To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
حسنًا، لا بأس.يمكنك مرافقتي إلى حفلة "سوتو فوتشي". شكرًا. الوقت يمضي.يجب أن نخرج من هنا. ما الخطة؟ إنني أعمل عليها. تعمل عليها؟ يبدو أنك تعمل عليها. يُقال إن أهمّ جزء في أي خطةهو نيل قسط كاف من النوم. أليست الخطة بحد ذاتها أهمّ جزء في الخطة؟ يقترف الكثيرون ذلك الخطأ
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
حسن ا لا بأس يمكنك مرافقتي إلى حفلة سوتو فوتشي
00:00:04.958 --> 00:00:09.125
شكر ا الوقت يمضي يجب أن نخرج من هنا ما الخطة
00:00:09.667 --> 00:00:10.958
إنني أعمل عليها
00:00:12.417 --> 00:00:14.708
تعمل عليها يبدو أنك تعمل عليها
00:00:14.792 --> 00:00:18.125
ي قال إن أهم جزء في أي خطة هو نيل قسط كاف من النوم
00:00:18.875 --> 00:00:22.208
أليست الخطة بحد ذاتها أهم جزء في الخطة
00:00:22.292 --> 00:00:24.998
يقترف الكثيرون ذلك الخطأ
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
好吧 你可以和我一起 去低语者的舞会
00:00:05.166 --> 00:00:09.333
谢谢 时间不多了 我们得出去 你有什么计划
00:00:09.875 --> 00:00:11.166
我在想
00:00:12.625 --> 00:00:14.916
你在想 听起来你是在想
00:00:15.000 --> 00:00:18.333
他们说任何计划最重要的部分 都是晚上好好睡一觉
00:00:19.998 --> 00:00:22.416
计划最重要的部分不是计划本身吗
00:00:22.005 --> 00:00:24.291
很多人都会犯这个错误
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
U redu dobro Povest ću te na zabavu Sotta Vocea
00:00:05.166 --> 00:00:09.333
Hvala Sat otkucava Moramo izaći odavde Kakav je plan
00:00:09.875 --> 00:00:11.000
Radim na njemu
00:00:12.625 --> 00:00:14.916
Radiš na njemu Ne zvuči tako
00:00:15.000 --> 00:00:18.333
Kažu da je dobar san najvažniji dio plana
00:00:19.998 --> 00:00:22.416
Nije li plan najvažniji dio plana
00:00:22.005 --> 00:00:24.291
Tu mnogi ljudi griješe
00:00:01.000 --> 00:00:04.209
Tak jo vezmu tě na ten večírek Sotta Voceho
00:00:05.000 --> 00:00:09.167
Díky Je nejvyšší čas Musíme vypadnout Jaký máš plán
00:00:09.709 --> 00:00:11.025
Dělám na něm
00:00:12.459 --> 00:00:14.075
Děláš na něm Jo přesně tak to zní
00:00:14.834 --> 00:00:18.167
U každého plánu je hlavní dobře se vyspat
00:00:18.917 --> 00:00:22.025
Není hlavní ten plán samotný
00:00:22.334 --> 00:00:24.125
Tuhle chybu dělá hodně lidí
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Fint nok Du kan være min ledsager til festen
00:00:05.166 --> 00:00:09.333
Tak Uret tikker Vi skal ud herfra Hvad er planen
00:00:09.875 --> 00:00:11.166
Jeg arbejder på det
00:00:12.625 --> 00:00:14.916
Du lyder som om du arbejder på det
00:00:15.000 --> 00:00:18.333
Den vigtigste del i enhver plan er en god nattesøvn
00:00:19.998 --> 00:00:22.416
Er den egentlige plan ikke den vigtigste del af planen
00:00:22.005 --> 00:00:24.291
Mange folk begår den fejl
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Goed dan Je mag mee naar Sotto Voce's feest
00:00:05.166 --> 00:00:09.333
Bedankt De klok tikt we moeten hier weg Wat is het plan
00:00:09.875 --> 00:00:10.958
Ik werk eraan
00:00:12.625 --> 00:00:14.916
Zo klinkt het ook ja
00:00:15.000 --> 00:00:18.333
Het belangrijkste aspect van een plan is goed slapen
00:00:19.998 --> 00:00:22.416
Is een echt plan niet het belangrijkste aspect
00:00:22.005 --> 00:00:24.291
Die fout maken veel mensen
