To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Zoe:I don't know if it's related, but if someone knew where to look, that's the only vulnerability in the cloaking.Callum Drift:Who?Zoe:We don't know yet. The trolls are scouring the Web
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
I don't know if it's related
00:00:02.084 --> 00:00:03.502
but if someone knew where to look
00:00:03.586 --> 00:00:05.796
that's the only vulnerability in the cloaking
00:00:05.088 --> 00:00:06.797
Who
00:00:06.881 --> 00:00:08.048
We don't know yet
00:00:08.132 --> 00:00:09.341
The Trolls are scouring the web
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
لا أعلم إن كان لهذا صلة لكن لمن يعرف أين يبحث
00:00:03.586 --> 00:00:05.254
هذه الثغرة الوحيدة في التخفي
00:00:06.046 --> 00:00:06.881
من
00:00:07.339 --> 00:00:09.003
لا نعلم تجوب مخلوقات الترول الإنترنت
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Jestli někdo věděl kde hledat
00:00:03.586 --> 00:00:05.254
tohle je jediné zranitelné místo
00:00:06.047 --> 00:00:06.881
Kdo
00:00:07.034 --> 00:00:09.003
To nevíme Trollové prohledávají web
00:00:01.000 --> 00:00:05.838
Nogen har hacket Det Interkontinentale Seismologiske Overvågningssystem
00:00:06.999 --> 00:00:09.926
og det er sløringens eneste sårbarhed
00:00:10.001 --> 00:00:13.179
Hvem Troldene er på sagen
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
En tiedä liittyykö se tähän
00:00:02.126 --> 00:00:03.419
Mutta osaavalle tyypille
00:00:03.586 --> 00:00:05.254
se on naamioinnin ainoa heikkous
00:00:06.047 --> 00:00:06.881
Kuka
00:00:07.034 --> 00:00:09.003
Emme tiedä Trollit haravoivat nettiä
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
J'ignore si c'est lié
00:00:02.043 --> 00:00:03.502
mais s'ils savaient où chercher
00:00:03.503 --> 00:00:05.254
c'était notre seule faille
00:00:06.047 --> 00:00:07.255
Qui
00:00:07.256 --> 00:00:09.382
On l'ignore Les Trolls fouillent Internet
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Das mag nichts bedeuten
00:00:02.209 --> 00:00:03.169
aber ein Profi
00:00:03.336 --> 00:00:05.254
hätte diese Schwachstelle finden können
00:00:05.963 --> 00:00:06.839
Wer
00:00:07.034 --> 00:00:09.383
Keine Ahnung Die Trolle durchforsten das Netz
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Άγνωστο αν σχετίζεται μα κάποιος ήξερε
00:00:03.586 --> 00:00:05.254
Είναι το μόνο τρωτό σημείο
00:00:06.047 --> 00:00:06.881
Ποιος
00:00:07.339 --> 00:00:09.003
Δεν ξέρουμε Τα Τρολ το ψάχνουν
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
לא יודעת אם זה קשור אבל אם מישהו ידע איפה לחפש
00:00:03.586 --> 00:00:05.254
זו הפגיעות היחידה בהסוואה
00:00:06.047 --> 00:00:06.881
מי
00:00:07.034 --> 00:00:09.003
עוד לא ידוע הטרולים סורקים את הרשת
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
पत नह क ई स ब ध ह य नह पर अगर क स क पत ह त
00:00:03.794 --> 00:00:05.462
क कह द खन ह बस यह कम ह
00:00:06.297 --> 00:00:08.132
क न हम अभ तक नह पत
00:00:08.215 --> 00:00:11.218
ट र ल स व ब छ न रह ह न म और पत
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Nem tudom van e köze ehhez de ha valaki tudja hol keresse
00:00:03.794 --> 00:00:05.462
az az egyetlen rés a pajzson
00:00:06.297 --> 00:00:08.132
Ki az Még nem tudjuk
00:00:08.215 --> 00:00:11.218
A trollok átfésülik a hálót Nevet és címet kérek
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Entah apakah berkaitan tetapi jika ada yang tahu
00:00:03.586 --> 00:00:05.254
itu satu satunya kerentanan dalam penyamaran
00:00:06.047 --> 00:00:06.881
Siapa
00:00:07.034 --> 00:00:09.003
Kami belum tahu Troll masih mencari di internet
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Non so se c'entri ma sapevano dove cercare
00:00:03.586 --> 00:00:05.254
ed era l'unico punto debole
00:00:06.047 --> 00:00:06.881
Chi
00:00:07.034 --> 00:00:09.003
Non si sa I Troll setacciano la rete
00:00:01.000 --> 00:00:05.379
ドームの位置を 見破るのに使われたかも
00:00:06.255 --> 00:00:07.002
犯人は
00:00:07.339 --> 00:00:09.055
トロールがウェブで捜索中
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
ಅದಕ ಕ ಇದಕ ಕ ಸ ಬ ಧ ಇದ ಯ ಗ ತ ತ ಲ ಲ ಆದರ ಹ ಡ ಕಲ
