:00:27.416 --> 00:00:29.708
a on se u brzini sapleo dok je ulazio
00:00:30.875 --> 00:00:32.791
Ako odlučiš da to nećeš učiniti
00:00:33.333 --> 00:00:36.708
sjeti se jedne izuzetno bitne stvari
00:00:37.416 --> 00:00:41.625
Znam sve s kojima radiš i svakog člana tvoje obitelji
00:00:42.005 --> 00:00:45.208
Znam i povijest tvojeg preglednika
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Vidíš
00:00:03.166 --> 00:00:05.291
Proto nedojde na hezké věci
00:00:05.375 --> 00:00:09.125
Jakmile totiž někomu začnu věřit dupne pod stolem na alarm
00:00:09.208 --> 00:00:11.025
a já pak musím udělat tohle
00:00:12.166 --> 00:00:15.041
Nezlobím se jen jsem zklamaná
00:00:15.625 --> 00:00:17.005
Myslela jsem že jsi jiný
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
Ale dvakrát stejnou chybu neudělám
00:00:22.958 --> 00:00:27.333
Teď odejdu a ty až se vzbudí řekneš žes ten alarm spustil omylem
00:00:27.416 --> 00:00:29.708
a že ve spěchu zakopl o koberec
00:00:30.875 --> 00:00:32.708
A když to neuděláš
00:00:33.333 --> 00:00:36.708
zapamatuj si jednu zásadní věc
00:00:37.416 --> 00:00:41.625
Znám všechny tvé spolupracovníky i rodinu
00:00:42.005 --> 00:00:45.166
A taky vím kde brouzdáš po netu
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Der kan du se
00:00:03.166 --> 00:00:05.291
Derfor kan vi ikke have smukke ting
00:00:05.375 --> 00:00:09.125
Når jeg stoler på nogen træder de på fodalarmen under bordet
00:00:09.208 --> 00:00:11.025
og jeg tvinges til at gøre den slags
00:00:12.166 --> 00:00:15.041
Jeg er ikke vred bare skuffet
00:00:15.625 --> 00:00:17.005
Jeg troede du var anderledes
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
Du burde skamme dig
00:00:22.958 --> 00:00:27.333
Jeg går nu og når han vågner siger du at du fejlagtigt trådte på alarmen
00:00:27.416 --> 00:00:29.958
og i sit hastværk snublede han gennem døren
00:00:30.875 --> 00:00:32.708
Beslutter du at lade være
00:00:33.333 --> 00:00:36.708
må du huske på en vigtig ting
00:00:37.416 --> 00:00:41.625
Jeg kender alle du arbejder med og alle dine familiemedlemmer
00:00:42.005 --> 00:00:45.208
Jeg kender også din browserhistorik
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Zie je wel
00:00:03.166 --> 00:00:05.291
Daarom kan dit nooit iets worden
00:00:05.375 --> 00:00:11.025
Zodra ik iemand vertrouw drukt die het voetalarm in en moet ik dit doen
00:00:12.166 --> 00:00:15.041
Ik ben niet boos alleen teleurgesteld
00:00:15.625 --> 00:00:17.583
Ik dacht echt dat jij anders was
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
Maar een ezel stoot zich niet
00:00:22.958 --> 00:00:27.333
Ik ga nu Als hij bijkomt zeg je dat het een vals alarm was
00:00:27.416 --> 00:00:29.708
en hij viel toen hij binnenkwam
00:00:30.875 --> 00:00:32.708
Als je dat niet doet
00:00:33.333 --> 00:00:36.708
moet je iets heel belangrijks onthouden
00:00:37.416 --> 00:00:41.625
Ik ken al je collega's en al je familieleden
00:00:42.005 --> 00:00:45.208
En ik ken je zoekgeschiedenis
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Kita mo
00:00:03.166 --> 00:00:05.291
Ang hirap ng may magagandang bagay
00:00:05.375 --> 00:00:09.125