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Sige Ikaw na ang isasama ko sa party ni Sotto Voce
00:00:05.166 --> 00:00:09.333
Salamat Umaandar na ang oras Kailangang makatakas na Ano'ng plano
00:00:09.875 --> 00:00:11.166
Pinag iisipan ko na
00:00:12.625 --> 00:00:14.916
Talaga Dinig ko ngang nag iisip ka
00:00:15.000 --> 00:00:18.333
Ang pinakamahalagang bahagi ng plano raw ay pagtulog
00:00:19.998 --> 00:00:22.416
'Di ba ang mismong plano ang pinakamahalagang bahagi
00:00:22.005 --> 00:00:24.291
Maraming nagkakamali riyan
00:00:01.000 --> 00:00:04.209
Hyvä on Saat olla seuralaiseni juhlissa
00:00:05.000 --> 00:00:09.167
Kiitti Kello käy Pitää häipyä Mikä on suunnitelma
00:00:09.709 --> 00:00:10.834
Työstän sitä
00:00:12.459 --> 00:00:14.075
Vai työstät Siltä kuulostaa
00:00:14.834 --> 00:00:18.167
Kunnon uni on tärkein osa mitä vain suunnitelmaa
00:00:18.917 --> 00:00:22.025
Eikö suunnitelma ole tärkein osa
00:00:22.334 --> 00:00:24.125
Monet erehtyvät siinä
00:00:01.000 --> 00:00:04.209
D'accord tu peux m'accompagner au bal de Sotto Voce
00:00:04.917 --> 00:00:07.417
Merci L'heure tourne
00:00:07.005 --> 00:00:09.625
On doit s'évader C'est quoi ton plan
00:00:09.709 --> 00:00:10.792
J'y travaille
00:00:12.459 --> 00:00:14.075
On dirait pas que tu y travailles
00:00:14.834 --> 00:00:18.167
L'essentiel dans un plan c'est une bonne nuit de sommeil
00:00:18.917 --> 00:00:22.025
C'est pas le plan l'essentiel dans un plan
00:00:22.334 --> 00:00:24.292
Beaucoup commettent cette erreur
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Gut begleite mich auf Sotto Voces Party
00:00:05.166 --> 00:00:09.333
Danke Die Uhr tickt Wir müssen hier raus Was ist der Plan
00:00:09.875 --> 00:00:11.416
Ich arbeite dran
00:00:12.625 --> 00:00:14.916
Du arbeitest dran Klingt ganz danach
00:00:15.000 --> 00:00:18.333
Der wichtigste Teil eines guten Plans ist tiefer Schlaf
00:00:19.998 --> 00:00:22.416
Ist nicht der eigentliche Plan das Wichtigste am Plan
00:00:22.005 --> 00:00:24.291
Den Fehler machen viele
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Καλά εντάξει Θα σε πάρω κι εσένα στο πάρτι
00:00:05.166 --> 00:00:09.333
Ευχαριστώ Ο χρόνος κυλά Πρέπει να το σκάσουμε Τι σχέδιο έχεις
00:00:09.875 --> 00:00:11.166
Ακόμα το δουλεύω
00:00:12.625 --> 00:00:14.916
Το δουλεύεις Σοβαρά το λες τώρα
00:00:15.000 --> 00:00:18.333
Το βασικότερο στοιχείο ενός σχεδίου είναι ο ύπνος
00:00:19.998 --> 00:00:22.416
Το βασικότερο στοιχείο δεν είναι το ίδιο το σχέδιο
00:00:22.005 --> 00:00:24.291
Πολλοί κάνουν αυτό το λάθος
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
נו טוב תצטרף אליי למסיבה של סוטו ווצ'ה
00:00:04.833 --> 00:00:09.125
תודה השעון מתקתק חייבים לצאת מפה מה התוכנית
00:00:09.667 --> 00:00:10.792
אני שוקד עליה
00:00:12.417 --> 00:00:14.708
כן שומעים
00:00:14.792 --> 00:00:18.125
אומרים שהמרכיב הכי חשוב בתוכנית הוא שינה טובה
00:00:18.875 --> 00:00:22.208
לא התוכנית עצמה
00:00:22.292 --> 00:00:24.998
טעות נפוצה
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Na jó Lehetsz a kísérőm Sotto Voce partiján
00:00:05.166 --> 00:00:09.333
Kösz Ketyeg az óra Ki kell jutnunk Mi a terv
