To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I was one day away from retirement. And this happens. After 542 years. I resigned yesterday. You did? Why? I couldn't see it anymore. Couldn't see what?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
I was one day away from retirement
00:00:03.836 --> 00:00:04.921
And this happens
00:00:06.505 --> 00:00:08.549
After 542 years
00:00:11.344 --> 00:00:12.762
I resigned yesterday
00:00:13.888 --> 00:00:14.847
You did
00:00:17.058 --> 00:00:18.001
Why
00:00:19.852 --> 00:00:21.562
I couldn't see it anymore
00:00:22.897 --> 00:00:23.898
Couldn't see what
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
كان قد بقي لدي يوم واحد قبل التقاعد
00:00:03.092 --> 00:00:05.996
وهذا ما حدث
00:00:06.589 --> 00:00:08.008
بعد 542 عاما
00:00:11.427 --> 00:00:13.054
استقلت أمس
00:00:14.055 --> 00:00:14.972
حقا
00:00:17.035 --> 00:00:18.184
لماذا
00:00:20.144 --> 00:00:21.687
لم يعد بإمكاني رؤية ذلك
00:00:22.098 --> 00:00:24.023
ما هو
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Od výslužby mě dělil jeden den
00:00:03.092 --> 00:00:05.996
A stane se tohle
00:00:06.589 --> 00:00:08.008
Po 542 letech
00:00:11.428 --> 00:00:13.054
Včera jsem dal výpověď
00:00:14.055 --> 00:00:14.973
Fakt
00:00:17.035 --> 00:00:18.184
Proč
00:00:20.145 --> 00:00:21.688
Nemohl jsem se na to dívat
00:00:22.981 --> 00:00:24.023
Na co
00:00:01.000 --> 00:00:05.839
Jeg var én dag fra at gå på pension og så skete det her
00:00:06.589 --> 00:00:09.634
Efter 542 år
00:00:11.428 --> 00:00:13.972
sagde jeg op i går
00:00:14.139 --> 00:00:18.101
Gjorde du det Hvorfor
00:00:20.145 --> 00:00:22.814
Jeg kunne ikke se det længere
00:00:22.981 --> 00:00:25.483
Hvad kunne du ikke se
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Olin päivän päässä eläköitymisestä
00:00:03.092 --> 00:00:05.996
Sitten kävi näin
00:00:06.589 --> 00:00:08.008
542 vuoden jälkeen
00:00:11.428 --> 00:00:13.054
Jätin eroanomuksen eilen
00:00:14.055 --> 00:00:14.973
Niinkö
00:00:17.035 --> 00:00:18.184
Miksi
00:00:20.145 --> 00:00:21.688
En nähnyt sitä enää
00:00:22.981 --> 00:00:24.023
Mitä
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
J'étais à un jour de la retraite
00:00:03.919 --> 00:00:05.996
Et il se passe ça
00:00:06.588 --> 00:00:08.799
Après 542 ans
00:00:11.426 --> 00:00:13.001
J'ai démissionné hier
00:00:14.054 --> 00:00:15.055
Sérieux
00:00:17.349 --> 00:00:18.035
Pourquoi
00:00:20.144 --> 00:00:21.687
Je ne le voyais plus
00:00:22.098 --> 00:00:24.023
Quoi
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Ich hatte noch einen Tag bis zur Pensionierung
00:00:03.092 --> 00:00:05.996
Und dann das
00:00:06.589 --> 00:00:08.008
Nach 542 Jahren
00:00:11.428 --> 00:00:13.054
Gestern habe ich gekündigt
00:00:14.055 --> 00:00:14.931
Wirklich
00:00:17.035 --> 00:00:18.184
Warum
00:00:20.145 --> 00:00:21.646
