To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Thieves! Holy shit! Whoa! Whoa! Call Cal! My name is Callum Drift,Commander of the E.L.F. - We are not thieves.- Yeah, we're not thieves! We're not thieves! Ooh! This was in his pocket. All right, I can explain that. I can explain that
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Thieves
00:00:04.086 --> 00:00:05.129
Holy shit
00:00:06.964 --> 00:00:08.173
Whoa Whoa
00:00:08.257 --> 00:00:09.341
Call Cal
00:00:09.425 --> 00:00:11.427
My name is Callum Drift Commander of the E L F
00:00:11.051 --> 00:00:13.001
We are not thieves Yeah we're not thieves
00:00:13.137 --> 00:00:14.179
We're not thieves
00:00:15.139 --> 00:00:17.224
Ooh
00:00:18.642 --> 00:00:20.311
This was in his pocket
00:00:20.394 --> 00:00:21.645
All right I can explain that
00:00:21.729 --> 00:00:22.813
I can explain that
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
لصوص
00:00:04.044 --> 00:00:05.129
يا للهول
00:00:08.215 --> 00:00:09.003
كال
00:00:09.467 --> 00:00:11.302
اسمي كالوم دريفت قائد إي إل إف
00:00:11.469 --> 00:00:13.637
لسنا لصين صحيح لسنا لصين
00:00:18.851 --> 00:00:20.311
كانت هذه في جيبه
00:00:20.478 --> 00:00:21.645
حسنا يمكنني شرح ذلك
00:00:21.812 --> 00:00:23.272
بوسعي شرح ذلك
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Zloději
00:00:04.045 --> 00:00:05.129
Do háje
00:00:08.216 --> 00:00:09.003
Cale Cale
00:00:09.467 --> 00:00:11.302
Jsem Callum Drift velitel ELF
00:00:11.469 --> 00:00:13.638
Nejsme zloději Jo nejsme zloději
00:00:18.851 --> 00:00:20.311
Tohle měl v kapse
00:00:20.478 --> 00:00:21.646
To můžu vysvětlit
00:00:21.812 --> 00:00:23.272
To můžu vysvětlit
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Tyve
00:00:04.045 --> 00:00:05.755
Hold da kæft
00:00:08.216 --> 00:00:09.003
Cal
00:00:09.467 --> 00:00:13.554
Jeg er Callum Drift chef for N I S Vi er ikke tyve
00:00:18.601 --> 00:00:23.189
Den her lå i hans lomme Det kan jeg forklare
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Varkaita
00:00:04.045 --> 00:00:05.129
Jumalaude
00:00:08.216 --> 00:00:09.003
Cal Cal
00:00:09.467 --> 00:00:11.302
Olen Callum Drift TonTun komentaja
00:00:11.469 --> 00:00:12.428
Emme ole varkaita
00:00:12.595 --> 00:00:13.638
Emme ole varkaita
00:00:18.851 --> 00:00:20.311
Taskusta löytyi tämä
00:00:20.478 --> 00:00:21.646
Voin selittää
00:00:21.812 --> 00:00:23.272
Voin selittää sen
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Voleurs
00:00:04.045 --> 00:00:05.129
Merde
00:00:08.216 --> 00:00:09.382
Cal Cal
00:00:09.383 --> 00:00:11.384
Je suis Callum Drift commandant de l'ELF
00:00:11.385 --> 00:00:12.051
On n'est pas des voleurs
00:00:12.511 --> 00:00:13.637
Pas des voleurs
00:00:18.852 --> 00:00:20.393
C'était dans sa poche
00:00:20.394 --> 00:00:21.729
Je peux expliquer
00:00:21.073 --> 00:00:23.272
J'ai une explication
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Diebe
00:00:04.045 --> 00:00:05.996
Verdammte Scheiße
00:00:09.384 --> 00:00:11.302
Ich bin Callum Drift Kommandant der E L F