00:00:09.875 --> 00:00:11.166
Dolgozom rajta
00:00:12.625 --> 00:00:14.916
Dolgozol rajta Hallatszik
00:00:15.000 --> 00:00:18.333
Azt mondják minden terv legfontosabb része a jó alvás
00:00:19.998 --> 00:00:22.416
Azt hittem a terv legfontosabb része maga a terv
00:00:22.005 --> 00:00:24.291
Sokan esnek ebbe a hibába
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Baiklah Kau jadi pasanganku ke pesta Sotto Voce
00:00:05.166 --> 00:00:09.333
Terima kasih Waktu tak banyak Kita harus keluar Apa rencananya
00:00:09.875 --> 00:00:11.166
Sedang kuupayakan
00:00:12.625 --> 00:00:14.916
Kau upayakan Kedengarannya begitu
00:00:15.000 --> 00:00:18.333
Bagian terpenting dari rencana apa pun adalah tidur nyenyak
00:00:19.998 --> 00:00:22.416
Bukankah bagian perencanaan adalah bagian terpenting
00:00:22.005 --> 00:00:24.291
Banyak yang salah soal itu
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
E va bene Verrai con me alla festa di Sotto Voce
00:00:05.166 --> 00:00:09.333
Grazie Il tempo stringe Dobbiamo evadere Qual è il piano
00:00:09.833 --> 00:00:10.958
Ci sto lavorando
00:00:12.625 --> 00:00:14.916
Ci stai lavorando Certo lo vedo
00:00:15.000 --> 00:00:18.333
In ogni buon piano una bella dormita è fondamentale
00:00:19.998 --> 00:00:22.416
La cosa fondamentale non dovrebbe essere il piano stesso
00:00:22.005 --> 00:00:24.375
È un errore che fanno in molti
00:00:01.000 --> 00:00:04.209
分かった あんたも来い
00:00:04.875 --> 00:00:05.792
よし
00:00:05.875 --> 00:00:09.542
時間がない 脱獄計画は
00:00:09.625 --> 00:00:11.025
今 考えてる
00:00:12.459 --> 00:00:14.075
寝てんだろ
00:00:14.834 --> 00:00:18.167
計画で一番大事なのは睡眠だ
00:00:18.917 --> 00:00:22.025
計画で大事なのは 計画することだ
00:00:22.334 --> 00:00:24.417
それは誤りだ
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
좋아 가장무도회에 달고 가주지
00:00:05.166 --> 00:00:09.333
고마워 시간 가는데 탈옥 계획은 뭐야
00:00:09.875 --> 00:00:11.000
구상 중이야
00:00:12.625 --> 00:00:14.916
구상 중으로 안 보이는데
00:00:15.000 --> 00:00:18.333
계획 구상의 핵심은 충분한 잠이야
00:00:19.998 --> 00:00:22.416
계획 구상의 핵심은 실제 계획 아니야
00:00:22.005 --> 00:00:24.291
많은 사람이 그렇게 착각하지
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Okey awak boleh jadi teman saya ke majlis Sotto Voce
00:00:04.916 --> 00:00:09.083
Terima kasih Masa makin suntuk Kita perlu keluar Apa rancangan awak
00:00:09.625 --> 00:00:11.166
Saya masih merancangnya
00:00:12.375 --> 00:00:14.666
Bunyinya tak macam itu pun
00:00:14.075 --> 00:00:18.998
Tidur ialah bahagian terpenting dalam sebarang rancangan
00:00:18.833 --> 00:00:22.166
Bukankah rancangan itu bahagian terpenting
00:00:22.025 --> 00:00:24.041
Itu kesilapan biasa
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Ok Du kan være min pluss én på Sotto Voces fest
00:00:05.166 --> 00:00:09.791
Takk Klokka går Vi må komme oss ut Hva er planen
00:00:09.875 --> 00:00:11.416
Jeg jobber med den
00:00:12.625 --> 00:00:14.916
Jobber med den Du høres sånn ut
00:00:15.000 --> 00:00:18.333
De sier det viktigste ved en plan er en god natts søvn
00:00:19.998 --> 00:00:22.416
Er ikke selve planen det viktigste
00:00:22.005 --> 00:00:24.291
Mange gjør den feilen