Kasi 'pag nagtiwala na ako tatapakan nila ang foot alarm
00:00:09.208 --> 00:00:11.025
at mapipilitan akong gawin ito
00:00:12.166 --> 00:00:15.041
Pero 'di ako galit Dismayado lang
00:00:15.625 --> 00:00:17.005
Akala ko iba ka sa kanila
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
'Di bale ngayon lang ito
00:00:22.958 --> 00:00:24.625
Alis na ko Paggising niya
00:00:24.708 --> 00:00:27.333
sabihing 'di sadyang natapakan mo ang alarm
00:00:27.416 --> 00:00:29.708
at sa pagmamadali niya natumba siya
00:00:30.875 --> 00:00:32.708
'Pag 'di mo ginawa 'yan
00:00:33.333 --> 00:00:36.708
gusto kong tandaan mo ang isang napakahalagang bagay
00:00:37.416 --> 00:00:41.625
Kilala ko lahat ng kasama mo rito at ang bawat miyembro ng pamilya mo
00:00:42.005 --> 00:00:45.208
Alam ko rin ang browser history mo
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Näetkö
00:00:03.166 --> 00:00:05.291
Tämän takia ei saa kivoja asioita
00:00:05.375 --> 00:00:09.125
Heti kun luotan johonkuhun tämä painaa jalkahälytintä
00:00:09.208 --> 00:00:11.025
Sitten on pakko tehdä tällaista
00:00:12.291 --> 00:00:15.041
En ole vihainen Olen vain pettynyt
00:00:15.125 --> 00:00:17.005
Luulin että olet erilainen
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
Huijaa minua kerran
00:00:22.958 --> 00:00:27.333
Lähden nyt Kun hän herää kerrot painaneesi hälytystä vahingossa
00:00:27.416 --> 00:00:29.708
ja että hän kompastui kiireessään
00:00:30.875 --> 00:00:36.708
Jos et tee niin muista yksi kriittisen tärkeä asia
00:00:37.416 --> 00:00:41.625
Tiedän joka työtoverisi ja sukusi joka jäsenen
00:00:42.005 --> 00:00:45.208
Tiedän myös selainhistoriasi
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Vous voyez
00:00:03.166 --> 00:00:05.291
On ne peut jamais rien avoir de bien
00:00:05.375 --> 00:00:09.125
Si je fais confiance à quelqu'un il déclenche l'alarme du pied
00:00:09.208 --> 00:00:11.025
et je suis obligée de faire ça
00:00:12.166 --> 00:00:15.041
Je ne suis pas en colère seulement déçue
00:00:15.583 --> 00:00:16.916
Je vous croyais différent
00:00:19.166 --> 00:00:20.666
On ne m'y reprendra plus
00:00:22.958 --> 00:00:23.875
Je m'en vais
00:00:23.958 --> 00:00:25.583
À son réveil vous direz
00:00:25.666 --> 00:00:28.625
que c'était une fausse alerte et qu'il a trébuché
00:00:28.708 --> 00:00:30.000
en ouvrant la porte
00:00:30.875 --> 00:00:33.166
Si vous décidez de ne pas obéir
00:00:33.025 --> 00:00:36.916
je vous demande de vous rappeler une chose capitale
00:00:37.005 --> 00:00:41.075
Je connais tous vos collègues et tous les membres de votre famille
00:00:42.005 --> 00:00:44.583
Ainsi que votre historique Internet
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Sehen Sie
00:00:03.166 --> 00:00:05.291
Deswegen ist uns nichts vergönnt
00:00:05.375 --> 00:00:09.125
Sobald ich jemandem vertraue betätigt diese Person den Alarm
00:00:09.208 --> 00:00:11.025
und dann muss ich so was tun
00:00:12.166 --> 00:00:15.041
Ich bin nicht sauer Bloß enttäuscht
00:00:15.625 --> 00:00:17.005
Ich dachte Sie wären anders
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
Ich hätte es wissen müssen
00:00:22.958 --> 00:00:24.625
Ich gehe Wenn er aufwacht
