To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
حسنًا… - لا.- أظن أننا سنكتشف الآن أي نوع من الأصدقاء أنت حقًا يا سيد "بوث"، لأننا سنذهب إلى مكاني المفضّل. لا. لا تفعلي ذلك…
Full Transcript
00:00:01.989 --> 00:00:02.989
حسن ا
00:00:02.793 --> 00:00:04.376
لا أظن أننا سنكتشف الآن
00:00:04.459 --> 00:00:07.251
أي نوع من الأصدقاء أنت حق ا يا سيد بوث
00:00:07.334 --> 00:00:09.834
لأننا سنذهب إلى مكاني المفض ل
00:00:12.751 --> 00:00:13.668
لا
00:00:15.334 --> 00:00:16.959
لا تفعلي ذلك
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
好吧
00:00:02.417 --> 00:00:03.025
不
00:00:03.333 --> 00:00:07.042
看来我们现在知道 你是哪种朋友了 布斯先生
00:00:07.125 --> 00:00:09.833
因为我们要来到我最爱的位置了
00:00:12.075 --> 00:00:13.667
不
00:00:15.333 --> 00:00:16.958
不 不要
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Pa
00:00:02.417 --> 00:00:03.025
Ne
00:00:03.333 --> 00:00:05.917
Sada ćemo doznati kakav si prijatelj
00:00:06.000 --> 00:00:09.833
g Booth jer idemo na moje omiljeno mjesto
00:00:12.075 --> 00:00:13.667
Ne
00:00:15.333 --> 00:00:16.958
Ne Nemoj
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
No
00:00:02.417 --> 00:00:03.025
Ne
00:00:03.333 --> 00:00:07.042
Teď asi zjistíme co jste za přítele pane Boothi
00:00:07.125 --> 00:00:09.833
Vydám se totiž do svých oblíbených míst
00:00:12.075 --> 00:00:13.667
Ne
00:00:15.333 --> 00:00:16.958
To nedělej
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Nå
00:00:02.417 --> 00:00:03.025
Nej
00:00:03.333 --> 00:00:07.042
Nu finder vi ud af hvad du er for en ven hr Booth
00:00:07.125 --> 00:00:09.833
for nu skal vi til mit yndlingssted
00:00:12.075 --> 00:00:13.667
Nej
00:00:15.333 --> 00:00:16.375
Nej
00:00:01.000 --> 00:00:04.709
We merken zo of je echt zo'n goede vriend bent
00:00:04.792 --> 00:00:07.005
want we gaan naar mijn favoriete plekje
00:00:13.000 --> 00:00:14.625
Nee niet
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Sige
00:00:02.417 --> 00:00:03.025
Huwag
00:00:03.333 --> 00:00:07.042
Malalaman natin kung anong klaseng kaibigan ka Mr Booth
00:00:07.125 --> 00:00:09.833
dahil pupunta tayo sa paborito kong lugar
00:00:12.075 --> 00:00:13.667
'Wag
00:00:15.333 --> 00:00:16.958
'Wag
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
No Ei
00:00:03.333 --> 00:00:07.208
Nyt saamme tietää millainen ystävä olet hra Booth
00:00:07.292 --> 00:00:09.833
koska menemme lempipaikkaani
00:00:12.075 --> 00:00:13.667
Ei
00:00:15.333 --> 00:00:16.958
Ei Älä
00:00:01.000 --> 00:00:04.875
Maintenant on va savoir quel genre d'ami vous êtes M Booth
00:00:04.958 --> 00:00:07.666
car je vais descendre dans mon arène préférée
00:00:10.583 --> 00:00:11.916
Non pas ça
00:00:14.291 --> 00:00:15.025
Pas ça
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Also
00:00:02.417 --> 00:00:03.025
Nein
00:00:03.333 --> 00:00:07.042
Wir finden bald heraus was für ein Freund Sie sind Mr Booth
00:00:07.125 --> 00:00:09.833
Denn wir gehen an meinen Lieblingsort
00:00:12.075 --> 00:00:13.667
Nein
00:00:15.333 --> 00:00:16.958
Nein nicht
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Λοιπόν
00:00:02.417 --> 00:00:03.025
Όχι