Ich hab es nicht mehr ausgehalten
00:00:22.981 --> 00:00:23.982
Was denn
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Ήθελα μία μέρα για να αποσυρθώ
00:00:03.919 --> 00:00:05.996
Κι έσκασε αυτό
00:00:06.588 --> 00:00:08.799
Μετά από 542 χρόνια
00:00:11.426 --> 00:00:13.001
Χθες παραιτήθηκα
00:00:14.054 --> 00:00:14.972
Αλήθεια
00:00:17.349 --> 00:00:18.183
Γιατί
00:00:20.144 --> 00:00:21.687
Δεν άντεχα να βλέπω άλλο
00:00:22.098 --> 00:00:24.023
Τι πράγμα
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
הייתי במרחק יום אחד מפרישה
00:00:03.092 --> 00:00:05.996
ואז זה קרה
00:00:06.589 --> 00:00:08.008
אחרי 542 שנים
00:00:11.428 --> 00:00:13.054
התפטרתי אתמול
00:00:14.055 --> 00:00:14.973
באמת
00:00:17.035 --> 00:00:18.184
למה
00:00:20.145 --> 00:00:21.688
לא יכולתי לראות את זה יותר
00:00:22.981 --> 00:00:24.023
את מה
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
एक द न ब द र ट यर ह न व ल थ
00:00:03.753 --> 00:00:05.046
और फ र यह ह गय
00:00:06.464 --> 00:00:08.591
542 स ल क ब द
00:00:11.218 --> 00:00:12.553
म न कल इस त फ द य थ
00:00:13.721 --> 00:00:14.889
अच छ
00:00:17.058 --> 00:00:18.267
क य
00:00:19.852 --> 00:00:21.479
म और नह द ख सकत थ
00:00:22.646 --> 00:00:23.898
क य नह द ख सकत थ
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Egy napom volt a nyugdíjig
00:00:03.753 --> 00:00:05.046
Erre tessék
00:00:06.464 --> 00:00:08.591
Pontosan 542 év után
00:00:11.218 --> 00:00:12.553
Tegnap felmondtam
00:00:13.721 --> 00:00:14.889
Tényleg
00:00:17.058 --> 00:00:18.267
Miért
00:00:19.852 --> 00:00:21.479
Már nem látom
00:00:22.646 --> 00:00:23.898
Mit
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Sehari lagi aku pensiun
00:00:03.092 --> 00:00:05.996
Dan ini terjadi
00:00:06.589 --> 00:00:08.008
Setelah 542 tahun
00:00:11.428 --> 00:00:13.054
Aku mengundurkan diri kemarin
00:00:14.055 --> 00:00:14.973
Benarkah
00:00:17.035 --> 00:00:18.184
Kenapa
00:00:20.145 --> 00:00:21.688
Aku tak bisa melihatnya lagi
00:00:22.981 --> 00:00:24.023
Melihat apa
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Mi mancava un giorno alla pensione
00:00:03.092 --> 00:00:05.996
E capita questo
00:00:06.589 --> 00:00:08.008
Dopo 542 anni
00:00:11.428 --> 00:00:13.054
Ho dato le dimissioni ieri
00:00:14.055 --> 00:00:14.973
Davvero
00:00:17.035 --> 00:00:18.184
Perché
00:00:20.145 --> 00:00:21.688
Non lo vedevo più
00:00:22.981 --> 00:00:24.023
Cosa
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
私は明日で引退だ
00:00:03.836 --> 00:00:05.463
なのに これだ
00:00:06.505 --> 00:00:09.991
542年 勤務して昨日
00:00:11.385 --> 00:00:13.137
辞表を出した
00:00:14.013 --> 00:00:15.999
辞める
00:00:17.433 --> 00:00:18.225
何で
00:00:20.061 --> 00:00:21.729
見失った
00:00:22.897 --> 00:00:24.001
何を
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
ನ ನ ನ ವ ತ ತ ಯ ದ ಒ ದ ದ ನ ದ ರದಲ ಲ ದ ದ
00:00:03.753 --> 00:00:05.046
ನ ಡ ದರ ಹ ಗ ಗ ದ
00:00:06.464 --> 00:00:08.591