00:00:24.708 --> 00:00:27.333
sagen Sie ihm es war ein Fehlalarm
00:00:27.416 --> 00:00:29.708
und er stolperte über die Türschwelle
00:00:30.875 --> 00:00:32.708
Wenn Sie das nicht tun
00:00:33.333 --> 00:00:36.708
bedenken Sie eine wichtige Sache
00:00:37.416 --> 00:00:41.625
Ich kenne jeden Ihrer Kollegen und jedes Ihrer Familienmitglieder
00:00:42.005 --> 00:00:45.208
Und Ihre Browser Historie
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Είδες
00:00:03.166 --> 00:00:05.291
Γι' αυτό έχω τόσα θέματα
00:00:05.375 --> 00:00:09.125
Με το που εμπιστεύομαι κάποιον πατά τον συναγερμό
00:00:09.208 --> 00:00:11.025
κι αναγκάζομαι μετά να κάνω τέτοια
00:00:12.166 --> 00:00:15.041
Δεν θύμωσα Απλώς απογοητεύτηκα
00:00:15.625 --> 00:00:17.005
Πίστευα πως ήσουν αλλιώτικος
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
Όποιος καεί στο γάλα
00:00:22.958 --> 00:00:24.625
Φεύγω τώρα Όταν ξυπνήσει
00:00:24.708 --> 00:00:27.333
πες του ότι πάτησες τον συναγερμό κατά λάθος
00:00:27.416 --> 00:00:29.708
και σκόνταψε μες στη βιασύνη του
00:00:30.875 --> 00:00:32.708
Αν δεν το κάνεις αυτό
00:00:33.333 --> 00:00:36.708
θέλω να θυμάσαι κάτι πολύ σημαντικό
00:00:37.416 --> 00:00:41.625
Ξέρω όλους τους συνεργάτες σου κι όλους τους συγγενείς σου
00:00:42.005 --> 00:00:45.166
Ξέρω και το ιστορικό του υπολογιστή σου
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
רואה
00:00:03.166 --> 00:00:05.291
לכן חבל על ההשקעה
00:00:05.375 --> 00:00:09.125
כי כשאני נותנת אמון במישהו הוא מפעיל את האזעקה מתחת לשולחן
00:00:09.208 --> 00:00:11.025
ומאלץ אותי לעשות דברים כאלה
00:00:12.166 --> 00:00:15.041
אני לא כועסת סתם מאוכזבת
00:00:15.625 --> 00:00:17.005
חשבתי שאתה לא כמו כולם
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
מטעויות לומדים
00:00:22.958 --> 00:00:24.708
אני הולכת כשהוא יתעורר
00:00:24.791 --> 00:00:27.333
תגיד לו שזו הייתה אזעקת שווא
00:00:27.416 --> 00:00:29.708
ושהוא מעד כי נכנס מהר מדי
00:00:30.875 --> 00:00:32.708
אם לא תשמע בקולי
00:00:33.333 --> 00:00:36.708
קח בחשבון פרט מהותי
00:00:37.416 --> 00:00:41.625
אני יודעת מי עמיתיך ובני משפחתך
00:00:42.005 --> 00:00:45.208
ובאילו אתרי אינטרנט אתה גולש
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Látja
00:00:03.166 --> 00:00:05.291
Ez az akadálya minden jónak
00:00:05.375 --> 00:00:09.125
Amint megbízok valakiben aktiválja a riasztót az asztal alatt
00:00:09.208 --> 00:00:11.025
és ilyen dolgokra kényszerülök
00:00:12.166 --> 00:00:15.041
Nem dühös vagyok csak csalódott
00:00:15.625 --> 00:00:17.005
Azt hittem maga más
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
De aki egyszer átvert
00:00:22.916 --> 00:00:27.333
Elmegyek és amikor a pasi felébred mondja azt hogy téves riasztás volt
00:00:27.416 --> 00:00:29.708
és sietségében elbotlott
00:00:30.875 --> 00:00:32.708
Ha ezt elmulasztaná
00:00:33.333 --> 00:00:36.708
kérem ne feledjen el egy kulcsfontosságú dolgot
00:00:37.416 --> 00:00:41.625
Minden kollégáját és rokonát ismerem
00:00:42.005 --> 00:00:45.208
Valamint a böngészési előzményeit is
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Lihat
00:00:03.166 --> 00:00:05.291
Ini sebabnya tak bisa menyenangkan
00:00:05.375 --> 00:00:09.125