00:00:11.469 --> 00:00:13.513
Wir sind keine Diebe Ja keine Diebe
00:00:18.768 --> 00:00:20.186
Das hier war in seiner Tasche
00:00:20.353 --> 00:00:22.814
Ja aber ich kann das erklären
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Κλέφτες
00:00:04.045 --> 00:00:05.129
Να πάρει η οργή
00:00:08.216 --> 00:00:09.003
Καλ
00:00:09.467 --> 00:00:11.302
Κάλουμ Ντριφτ Διοικητής Ξω Τι Κα
00:00:11.469 --> 00:00:13.638
Δεν κλέβουμε Ναι δεν κλέβουμε
00:00:18.852 --> 00:00:20.311
Αυτό είχε στην τσέπη του
00:00:20.478 --> 00:00:21.646
Να σας εξηγήσω
00:00:21.813 --> 00:00:23.272
Μπορώ να το κάνω
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
גנבים
00:00:04.045 --> 00:00:05.129
אלוהים אדירים
00:00:08.216 --> 00:00:09.003
קאל קאל
00:00:09.467 --> 00:00:11.302
אני קאלום דריפט מפקד שדו ן
00:00:11.469 --> 00:00:13.638
אנחנו לא גנבים כן אנחנו לא גנבים
00:00:18.851 --> 00:00:20.311
זה היה בכיס שלו
00:00:20.478 --> 00:00:21.646
אני יכול להסביר
00:00:21.812 --> 00:00:23.272
אני יכול להסביר
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
च र
00:00:04.045 --> 00:00:05.421
धत त त र क
00:00:08.999 --> 00:00:09.342
क ल क ल
00:00:09.425 --> 00:00:11.427
न म क लम ड र फ ट ई एल एफ क कम डर ह
00:00:11.511 --> 00:00:13.137
च र नह ह ह च र नह ह
00:00:13.221 --> 00:00:14.222
हम च र नह ह
00:00:18.726 --> 00:00:20.269
यह उसक ज ब म थ
00:00:20.353 --> 00:00:22.813
ठ क ह म समझ सकत ह समझ सकत ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Tolvajok
00:00:04.045 --> 00:00:05.421
Úristen
00:00:08.999 --> 00:00:09.342
Cal
00:00:09.425 --> 00:00:11.427
Callum Drift vagyok az E L F parancsnoka
00:00:11.511 --> 00:00:13.137
Nem vagyunk tolvajok Ja tényleg
00:00:13.221 --> 00:00:14.222
Nem vagyunk tolvajok
00:00:18.726 --> 00:00:20.269
Ez a zsebében volt
00:00:20.353 --> 00:00:22.813
Oké meg tudom magyarázni
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Pencuri
00:00:04.045 --> 00:00:05.129
Astaga
00:00:08.216 --> 00:00:09.003
Cal
00:00:09.467 --> 00:00:11.302
Namaku Callum Drift Komandan E L F
00:00:11.469 --> 00:00:13.638
Kami bukan pencuri Ya bukan pencuri
00:00:18.851 --> 00:00:20.311
Ini ada di sakunya
00:00:20.478 --> 00:00:21.646
Aku bisa jelaskan itu
00:00:21.812 --> 00:00:23.272
Aku bisa jelaskan itu
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Ladri
00:00:04.045 --> 00:00:05.129
Porca vacca
00:00:09.467 --> 00:00:11.302
Callum Drift Comando l'E L F
00:00:11.469 --> 00:00:13.638
Non siamo ladri Non siamo ladri
00:00:18.851 --> 00:00:20.311
Aveva questo in tasca
00:00:20.478 --> 00:00:21.646
Posso spiegare
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
泥棒だ
00:00:03.627 --> 00:00:05.087
マジかよ
00:00:08.215 --> 00:00:09.216
カル
00:00:09.342 --> 00:00:12.999
私はELFの長官 誤解だ
00:00:12.219 --> 00:00:13.596
泥棒じゃない
00:00:18.768 --> 00:00:20.269
ポケットにあった
00:00:20.436 --> 00:00:23.064
ちゃんと釈明する
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
ಕಳ ಳರ
00:00:04.045 --> 00:00:05.421
ದ ವರ
00:00:08.999 --> 00:00:09.342
ಕ ಲ ಕ ಲ
00:00:09.425 --> 00:00:11.427
ನ ನ ಕ ಲ ಇ ಎಲ ಎಫ ನ ಕಮ ಡರ
