To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
يا للعجب! تبدو كجدار أنيق. ماذا تفعل؟ أحاول إفساد المهمة. أُنجزت المهمة إذًا. اعثر على البصمة. تبًا! هيا أيتها البصمة البغيضة. أين أنت؟
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
يا للعجب
00:00:03.025 --> 00:00:05.125
تبدو كجدار أنيق
00:00:05.208 --> 00:00:06.025
ماذا تفعل
00:00:06.333 --> 00:00:07.417
أحاول إفساد المهمة
00:00:07.005 --> 00:00:09.208
أ نجزت المهمة إذ ا اعثر على البصمة
00:00:09.917 --> 00:00:10.075
تب ا
00:00:11.542 --> 00:00:14.833
هيا أيتها البصمة البغيضة أين أنت
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
哦 我的天
00:00:03.025 --> 00:00:05.125
你就像堵穿了衣服的墙
00:00:05.208 --> 00:00:06.025
你在干什么
00:00:06.333 --> 00:00:07.417
试图搞砸任务
00:00:07.005 --> 00:00:09.833
任务完成了 找到指纹
00:00:09.917 --> 00:00:10.075
可恶
00:00:11.542 --> 00:00:14.833
出来 小混蛋 你在哪
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Bože
00:00:03.025 --> 00:00:05.125
Ti si kao dobro odjeven zid
00:00:05.208 --> 00:00:06.025
Što radiš
00:00:06.333 --> 00:00:07.417
Kvarim misiju
00:00:07.005 --> 00:00:09.833
Zadatak izvršen Nađi otisak
00:00:09.917 --> 00:00:10.075
Prokletstvo
00:00:11.542 --> 00:00:14.833
Hajde gade Gdje si
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Panebože
00:00:03.025 --> 00:00:05.125
Jsi jak zeď ve smokingu
00:00:05.208 --> 00:00:06.025
Co to vyvádíš
00:00:06.333 --> 00:00:07.417
Sabotuju misi
00:00:07.005 --> 00:00:09.833
To se ti povedlo Najdi ten otisk
00:00:09.917 --> 00:00:10.075
Krucinál
00:00:11.542 --> 00:00:14.833
Kdepak jsi ty mrňavej šmejde
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Åh gud
00:00:03.025 --> 00:00:05.125
Du er som en velklædt mur
00:00:05.208 --> 00:00:07.417
Hvad laver du Ødelægger missionen
00:00:07.005 --> 00:00:09.833
Missionen er fuldført Find aftrykket
00:00:09.917 --> 00:00:10.075
For fanden da
00:00:11.542 --> 00:00:14.833
Kom nu din lille skid Hvor er du
00:00:01.000 --> 00:00:05.125
Allejezus Je bent net een goedgeklede muur
00:00:05.208 --> 00:00:07.417
Wat doe je De missie verprutsen
00:00:07.005 --> 00:00:09.833
Dat is je gelukt Zoek de afdruk
00:00:09.917 --> 00:00:10.075
Verdomme
00:00:11.542 --> 00:00:14.833
Vooruit rotzak Waar zit je
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Naku po
00:00:03.025 --> 00:00:05.125
Para kang pader na naging tao
00:00:05.208 --> 00:00:06.025
Ano'ng nangyari
00:00:06.333 --> 00:00:07.417
Ginugulo ko ang misyon
00:00:07.005 --> 00:00:09.833
Mission accomplished Saan ang print
00:00:09.917 --> 00:00:10.075
Naku naman
00:00:11.542 --> 00:00:14.833
Nasaan kang bwisit ka Saan na
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Voi luoja
00:00:03.025 --> 00:00:06.025
Olet kuin hyvinpukeutunut seinä Mitä sinä teet
00:00:06.333 --> 00:00:09.792
Yritän pilata tehtävän Onnistuit Etsi sormenjälki
00:00:09.875 --> 00:00:10.075
Jumalauta
00:00:11.542 --> 00:00:14.833
Löydy nyt pikku paskiainen Missä olet
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Je rêve
00:00:03.025 --> 00:00:05.125
T'es un mur en tenue de soirée
00:00:05.208 --> 00:00:06.025
Tu fous quoi
00:00:06.333 --> 00:00:07.417
J'essaie de foirer
00:00:07.005 --> 00:00:09.208
Bravo Trouve son empreinte
00:00:09.917 --> 00:00:10.075
C'est pas vrai
00:00:11.542 --> 00:00:14.833
Allez Saloperie tu te caches où
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Oh mein Gott
00:00:03.025 --> 00:00:05.125
Du bist wie eine adrette Mauer
00:00:05.208 --> 00:00:06.025
Was tust du da
00:00:06.333 --> 00:00:07.417
Die Mission ruinieren
00:00:07.005 --> 00:00:09.833
Mission erfüllt Such den Abdruck
00:00:09.917 --> 00:00:10.075
Verdammt
00:00:11.542 --> 00:00:14.833
Komm schon du kleiner Mistkerl Wo bist du
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Θεέ μου
