To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I know. You're disappointed. I am disappointed. Look, if you're gonna hack a mainframe, you do it quietly. You go in through a back door.No fingerprints. But more importantly,the second this kid, Kevin, knew what you were doing,you got a loose end. Never trust anybody. Anybody. And never let someoneget the upper hand on you. "Cause they'll use it
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
I know You're disappointed
00:00:02.084 --> 00:00:03.461
I am disappointed
00:00:03.544 --> 00:00:04.629
Look
00:00:04.712 --> 00:00:05.713
if you're gonna hack a mainframe
00:00:05.796 --> 00:00:06.881
you do it quietly
00:00:06.964 --> 00:00:08.841
You go in through a back door No fingerprints
00:00:08.924 --> 00:00:10.509
But more importantly the second this kid Kevin
00:00:10.593 --> 00:00:13.001
knew what you were doing you got a loose end
00:00:13.179 --> 00:00:14.597
Never trust anybody
00:00:15.264 --> 00:00:16.307
Anybody
00:00:16.039 --> 00:00:18.768
And never let someone get the upper hand on you
00:00:18.851 --> 00:00:19.852
Cause they'll use it
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
أعلم أنني خيبت أملك
00:00:02.209 --> 00:00:03.502
خاب أملي فعلا
00:00:04.712 --> 00:00:06.589
اختراق حاسوب رئيسي يتطلب السرية
00:00:06.756 --> 00:00:08.716
تدخل من باب خلفي ولا تترك أدلة
00:00:08.883 --> 00:00:10.551
ولكن الأهم أنه فور معرفة كيفين
00:00:10.718 --> 00:00:13.012
بما كنت تفعله أصبح لديك أمر عالق
00:00:13.179 --> 00:00:14.638
لا تثق بأحد أبدا
00:00:15.389 --> 00:00:16.223
أي شخص
00:00:16.039 --> 00:00:18.768
ولا تسمح أبدا لأحد بأن يسيطر عليك
00:00:18.934 --> 00:00:19.894
لأنه سيستخدم ذلك
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Vím Jsi zklamaný
00:00:02.021 --> 00:00:03.503
Jsem zklamaný
00:00:04.712 --> 00:00:06.589
Hackovat se musí nenápadně
00:00:06.756 --> 00:00:08.716
Najít zadní vrátka žádný stopy
00:00:08.883 --> 00:00:10.551
Ale hlavně jakmile se Kevin
00:00:10.718 --> 00:00:13.012
dozvěděl co děláš máš problém
00:00:13.179 --> 00:00:14.639
Nikdy nikomu nevěř
00:00:15.389 --> 00:00:16.224
Nikomu
00:00:16.039 --> 00:00:18.768
A nedopusť aby na tebe někdo něco měl
00:00:18.935 --> 00:00:19.894
Protože to použije
00:00:01.000 --> 00:00:04.545
Jeg ved godt du er skuffet Gu er jeg skuffet
00:00:04.712 --> 00:00:08.716
Skal du hacke en mainframe må du liste ind ad en bagdør
00:00:08.883 --> 00:00:13.001
Og så snart Kevin fik nys om det var han en løs ende
00:00:13.262 --> 00:00:16.224
Du må aldrig stole på nogen
00:00:16.039 --> 00:00:22.146
Og lad dem aldrig få en klemme på dig for så udnytter de den
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Olet pettynyt
00:00:02.021 --> 00:00:03.503
Niin olen
00:00:04.712 --> 00:00:06.589
Hakkerointi pitää hoitaa ääneti
00:00:06.756 --> 00:00:08.716
Takaoven kautta Ei sormenjälkiä
00:00:08.883 --> 00:00:10.551
Heti kun se Kevin
00:00:10.718 --> 00:00:13.012
sai vihiä sinulla oli haavoittuvuus
00:00:13.179 --> 00:00:14.639
Älä luota keneenkään
00:00:15.389 --> 00:00:16.224
Ei keneenkään
00:00:16.039 --> 00:00:18.768
Älä anna mahdollisuutta määräillä sinua
00:00:18.935 --> 00:00:19.894