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Dobra możesz ze mną iść na tę domówkę do Sotto
00:00:05.166 --> 00:00:09.333
Dzięki Czas leci Ja bym się zbierał Jaki jest plan
00:00:09.875 --> 00:00:11.416
Pracuję nad tym
00:00:12.625 --> 00:00:14.916
Nie przegrzewasz się Mózg ci paruje
00:00:15.000 --> 00:00:18.333
Jak mawia poeta tylko wyspane osobniki mają pomysły
00:00:19.998 --> 00:00:22.416
Słyszałem że pomysły mają ci co trochę myślą
00:00:22.005 --> 00:00:24.291
Bo ja wiem Pierwsze słyszę
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Me convenceu
00:00:02.025 --> 00:00:04.025
Pode ser meu acompanhante na festa do Sotto Voce
00:00:04.833 --> 00:00:05.875
Valeu
00:00:05.958 --> 00:00:09.208
O tempo está passando temos que sair daqui Qual é o plano
00:00:09.708 --> 00:00:11.291
Estou pensando nisso
00:00:12.375 --> 00:00:14.791
Está pensando nisso Parece que está pensando
00:00:14.875 --> 00:00:18.208
Dizem que a parte mais importante de um plano é uma boa noite de sono
00:00:19.000 --> 00:00:22.291
Elaborar o plano não seria a parte mais importante do plano
00:00:22.375 --> 00:00:24.291
Muita gente comete esse erro
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Bine Ești invitatul meu la petrecerea lui Sotto Voce
00:00:04.833 --> 00:00:09.125
Mulțumesc Timpul trece Trebuie să evadăm Care i planul
00:00:09.667 --> 00:00:11.208
Lucrez la el
00:00:12.417 --> 00:00:14.708
Lucrezi la el Se vede
00:00:14.792 --> 00:00:18.125
Cea mai importantă parte a unui plan e un somn bun
00:00:18.875 --> 00:00:22.208
Nu e planul cea mai importantă parte a planului
00:00:22.292 --> 00:00:24.292
Mulți oameni fac greșeala asta
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Ну ладно Составишь мне компанию у Sotto Voce
00:00:05.166 --> 00:00:09.333
Спасибо Время идет Надо выбираться Каков план
00:00:09.875 --> 00:00:11.000
Я работаю над ним
00:00:12.625 --> 00:00:14.916
Работаешь Оно и видно
00:00:15.000 --> 00:00:18.333
В любом плане главное хорошенько выспаться
00:00:19.998 --> 00:00:22.416
Разве в плане главное не сам план
00:00:22.005 --> 00:00:24.291
Многие ошибочно так считают
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Bien Serás mi acompañante en la fiesta de Sotto Voce
00:00:05.041 --> 00:00:05.958
Gracias
00:00:06.041 --> 00:00:09.333
El tiempo corre Debemos escapar Cuál es el plan
00:00:09.875 --> 00:00:11.416
Estoy pensándolo
00:00:12.625 --> 00:00:14.916
Estás pensándolo Eso parece
00:00:15.000 --> 00:00:18.333
Dicen que lo más importante de un plan es dormir bien
00:00:19.998 --> 00:00:22.416
Lo más importante de un plan no es el plan en sí
00:00:22.005 --> 00:00:24.291
Muchos cometen ese error
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Okej Du får vara mitt sällskap på maskeraden
00:00:05.166 --> 00:00:09.333
Tack Klockan går Vi måste ut härifrån Vad är planen
00:00:09.875 --> 00:00:11.416
Jag jobbar på det
00:00:12.625 --> 00:00:14.916
Jobbar på det Det låter verkligen så
00:00:15.000 --> 00:00:18.333
Den viktigaste delen av en bra plan är en god natts sömn
00:00:19.998 --> 00:00:22.416
Är inte själva planen den viktigaste delen