00:00:03.025 --> 00:00:05.125
Είσαι σαν καλοντυμένος τοίχος
00:00:05.208 --> 00:00:06.025
Τι κάνεις τώρα
00:00:06.333 --> 00:00:07.417
Χαλάω την αποστολή
00:00:07.005 --> 00:00:09.833
Αποστολή εξετελέσθη Βρες το αποτύπωμα
00:00:09.917 --> 00:00:10.075
Να πάρει
00:00:11.542 --> 00:00:13.917
Έλα δω ρε άτιμο
00:00:14.000 --> 00:00:14.833
Πού είσαι
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
אלוהים ישמור
00:00:03.025 --> 00:00:05.125
אתה כמו קיר מגונדר
00:00:05.208 --> 00:00:06.025
מה אתה עושה
00:00:06.333 --> 00:00:07.417
מנסה לחבל במשימה
00:00:07.005 --> 00:00:09.833
הצלחת תמצא את טביעת האצבע
00:00:09.917 --> 00:00:10.075
לעזאזל
00:00:11.542 --> 00:00:14.833
נו קרצייה איפה את
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Uramisten
00:00:03.025 --> 00:00:05.125
Te elegáns szekrény te
00:00:05.208 --> 00:00:06.025
Mit művelsz
00:00:06.333 --> 00:00:07.417
Tönkreteszek mindent
00:00:07.005 --> 00:00:09.833
Sikerült Keresd meg az ujjlenyomatot
00:00:09.917 --> 00:00:10.075
Az istenit
00:00:11.542 --> 00:00:14.833
Gyerünk te kis rohadék Hol vagy
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Astaga
00:00:03.025 --> 00:00:05.125
Kau bagai tembok rapi
00:00:05.208 --> 00:00:06.025
Kau sedang apa
00:00:06.333 --> 00:00:07.417
Mencoba merusak misi
00:00:07.005 --> 00:00:09.833
Misi tercapai Temukan sidik jarinya
00:00:09.917 --> 00:00:10.075
Sialan
00:00:11.542 --> 00:00:14.833
Ayolah bajingan kecil Di mana kau
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Oh mio Dio
00:00:03.025 --> 00:00:05.125
Sei un armadio vestito da sera
00:00:05.208 --> 00:00:06.025
Allora che fai
00:00:06.333 --> 00:00:09.833
Cerco di sabotare il piano Ci sei riuscito Trova l'impronta
00:00:09.917 --> 00:00:10.075
Porca puttana
00:00:11.542 --> 00:00:14.833
Dai piccola bastarda dove sei
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
ウソだろ
00:00:03.025 --> 00:00:05.125
スーツを着た壁か
00:00:05.208 --> 00:00:06.025
何してる
00:00:06.333 --> 00:00:07.417
しくじった
00:00:07.005 --> 00:00:09.208
早く指紋を採れ
00:00:09.958 --> 00:00:10.075
クソ
00:00:11.625 --> 00:00:14.833
チクショウ 指紋はどこだ
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
미치겠네
00:00:03.025 --> 00:00:05.125
정장 입은 벽도 아니고
00:00:05.208 --> 00:00:06.025
뭐 하는 거야
00:00:06.333 --> 00:00:07.417
작전 망치고 있잖아
00:00:07.005 --> 00:00:09.208
그럼 작전 완료했네 지문이나 찾아
00:00:09.917 --> 00:00:10.075
빌어먹을
00:00:11.542 --> 00:00:14.833
나와라 이 쪼매난 놈 어디 있어
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Ya Tuhan
00:00:03.025 --> 00:00:05.125
Awak macam tembok yang bersut
00:00:05.208 --> 00:00:06.025
Apa awak buat
00:00:06.333 --> 00:00:07.417
Memusnahkan misi
00:00:07.005 --> 00:00:09.833
Awak dah berjaya Cari cap jari itu
00:00:09.917 --> 00:00:10.075
Tak guna
00:00:11.542 --> 00:00:14.833
Cepat Awak di mana
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Herregud
00:00:03.025 --> 00:00:05.125
Du er som en velkledd vegg
00:00:05.208 --> 00:00:07.417
Hva gjør du Saboterer oppdraget
00:00:07.005 --> 00:00:09.833
Oppdrag utført Finn avtrykket
00:00:09.917 --> 00:00:10.075
Pokker heller
00:00:11.542 --> 00:00:14.833
Kom igjen lille drittsekk Hvor er du
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Boże
00:00:03.025 --> 00:00:05.125
Jesteś normalnie jak taran
00:00:05.208 --> 00:00:06.025
Co ty odstawiasz
00:00:06.333 --> 00:00:07.417
Sabotuję
00:00:07.005 --> 00:00:09.208
Gratuluję Znajdź ten odcisk
00:00:09.917 --> 00:00:10.075
Cholera
00:00:11.542 --> 00:00:14.833
Pokaż się draniu Gdzie jesteś
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Meu Deus
00:00:02.542 --> 00:00:04.417
Você é tipo uma muralha de smoking
00:00:04.005 --> 00:00:06.709
O que está fazendo Arruinando a missão
00:00:06.792 --> 00:00:08.005
Missão cumprida Ache as digitais
