To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
She saidshe wanted to punish them all. It seems like the Glaskéfigwas just for one person. Is it possible she could makemore of 'em with like, "witch magic" or... She would need billions of them. She's immensely powerful, but that's a big lift for a Conjurer. Okay. I mean, honestly,the only place that has that kind of manufacturing capacity... Look out!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
She said she wanted to punish them all
00:00:03.085 --> 00:00:05.046
It seems like the Glaskéfig was just for one person
00:00:05.129 --> 00:00:07.214
Is it possible she could make more of 'em with like
00:00:08.466 --> 00:00:09.508
witch magic or
00:00:09.634 --> 00:00:11.427
She would need billions of them
00:00:11.051 --> 00:00:12.511
She's immensely powerful
00:00:12.595 --> 00:00:13.929
but that's a big lift for a Conjurer
00:00:15.097 --> 00:00:16.999
Okay
00:00:16.182 --> 00:00:17.642
I mean honestly the only place that has
00:00:17.725 --> 00:00:18.976
that kind of manufacturing capacity
00:00:19.999 --> 00:00:19.977
Look out
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
قالت إنها تريد معاقبتهم جميعا
00:00:03.085 --> 00:00:04.962
يبدو أن الـ غلاسكافيغ كانت لشخص واحد
00:00:05.129 --> 00:00:07.214
هل من الممكن أن تصنع المزيد منها
00:00:08.424 --> 00:00:09.466
بسحر الساحرات أو
00:00:09.633 --> 00:00:11.343
ستحتاج إلى مليارات منها
00:00:11.051 --> 00:00:13.971
إنها هائلة القوة ولكن هذا تحد كبير لمشعوذة
00:00:15.097 --> 00:00:16.014
حسنا
00:00:16.307 --> 00:00:18.892
بصراحة المكان الوحيد بهذه القدرة على التصنيع
00:00:19.001 --> 00:00:20.998
انتبه
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Říkala že chce potrestat všechny
00:00:03.085 --> 00:00:04.962
Ta Glaskäfig je jen na jednoho
00:00:05.129 --> 00:00:07.214
Šlo by že by si jich udělala víc
00:00:08.424 --> 00:00:09.466
vyčarovala si je
00:00:09.633 --> 00:00:11.343
Potřebovala by jich miliardy
00:00:11.051 --> 00:00:13.971
Je mocná ale tohle je na kouzelnici moc
00:00:15.097 --> 00:00:16.014
Dobrá
00:00:16.307 --> 00:00:18.892
Jediné místo s takovou výrobní kapacitou
00:00:19.001 --> 00:00:20.998
Bacha
00:00:01.000 --> 00:00:04.962
Hun vil straffe dem alle sammen Der Glaskäfig kan kun rumme én
00:00:05.129 --> 00:00:09.466
Vil hun kunne fremstille flere med heksemagi måske
00:00:09.633 --> 00:00:16.001
Hun ville skulle skabe milliarder af dem og det er for stor en mundfuld for hende
00:00:16.181 --> 00:00:19.935
Det eneste sted der har så stor en produktionskapacitet
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Hän halusi rangaista kaikkia
00:00:03.085 --> 00:00:04.962
Lasihäkki on vain yhdelle henkilölle
00:00:05.129 --> 00:00:07.214
Voisiko hän monistaa niitä tyyliin
00:00:08.424 --> 00:00:09.466
noitakonsteilla tai
00:00:09.633 --> 00:00:11.343
Niitä tarvittaisiin miljardeja
00:00:11.051 --> 00:00:12.428
Hän on voimakas
00:00:12.594 --> 00:00:13.971
mutta ei niin voimakas
00:00:15.097 --> 00:00:16.014
Selvä
00:00:16.307 --> 00:00:17.433
Ainoa paja
00:00:17.599 --> 00:00:18.892