Begitu aku memercayai seseorang mereka menekan alarm kaki
00:00:09.208 --> 00:00:11.025
dan aku terpaksa berbuat begini
00:00:12.166 --> 00:00:15.041
Aku tak marah Cuma kecewa
00:00:15.625 --> 00:00:17.005
Sungguh kukira kau berbeda
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
Seharusnya sudah kuduga
00:00:22.958 --> 00:00:24.625
Aku akan pergi saat dia sadar
00:00:24.708 --> 00:00:27.333
bilang kau tak sengaja menekan alarmnya
00:00:27.416 --> 00:00:29.708
dan saat buru buru dia tersandung di pintu
00:00:30.875 --> 00:00:32.708
Jika kau tak melakukan itu
00:00:33.333 --> 00:00:36.708
aku ingin kau ingat satu hal sangat penting
00:00:37.416 --> 00:00:41.625
Aku tahu semua rekan kerjamu dan semua anggota keluargamu
00:00:42.005 --> 00:00:45.208
Aku juga tahu riwayat perambanmu
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Visto
00:00:03.166 --> 00:00:05.291
Ecco perché non possiamo permetterci lussi
00:00:05.375 --> 00:00:09.125
Appena mi fido di qualcuno quello preme l'allarme col piede
00:00:09.208 --> 00:00:11.025
e io devo fare queste cose
00:00:12.166 --> 00:00:15.041
Non sono arrabbiata Sono solo delusa
00:00:15.625 --> 00:00:17.005
Credevo fossi diverso
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
Beh avrei dovuto capirlo
00:00:22.916 --> 00:00:24.625
Ora vado Al suo risveglio
00:00:24.708 --> 00:00:27.333
dirai che hai premuto l'allarme per sbaglio
00:00:27.416 --> 00:00:29.958
e che lui entrando di fretta è inciampato
00:00:30.875 --> 00:00:32.708
Se deciderai di non farlo
00:00:33.333 --> 00:00:36.708
devi ricordare una cosa di fondamentale importanza
00:00:37.416 --> 00:00:41.625
Posso arrivare a tutti i tuoi colleghi e a tutti i tuoi familiari
00:00:42.005 --> 00:00:45.208
E conosco la cronologia del tuo browser
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
ほらね
00:00:03.166 --> 00:00:05.291
油断できない
00:00:05.375 --> 00:00:11.025
あなたを信用した途端 足でアラームを鳴らされた
00:00:12.208 --> 00:00:15.041
怒ってないけど失望したわ
00:00:15.625 --> 00:00:17.625
信じてたのに
00:00:18.291 --> 00:00:20.666
もうしないわよね
00:00:22.916 --> 00:00:25.583
彼が目を覚ましたら伝えて
00:00:25.666 --> 00:00:29.916
アラームは誤作動で 彼は自分で転んだと
00:00:30.875 --> 00:00:33.166
そうしないなら
00:00:33.025 --> 00:00:36.916
大事なことを よく覚えておいて
00:00:37.416 --> 00:00:41.875
私はあなたの同僚も 家族も全員知ってる
00:00:42.005 --> 00:00:45.416
ブラウザー履歴も
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
봤지
00:00:03.166 --> 00:00:05.291
이러니까 좋게 못 지내는 거야
00:00:05.375 --> 00:00:09.125
누굴 믿는 순간 경보 버튼 밟아서
00:00:09.208 --> 00:00:11.025
이런 짓을 하게 만들잖아
00:00:12.166 --> 00:00:15.041
화난 거 아니야 실망한 거지
00:00:15.625 --> 00:00:17.005
당신은 정말로 다른 줄 알았어
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
속은 내가 바보지
00:00:22.958 --> 00:00:24.625
이제 갈 테니까 저 사람 깨어나면
00:00:24.708 --> 00:00:27.333
경고 버튼을 실수로 밟았는데
00:00:27.416 --> 00:00:29.708
뛰어 들어오다 발 걸린 거라고 해줘
00:00:30.875 --> 00:00:32.708
그렇게 못 하겠다면
00:00:33.333 --> 00:00:36.708
아주 중요한 사실 하나만 기억해
00:00:37.416 --> 00:00:41.625
당신 동료와 가족들 전부 알고 있어
00:00:42.005 --> 00:00:45.208
당신 브라우저 히스토리도 알고 있고
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Tengoklah
00:00:03.166 --> 00:00:05.291
Sebab itu kita tak boleh berbual elok elok
00:00:05.375 --> 00:00:09.125