542 ವರ ಷಗಳ ನ ತರ
00:00:11.218 --> 00:00:12.553
ನ ನ ನ ರ ಜ ನ ಮ ನ ಡ ದ
00:00:13.721 --> 00:00:14.889
ಹ ದ
00:00:17.058 --> 00:00:18.267
ಯ ಕ
00:00:19.852 --> 00:00:21.479
ನನ ನ ದ ಇದನ ನ ನ ಡಲ ಆಗಲ ಲ
00:00:22.646 --> 00:00:23.898
ಏನ ನ ಡಲ ಆಗಲ ಲ
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
난 내일 은퇴할 예정이었어
00:00:03.092 --> 00:00:05.996
한데 이 일이 일어났지
00:00:06.589 --> 00:00:08.008
542년 동안 근무했는데
00:00:11.428 --> 00:00:13.054
어제 사표를 냈지
00:00:14.055 --> 00:00:14.973
그랬어
00:00:17.035 --> 00:00:18.184
왜
00:00:20.145 --> 00:00:21.688
더 이상 보이지 않아서
00:00:22.981 --> 00:00:24.023
뭐가
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Sehari sebelum saya bersara
00:00:03.092 --> 00:00:05.996
perkara ini berlaku
00:00:06.589 --> 00:00:08.008
Selepas 542 tahun
00:00:11.428 --> 00:00:13.054
Saya letak jawatan semalam
00:00:14.055 --> 00:00:14.973
Serius
00:00:17.035 --> 00:00:18.184
Kenapa
00:00:20.145 --> 00:00:21.688
Saya tak sanggup lihat lagi
00:00:22.981 --> 00:00:24.023
Tak sanggup lihat apa
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Jeg var én dag unna pensjonisttilværelsen og så skjedde dette
00:00:06.589 --> 00:00:09.551
Etter 542 år
00:00:11.428 --> 00:00:14.973
I går sa jeg opp Er det sant
00:00:17.035 --> 00:00:19.227
Hvorfor det
00:00:20.145 --> 00:00:24.023
Jeg kunne ikke se det lenger Se hva da
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Jeden dzień i byłbym na emeryturze
00:00:03.092 --> 00:00:05.996
A tu nagle to
00:00:06.589 --> 00:00:08.008
Po 542 latach
00:00:11.428 --> 00:00:13.054
Wczoraj złożyłem papiery
00:00:14.055 --> 00:00:14.973
Naprawdę
00:00:17.035 --> 00:00:18.184
Dlaczego
00:00:20.145 --> 00:00:21.688
Już tego nie dostrzegałem
00:00:22.981 --> 00:00:24.023
Ale czego
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Faltava um dia pra eu me aposentar
00:00:03.092 --> 00:00:05.996
E aconteceu isso
00:00:06.589 --> 00:00:08.008
Depois de 542 anos
00:00:11.428 --> 00:00:13.054
Eu pedi demissão ontem
00:00:14.055 --> 00:00:14.973
Pediu
00:00:17.035 --> 00:00:18.184
Por quê
00:00:20.145 --> 00:00:21.688
Eu não consigo ver mais
00:00:22.981 --> 00:00:24.023
Ver o quê
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Eram la o zi de pensie
00:00:03.919 --> 00:00:05.996
Când s a întâmplat asta
00:00:06.588 --> 00:00:08.799
După 542 de ani
00:00:11.426 --> 00:00:13.001
Am demisionat ieri
00:00:14.054 --> 00:00:14.972
Serios
00:00:17.349 --> 00:00:18.183
De ce
00:00:20.144 --> 00:00:21.687
N o mai vedeam
00:00:22.098 --> 00:00:24.023
Ce nu mai vedeai
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Мне оставался всего один день до отставки
00:00:03.076 --> 00:00:05.428
И тут такое
00:00:06.488 --> 00:00:09.324
Спустя 542 года
00:00:11.307 --> 00:00:13.434
Я вчера уволился
00:00:14.001 --> 00:00:15.515
Серьезно
00:00:17.386 --> 00:00:18.722
Чего так
00:00:19.983 --> 00:00:22.271
Я больше не видел