jolla on kapasiteettia
00:00:19.001 --> 00:00:20.998
Varo
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Elle veut les punir tous
00:00:03.998 --> 00:00:05.045
Le Glaskäfig ne sert qu'une fois
00:00:05.046 --> 00:00:07.216
Elle pourrait en fabriquer d'autres
00:00:08.425 --> 00:00:09.055
avec ses pouvoirs magiques
00:00:09.551 --> 00:00:11.427
Il lui en faudrait des milliards
00:00:11.428 --> 00:00:13.972
Même pour elle c'est impossible
00:00:15.001 --> 00:00:16.224
D'accord
00:00:16.225 --> 00:00:18.976
Le seul endroit qui ait une telle capacité de
00:00:18.977 --> 00:00:20.061
Attention
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Sie sagte sie wolle sie alle bestrafen
00:00:03.085 --> 00:00:04.879
In den Glaskäfig passt nur eine Person
00:00:05.046 --> 00:00:07.381
Sie könnte ihn vervielfältigen durch
00:00:08.341 --> 00:00:09.467
Hexenzauber oder
00:00:09.634 --> 00:00:11.026
Sie bräuchte Milliarden davon
00:00:11.427 --> 00:00:13.846
Sie ist mächtig aber das übersteigt ihre Kraft
00:00:16.182 --> 00:00:18.893
Der einzige Ort an dem sie sie herstellen
00:00:19.999 --> 00:00:19.894
Vorsicht
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Θέλει να τους τιμωρήσει όλους
00:00:03.086 --> 00:00:04.962
Το Κλουβί ήταν για ένα άτομο
00:00:05.129 --> 00:00:07.215
Δεν μπορεί να κάνει κι άλλα
00:00:08.424 --> 00:00:09.467
με μαγικά ή
00:00:09.633 --> 00:00:11.344
Θέλει δισεκατομμύρια τέτοια
00:00:11.051 --> 00:00:13.971
Είναι ισχυρή αλλά δεν είναι απλό αυτό
00:00:15.001 --> 00:00:16.014
Εντάξει
00:00:16.307 --> 00:00:18.892
Το μόνο μέρος που σηκώνει τέτοια παραγωγή
00:00:19.999 --> 00:00:20.998
Πρόσεχε
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
היא אמרה שהיא רוצה להעניש את כולם
00:00:03.085 --> 00:00:04.962
נראה שהגלאסקפיג יועד לאדם אחד
00:00:05.129 --> 00:00:07.214
אולי היא יכולה ליצור עוד עם
00:00:08.424 --> 00:00:09.466
קסם מכשפות או
00:00:09.633 --> 00:00:11.343
היא תצטרך מיליארדים
00:00:11.051 --> 00:00:13.971
היא חזקה מאוד אבל זו משימה קשה ללהטוטנית
00:00:15.097 --> 00:00:16.014
טוב
00:00:16.307 --> 00:00:18.892
בכנות המקום היחיד שיש לו יכולת ייצור כזאת
00:00:19.001 --> 00:00:20.998
זהירות
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
ब ल क सब क सज द न च हत ह
00:00:03.085 --> 00:00:05.045
पर ग ल सकफ ग बस एक इ स न क ल ए थ
00:00:05.129 --> 00:00:09.055
क य यह स भव ह क वह ज द स व स और बन ल य
00:00:09.633 --> 00:00:11.135
उस अरब क ज र रत ह ग
00:00:11.635 --> 00:00:13.929
त कतवर ह पर ज द गरन क ल ए भ र क म ह
00:00:15.097 --> 00:00:16.999
ठ क ह
00:00:16.181 --> 00:00:18.976
सच कह त इतन उत प दन क षमत व ल एकम त र जगह ह
00:00:19.001 --> 00:00:19.977
स भलकर
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Azt mondta mindet megbünteti
00:00:03.085 --> 00:00:05.045
De a Glaskäfig csak egyszemélyes
00:00:05.129 --> 00:00:09.055
Lehetséges hogy többet tud csinálni belőle boszorkány mágiával vagy
00:00:09.633 --> 00:00:11.135
Több milliárd darab kéne neki
00:00:11.635 --> 00:00:13.929
Nagyon erős de ez nagy feladat egy varázslónak
00:00:15.097 --> 00:00:16.999
Oké
00:00:16.181 --> 00:00:18.976