00:00:03.794 --> 00:00:05.462
ಅದ ದ ಸ ಳ ವ ಇರ ದ ನಮ ಮ ಬಳ
00:00:06.297 --> 00:00:08.132
ಯ ರ ಇನ ನ ಗ ತ ತ ಲ ಲ
00:00:08.215 --> 00:00:11.218
ಟ ರ ಲ ಸ ವ ಬ ಅನ ನ ಜ ಲ ಡ ತ ತ ದ ದ ರ ಹ ಸರ ಮತ ತ ವ ಳ ಸ
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
이번 일과 관련이 있는지 확실친 않지만
00:00:03.586 --> 00:00:05.254
그건 은폐 장치의 유일한 약점이지
00:00:06.047 --> 00:00:06.881
누구죠
00:00:07.034 --> 00:00:09.003
아직 몰라 트롤들이 조사 중이야
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Tak tahu jika ia ada kaitan
00:00:02.126 --> 00:00:03.419
tapi jika orang tahu mana nak cari
00:00:03.586 --> 00:00:05.254
itulah saja kelemahan penyamarannya
00:00:06.047 --> 00:00:06.881
Siapa
00:00:07.034 --> 00:00:09.003
Tak tahu lagi Trol sedang geledah laman web
00:00:01.000 --> 00:00:05.964
Hvis noen visste hvor de skulle lete er det den eneste svakheten i kamuflasjen
00:00:06.047 --> 00:00:06.881
Hvem
00:00:07.002 --> 00:00:09.003
Vi vet ikke ennå Trollene saumfarer nettet
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Nie wiem może wiedział gdzie szukać
00:00:03.586 --> 00:00:05.254
To jedyna wada maskowania
00:00:06.047 --> 00:00:06.881
Kto
00:00:07.034 --> 00:00:09.003
Nie wiemy Trolle przeczesują sieć
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Não sei se tem a ver mas se alguém soubesse onde procurar
00:00:03.586 --> 00:00:05.254
seria a única vulnerabilidade na camuflagem
00:00:06.047 --> 00:00:06.881
Quem
00:00:07.034 --> 00:00:09.003
Não sabemos ainda Os Trolls estão checando na rede
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Nu știu dacă are legătură cu răpirea dar dacă cineva știa unde să caute
00:00:03.586 --> 00:00:05.254
e singurul punct vulnerabil al camuflării
00:00:06.047 --> 00:00:06.881
Cine
00:00:07.034 --> 00:00:09.003
Încă nu știm Trolii cercetează internetul
00:00:01.000 --> 00:00:03.566
Не знаю связаны ли эти события
00:00:03.587 --> 00:00:06.248
но это единственное слабое место в нашем прикрытии
00:00:06.269 --> 00:00:07.262
Кто
00:00:07.283 --> 00:00:09.355
Пока не знаем Тролли прочёсывают сеть
00:00:01.000 --> 00:00:03.385
No sé si tenga relación pero si sabían dónde buscar
00:00:03.586 --> 00:00:05.788
es la única vulnerabilidad del sistema de ocultación
00:00:06.047 --> 00:00:06.881
Quién
00:00:07.339 --> 00:00:09.266
No lo sabemos Los troles rastrean la red
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Om nån visste var de skulle söka
00:00:03.586 --> 00:00:05.254
är det enda sårbarheten med kamouflaget
00:00:06.047 --> 00:00:06.881
Vem
00:00:07.034 --> 00:00:09.003
Vi vet inte Trollen genomsöker internet
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
த டர ப ர க க ம த ர யல எங கய வத ப க கண ம ன
00:00:03.794 --> 00:00:05.462
கண கட ட ல ஒர ப த ப ப அத ன
00:00:06.297 --> 00:00:08.132
ய ரத இன ன ம த ர யல
00:00:08.215 --> 00:00:11.218
ட ர ல ங க வ ப ப த ல ல யம ஆர யற ங க ப ர ம கவர
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
ద న త స బ ధ ఉ ద ల ద త ల యద క న ఎవర క న ఎక కడ
00:00:03.794 --> 00:00:05.462
వ తక ల త ల స త ద చడ ద ర బల
00:00:06.297 --> 00:00:08.132
ఎవర ఇ క త ల యద
00:00:08.215 --> 00:00:11.218
ట ర ల స వ బ ల వ త క త న న ర ప ర చ ర న మ
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
ฉ นไม ร ว าเก ยวก นไหม แต ถ าม ใครร ว ธ ค นหา
00:00:03.586 --> 00:00:05.254
น นค อจ ดอ อนเด ยวของการปกป ด
00:00:06.047 --> 00:00:06.881
ใครล ะ
00:00:07.034 --> 00:00:09.003
เราก ย งไม ร พวกโทรลล กำล งค นหาในเว บ
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
İlgisi var mı bilmem ama biri konumu biliyorduysa
00:00:03.794 --> 00:00:05.462
gizleme sistemindeki tek açık bu
00:00:06.297 --> 00:00:08.132
Kim Henüz bilmiyoruz
00:00:08.215 --> 00:00:11.218
Troller interneti tarıyor İsim ve adres
Available in 28 languages
Duration
10 seconds
Views
56
Timestamp in Movie
00:27:26
Uploaded
Mar 15, 2026
Production
Seven Bucks Productions,The Detective Agency,Chris Morgan Productions,Metro-Goldwyn-Mayer
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After Santa Claus is kidnapped, the North Pole's Head of Security must team up with a notorious hacker in a globe-trotting, action-packed mission to save Christmas.