00:00:03.333 --> 00:00:07.042
Τώρα θα μάθουμε πόσο φίλος είσαι στ' αλήθεια κύριε Μπουθ
00:00:07.125 --> 00:00:09.833
Θα του κάνω ηλεκτροσόκ στο αγαπημένο μου σημείο
00:00:12.075 --> 00:00:13.667
Όχι
00:00:15.333 --> 00:00:16.958
Όχι Μη
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
טוב
00:00:02.417 --> 00:00:03.025
לא
00:00:03.333 --> 00:00:07.042
מר בות' תיכף נגלה אם אתה חבר אמת
00:00:07.125 --> 00:00:09.833
כי עכשיו עוברים למקום האהוב עליי
00:00:12.075 --> 00:00:13.667
לא
00:00:15.333 --> 00:00:16.958
לא אל
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Hát
00:00:02.005 --> 00:00:03.333
Ne
00:00:03.417 --> 00:00:07.042
Most kiderül milyen barát maga Mr Booth
00:00:07.125 --> 00:00:09.833
mert a kedvenc területem következik
00:00:12.075 --> 00:00:13.667
Ne
00:00:15.333 --> 00:00:16.958
Ne csinálja
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Baiklah
00:00:02.417 --> 00:00:03.025
Tidak
00:00:03.333 --> 00:00:07.042
Kini kita akan tahu teman macam apa dirimu Tn Booth
00:00:07.125 --> 00:00:09.833
karena kita akan ke tempat favoritku
00:00:12.075 --> 00:00:13.667
Tidak
00:00:15.333 --> 00:00:16.958
Tidak Jangan
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Beh No
00:00:03.333 --> 00:00:07.042
Ora vedremo davvero che tipo di amico sei Booth
00:00:07.125 --> 00:00:09.833
perché andremo laggiù dove piace a me
00:00:12.075 --> 00:00:13.667
No
00:00:15.333 --> 00:00:16.958
No non farlo
00:00:01.000 --> 00:00:05.042
あなたたちの友情が 試されるわね
00:00:05.125 --> 00:00:07.708
次は急所を狙う
00:00:10.625 --> 00:00:11.542
やめろ
00:00:13.208 --> 00:00:14.833
おい よせ
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
자
00:00:02.417 --> 00:00:03.025
안 돼
00:00:03.333 --> 00:00:07.042
이제 진짜 우정을 시험해 봐야겠어
00:00:07.125 --> 00:00:09.833
내가 제일 좋아하는 부위로 가볼게
00:00:12.075 --> 00:00:13.667
안 돼
00:00:15.333 --> 00:00:16.958
안 돼 하지
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Jadi
00:00:02.417 --> 00:00:03.025
Tidak
00:00:03.333 --> 00:00:07.042
Sekarang kita tahu awak kawan yang bagaimana En Booth
00:00:07.125 --> 00:00:09.833
kerana kita akan sentuh tempat kesukaan saya
00:00:12.075 --> 00:00:13.667
Tidak
00:00:15.333 --> 00:00:16.958
Tidak Jangan
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Vel
00:00:02.417 --> 00:00:03.025
Nei
00:00:03.333 --> 00:00:07.042
Nå finner vi vel ut hva slags venn du er Booth
00:00:07.125 --> 00:00:09.833
for vi skal til mitt favorittsted
00:00:12.075 --> 00:00:13.667
Nei
00:00:15.333 --> 00:00:16.958
Nei Ikke
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
No i Nie
00:00:03.333 --> 00:00:07.042
Zaraz się przekonamy co z ciebie za przyjaciel
00:00:07.125 --> 00:00:09.833
Zabiorę pana agenta w moje ulubione miejsce
00:00:12.075 --> 00:00:13.667
Nie
00:00:15.333 --> 00:00:16.958
Nie błagam
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
Bom Não
00:00:03.375 --> 00:00:06.125
Acho que agora saberemos que tipo de amigo realmente é
00:00:06.208 --> 00:00:10.041
Sr Booth porque vamos para o meu lugar favorito
00:00:13.005 --> 00:00:17.166
Não faça isso
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Ei bine Nu