Az egyetlen hely ahol ilyen gyártási kapacitás van
00:00:19.001 --> 00:00:19.977
Vigyázz
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Katanya dia ingin menghukum semua anak
00:00:03.085 --> 00:00:04.962
Glaskäfig hanya untuk satu orang
00:00:05.129 --> 00:00:07.214
Apa mungkin dia bisa membuat lebih banyak dengan
00:00:08.424 --> 00:00:09.466
mantra sihir atau
00:00:09.633 --> 00:00:11.343
Dia akan butuh miliaran
00:00:11.051 --> 00:00:13.971
Dia memang kuat tetapi itu terlalu sulit untuk Penyihir
00:00:15.097 --> 00:00:16.014
Baik
00:00:16.307 --> 00:00:18.892
Satu satunya tempat untuk produksi sebanyak itu
00:00:19.001 --> 00:00:20.998
Awas
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Ha detto di volerli punire tutti
00:00:03.085 --> 00:00:04.962
La Glaskäfig era per una persona
00:00:05.129 --> 00:00:09.466
Forse può farne altre con la magia da strega o
00:00:09.633 --> 00:00:11.343
Gliene servirebbero miliardi
00:00:11.051 --> 00:00:13.971
Lei è molto potente ma non ce la farebbe
00:00:16.307 --> 00:00:18.892
L'unico posto in cui poterle produrre
00:00:19.001 --> 00:00:20.998
Attento
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
彼女は 全員 罰する と
00:00:03.085 --> 00:00:05.046
檻に入るのは1人
00:00:05.171 --> 00:00:07.548
たくさん作るんだろ
00:00:08.341 --> 00:00:09.508
魔法で
00:00:09.634 --> 00:00:13.093
何十億個 必要だ 彼女の魔力じゃ足りない
00:00:14.889 --> 00:00:16.999
そうか
00:00:16.182 --> 00:00:18.935
大量生産できるのは
00:00:19.999 --> 00:00:19.977
危ない
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
ಎಲ ಲರನ ನ ಶ ಕ ಷ ಸ ವ ದ ಗ ಹ ಳ ದಳ
00:00:03.085 --> 00:00:05.045
ಆದರ ಗ ಲ ಸ ಕಫ ಗ ನಲ ಲ ಒಬ ಬರ ಹ ಡ ಸ ದ
00:00:05.129 --> 00:00:09.055
ಅವಳ ಅವ ಗಳನ ನ ತಯ ರ ಸಲ ಸ ಧ ಯನ ಮ ಟ ಮ ತ ರ ಮ ಡ ಅಥವ
00:00:09.633 --> 00:00:11.135
ಕ ಟ ಗಟ ಟಲ ಬ ಕ ಗ ತ ತ
00:00:11.635 --> 00:00:13.929
ಅವಳ ತ ಬ ಶಕ ತ ಶ ಲ ಆದರ ಇದ ತ ಬ ಕಷ ಟ
00:00:15.097 --> 00:00:16.999
ಸರ
00:00:16.181 --> 00:00:18.976
ನ ಜ ಹ ಳಬ ಕ ದರ ಅ ತಹ ಉತ ಪ ದನ ಸ ಮರ ಥ ಯ ಇರ ದ
00:00:19.001 --> 00:00:19.977
ನ ಡ ಕ ಡ
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
그 여잔 모두를 벌준다고 했지만
00:00:03.085 --> 00:00:04.962
글라스카피그는 한 사람에게만 쓸 수 있지
00:00:05.129 --> 00:00:07.214
똑같은 걸 여러 개 만들 수도 있어
00:00:08.424 --> 00:00:09.466
마법을 쓴다거나
00:00:09.633 --> 00:00:11.343
수십억 개가 필요할 텐데
00:00:11.051 --> 00:00:13.971
그녀라도 그 정도로 강하진 못해
00:00:15.097 --> 00:00:16.014
그래
00:00:16.307 --> 00:00:18.892
그런 걸 만들 수 있는 유일한 곳은
00:00:19.001 --> 00:00:20.998
조심해
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Dia kata dia mahu hukum mereka semua
00:00:03.085 --> 00:00:04.962
Glaskäfig itu hanya untuk satu orang
00:00:05.129 --> 00:00:07.214
Bolehkah dia buat lebih banyak lagi dengan
00:00:08.424 --> 00:00:09.466
kuasa sihir atau
00:00:09.633 --> 00:00:11.343
Dia perlukan berbilion
00:00:11.051 --> 00:00:12.428
Dia sangat perkasa
00:00:12.594 --> 00:00:13.971
tapi itu masih tugas yang berat
00:00:15.097 --> 00:00:16.014
Okey
00:00:16.307 --> 00:00:17.433
Sejujurnya satu satunya tempat
00:00:17.599 --> 00:00:18.892
yang ada kapasiti pembuatan begitu
00:00:19.001 --> 00:00:20.998
Awas
00:00:01.000 --> 00:00:04.962
Hun sa at hun ville straffe alle Glaskäfig ble brukt til én person