00:00:22.005 --> 00:00:24.291
Ett misstag många gör
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
โอเค ก ได ฉ นจะควงนายไปงานเล ยง ของซ อตโต วอเช
00:00:05.166 --> 00:00:09.333
ขอบใจ เวลาไม เหล อแล ว เราต องร บเผ นก น แผนค ออะไร
00:00:09.875 --> 00:00:11.166
กำล งค ดอย
00:00:12.625 --> 00:00:14.916
กำล งค ดอย เหรอ ฟ งเหม อนกำล งค ดอย จร งๆ
00:00:15.000 --> 00:00:18.333
ว าก นว าส วนสำค ญท ส ดของท กแผน ค อได นอนหล บเต มต น
00:00:19.998 --> 00:00:22.416
ส วนสำค ญท ส ดไม ใช การทำตามแผนเหรอ
00:00:22.005 --> 00:00:24.291
หลายคนเข าใจผ ดแบบน น
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Peki Sotto Voce partisinde artı birim olabilirsin
00:00:05.125 --> 00:00:09.291
Sağ ol Vakit daralıyor Buradan çıkmalıyız Plan nedir
00:00:09.791 --> 00:00:11.000
Üstünde çalışıyorum
00:00:12.625 --> 00:00:14.916
Demek öyle Üstünde çalışıyor gibisin
00:00:15.000 --> 00:00:18.333
Bir planın en önemli kısmı iyi bir uyku çekmekmiş
00:00:19.998 --> 00:00:22.416
Bir planın en önemli kısmı planın kendisi olabilir mi
00:00:22.005 --> 00:00:24.291
Pek çok kişi o hataya düşer
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Добре складеш мені компанію на вечірці Сотто Воче
00:00:04.958 --> 00:00:09.125
Дякую Час минає Треба вибратися звідси Який план
00:00:09.667 --> 00:00:10.792
Я над ним працюю
00:00:12.417 --> 00:00:14.708
Працюєш Звучить ніби дійсно працюєш
00:00:14.792 --> 00:00:18.125
Кажуть у будь якому плані головне добре виспатися
00:00:18.875 --> 00:00:22.208
Хіба наявність плану не є найважливішою частиною плану
00:00:22.292 --> 00:00:24.458
Багато хто припускається цієї помилки
00:00:01.000 --> 00:00:04.334
Được rồi Cho anh đi kèm với tôi đến tiệc của Sotto Voce
00:00:05.042 --> 00:00:09.209
Cảm ơn Gấp lắm rồi Phải thoát khỏi đây Kế hoạch thế nào
00:00:09.834 --> 00:00:11.125
Tôi đang nghĩ đây
00:00:12.584 --> 00:00:14.875
Đang nghĩ à Có vẻ như đang nghĩ thật
00:00:14.959 --> 00:00:18.292
Họ bảo phần quan trọng nhất của mọi kế hoạch là ngủ thật ngon
00:00:19.002 --> 00:00:22.375
Phần kế hoạch mới là phần quan trọng nhất chứ
00:00:22.459 --> 00:00:24.025
Nhiều người lầm cái đó đấy
00:00:01.000 --> 00:00:04.667
Iawn Cei ddod 'da fi i barti Sotto Voce
00:00:05.025 --> 00:00:07.792
Diolch Mae'r cloc yn tician
00:00:07.875 --> 00:00:09.625
Rhaid i ni fynd o 'ma Beth yw'r cynllun
00:00:09.708 --> 00:00:11.708
Dwi'n gweithio ar un
00:00:12.667 --> 00:00:15.208
Ti'n gweithio ar un Ti'n swnio fel dy fod ti'n gweithio ar un
00:00:15.292 --> 00:00:18.625
Maen nhw'n dweud mai rhan bwysicaf unrhyw gynllun yw noson dda o gwsg
00:00:19.375 --> 00:00:22.708
Onid y cynllun ei hun yw rhan bwysicaf y cynllun
00:00:22.792 --> 00:00:25.208
Mae llawer o bobl yn gwneud y camgymeriad hwnnw
Available in 30 languages
Duration
25 seconds
Views
21
Timestamp in Movie
00:33:19
Uploaded
Mar 01, 2026
Production
Flynn Picture Company,Seven Bucks Productions,Bad Version
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An Interpol agent successfully tracks down the world's most wanted art thief, with help from a rival thief. But nothing is as it seems, as a series of double-crosses ensue.