To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
What am I doing here? Last night, at roughly1100 p.m., NPST, Red One, also knownas Saint Nicholas of Myra, was abductedfrom the North Pole Complex
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
What am I doing here
00:00:04.879 --> 00:00:08.997
Last night at roughly 1100 p m NPST
00:00:08.675 --> 00:00:12.428
Red One also known as Saint Nicholas of Myra
00:00:12.512 --> 00:00:14.848
was abducted from the North Pole Complex
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
ماذا أفعل هنا
00:00:05.129 --> 00:00:08.507
ليلة أمس قرابة الساعة 11 مساء بتوقيت القطب الشمالي
00:00:08.674 --> 00:00:12.428
ريد وان المعروف أيضا بـ سانت نيكولاس من مايرا
00:00:12.595 --> 00:00:15.306
تعر ض للاختطاف من مجمع القطب الشمالي
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Co tu dělám
00:00:05.129 --> 00:00:08.508
Včera večer zhruba kolem 11 hodiny NPST
00:00:08.674 --> 00:00:12.428
byl Red One známý též jako svatý Mikuláš z Myry
00:00:12.595 --> 00:00:15.306
násilím odveden z komplexu Severní pól
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Hvad skal jeg her
00:00:04.879 --> 00:00:08.508
I går omkring klokken 23 00 lokal tid
00:00:08.674 --> 00:00:12.428
blev Rød 1 også kendt som Sankt Nikolaus fra Myra
00:00:12.595 --> 00:00:15.223
bortført fra Nordpolsanlægget
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Mitä teen täällä
00:00:05.129 --> 00:00:08.508
Eilen illalla noin kello 23
00:00:08.674 --> 00:00:12.428
Punanuttu eli Pyhä Nikolaos Myralainen
00:00:12.595 --> 00:00:15.306
napattiin napapiirin pajakeskuksesta
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Qu'est ce que je fais ici
00:00:05.129 --> 00:00:08.059
Hier soir vers 23 h heure du pôle Nord
00:00:08.591 --> 00:00:12.051
Rouge de son vrai nom Nicolas de Myre
00:00:12.511 --> 00:00:15.306
a été enlevé au complexe du pôle Nord
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Weshalb bin ich hier
00:00:05.129 --> 00:00:08.508
Gestern Abend um etwa 23 Uhr NPZ
00:00:08.674 --> 00:00:11.844
wurde Red One der Heilige Nikolaus von Myra
00:00:12.595 --> 00:00:15.264
vom Nordpol Komplex verschleppt
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Γιατί είμαι εδώ
00:00:05.129 --> 00:00:08.508
Χθες βράδυ γύρω στις 11 00 μ μ ώρα ΒΠ
00:00:08.675 --> 00:00:12.428
ο Κόκκινος Ένα γνωστός και ως Άγιος Νικόλαος Μύρων
00:00:12.596 --> 00:00:15.306
απήχθη από το συγκρότημα του Βόρειου Πόλου
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
מה אני עושה פה
00:00:05.129 --> 00:00:08.508
אתמול בערב בערך בשעה 23 00 שעון הקוטב הצפוני
00:00:08.674 --> 00:00:12.428
רד 1 הידוע גם כניקולאוס ממירה
00:00:12.595 --> 00:00:15.306
נחטף ממתחם הקוטב הצפוני
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
यह क य कर रह ह
00:00:04.796 --> 00:00:07.882
कल र त लगभग 11 00 बज एनप एसट
00:00:08.055 --> 00:00:11.553
र ड वन ज स स ट न क लस ऑफ़ म यर भ कहत ह
00:00:12.429 --> 00:00:14.848
उसक न र थ प ल क म प ल क स स अपहरण ह गय
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Mit keresek én itt
00:00:04.796 --> 00:00:07.882
Tegnap késő este északi sarki idő szerint 23 óra körül
00:00:08.055 --> 00:00:11.553
a Piros Egyest más néven Myrai Szent Miklóst
00:00:12.429 --> 00:00:14.848
elrabolták az Északi sarki bázisról
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Untuk apa aku di sini
00:00:05.129 --> 00:00:08.508
Semalam sekitar pukul 11 malam Waktu Kutub Utara
00:00:08.674 --> 00:00:12.428
Red One juga dikenal sebagai Santo Nicholas dari Myra
00:00:12.595 --> 00:00:15.306
diculik dari Kompleks Kutub Utara
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Che ci faccio qui
00:00:05.129 --> 00:00:08.508
Ieri sera verso le 11 fuso orario del Polo Nord
00:00:08.674 --> 00:00:12.428
Uno Rosso noto anche come San Nicola di Myra
00:00:12.595 --> 00:00:15.306
è stato rapito dal Complesso del Polo Nord
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
どうしろと
00:00:05.129 --> 00:00:08.549
昨夜 北極標準時11時頃
00:00:08.716 --> 00:00:12.136
レッド ワンこと 聖ニコラウスが
00:00:12.511 --> 00:00:15.389
北極ドームから拉致された
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
ನ ನ ಇಲ ಲ ನ ಮ ಡ ತ ತ ರ ವ
00:00:04.796 --> 00:00:07.882