00:00:22.996 --> 00:00:24.059
Чего не видел
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Estaba a un día de jubilarme
00:00:03.919 --> 00:00:05.996
Y pasa esto
00:00:06.588 --> 00:00:08.799
Después de 542 años
00:00:11.426 --> 00:00:13.001
Renuncié ayer
00:00:14.054 --> 00:00:14.972
En serio
00:00:17.349 --> 00:00:18.183
Por qué
00:00:20.144 --> 00:00:21.687
No podía seguir viéndolo
00:00:22.098 --> 00:00:24.023
Seguir viendo qué
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Jag var en dag från min pensionering
00:00:03.092 --> 00:00:05.996
Så händer det här
00:00:06.589 --> 00:00:08.008
Efter 542 år
00:00:11.428 --> 00:00:13.054
Jag sa upp mig igår
00:00:14.055 --> 00:00:14.973
Gjorde du
00:00:17.035 --> 00:00:18.184
Varför
00:00:20.145 --> 00:00:21.688
Jag såg det inte längre
00:00:22.981 --> 00:00:24.023
Såg inte vad
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
ஓய வட ய ஒர ந ள த ன இர ந தத
00:00:03.753 --> 00:00:05.046
அப ப இத நடக க த
00:00:06.464 --> 00:00:08.591
542 வர ஷங கள க க அப பறம
00:00:11.218 --> 00:00:12.553
ந த த ர ஜ ன ம ச ய த ன
00:00:13.721 --> 00:00:14.889
அப பட ய
00:00:17.058 --> 00:00:18.267
ஏன
00:00:19.852 --> 00:00:21.479
இன ய ம என ன ல ப க க ம ட யல
00:00:22.646 --> 00:00:23.898
எத ப க க ம ட யல
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
న ర ట ర మ ట క ఒక క ర జ ఉ ద
00:00:03.753 --> 00:00:05.046
ఇల జర గ ద
00:00:06.464 --> 00:00:08.591
542 స వత స ర ల తర వ త
00:00:11.218 --> 00:00:12.553
న న న ర జ న మ చ శ న
00:00:13.721 --> 00:00:14.889
చ శ వ
00:00:17.058 --> 00:00:18.267
ఎ ద క
00:00:19.852 --> 00:00:21.479
అద న క ఇక కనబడడ ల ద
00:00:22.646 --> 00:00:23.898
ఏద కనబడడ ల ద
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
ผมเหล ออ กหน งว นก อนจะเกษ ยณ
00:00:03.092 --> 00:00:05.996
และเก ดเร องน ข น
00:00:06.589 --> 00:00:08.008
หล งจาก 542 ป
00:00:11.428 --> 00:00:13.054
ผมลาออกเม อวานน
00:00:14.055 --> 00:00:14.973
จร งเหรอ
00:00:17.035 --> 00:00:18.184
ทำไมล ะ
00:00:20.145 --> 00:00:21.688
ผมมองไม เห นม นอ กแล ว
00:00:22.981 --> 00:00:24.023
ไม เห นอะไร
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Emekli olmama bir gün kalmıştı
00:00:03.753 --> 00:00:05.046
Derken bu oldu
00:00:06.464 --> 00:00:08.591
Tam 542 yıl sonra
00:00:11.218 --> 00:00:12.553
Dün istifa ettim
00:00:13.721 --> 00:00:14.889
Öyle mi
00:00:17.058 --> 00:00:18.267
Neden
00:00:19.852 --> 00:00:21.479
Artık göremiyordum
00:00:22.646 --> 00:00:23.898
Neyi göremiyordun
Available in 28 languages
Duration
25 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
01:15:36
Uploaded
Mar 15, 2026
Production
Seven Bucks Productions,The Detective Agency,Chris Morgan Productions,Metro-Goldwyn-Mayer
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After Santa Claus is kidnapped, the North Pole's Head of Security must team up with a notorious hacker in a globe-trotting, action-packed mission to save Christmas.