Sebaik saja saya percayakan seseorang mereka pijak penggera
00:00:09.208 --> 00:00:11.025
dan saya terpaksa buat begini
00:00:12.166 --> 00:00:15.041
Saya tak marah Saya cuma kecewa
00:00:15.625 --> 00:00:17.005
Saya ingat awak berbeza
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
Awak tipu saya sekali
00:00:22.958 --> 00:00:24.708
Saya akan pergi dan apabila dia sedar
00:00:24.791 --> 00:00:27.333
beritahu dia yang awak tertekan penggera
00:00:27.416 --> 00:00:29.708
dan dia tersadung kerana terburu buru
00:00:30.875 --> 00:00:32.708
Jika awak tak buat
00:00:33.333 --> 00:00:36.708
ingat amaran penting ini
00:00:37.416 --> 00:00:41.625
Saya kenal semua rakan sekerja dan ahli keluarga awak
00:00:42.005 --> 00:00:45.208
Saya juga tahu sejarah pelayar awak
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Ser du
00:00:03.166 --> 00:00:05.291
Derfor kan vi ikke ha fine ting
00:00:05.375 --> 00:00:09.125
Idet jeg stoler på noen presser han foten under bordet
00:00:09.208 --> 00:00:11.025
og jeg tvinges til å gjøre slikt
00:00:12.166 --> 00:00:15.041
Jeg er ikke sint Bare skuffet
00:00:15.625 --> 00:00:17.005
Jeg trodde du var annerledes
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
Jeg gjør ikke det igjen
00:00:22.916 --> 00:00:24.075
Jeg drar nå og når han våkner
00:00:24.833 --> 00:00:27.416
skal du fortelle ham at det var falsk alarm
00:00:27.005 --> 00:00:29.916
og at han snublet da han hastet inn døra
00:00:30.875 --> 00:00:32.708
Og hvis du ikke gjør det
00:00:33.333 --> 00:00:36.708
vil jeg at du skal huske én avgjørende ting
00:00:37.416 --> 00:00:41.625
Jeg vet om alle du jobber med og alle familiemedlemmene dine
00:00:42.005 --> 00:00:45.208
Og jeg kjenner også søkehistorikken din
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Widzisz
00:00:03.166 --> 00:00:05.291
Byłam miła i co z tego mam
00:00:05.375 --> 00:00:09.125
Jak tylko komuś zaufam ten zaraz wciska alarm pod dywanem
00:00:09.208 --> 00:00:11.025
i tak to się właśnie kończy
00:00:12.166 --> 00:00:15.041
Nie gniewam się Jestem po prostu zawiedziona
00:00:15.625 --> 00:00:17.005
Myślałam że jesteś inny
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
Więcej się nie nabiorę
00:00:22.958 --> 00:00:24.625
Pójdę sobie a ty powiesz
00:00:24.708 --> 00:00:27.333
miłemu panu że niechcący wcisnąłeś alarm
00:00:27.416 --> 00:00:29.708
a on się potknął kiedy tu wchodził
00:00:30.875 --> 00:00:32.708
Jeśli coś ci chodzi po głowie
00:00:33.333 --> 00:00:36.708
to posłuchaj mnie teraz bardzo uważnie
00:00:37.416 --> 00:00:41.625
Doskonale wiem z kim pracujesz i znam całą twoją rodzinę
00:00:42.005 --> 00:00:45.208
Wiem też czego tak chętnie szukasz w sieci
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Viu só
00:00:03.791 --> 00:00:05.916
Por isso que não podemos baixar a guarda
00:00:06.000 --> 00:00:07.833
Porque quando confio em alguém
00:00:07.916 --> 00:00:11.875
ele aciona o alarme embaixo da mesa e sou forçada a fazer esse tipo de coisa
00:00:12.791 --> 00:00:15.666
Eu não estou irritada só estou desapontada
00:00:15.075 --> 00:00:18.125
Eu realmente achei que você fosse diferente
00:00:18.916 --> 00:00:21.291
