To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Whoever did this... -is in Aruba.-Where in Aruba? -I work alone.-You used to. No offense,but I'm not rolling into Aruba undercover with a giant elf. It's E-L-F. - Cal!- We can't trust this guy. That's why you're holding the leash. And this......is how I can find youanywhere on Earth. You're mine until we find him. I suggest you get going. Oh! God, claws!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Whoever did this
00:00:03.586 --> 00:00:04.962
is in Aruba Where in Aruba
00:00:05.588 --> 00:00:07.089
I work alone You used to
00:00:07.172 --> 00:00:09.003
No offense but I'm not rolling into Aruba
00:00:09.383 --> 00:00:11.998
undercover with a giant elf
00:00:11.468 --> 00:00:13.012
It's E L F
00:00:13.001 --> 00:00:15.055
Cal We can't trust this guy
00:00:15.139 --> 00:00:17.999
That's why you're holding the leash
00:00:17.141 --> 00:00:18.309
And this
00:00:19.894 --> 00:00:22.313
is how I can find you anywhere on Earth
00:00:22.396 --> 00:00:24.106
You're mine until we find him
00:00:24.732 --> 00:00:25.009
I suggest you get going
00:00:28.861 --> 00:00:31.155
Oh God claws
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
أيا يكن من فعل هذا
00:00:03.586 --> 00:00:05.996
فهو في أروبا أين بالضبط
00:00:05.588 --> 00:00:06.964
أعمل بمفردي كنت كذلك
00:00:07.131 --> 00:00:11.052
لا أقصد الإهانة لكنني لن أذهب إلى أروبا متخفيا مع جني ضخم
00:00:11.469 --> 00:00:12.929
إنه إي إل إف
00:00:13.096 --> 00:00:15.999
كال لا يمكننا الوثوق به
00:00:15.181 --> 00:00:17.001
لهذا ستمسك بزمام الأمور
00:00:17.266 --> 00:00:18.351
وهذه
00:00:19.894 --> 00:00:22.271
وسيلتي للعثور عليك في أي مكان على الأرض
00:00:22.438 --> 00:00:24.148
أنت تحت رحمتي حتى نجده
00:00:24.691 --> 00:00:25.942
أقترح عليك أن تذهب
00:00:29.404 --> 00:00:31.197
ويلاه مخالب
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Ten kdo to udělal
00:00:03.586 --> 00:00:05.996
je na Arubě Kde na Arubě
00:00:05.588 --> 00:00:06.965
Pracuju sám Bývalo
00:00:07.132 --> 00:00:11.052
Nic ve zlým ale nepůjdu na tajnou misi na Arubě s obřím elfem
00:00:11.469 --> 00:00:12.929
Je to E L F
00:00:13.096 --> 00:00:15.001
Cale Nedá se mu věřit
00:00:15.181 --> 00:00:17.001
Proto ho máš pod palcem ty
00:00:17.267 --> 00:00:18.351
A s tímhle
00:00:19.894 --> 00:00:22.272
si vás najdu kdekoliv na Zemi
00:00:22.439 --> 00:00:24.149
Jste můj dokud ho nenajdeme
00:00:24.691 --> 00:00:25.942
Měli byste vyrazit
00:00:29.404 --> 00:00:31.197
Ty drápy
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Den pågældende er i Aruba
00:00:04.212 --> 00:00:07.002
Hvor i Aruba Jeg arbejder alene
00:00:07.173 --> 00:00:10.927
Ikke for noget men jeg kan ikke gå undercover med en kæmpenisse
00:00:11.999 --> 00:00:15.001
Det hedder N I S Vi kan ikke stole på ham
00:00:15.181 --> 00:00:18.351
Det er derfor du skal med Og det her
00:00:19.894 --> 00:00:24.001
er så jeg altid kan finde dig Du er min indtil vi finder ham
00:00:24.019 --> 00:00:26.943