00:00:05.129 --> 00:00:09.466
Kan hun ha laget flere med hjelp av heksemagi
00:00:09.633 --> 00:00:11.343
Hun ville trenge milliarder av dem
00:00:11.427 --> 00:00:15.999
Hun er mektig men det er en stor munnfull for en trollkvinne
00:00:15.097 --> 00:00:16.014
Ja vel
00:00:16.307 --> 00:00:18.892
Det eneste stedet med nok kapasitet
00:00:19.001 --> 00:00:20.998
Se opp
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Chce ukarać wszystkich
00:00:03.085 --> 00:00:04.962
Glaskäfig więzi jedną osobę
00:00:05.129 --> 00:00:07.214
Może wyprodukować więcej kul
00:00:08.424 --> 00:00:09.466
użyć magii
00:00:09.633 --> 00:00:11.343
Musiałaby zrobić miliardy
00:00:11.051 --> 00:00:13.971
Jest potężna ale to by ją przerosło
00:00:15.097 --> 00:00:16.014
Dobra
00:00:16.307 --> 00:00:18.892
Tylko jedno miejsce ma moc przerobową
00:00:19.001 --> 00:00:20.998
Uważaj
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Ela disse que queria punir todo mundo
00:00:03.085 --> 00:00:04.962
Parece que o Glaskäfig era só pra uma pessoa
00:00:05.129 --> 00:00:07.214
É possível que ela faça mais globos com
00:00:08.424 --> 00:00:09.466
bruxaria ou
00:00:09.633 --> 00:00:11.343
Ela precisaria de bilhões deles
00:00:11.051 --> 00:00:13.971
Ela é superpoderosa mas isso é demais pra uma conjuradora
00:00:15.097 --> 00:00:16.014
Tá
00:00:16.307 --> 00:00:18.892
O único lugar que tem essa capacidade de fabricação
00:00:19.001 --> 00:00:20.998
Cuidado
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
A spus că vrea să i pedepsească pe toți
00:00:03.086 --> 00:00:04.962
Se pare că Glaskäfigul era pentru o singură persoană
00:00:05.129 --> 00:00:07.215
E posibil să fi făcut mai multe
00:00:08.424 --> 00:00:09.467
cu magia de vrăjitoare sau
00:00:09.633 --> 00:00:11.344
I ar trebui câteva miliarde
00:00:11.051 --> 00:00:13.971
E foarte puternică dar tot e prea mult pentru o invocatoare
00:00:15.001 --> 00:00:16.014
Bine
00:00:16.307 --> 00:00:18.892
Singurul loc care are asemenea capacități de fabricație
00:00:19.999 --> 00:00:20.998
Atenție
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Она сказала что хочет всех наказать
00:00:03.086 --> 00:00:05.046
Glaskäfig рассчитан на одного человека
00:00:05.013 --> 00:00:09.551
Она может ещё таких наделать Наколдовать ну или
00:00:09.634 --> 00:00:11.386
Ей бы понадобился миллиард таких
00:00:11.047 --> 00:00:14.959
Её мощь велика но такое даже ей не под силу
00:00:15.999 --> 00:00:16.099
Ясно
00:00:16.183 --> 00:00:18.977
К тому же единственное настолько глобальное производство
00:00:19.999 --> 00:00:20.662
Берегись
00:00:01.000 --> 00:00:02.886
Ella dijo que quería castigarlos a todos
00:00:03.086 --> 00:00:04.929
Parece que el Glaskäfig es sólo para una persona
00:00:05.013 --> 00:00:07.216
Crees que pueda hacer más de esos con
00:00:08.425 --> 00:00:09.434
magia de bruja o
00:00:09.634 --> 00:00:11.311
Necesitaría miles de millones
00:00:11.511 --> 00:00:13.972
Es muy poderosa pero incluso para ella es demasiado
00:00:15.001 --> 00:00:16.107
Está bien
00:00:16.308 --> 00:00:18.086