Sabe me engane uma vez
00:00:23.541 --> 00:00:28.998
Eu vou embora agora e quando ele acordar vai dizer que acionou o alarme sem querer
00:00:28.166 --> 00:00:30.025
e que na pressa ele tropeçou na porta
00:00:30.333 --> 00:00:31.416
Tá
00:00:31.005 --> 00:00:33.416
E se você não fizer isso
00:00:33.916 --> 00:00:37.025
quero que se lembre de uma coisa criticamente importante
00:00:38.998 --> 00:00:42.333
eu conheço todo mundo do seu trabalho e cada membro da sua família
00:00:43.125 --> 00:00:45.791
E eu também conheço o seu histórico de internet
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Vezi
00:00:03.166 --> 00:00:05.291
De asta nu putem avea lucruri frumoase
00:00:05.375 --> 00:00:09.125
Imediat ce am încredere în cineva declanșează alarma de sub birou
00:00:09.208 --> 00:00:11.025
și sunt obligată să fac așa ceva
00:00:12.166 --> 00:00:15.041
Nu sunt supărată Doar dezamăgită
00:00:15.625 --> 00:00:17.005
Credeam că ești diferit
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
Mă păcălești o dată
00:00:22.958 --> 00:00:24.625
O să plec Când se trezește
00:00:24.708 --> 00:00:27.333
îi spui că ai declanșat din greșeală alarma
00:00:27.416 --> 00:00:29.708
și din grabă s a împiedicat de prag
00:00:30.875 --> 00:00:32.708
Dacă nu faci asta
00:00:33.333 --> 00:00:36.708
vreau să ți amintești un lucru foarte important
00:00:37.416 --> 00:00:41.625
Îți cunosc toți colegii și toate rudele
00:00:42.005 --> 00:00:45.208
Și știu pe ce site uri intri
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Видите
00:00:03.166 --> 00:00:05.291
Вот почему нельзя расслабляться
00:00:05.375 --> 00:00:09.125
Доверишься человеку а он жмет тревожную кнопку под столом
00:00:09.208 --> 00:00:11.025
И приходится делать вот так
00:00:12.166 --> 00:00:15.041
Я не сержусь Просто разочарована
00:00:15.625 --> 00:00:17.005
Я думала что вы другой
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
Единожды солгавши
00:00:22.958 --> 00:00:24.625
Я ухожу Когда он очнется
00:00:24.708 --> 00:00:27.333
вы скажете что нажали кнопку по ошибке
00:00:27.416 --> 00:00:29.708
а он из за спешки споткнулся о порог
00:00:30.875 --> 00:00:32.708
А если не послушаетесь
00:00:33.333 --> 00:00:36.708
запомните нечто крайне важное
00:00:37.416 --> 00:00:41.625
Я знаю всех ваших коллег и родных
00:00:42.005 --> 00:00:45.208
А также историю просмотров в вашем браузере
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Ve
00:00:03.166 --> 00:00:05.291
Por eso no podemos tener algo lindo
00:00:05.375 --> 00:00:07.208
Apenas confío en alguien
00:00:07.291 --> 00:00:09.125
activa la alarma con el pie
00:00:09.208 --> 00:00:11.025
y tengo que hacer estas cosas
00:00:12.166 --> 00:00:15.041
No estoy enojada Solo desilusionada
00:00:15.625 --> 00:00:17.005
Pensé que era diferente
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
Si te engañan una vez
00:00:22.958 --> 00:00:24.625
Me voy Cuando despierte
00:00:24.708 --> 00:00:27.333
le dirá que activó la alarma sin querer
00:00:27.416 --> 00:00:29.075
y en el apuro al entrar él se tropezó
00:00:30.875 --> 00:00:32.708
Si decide no hacer eso
00:00:33.333 --> 00:00:36.708
quiero que recuerde algo muy importante