00:00:11.511 --> 00:00:13.137
ನ ವ ಕಳ ಳರಲ ಲ ಹ ಕಳ ಳರಲ ಲ
00:00:13.221 --> 00:00:14.222
ನ ವ ಕಳ ಳರಲ ಲ
00:00:18.726 --> 00:00:20.269
ಇದ ಅವನ ಜ ಬ ನಲ ಲ ತ ತ
00:00:20.353 --> 00:00:22.813
ಸರ ನ ನ ಅದನ ನ ವ ವರ ಸ ವ ವ ವರ ಸ ವ
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
도둑놈들
00:00:04.045 --> 00:00:05.129
맙소사
00:00:08.216 --> 00:00:09.003
칼 칼
00:00:09.467 --> 00:00:11.302
ELF 사령관 칼럼 드리프트다
00:00:11.469 --> 00:00:13.638
우린 도둑이 아니야 도둑 아냐
00:00:18.851 --> 00:00:20.311
주머니에서 이게 나왔는데
00:00:20.478 --> 00:00:21.646
내가 설명할게
00:00:21.812 --> 00:00:23.272
설명한다니까
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Pencuri
00:00:04.045 --> 00:00:05.129
Alamak
00:00:08.216 --> 00:00:09.003
Cal
00:00:09.467 --> 00:00:11.302
Nama saya Callum Drift Komander E L F
00:00:11.469 --> 00:00:12.428
Kami bukan pencuri
00:00:12.595 --> 00:00:13.638
Ya kami bukan pencuri
00:00:18.851 --> 00:00:20.311
Ini ada di dalam koceknya
00:00:20.478 --> 00:00:21.646
Baik saya boleh jelaskan
00:00:21.812 --> 00:00:23.272
Saya boleh jelaskan
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Tyver
00:00:04.045 --> 00:00:05.129
Fytti faen
00:00:08.216 --> 00:00:09.003
Cal
00:00:09.425 --> 00:00:12.261
Callum Drift kommandør av ALF Vi er ikke tyver
00:00:12.386 --> 00:00:14.597
Nei vi er ikke tyver
00:00:18.851 --> 00:00:20.311
Han hadde dette i lomma
00:00:20.394 --> 00:00:21.646
Jeg kan forklare det
00:00:21.729 --> 00:00:23.272
Jeg kan forklare det
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Złodzieje
00:00:04.045 --> 00:00:05.129
W mordę
00:00:08.216 --> 00:00:09.003
Cal
00:00:09.467 --> 00:00:11.302
Callum Drift Dowódca ELF
00:00:11.469 --> 00:00:13.638
Nie kradliśmy Właśnie
00:00:18.851 --> 00:00:20.311
Miał w kieszeni
00:00:20.478 --> 00:00:21.646
Ja wam wyjaśnię
00:00:21.812 --> 00:00:23.272
Wyjaśnię to
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Ladrões
00:00:04.045 --> 00:00:05.129
Caramba
00:00:08.216 --> 00:00:09.003
Cal Cal
00:00:09.467 --> 00:00:11.302
Sou Callum Drift comandante da E L F
00:00:11.469 --> 00:00:13.638
Não somos ladrões É não somos ladrões
00:00:18.851 --> 00:00:20.311
Isto estava no bolso dele
00:00:20.478 --> 00:00:21.646
Tá eu posso explicar
00:00:21.812 --> 00:00:23.272
Eu posso explicar
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Hoții
00:00:04.045 --> 00:00:05.129
Sfinte Sisoe
00:00:08.216 --> 00:00:09.003
Cal
00:00:09.467 --> 00:00:11.302
Sunt Callum Drift comandantul ELF
00:00:11.469 --> 00:00:13.638
Nu suntem hoți Da nu suntem hoți
00:00:18.852 --> 00:00:20.311
Avea asta în buzunar
00:00:20.478 --> 00:00:21.646
Am o explicație
00:00:21.813 --> 00:00:23.272
Am o explicație
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Воры
00:00:04.178 --> 00:00:05.221
Твою мать
00:00:08.999 --> 00:00:09.383
Кэл Кэл
00:00:09.467 --> 00:00:11.385
Меня зовут Каллум Дрифт я командир Э Л Ф
00:00:11.469 --> 00:00:13.012
Мы не воры Да мы не воры
00:00:13.096 --> 00:00:15.399
Не воры мы
00:00:18.601 --> 00:00:20.269
Это было у него в кармане