00:00:09.125 --> 00:00:10.042
Que droga
00:00:10.875 --> 00:00:14.125
Ai caramba Cadê você
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Doamne
00:00:03.025 --> 00:00:05.125
Ești ca un zid elegant
00:00:05.208 --> 00:00:07.417
Ce faci Încerc să distrug misiunea
00:00:07.005 --> 00:00:10.075
Misiune îndeplinită Găsește amprenta Fir ar al naibii
00:00:11.542 --> 00:00:14.833
Hai ticălos mic Unde ești
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Боже мой
00:00:03.025 --> 00:00:05.125
Ты словно стена в одежде
00:00:05.208 --> 00:00:07.417
Что творишь Хочу завалить дело
00:00:07.005 --> 00:00:09.833
Тебе удалось Найди отпечаток
00:00:09.917 --> 00:00:10.075
Чёрт побери
00:00:11.542 --> 00:00:14.833
Ну же паршивец Где ты
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Dios mío
00:00:03.025 --> 00:00:05.125
Eres como una pared bien vestida
00:00:05.208 --> 00:00:07.417
Qué haces Intento arruinar la misión
00:00:07.005 --> 00:00:09.833
Lo lograste Encuentra la huella
00:00:09.917 --> 00:00:10.075
Maldición
00:00:11.542 --> 00:00:13.917
Vamos pequeño desgraciado
00:00:14.000 --> 00:00:14.833
Dónde estás
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Herregud
00:00:03.025 --> 00:00:05.125
Du är som en välklädd mur
00:00:05.208 --> 00:00:07.417
Vad gör du Försöker sabba uppdraget
00:00:07.005 --> 00:00:09.833
Du har lyckats Hitta avtrycket nu
00:00:09.917 --> 00:00:10.075
Fasen också
00:00:11.542 --> 00:00:14.833
Såja din lilla jäkel Var är du
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
ค ณพระช วย
00:00:03.025 --> 00:00:05.125
น คนหร อกำแพงใส ส ท
00:00:05.208 --> 00:00:06.025
ทำอะไรน ะ
00:00:06.333 --> 00:00:07.417
พยายามทำลายภารก จ
00:00:07.005 --> 00:00:09.833
ง นก ทำสำเร จแล ว หาลายน วม อ
00:00:09.917 --> 00:00:10.075
ให ตายส
00:00:11.542 --> 00:00:14.833
เร วเข า ไอ จ ว แกอย ไหน
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Tanrım
00:00:03.025 --> 00:00:05.125
Şık giyimli bir duvar gibisin
00:00:05.208 --> 00:00:06.025
Ne yapıyorsun
00:00:06.333 --> 00:00:07.417
Görevi mahvediyorum
00:00:07.005 --> 00:00:09.833
O hâlde başardın Parmak izini bul
00:00:09.917 --> 00:00:10.075
Hay aksi
00:00:11.542 --> 00:00:14.833
Hadi şerefsiz Neredesin
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Боже мій
00:00:03.025 --> 00:00:05.125
Ти наче добре вбрана стіна
00:00:05.208 --> 00:00:06.025
Що ти робиш
00:00:06.333 --> 00:00:07.417
Виконую місію
00:00:07.005 --> 00:00:09.833
Місію виконано Шукай відбиток
00:00:09.917 --> 00:00:10.075
От чорт
00:00:11.542 --> 00:00:14.833
Ну ж бо вилупку Де ти
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Chúa ơi
00:00:03.025 --> 00:00:05.125
Anh như bức tường đẹp mã ấy
00:00:05.208 --> 00:00:06.025
Cậu làm gì thế
00:00:06.333 --> 00:00:07.417
Cố phá nhiệm vụ
00:00:07.005 --> 00:00:09.833
Thì phá xong rồi đấy Tìm vân tay đi
00:00:09.917 --> 00:00:10.075
Chết tiệt
00:00:11.542 --> 00:00:14.833
Thôi nào ranh con mày đâu rồi
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
O fy Nuw
00:00:03.025 --> 00:00:05.125
Rwyt ti fel wal wedi'i gwisgo'n dda
00:00:05.208 --> 00:00:06.025
Beth wyt ti'n gwneud
00:00:06.333 --> 00:00:07.417
Ceisio difetha popeth
00:00:07.005 --> 00:00:09.833
Wel wedi'i gwblhau Dewch o hyd i'r print
00:00:09.917 --> 00:00:11.025
Daro
00:00:11.333 --> 00:00:14.833
Dere 'mlaen y bastard bach Ble wyt ti
Available in 30 languages
Duration
16 seconds
Views
13
Timestamp in Movie
00:59:53
Uploaded
Mar 01, 2026
Production
Flynn Picture Company,Seven Bucks Productions,Bad Version
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
An Interpol agent successfully tracks down the world's most wanted art thief, with help from a rival thief. But nothing is as it seems, as a series of double-crosses ensue.