Ne käyttävät sen
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Je sais T'es déçu
00:00:02.126 --> 00:00:03.502
Carrément
00:00:04.713 --> 00:00:06.672
Quand on pirate un serveur central
00:00:06.673 --> 00:00:08.799
faut laisser aucune empreinte
00:00:08.008 --> 00:00:10.634
Mais surtout ce Kevin
00:00:10.635 --> 00:00:13.001
savait ce que tu faisais c'était un risque
00:00:13.096 --> 00:00:14.639
Ne fais confiance à personne
00:00:15.223 --> 00:00:16.306
Personne
00:00:16.307 --> 00:00:18.851
Et ne laisse personne prendre l'avantage
00:00:18.852 --> 00:00:19.936
Ils s'en serviront
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Ich weiß Du bist enttäuscht
00:00:02.168 --> 00:00:03.461
Ja ich bin enttäuscht
00:00:04.796 --> 00:00:06.589
Einen Hauptrechner hackt man diskret
00:00:06.756 --> 00:00:08.716
Man kommt durch die Hintertür keine Spuren
00:00:08.883 --> 00:00:10.051
Und sobald Kevin wusste
00:00:10.676 --> 00:00:13.012
was du tust hattest du einen Mitwisser
00:00:13.179 --> 00:00:14.597
Vertraue niemandem
00:00:15.389 --> 00:00:16.307
Niemandem
00:00:16.474 --> 00:00:18.768
Lass nie zu dass jemand dich in der Hand hat
00:00:18.935 --> 00:00:19.852
Das schadet dir
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Απογοητεύτηκες
00:00:02.021 --> 00:00:03.502
Πράγματι
00:00:04.712 --> 00:00:06.589
Κάθε χακάρισμα γίνεται σιωπηλά
00:00:06.755 --> 00:00:08.716
Από την πίσω πόρτα Χωρίς ίχνη
00:00:08.882 --> 00:00:10.551
Άσε που μόλις έμαθε αυτός
00:00:10.718 --> 00:00:13.012
τι έκανες το μέτωπο έμεινε ανοιχτό
00:00:13.179 --> 00:00:14.638
Μην εμπιστεύεσαι κανέναν
00:00:15.389 --> 00:00:16.224
Κανέναν
00:00:16.039 --> 00:00:18.767
Ούτε ν' αφήνεις να έχει το πάνω χέρι
00:00:18.934 --> 00:00:19.893
Θα το χρησιμοποιήσει
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
אני יודע אתה מאוכזב אני באמת מאוכזב
00:00:04.712 --> 00:00:08.716
כשפורצים למחשב מרכזי עושים את זה בשקט מדלת אחורית בלי להשאיר עקבות
00:00:08.883 --> 00:00:13.012
אבל חשוב יותר בשנייה שקווין ידע מה אתה עושה זה פתח לצרות
00:00:13.179 --> 00:00:14.639
אל תסמוך על אף אחד
00:00:15.389 --> 00:00:16.224
אף אחד
00:00:16.039 --> 00:00:18.768
ואל תיתן לאף אחד להיות ביתרון עליך
00:00:18.935 --> 00:00:19.894
כי ינצלו את זה
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
पत ह आप न र श ह म न र श ह
00:00:04.337 --> 00:00:06.964
द ख म नफ र म क ह क करन ह त च पच प कर
00:00:07.048 --> 00:00:09.991
प छल दरव ज स घ स क ई न श न न छ ड
00:00:09.999 --> 00:00:10.843
ज़र र ब त ज स ह इस क व न क
00:00:10.927 --> 00:00:13.022
त म ह र क रस त न पत चल त म ह र भ द ख ल
00:00:13.304 --> 00:00:16.432
क स पर भर स मत कर क स पर भ नह
00:00:16.515 --> 00:00:18.809
कभ क स क अपन पर ह व मत ह न द
00:00:18.893 --> 00:00:19.977
व इस त म ल कर ग
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Tudom csalódtál bennem Naná hogy csalódtam
00:00:04.337 --> 00:00:06.964
Ha meghekkelsz egy központi gépet ne kürtöld szét
00:00:07.048 --> 00:00:09.991
Bemész egy hátsó ajtón Nyom nélkül
00:00:09.999 --> 00:00:10.843
De ami a lényeg hogy amint az a Kevin
00:00:10.927 --> 00:00:13.022
megtudta mit csinálsz elvarratlan szál lett
00:00:13.304 --> 00:00:16.432
Soha ne bízz senkiben