Kom så afsted
00:00:29.029 --> 00:00:31.156
Rolig med de kløer
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Tämä tyyppi on
00:00:03.586 --> 00:00:05.996
Arubassa Missä siellä
00:00:05.588 --> 00:00:06.965
Työskentelen yksin Työskentelit
00:00:07.132 --> 00:00:08.174
Ei pahalla
00:00:08.258 --> 00:00:11.052
mutten lähde Arubaan jättitontun kanssa
00:00:11.469 --> 00:00:12.929
TonTun
00:00:13.096 --> 00:00:15.001
Cal Hän on epäluotettava
00:00:15.181 --> 00:00:17.001
Siksi pitelet talutushihnaa
00:00:17.267 --> 00:00:18.351
Ja tällä
00:00:19.894 --> 00:00:22.272
löydän sinut mistä päin maailmaa tahansa
00:00:22.439 --> 00:00:24.149
Olet minun kunnes hän löytyy
00:00:24.691 --> 00:00:25.942
Paras alkaa mennä
00:00:29.404 --> 00:00:31.197
Luoja kynnet
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Ceux qui ont fait ça
00:00:03.587 --> 00:00:05.996
sont à Aruba Où exactement
00:00:05.589 --> 00:00:07.047
Je travaille seul Plus maintenant
00:00:07.048 --> 00:00:08.173
Sans vouloir vous vexer
00:00:08.174 --> 00:00:09.883
je vais pas à Aruba incognito
00:00:09.884 --> 00:00:11.385
avec un elfe géant
00:00:11.386 --> 00:00:13.999
C'est E L F
00:00:13.012 --> 00:00:15.097
Cal Il est pas fiable
00:00:15.001 --> 00:00:17.183
C'est pour ça que tu vas le superviser
00:00:17.184 --> 00:00:18.352
Et grâce à ça
00:00:19.894 --> 00:00:22.355
je pourrai vous localiser à tout moment
00:00:22.356 --> 00:00:24.148
Vous êtes à moi jusqu'à ce qu'on le trouve
00:00:24.691 --> 00:00:25.942
Mettez vous au travail
00:00:29.404 --> 00:00:31.198
T'as des griffes mon vieux
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Wer auch immer das war
00:00:03.586 --> 00:00:04.963
Er ist auf Aruba Wo auf Aruba
00:00:05.588 --> 00:00:07.009
Ich arbeite allein Nicht mehr
00:00:07.257 --> 00:00:08.174
Nimm's mir nicht übel
00:00:08.341 --> 00:00:11.998
aber ich brauche in Aruba keinen Riesen Elfen
00:00:11.469 --> 00:00:12.929
Wir heißen E L F
00:00:13.096 --> 00:00:15.001
Cal Wir können ihm nicht trauen
00:00:15.181 --> 00:00:17.058
Deshalb behalten Sie ihn im Auge
00:00:17.225 --> 00:00:18.309
Und damit
00:00:19.978 --> 00:00:22.272
kann ich Sie überall auf der Welt aufspüren
00:00:22.439 --> 00:00:24.107
Bis wir ihn finden gehören Sie mir
00:00:24.691 --> 00:00:25.009
Ich schlage vor Sie fangen an
00:00:29.404 --> 00:00:31.156
Oh mein Gott diese Tatzen
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Ο δράστης είναι
00:00:03.587 --> 00:00:05.996
στην Αρούμπα Σημείο
00:00:05.589 --> 00:00:06.965
Δουλεύω μόνος Παλιά
00:00:07.131 --> 00:00:11.052
Εγώ δεν πάω στην Αρούμπα στα μουλωχτά μ' ένα πελώριο ξωτικό
00:00:11.047 --> 00:00:12.929
Ξω Τι Κα λέγεται
00:00:13.096 --> 00:00:15.999
Καλ Είναι αναξιόπιστος
00:00:15.181 --> 00:00:17.001
Γι' αυτό κρατάς εσύ το λουρί
00:00:17.267 --> 00:00:18.352
Και μ' αυτό
00:00:19.894 --> 00:00:22.272
μπορώ να σε βρω οπουδήποτε στη Γη
00:00:22.439 --> 00:00:24.148
Είσαι δικός μου για την ώρα