00:00:20.353 --> 00:00:21.604
Я могу всё объяснить
00:00:21.688 --> 00:00:23.231
Я всё объясню
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Ladrones
00:00:04.045 --> 00:00:05.129
Maldita sea
00:00:08.216 --> 00:00:09.267
Cal
00:00:09.467 --> 00:00:11.269
Soy Callum Drift Comandante de E L F O
00:00:11.469 --> 00:00:13.637
No somos ladrones Sí no somos ladrones
00:00:18.852 --> 00:00:20.278
Tenía esto en el bolsillo
00:00:20.478 --> 00:00:21.612
Puedo explicarlo
00:00:21.813 --> 00:00:23.272
De verdad
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Tjuvar
00:00:04.045 --> 00:00:05.129
Herregud
00:00:08.216 --> 00:00:09.003
Cal Cal
00:00:09.467 --> 00:00:11.302
Jag heter Callum Drift befälhavare för A L V
00:00:11.469 --> 00:00:13.638
Vi är inga tjuvar Ja inga tjuvar
00:00:18.851 --> 00:00:20.311
Den här låg i hans ficka
00:00:20.478 --> 00:00:21.646
Jag kan förklara det
00:00:21.812 --> 00:00:23.272
Jag kan förklara
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
த ர டங க
00:00:04.045 --> 00:00:05.421
ப ச ச ட
00:00:08.999 --> 00:00:09.342
க ல க ல
00:00:09.425 --> 00:00:11.427
ந ன க லம ட ர ஃப ட ஈஎல எஃப கம ண டர
00:00:11.511 --> 00:00:13.137
த ர டங க இல ல ஆம இல ல
00:00:13.221 --> 00:00:14.222
ந ங க த ர டங க இல ல
00:00:18.726 --> 00:00:20.269
இத அவன ஜ ப ல இர ந தத
00:00:20.353 --> 00:00:22.813
சர என ன ல வ ளக க ம ட ய ம வ ளக கற ன
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
ద గల
00:00:04.045 --> 00:00:05.421
అబ బ
00:00:08.999 --> 00:00:09.342
క ల క ల
00:00:09.425 --> 00:00:11.427
న న క లమ డ ర ఫ ట ఈఎల ఎఫ కమ డర న
00:00:11.511 --> 00:00:13.137
ద గల క ద ద గల క ద
00:00:13.221 --> 00:00:14.222
మ మ ద గల క ద
00:00:18.726 --> 00:00:20.269
అతన జ బ ల ఇద ఉ ద
00:00:20.353 --> 00:00:22.813
సర అద వ వర చగలన అద ఏ ట చ బ త న
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
ขโมย
00:00:04.045 --> 00:00:05.129
ซวยแล ว
00:00:08.216 --> 00:00:09.003
แคล แคล
00:00:09.467 --> 00:00:11.302
ช อค อแคลล ม ดร ฟท ผ บ ญชาการ อ แอล เอฟ
00:00:11.469 --> 00:00:13.638
เราไม ใช ขโมย ใช เราไม ใช ขโมย เราไม ใช ขโมย
00:00:18.851 --> 00:00:20.311
เจอน ในกระเป าเขา
00:00:20.478 --> 00:00:21.646
เอาละ ผมอธ บายได
00:00:21.812 --> 00:00:23.272
ผมอธ บายได นะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Hırsızlar
00:00:04.045 --> 00:00:05.421
Hapı yuttuk
00:00:08.999 --> 00:00:09.342
Cal
00:00:09.425 --> 00:00:11.427
Adım Callum Drift ELF Komutanı'yım
00:00:11.511 --> 00:00:13.137
Hırsız değiliz Değiliz
00:00:13.221 --> 00:00:14.222
Hırsız değiliz
00:00:18.726 --> 00:00:20.269
Cebinden bu çıktı
00:00:20.353 --> 00:00:22.813
Onu açıklayabilirim Açıklayabilirim
Available in 28 languages
Duration
24 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
01:13:34
Uploaded
Mar 15, 2026
Production
Seven Bucks Productions,The Detective Agency,Chris Morgan Productions,Metro-Goldwyn-Mayer
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After Santa Claus is kidnapped, the North Pole's Head of Security must team up with a notorious hacker in a globe-trotting, action-packed mission to save Christmas.