00:00:16.515 --> 00:00:18.809
És ne hagyd hogy fölénybe kerüljenek
00:00:18.893 --> 00:00:19.977
Mert kihasználják
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Aku tahu Kau kecewa
00:00:02.021 --> 00:00:03.503
Benar
00:00:04.712 --> 00:00:06.589
Jika ingin meretas lakukan diam diam
00:00:06.756 --> 00:00:08.716
Masuk lewat pintu belakang Jangan ada jejak
00:00:08.883 --> 00:00:10.551
Yang terpenting begitu Kevin
00:00:10.718 --> 00:00:13.012
tahu perbuatanmu kau meninggalkan jejak
00:00:13.179 --> 00:00:14.639
Jangan percaya siapa pun
00:00:15.389 --> 00:00:16.224
Siapa pun
00:00:16.039 --> 00:00:18.768
Jangan biarkan orang lain tahu rahasiamu
00:00:18.935 --> 00:00:19.894
Mereka akan menggunakannya
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Ti ho deluso
00:00:02.021 --> 00:00:03.503
Sì infatti
00:00:04.712 --> 00:00:08.716
Un mainframe si hackera da una backdoor Senza lasciare impronte
00:00:08.883 --> 00:00:13.012
Soprattutto appena Kevin ti ha scoperto sei diventato vulnerabile
00:00:13.179 --> 00:00:14.639
Mai fidarsi di nessuno
00:00:15.389 --> 00:00:16.224
Nessuno
00:00:16.039 --> 00:00:19.894
E mai lasciare gli altri in vantaggio Se ne approfittano
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
僕にガッカリ
00:00:02.251 --> 00:00:03.586
したとも
00:00:04.461 --> 00:00:08.674
ハックするなら 裏口から そっと入れ
00:00:08.799 --> 00:00:13.001
その前にケビンに 知られたのが失敗だ
00:00:13.178 --> 00:00:16.039
人を信用するな 絶対にだ
00:00:16.515 --> 00:00:19.977
優位に立たせると 利用される
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
ನ ನಗ ನ ರ ಶ ಯ ಗ ದ ಅ ತ ಗ ತ ತ ನ ರ ಶ ಯ ಗ ದ
00:00:04.337 --> 00:00:06.964
ದ ಡ ಡ ಸ ಸ ಟ ಹ ಯ ಕ ಮ ಡ ವ ಗ ಸದ ದ ಲ ಲದ ಮ ಡಬ ಕ
00:00:07.048 --> 00:00:09.991
ಹ ಬ ಗ ಲ ನ ದ ಸ ಳ ವ ಬ ಡದ
00:00:09.999 --> 00:00:10.843
ಅದಕ ಕ ತ ಮ ಖ ಯವ ಗ ಕ ವ ನ ಗ
00:00:10.927 --> 00:00:13.022
ನ ನ ಮ ಡ ದ ದ ತ ಳ ದ ಡನ ನ ನ ಸ ಳ ವ ಬ ಟ ಟ ತ
00:00:13.304 --> 00:00:16.432
ಯ ರನ ನ ಎ ದ ಗ ನ ಬಬ ರದ ಯ ರನ ನ
00:00:16.515 --> 00:00:18.809
ಯ ರ ಗ ನ ನ ನ ಮ ಲ ಮ ಲ ಗ ಸ ಧ ಸಲ ಬ ಡಬ ರದ
00:00:18.893 --> 00:00:19.977
ಬಳಸ ಕ ಳ ಳ ತ ತ ರ
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
나한테 실망했죠
00:00:02.021 --> 00:00:03.503
그래 실망했다
00:00:04.712 --> 00:00:06.589
해킹은 은밀해야지
00:00:06.756 --> 00:00:08.716
백도어로 들어가서 흔적도 남기지 말고
00:00:08.883 --> 00:00:10.551
더 중요한 건 케빈이라는 애가
00:00:10.718 --> 00:00:13.012
네가 뭘 하는지 알았다는 거야
00:00:13.179 --> 00:00:14.639
아무도 믿으면 안 돼
00:00:15.389 --> 00:00:16.224
아무도
00:00:16.039 --> 00:00:18.768
남한테 휘둘리지도 말고
00:00:18.935 --> 00:00:19.894
이용당할 테니까
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Saya tahu Ayah kecewa
00:00:02.021 --> 00:00:03.503
Mestilah ayah kecewa
00:00:04.712 --> 00:00:06.589
Jika awak nak godam kerangka utama buat secara senyap
00:00:06.756 --> 00:00:08.716
Masuk dari belakang Tanpa jejak
00:00:08.883 --> 00:00:10.551
Masalahnya sebaik saja budak Kevin ini
00:00:10.718 --> 00:00:13.012
tahu apa awak buat awak ada saksi
00:00:13.179 --> 00:00:14.639
Jangan percayakan sesiapa
00:00:15.389 --> 00:00:16.224
Sesiapa pun
00:00:16.039 --> 00:00:18.768
Jangan biarkan sesiapa ada kelebihan
00:00:18.935 --> 00:00:19.894
Mereka akan gunakannya
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Jeg vet at du er skuffet Ja jeg er det