00:00:03.333 --> 00:00:07.042
Acum aflăm ce fel de prieten ești dle Booth
00:00:07.125 --> 00:00:09.833
pentru că mergem în locul meu preferat
00:00:12.075 --> 00:00:13.667
Nu
00:00:15.333 --> 00:00:16.958
Nu
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Итак
00:00:02.417 --> 00:00:03.025
Нет
00:00:03.333 --> 00:00:07.042
Теперь мистер Бут выясним какой вы друг на самом деле
00:00:07.125 --> 00:00:09.833
Перейдем к моему любимому месту
00:00:12.075 --> 00:00:13.667
Нет
00:00:15.333 --> 00:00:16.958
Нет Не
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Bueno
00:00:02.417 --> 00:00:03.025
No
00:00:03.333 --> 00:00:07.042
Supongo que ahora sabremos qué tipo de amigos son
00:00:07.125 --> 00:00:09.833
porque iremos a mi lugar favorito
00:00:12.075 --> 00:00:13.667
No
00:00:15.333 --> 00:00:16.958
No No lo
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Tja
00:00:02.417 --> 00:00:03.025
Nej
00:00:03.333 --> 00:00:09.833
Nu får vi se hurdan vän du är mr Booth för vi ska gå till mitt favoritställe
00:00:12.075 --> 00:00:13.667
Nej
00:00:15.333 --> 00:00:16.958
Nej
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
ก ได
00:00:02.417 --> 00:00:03.025
ไม นะ
00:00:03.333 --> 00:00:07.042
เด ยวเราจะได ร ก นว า ค ณเป นเพ อนแบบไหน ค ณบ ธ
00:00:07.125 --> 00:00:09.833
เพราะเราจะไปย งท โปรดของฉ นแล ว
00:00:12.075 --> 00:00:13.667
ไม นะ
00:00:15.333 --> 00:00:16.958
ไม อย า
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
O hâlde
00:00:02.417 --> 00:00:03.025
Yapma
00:00:03.333 --> 00:00:07.042
Sanırım şimdi nasıl bir dost olduğunu göreceğiz Bay Booth
00:00:07.125 --> 00:00:09.833
çünkü en sevdiğim yere geçiyoruz
00:00:12.075 --> 00:00:13.667
Hayır
00:00:15.333 --> 00:00:16.958
Hayır Yapma
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Що ж
00:00:02.417 --> 00:00:03.025
Ні
00:00:03.333 --> 00:00:07.042
Зараз ми дізнаємося який ти насправді друг містере Бут
00:00:07.125 --> 00:00:09.833
бо перейдемо до мого улюбленого місця
00:00:12.075 --> 00:00:13.667
Ні
00:00:15.333 --> 00:00:16.958
Ні Не треба
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Vậy thì Không
00:00:03.333 --> 00:00:05.917
Chắc giờ ta sẽ biết anh là kiểu bạn thế nào
00:00:06.000 --> 00:00:07.042
anh Booth
00:00:07.125 --> 00:00:09.833
Vì giờ ta sẽ tới vùng tôi yêu thích đây
00:00:12.075 --> 00:00:13.667
Không
00:00:15.333 --> 00:00:16.958
Không Đừng
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Wel
00:00:02.417 --> 00:00:03.025
Na
00:00:03.333 --> 00:00:07.000
Nawr fyddwn ni'n gweld pa fath o ffrind wyt ti mewn gwirionedd Mr Booth
00:00:07.083 --> 00:00:09.958
oherwydd rydyn ni'n mynd i fynd i'm hoff le
00:00:12.875 --> 00:00:13.792
Na
00:00:15.292 --> 00:00:17.998
Na Paid
Available in 30 languages
Duration
18 seconds
Views
21
Timestamp in Movie
01:09:31
Uploaded
Mar 01, 2026
Production
Flynn Picture Company,Seven Bucks Productions,Bad Version
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An Interpol agent successfully tracks down the world's most wanted art thief, with help from a rival thief. But nothing is as it seems, as a series of double-crosses ensue.