ಕಳ ದ ರ ತ ರ ಸ ಮ ರ 11 00 ಗ ಟ ಗ ಏನ ಪ ಎಸ ಟ
00:00:08.055 --> 00:00:11.553
ರ ಡ ಒನ ಅಲ ಯ ಸ ಮ ರ ದ ಸ ತ ನ ಕ ಲಸ ನನ ನ
00:00:12.429 --> 00:00:14.848
ನ ರ ತ ಪ ಲ ಕ ಪ ಲ ಕ ಸ ಯ ದ ಅಪಹರ ಸಲ ಯ ತ
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
날 데려온 목적이 뭐야
00:00:05.129 --> 00:00:08.508
어젯밤 북극 표준 시간으로 밤 11시쯤
00:00:08.674 --> 00:00:12.428
레드 원 즉 성 니콜라스가
00:00:12.595 --> 00:00:15.306
북극 단지에서 납치되었다
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Apa saya buat di sini
00:00:05.129 --> 00:00:08.508
Malam tadi kira kira jam 11 00 malam NPST
00:00:08.674 --> 00:00:12.428
Merah juga dikenali sebagai Saint Nicholas dari Myra
00:00:12.595 --> 00:00:15.306
telah diculik dari Kompleks Kutub Utara
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Hvorfor er jeg her
00:00:05.129 --> 00:00:08.508
I går kveld rundt klokken 23
00:00:08.675 --> 00:00:12.512
ble Rød 1 også kjent som St Nikolas av Myra
00:00:12.595 --> 00:00:15.306
bortført fra Nordpolen anlegget
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Czego ode mnie chcecie
00:00:05.129 --> 00:00:08.508
Zeszłej nocy o 23 czasu uniwersalnego
00:00:08.674 --> 00:00:12.428
Czerwony znany też jako Mikołaj z Miry
00:00:12.595 --> 00:00:15.306
został porwany z placówki na biegunie
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
O que estou fazendo aqui
00:00:05.129 --> 00:00:08.508
Ontem por volta das 23h horário local
00:00:08.674 --> 00:00:12.428
Das Neves também conhecido como São Nicolau de Mira
00:00:12.595 --> 00:00:15.306
foi raptado do Complexo do Polo Norte
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
De ce sunt aici
00:00:05.129 --> 00:00:08.507
Aseară la 23 00 ora Polului Nord
00:00:08.674 --> 00:00:12.427
Red One alias Sfântul Nicolae din Mira
00:00:12.595 --> 00:00:15.305
a fost răpit din Complexul Polul Nord
00:00:01.000 --> 00:00:02.982
Что я здесь делаю
00:00:05.087 --> 00:00:08.715
Вчера ночью в 11 часов по осевому времени
00:00:08.799 --> 00:00:12.553
Красный 1 также известный как Святой Николас
00:00:12.636 --> 00:00:16.526
был похищен из комплекса на Северном Полюсе
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Qué hago aquí
00:00:05.129 --> 00:00:08.474
Anoche como a las 11 00 p m hora del Polo Norte
00:00:08.675 --> 00:00:12.395
Traje Rojo también conocido como San Nicolás de Bari
00:00:12.595 --> 00:00:15.306
fue secuestrado del Complejo del Polo Norte
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Vad gör jag här
00:00:05.129 --> 00:00:08.508
I går kväll vid kl 23 00 NPST
00:00:08.675 --> 00:00:12.428
blev Red One även känd som Nikolaus av Myra
00:00:12.595 --> 00:00:15.306
bortrövad från Nordpolskomplexet
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
ந ன இங க என ன பண ற ன
00:00:04.796 --> 00:00:07.882
ந த த ர த த ர ந ர த ப ல ல ச ம ர 11 மண க க
00:00:08.055 --> 00:00:11.553
ர ட ஒன ன அழ க கப பட ம ம ர வ ன ச ய ன ட ந க லஸ
00:00:12.429 --> 00:00:14.848
வடத ர வ வள கத த ல ர ந த கடத தப பட ட ர
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
న న ఇక కడ చ స త న న న
00:00:04.796 --> 00:00:07.882
న న న ర త ర స మ ర 11 గ టలక ఎన ప ఎస ట
00:00:08.055 --> 00:00:11.553
స య ట న క లస ఆఫ మ ర అన క డ ప లవబడ ర డ వన న
00:00:12.429 --> 00:00:14.848
న ర త ప ల క ప ల క స న డ అపహర చ ర
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
ผมมาทำอะไรท น
00:00:05.129 --> 00:00:08.508
เม อค นประมาณห าท มตามเวลาข วโลกเหน อ
00:00:08.674 --> 00:00:12.428
เรด ว น หร ออ กช อค อเซนต น โคล สแห งไมร า
00:00:12.595 --> 00:00:15.306
ถ กจ บต วไปจากนอร ธโพลคอมเพล กซ
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Burada ne işim var
00:00:04.796 --> 00:00:07.882
Dün gece KKS ile 11 sularında
00:00:08.055 --> 00:00:11.553
Myra'lı Aziz Nikolaos olarak da bilinen Kırmızı
00:00:12.429 --> 00:00:14.848
Kuzey Kutbu Kompleksi'nden kaçırıldı
Available in 28 languages
Duration
16 seconds
Views
48
Timestamp in Movie
00:38:51
Uploaded
Mar 15, 2026
Production
Seven Bucks Productions,The Detective Agency,Chris Morgan Productions,Metro-Goldwyn-Mayer
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After Santa Claus is kidnapped, the North Pole's Head of Security must team up with a notorious hacker in a globe-trotting, action-packed mission to save Christmas.