00:00:04.712 --> 00:00:08.008
Skal du hacke en stormaskin går du inn bakveien Ingen fingeravtrykk
00:00:08.883 --> 00:00:13.096
Men i det øyeblikket Kevin visste hva du gjorde fikk du et problem
00:00:13.179 --> 00:00:16.224
Stol aldri på noen Aldri
00:00:16.307 --> 00:00:19.894
Og la aldri noen få overtaket på deg For det vil de utnytte
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Zawiodłeś się
00:00:02.021 --> 00:00:03.503
A żebyś wiedział
00:00:04.712 --> 00:00:06.589
Jak już hakujesz to dyskretnie
00:00:06.756 --> 00:00:08.716
Włazisz backdoorem nie zostaje ślad
00:00:08.883 --> 00:00:10.551
I najważniejsze ten Kevin
00:00:10.718 --> 00:00:13.012
się kapnął więc doszedł ci świadek
00:00:13.179 --> 00:00:14.639
Nikomu nie ufaj
00:00:15.389 --> 00:00:16.224
Nikomu
00:00:16.039 --> 00:00:18.768
I nie daj ludziom zbierać na siebie haków
00:00:18.935 --> 00:00:19.894
Bo je wykorzystają
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Você ficou decepcionado
00:00:02.021 --> 00:00:03.503
Eu fiquei decepcionado
00:00:04.712 --> 00:00:06.589
Se você for hackear alguém seja discreto
00:00:06.756 --> 00:00:08.716
Entre pela porta dos fundos Sem digitais
00:00:08.883 --> 00:00:10.551
O mais importante quando o tal Kevin
00:00:10.718 --> 00:00:13.012
viu o que você estava fazendo você dançou
00:00:13.179 --> 00:00:14.639
Nunca confie em ninguém
00:00:15.389 --> 00:00:16.224
Em ninguém
00:00:16.039 --> 00:00:18.768
E nunca deixe ninguém ter um trunfo contra você
00:00:18.935 --> 00:00:19.894
Porque vão usar
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Știu Ești dezamăgit
00:00:02.021 --> 00:00:03.503
Chiar sunt
00:00:04.712 --> 00:00:06.589
Dacă spargi o rețea o faci discret
00:00:06.756 --> 00:00:08.716
Intri fără să lași urme
00:00:08.883 --> 00:00:10.551
Dar mai important imediat ce Kevin ăsta
00:00:10.718 --> 00:00:13.012
a aflat ce faci aveai o problemă nerezolvată
00:00:13.179 --> 00:00:14.639
Să n ai încredere în nimeni
00:00:15.039 --> 00:00:16.224
În nimeni
00:00:16.391 --> 00:00:18.768
Și nu lăsa pe nimeni să te prindă la înghesuială
00:00:18.934 --> 00:00:19.894
Pentru că o să profite de asta
00:00:01.000 --> 00:00:03.969
Знаю ты разочарован Ещё как разочарован
00:00:04.235 --> 00:00:07.117
Если надо хакнуть школьный комп делай это тихо
00:00:07.138 --> 00:00:08.813
Через бэкдор не оставляя отпечатков
00:00:08.834 --> 00:00:13.001
Но важнее то что как только этот Кевин обо всём узнал ты стал уязвим
00:00:13.179 --> 00:00:15.001
Нельзя никому доверять
00:00:15.057 --> 00:00:16.265
Вообще никому
00:00:16.348 --> 00:00:21.293
Не давай никому компромат на тебя потому что тебя сольют
00:00:01.000 --> 00:00:02.998
Entiendo Estás decepcionado
00:00:02.021 --> 00:00:03.502
Sí estoy decepcionado
00:00:04.713 --> 00:00:06.555
Si vas a jaquear un sistema sé cuidadoso
00:00:06.756 --> 00:00:08.683
Entra por la puerta trasera sin dejar huellas
00:00:08.883 --> 00:00:10.518
Y sobre todo cuando Kevin
00:00:10.719 --> 00:00:12.979
se enteró de lo que hiciste dejaste un cabo suelto
00:00:13.179 --> 00:00:14.639
Jamás confíes en nadie
00:00:15.389 --> 00:00:16.019
En nadie
00:00:16.039 --> 00:00:18.735
