To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
هل تريدين الاعتراف يا سيدتي؟ سُررت بالتعامل معك. قلت لك إنهما سيأتيان
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
هل تريدين الاعتراف يا سيدتي
00:00:06.375 --> 00:00:08.416
س ررت بالتعامل معك
00:00:09.000 --> 00:00:10.005
قلت لك إنهما سيأتيان
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
要坦白吗 女士
00:00:06.375 --> 00:00:08.416
和你做生意很愉快
00:00:09.000 --> 00:00:10.005
我告诉过你他们会来
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Želite li priznati gospo
00:00:06.375 --> 00:00:08.416
Zadovoljstvo je poslovati s tobom
00:00:09.000 --> 00:00:10.005
Rekla sam ti da će doći
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Nechceš se přiznat má drahá
00:00:06.375 --> 00:00:08.416
Je potěšení s tebou obchodovat
00:00:09.000 --> 00:00:10.005
Říkala jsem že přijdou
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Vil du gå til bekendelse
00:00:06.292 --> 00:00:10.417
Det er en fornøjelse at handle med dig Jeg sagde at de ville komme
00:00:01.000 --> 00:00:04.083
Wil je iets bekennen dame
00:00:06.025 --> 00:00:10.375
Fijn om zaken met je te doen Ik zei toch dat ze zouden komen
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
May aaminin ka ba binibini
00:00:06.375 --> 00:00:08.416
Masaya na akong makatulong sa'yo
00:00:09.000 --> 00:00:10.005
Dumating sila 'di ba
00:00:01.000 --> 00:00:04.083
Haluaisitko tunnustaa
00:00:06.025 --> 00:00:08.291
Mukava käydä kauppaa kanssasi
00:00:08.375 --> 00:00:10.375
Sanoinhan heidän tulevan
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Souhaitez vous passer aux aveux
00:00:03.041 --> 00:00:04.083
milady
00:00:06.333 --> 00:00:08.291
Ravie qu'on ait pu faire affaire
00:00:08.375 --> 00:00:10.458
J'avais dit qu'ils viendraient
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Willst du mir etwas gestehen Mylady
00:00:06.375 --> 00:00:08.416
Toll mit dir Geschäfte zu machen
00:00:09.000 --> 00:00:10.005
Ich sagte ja sie kommen
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Έχεις κάτι να πεις δεσποινίς μου
00:00:06.375 --> 00:00:08.416
Ήταν χαρά μου που συνεργαστήκαμε
00:00:09.000 --> 00:00:10.005
Σε είχα προειδοποιήσει
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
גברתי את רוצה להתוודות
00:00:06.375 --> 00:00:08.416
תענוג לעשות איתך עסקים
00:00:09.000 --> 00:00:10.005
אמרתי לך שהם יבואו
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Szeretne vallomást tenni hölgyem
00:00:06.375 --> 00:00:08.416
Öröm veled üzletelni
00:00:09.000 --> 00:00:10.005
Mondtam hogy idejönnek
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Kau ingin membuat pengakuan Nona
00:00:06.375 --> 00:00:08.416
Senang berbisnis denganmu
00:00:09.000 --> 00:00:10.005
Kubilang mereka akan datang
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Devi confessarmi qualcosa signorina
00:00:06.375 --> 00:00:08.416
È un piacere fare affari con te
00:00:08.005 --> 00:00:10.625
Ti avevo detto che sarebbero venuti
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
説明してもらおうか
00:00:06.334 --> 00:00:08.375
言ったでしょ
00:00:08.959 --> 00:00:10.542
2人が来ると
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
자백을 들어보실까 아가씨
00:00:06.375 --> 00:00:08.416
동업하게 되어 영광이야
00:00:09.000 --> 00:00:10.005
올 거라고 했지
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Awak nak buat pengakuan cik adik
00:00:06.333 --> 00:00:08.416
Saya gembira berurusan dengan awak
00:00:08.005 --> 00:00:10.005
Saya dah kata mereka akan datang
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Har du noe å tilstå frue
00:00:06.375 --> 00:00:10.005
En glede å gjøre forretninger med deg Jeg sa de ville komme
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Czy pragniesz mi coś wyznać moja pani
00:00:06.375 --> 00:00:08.416
Interesy z tobą to przyjemność
00:00:09.000 --> 00:00:10.005
Nie mówiłam że przyjdą
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Teria alguma confissão a fazer milady
00:00:06.166 --> 00:00:10.375
Foi um prazer negociar com você Eu disse que eles viriam
00:00:01.000 --> 00:00:04.083
Vrei să mărturisești milady
00:00:06.333 --> 00:00:10.083
E o plăcere să fac afaceri cu tine Ți am spus că vor veni
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Хотите сознаться миледи
00:00:06.375 --> 00:00:08.416
Приятно иметь с вами дело
00:00:09.000 --> 00:00:10.005
Говорила же они явятся
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Quieres confesar mi lady
00:00:06.208 --> 00:00:08.416
Es un gusto hacer negocios con usted
00:00:09.000 --> 00:00:10.005
Te dije que vendrían
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Vill du avlägga en bekännelse min kära
00:00:06.375 --> 00:00:10.005
Ett nöje att göra affärer med dig Jag sa ju att de skulle komma
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
อยากสารภาพม ย ค ณผ หญ ง
00:00:06.375 --> 00:00:08.416
ย นด ท ได ทำธ รก จก บค ณค ะ
00:00:09.000 --> 00:00:10.005
ฉ นบอกแล วว าพวกเขาจะมา
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
İtirafta bulunmak ister misiniz leydim
00:00:06.375 --> 00:00:08.416
Seninle iş yapmak bir zevkti
00:00:09.000 --> 00:00:10.541
Geleceklerini söylemiştim
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Не зізнаєшся міледі
00:00:06.375 --> 00:00:08.416
З тобою приємно мати справу
00:00:09.000 --> 00:00:10.583
Я ж казала вони прийдуть
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Nàng muốn thú tội gì không
00:00:06.375 --> 00:00:08.416
Thật vinh hạnh khi được làm ăn với anh
00:00:09.000 --> 00:00:10.416
Tôi đã bảo họ sẽ đến mà
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Hoffet ti wneud cyfaddefiad fy arglwyddes
00:00:06.334 --> 00:00:08.375
Mae'n bleser gwneud busnes gyda thi
00:00:08.959 --> 00:00:10.459
Dywedais y byddent yn dod
Available in 30 languages
Duration
12 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
01:06:44
Uploaded
Mar 01, 2026
Production
Flynn Picture Company,Seven Bucks Productions,Bad Version
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An Interpol agent successfully tracks down the world's most wanted art thief, with help from a rival thief. But nothing is as it seems, as a series of double-crosses ensue.