Y el único lugar que tiene esa capacidad de fabricación
00:00:19.999 --> 00:00:20.998
Cuidado
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Hon sa att hon ville straffa alla
00:00:03.085 --> 00:00:04.962
En Glaskäfig är bara för en person
00:00:05.129 --> 00:00:07.464
Kan hon göra flera med typ
00:00:08.424 --> 00:00:09.466
magi eller
00:00:09.633 --> 00:00:11.343
Hon behöver miljarder av dem
00:00:11.051 --> 00:00:13.971
Hon är otroligt mäktig men det är mycket
00:00:15.097 --> 00:00:16.014
Okej
00:00:16.307 --> 00:00:18.892
Den enda platsen som har den kapaciteten
00:00:19.001 --> 00:00:20.998
Se upp
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
எல ல ர ய ம தண ட க கண ம ம
00:00:03.085 --> 00:00:05.045
ஆன க ள ஸ க ஃப க ஒர ஆள க க த ன
00:00:05.129 --> 00:00:09.055
அத அவ ம ய சக த ல அத கம பண ண ம ட ய ம இல ல
00:00:09.633 --> 00:00:11.135
ப ல ல யன கணக க ல த வ ப பட ம
00:00:11.635 --> 00:00:13.929
அவள க க அப ர சக த ன ல ம அத ப ர ய வ ல
00:00:15.097 --> 00:00:16.999
சர
00:00:16.181 --> 00:00:18.976
உண ம ல அந த வக உற பத த த றன ர க க ஒர இடம
00:00:19.001 --> 00:00:19.977
பத த ரம
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
వ ళ ళ దర న శ క ష చ లన చ ప ప ద
00:00:03.085 --> 00:00:05.045
క న గ ల స క ఫ గ ఒక కర క అన క ట న
00:00:05.129 --> 00:00:09.055
అల ట వ మర న న తయ ర చ స అవక శమ ద ట వ అ ట మ త రజ ల త ల ద
00:00:09.633 --> 00:00:11.135
ఆమ క అల ట వ క ట లల క వ ల
00:00:11.635 --> 00:00:13.929
ఆమ శక త వ త ర ల క న మ త రగత త కద కష ట
00:00:15.097 --> 00:00:16.999
సర
00:00:16.181 --> 00:00:18.976
న జ గ అల ట ద తయ ర చ యగల స మర థ యమ న న ఒక ఒక చ ట
00:00:19.001 --> 00:00:19.977
చ స క
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
นางบอกว าอยากจะลงโทษท กคน
00:00:03.085 --> 00:00:04.962
แต เหม อนกลาสกาฟ คใช ข งได แค หน งคน
00:00:05.129 --> 00:00:07.214
เป นไปได ม ยท นางจะทำเพ มข นด วย
00:00:08.424 --> 00:00:09.466
มนตร แม มด หร อ
00:00:09.633 --> 00:00:11.343
นางต องเพ มเป นพ นๆ ล าน
00:00:11.051 --> 00:00:13.971
ถ งจะพล งมหาศาล แต ก งานใหญ สำหร บผ ร ายมนตร
00:00:15.097 --> 00:00:16.014
โอเค
00:00:16.307 --> 00:00:18.892
พ ดตามตรง ท แห งเด ยวท ม กำล งการผล ตเยอะ
00:00:19.001 --> 00:00:20.998
ระว ง
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Hepsini cezalandırmak istiyormuş
00:00:03.085 --> 00:00:05.045
Ama Glaskäfig tek kişilikmiş
00:00:05.129 --> 00:00:09.055
Acaba cadı büyüsüyle falan onları çoğaltması mümkün mü Ya da
00:00:09.633 --> 00:00:11.135
Milyarlarca gerekir
00:00:11.635 --> 00:00:13.929
Cadı çok güçlü ama bu iş bir büyücüyü aşar
00:00:15.097 --> 00:00:16.999
Peki
00:00:16.181 --> 00:00:18.976
Açıkçası o kapasitede imalat yapabilecek tek yer
00:00:19.001 --> 00:00:19.977
Önüne bak
Available in 28 languages
Duration
21 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
01:29:12
Uploaded
Mar 15, 2026
Production
Seven Bucks Productions,The Detective Agency,Chris Morgan Productions,Metro-Goldwyn-Mayer
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After Santa Claus is kidnapped, the North Pole's Head of Security must team up with a notorious hacker in a globe-trotting, action-packed mission to save Christmas.