Y que nadie nunca tenga alguna ventaja sobre ti
00:00:18.935 --> 00:00:19.894
Porque la usará
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Jag vet Du är besviken Jag är besviken
00:00:04.712 --> 00:00:06.589
Om du ska hacka gör det i smyg
00:00:06.756 --> 00:00:08.716
Gå in genom en bakdörr Inga fingeravtryck
00:00:08.883 --> 00:00:10.552
Viktigast är att så fort Kevin
00:00:10.718 --> 00:00:13.012
visste vad du gjorde så hade du en lös tråd
00:00:13.179 --> 00:00:14.639
Lita aldrig på nån
00:00:15.039 --> 00:00:16.224
Inte nån
00:00:16.391 --> 00:00:18.768
Och låt aldrig nån få övertaget
00:00:18.935 --> 00:00:19.894
För då utnyttjar de det
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
ப ர ய த உனக க ஏம ற றம ச ச ஆம
00:00:04.337 --> 00:00:06.964
ம க க ய அம ப ப ஹ க பண ணண ம ன ந ச பண ணண ம
00:00:07.048 --> 00:00:09.991
ப ன பக கம ப கண ம தடயம க ட த
00:00:09.999 --> 00:00:10.843
அத வ ட ம க க யம க வ ன க க
00:00:10.927 --> 00:00:13.022
த ர ஞ ச த உனக க ஒர பலவ ன ம ன
00:00:13.304 --> 00:00:16.432
ஒர த தர ய ம நம ப க ட த ஒர த தர ய ம
00:00:16.515 --> 00:00:18.809
ய ர ய ம உன ன ஆத க கம பண ண வ ட த
00:00:18.893 --> 00:00:19.977
ஏன ன உபய க ப ப ங க
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
త ల స న వ వ న ర శచ ద వ న ర శచ ద న
00:00:04.337 --> 00:00:06.964
మ య న ఫ ర న హ య క చ య ల ట న శ శబ ద గ చ య ల
00:00:07.048 --> 00:00:09.991
వ న క ద ర గ డ వ ల మ ద రల ల క డ
00:00:09.999 --> 00:00:10.843
మర మ ఖ య గ ఈ ప ల ల డ క వ న క
00:00:10.927 --> 00:00:13.022
న వ వ చ స ద త ల స త న పన అయ ప య నట ట
00:00:13.304 --> 00:00:16.432
ఎవర న నమ మక ఎవర న క డ
00:00:16.515 --> 00:00:18.809
ఎవర క న మ ద ప చ య ఉ డక డ చ స క
00:00:18.893 --> 00:00:19.977
వ ళ ళద వ డ క ట ర
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
ผมร พ อผ ดหว งมาก
00:00:02.021 --> 00:00:03.503
พ อผ ดหว งมาก
00:00:04.712 --> 00:00:06.589
น ถ าจะแฮกเมนเฟรม ก ต องทำแบบเง ยบๆ
00:00:06.756 --> 00:00:08.716
เราต องเข าทางประต หล ง ไม ท งรอยน วม อ
00:00:08.883 --> 00:00:10.551
แต ท สำค ญส ด ท นท ท เด กเคว น
00:00:10.718 --> 00:00:13.012
ร ว าล กกำล งทำอะไร เรากำล งเส ยง
00:00:13.179 --> 00:00:14.639
อย าไว ใจใครท งน น
00:00:15.389 --> 00:00:16.224
ไม ว าใคร
00:00:16.039 --> 00:00:18.768
แล วก อย ายอมให ใครเป นต อเรา
00:00:18.935 --> 00:00:19.894
เพราะจะถ กจ ดการ
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Biliyorum Kızdın Kızdım tabii
00:00:04.337 --> 00:00:06.964
Ana bilgisayarı sessizce hack'lemelisin
00:00:07.048 --> 00:00:09.991
Arka kapıdan gir parmak izi bırakma
00:00:09.999 --> 00:00:10.843
Daha önemlisi Kevin denen çocuk
00:00:10.927 --> 00:00:13.022
senin ne yaptığını biliyormuş Açığın var
00:00:13.304 --> 00:00:16.432
Kimseye güvenme Kimseye
00:00:16.515 --> 00:00:18.809
Ayrıca kimsenin eline koz verme
00:00:18.893 --> 00:00:19.977
Kesin kullanır
Available in 28 languages
Duration
21 seconds
Views
70
Timestamp in Movie
00:30:38
Uploaded
Mar 15, 2026
Production
Seven Bucks Productions,The Detective Agency,Chris Morgan Productions,Metro-Goldwyn-Mayer
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After Santa Claus is kidnapped, the North Pole's Head of Security must team up with a notorious hacker in a globe-trotting, action-packed mission to save Christmas.