00:00:37.416 --> 00:00:39.541
Conozco a todos sus colegas
00:00:39.625 --> 00:00:41.625
y a toda su familia
00:00:42.005 --> 00:00:45.208
Y también vi su historial de navegación
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Du ser
00:00:03.166 --> 00:00:05.291
Det är därför vi inte kan ha trevligt
00:00:05.375 --> 00:00:09.125
Så fort jag litar på nån utlöser de fotlarmet under skrivbordet
00:00:09.208 --> 00:00:11.025
och jag tvingas göra så där
00:00:12.166 --> 00:00:17.005
Jag är inte arg bara besviken Jag trodde att du var annorlunda
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
Nåja skäms på dig
00:00:22.958 --> 00:00:27.333
Jag går nu och när han vaknar säger du att du utlöste larmet av misstag
00:00:27.416 --> 00:00:29.708
och han snubblade när han kom in
00:00:30.875 --> 00:00:36.708
Och om du tänker göra nåt annat vill jag att du minns en viktig sak
00:00:37.416 --> 00:00:41.625
Jag känner till alla du jobbar med liksom alla i din familj
00:00:42.005 --> 00:00:45.208
Jag känner också till din internethistorik
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
เห นม ย
00:00:03.166 --> 00:00:05.291
น ไงเราถ งค ยก นด ๆ ไม ได
00:00:05.375 --> 00:00:09.125
เพราะฉ นเร มไว ใจใครเม อไหร พวกเขาจะต องเหย ยบส ญญาณเต อนภ ยใต โต ะ
00:00:09.208 --> 00:00:11.025
แล วฉ นก ถ กบ บให ทำอะไรแบบน
00:00:12.166 --> 00:00:15.041
ไม ได โกรธนะ แค ผ ดหว ง
00:00:15.625 --> 00:00:17.005
ฉ นน กจร งๆ ว าค ณแตกต างจากคนอ น
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
หลอกฉ นได คร งหน ง
00:00:22.958 --> 00:00:24.625
ฉ นจะไปแล ว และเม อเขาฟ นข น
00:00:24.708 --> 00:00:27.333
ค ณจะบอกเขาว าค ณเผลอเหย ยบส ญญาณเต อน
00:00:27.416 --> 00:00:29.708
และด วยความร บร อน เขาก เลยสะด ดล มตรงประต
00:00:30.875 --> 00:00:32.708
และถ าค ณไม ทำตามท บอก
00:00:33.333 --> 00:00:36.708
ฉ นอยากให ค ณจำเร องสำค ญแค เร องเด ยว
00:00:37.416 --> 00:00:41.625
ฉ นร จ กเพ อนร วมงาน และคนในครอบคร วของค ณท กคน
00:00:42.005 --> 00:00:45.208
และร ด วยว าค ณเคยด เว บอะไรบ าง
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Gördün mü
00:00:03.166 --> 00:00:05.291
İşte bu yüzden iyilik bize haram
00:00:05.375 --> 00:00:09.125
Çünkü birine güvendiğim anda masa altındaki alarma basıp
00:00:09.208 --> 00:00:11.025
beni bunlara mecbur bırakıyorlar
00:00:12.166 --> 00:00:15.041
Kızmadım Sadece kırıldım
00:00:15.625 --> 00:00:17.005
Seni cidden farklı sanmıştım
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
Aynı hatayı iki kez yapmam
00:00:22.958 --> 00:00:24.625
Gidiyorum o kendine geldiğinde
00:00:24.708 --> 00:00:27.333
alarma yanlışlıkla bastığını ve onun da
00:00:27.416 --> 00:00:29.075
telaşla içeri girerken düştüğünü söyle
00:00:30.875 --> 00:00:32.708
Bunu yapmamaya karar verirsen
00:00:33.333 --> 00:00:36.708
son derece önemli bir şeyi hatırlamanı istiyorum
00:00:37.416 --> 00:00:41.625
Tüm iş arkadaşlarını ve ailenin tüm fertlerini tanıyorum
00:00:42.005 --> 00:00:45.208
Tarayıcı geçmişini de biliyorum
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
От бачите
00:00:03.166 --> 00:00:05.291
Тому в нас не буває нічого хорошого
00:00:05.375 --> 00:00:09.125
Щойно я комусь довірюся вони вмикають сигналізацію під столом
00:00:09.208 --> 00:00:11.025
і мені доводиться робити таке
00:00:12.166 --> 00:00:15.041
Я не серджуся Я розчарована
00:00:15.625 --> 00:00:17.005
Справді думала що ви не такий
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
Ті самі граблі
00:00:22.916 --> 00:00:24.625
Я піду а коли він отямиться
00:00:24.708 --> 00:00:27.333
скажете що то була помилкова тривога
00:00:27.416 --> 00:00:29.708
а він випадково зачепився за двері
00:00:30.875 --> 00:00:32.708
Якщо вирішите вчинити інакше
00:00:33.333 --> 00:00:36.708
пам'ятайте одну вкрай важливу річ
00:00:37.416 --> 00:00:41.625
Я знаю ваших співробітників і всіх членів вашої сім'ї
00:00:42.005 --> 00:00:45.208
А також історію вашого браузера
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Thấy chưa
00:00:03.166 --> 00:00:05.291
Vì thế này mà ta chẳng có gì tốt đẹp
00:00:05.375 --> 00:00:09.125
Vì ngay khi tôi vừa tin ai đó là họ bấm nút báo động dưới bàn
00:00:09.208 --> 00:00:11.025
rồi tôi buộc phải làm mấy chuyện này
00:00:12.166 --> 00:00:15.041
Tôi không giận đâu thất vọng thôi
00:00:15.625 --> 00:00:17.005
Tôi cứ tưởng anh khác họ
00:00:18.416 --> 00:00:20.666
Lừa tôi một lần thì
00:00:22.958 --> 00:00:24.625
Tôi đi đây khi anh ta dậy
00:00:24.708 --> 00:00:27.333
anh bảo là đã bấm báo động nhầm
00:00:27.416 --> 00:00:29.833
và anh ta bị vấp ngã khi vội vã chạy vào
00:00:30.875 --> 00:00:32.708
Nếu anh không làm thế
00:00:33.333 --> 00:00:36.708
thì nhớ hộ tôi một chuyện cực kỳ quan trọng nhé
00:00:37.458 --> 00:00:41.458
Tôi biết hết mọi đồng nghiệp và người thân của anh
00:00:42.005 --> 00:00:45.208
Tôi còn biết lịch sử duyệt web của anh
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Gweld
00:00:03.125 --> 00:00:05.025
Dyma pam na allwn gael pethau neis
00:00:05.334 --> 00:00:07.084
Achos y foment rwy'n ymddiried yn rhywun
00:00:07.167 --> 00:00:09.125
maent yn tapio'r larwm troed o dan eu desg
00:00:09.209 --> 00:00:11.209
ac yna dwi'n cael fy ngorfodi i wneud pethau fel hyn
00:00:12.125 --> 00:00:15.000
Dydw i ddim yn ddig Dim ond yn siomedig
00:00:15.084 --> 00:00:17.005
Roeddwn i wir yn meddwl dy fod ti'n wahanol
00:00:18.375 --> 00:00:20.625
Wel twyllo fi unwaith
00:00:22.075 --> 00:00:24.625
Rwy'n mynd i adael nawr a phan mae'n deffro
00:00:24.709 --> 00:00:27.334
ti'n mynd i ddweud wrtho dy fod wedi gwasgu'r larwm ar gam
00:00:27.417 --> 00:00:29.667
ac yn ei frys baglodd yn dod trwy'r drws
00:00:29.075 --> 00:00:30.075
Ie
00:00:30.834 --> 00:00:32.667
Ac os wyt ti'n penderfynu i beidio â gwneud hynny
00:00:33.209 --> 00:00:36.709
rwyf eisiau i ti gofio un peth hanfodol bwysig
00:00:37.417 --> 00:00:41.584
Rwy'n nabod pawb rwyt ti'n gweithio gyda a phob aelod o dy deulu
00:00:42.459 --> 00:00:45.167
Ac rwyf hefyd yn gwybod hanes dy borwr
Available in 30 languages
Duration
47 seconds
Views
45
Timestamp in Movie
00:45:59
Uploaded
Mar 01, 2026
Production
Flynn Picture Company,Seven Bucks Productions,Bad Version
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An Interpol agent successfully tracks down the world's most wanted art thief, with help from a rival thief. But nothing is as it seems, as a series of double-crosses ensue.