00:00:24.691 --> 00:00:25.942
Λέω να ξεκινήσεις
00:00:29.404 --> 00:00:31.197
Τα νυχάκια σου φίλε
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
מי שעשה את זה
00:00:03.586 --> 00:00:05.996
נמצא בארובה איפה בארובה
00:00:05.588 --> 00:00:06.965
אני עובד לבד עבדת לבד
00:00:07.132 --> 00:00:11.052
בלי להעליב אבל לא אגיע לארובה בחשאי עם שדון ענקי
00:00:11.469 --> 00:00:12.929
זה ש ד ו ן
00:00:13.096 --> 00:00:15.001
קאל אי אפשר לסמוך עליו
00:00:15.181 --> 00:00:17.001
לכן אתה בשליטה
00:00:17.267 --> 00:00:18.351
וככה
00:00:19.894 --> 00:00:22.272
אוכל למצוא אותך בכל מקום בעולם
00:00:22.439 --> 00:00:24.149
אתה שלי עד שנמצא אותו
00:00:24.691 --> 00:00:25.942
אני מציעה שתצאו לדרך
00:00:29.404 --> 00:00:31.197
איזה טפרים
00:00:01.000 --> 00:00:04.129
ज सन भ यह क य वह अर ब म ह
00:00:04.212 --> 00:00:06.214
अर ब म कह म अक ल क म करत ह
00:00:06.297 --> 00:00:08.174
क य करत थ ब र मत म नन
00:00:08.258 --> 00:00:11.998
एक व श ल एल फ क स थ अर ब म अ डरकवर नह ज ऊ ग
00:00:11.999 --> 00:00:13.013
यह ई एल एफ ह
00:00:13.096 --> 00:00:15.999
क ल इस पर भर स नह कर सकत
00:00:15.014 --> 00:00:17.058
इस ल ए लग म त म ह र ह थ म ह
00:00:17.142 --> 00:00:22.313
और इस तरह म त म ह प थ व पर कह भ ढ ढ सकत ह
00:00:22.397 --> 00:00:24.107
उसक म लन तक त म म र ह
00:00:24.733 --> 00:00:25.009
सल ह ह क म पर लग
00:00:29.032 --> 00:00:30.655
भगव न य प ज
00:00:01.000 --> 00:00:04.129
Bárki is volt Most Arubán van
00:00:04.212 --> 00:00:06.214
Arubán hol Egyedül dolgozom
00:00:06.297 --> 00:00:08.174
Csak dolgoztál Ne vegye sértésnek
00:00:08.258 --> 00:00:11.998
de nem megyek Arubára titokban egy tagbaszakadt elffel
00:00:11.999 --> 00:00:13.013
E L F
00:00:13.096 --> 00:00:15.999
Cal Nem bízhatunk benne
00:00:15.014 --> 00:00:17.058
Ezért fogod te a pórázt
00:00:17.142 --> 00:00:22.313
Én meg így találom meg bárhol a Földön
00:00:22.397 --> 00:00:24.107
Az enyém vagy míg meg nem lesz
00:00:24.733 --> 00:00:25.009
Akkor indulás
00:00:29.032 --> 00:00:30.655
Hé a karmaid
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Siapa pun pelakunya
00:00:03.586 --> 00:00:05.996
ada di Aruba Tepatnya
00:00:05.588 --> 00:00:06.965
Aku kerja sendirian Tidak lagi
00:00:07.132 --> 00:00:11.052
Jangan tersinggung tetapi aku tak mau ke Aruba dengan elf raksasa
00:00:11.469 --> 00:00:12.929
E L F
00:00:13.096 --> 00:00:15.001
Cal Dia tak bisa dipercaya
00:00:15.181 --> 00:00:17.001
Karena itu kau memimpin
00:00:17.267 --> 00:00:18.351
Dan ini
00:00:19.894 --> 00:00:22.272
caraku menemukanmu di mana pun
00:00:22.439 --> 00:00:24.149
Kau milikku sampai dia ditemukan
00:00:24.691 --> 00:00:25.942
Sebaiknya bergegas
00:00:29.404 --> 00:00:31.197
Ya ampun cakarmu
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Chiunque sia stato
00:00:03.586 --> 00:00:05.996
è ad Aruba Di preciso
00:00:05.588 --> 00:00:06.965
Lavoro da solo Non più
00:00:07.132 --> 00:00:11.052
Senza offesa ma non vado là in incognito con un elfo gigante
00:00:11.469 --> 00:00:12.929
È E L F
00:00:13.471 --> 00:00:15.001
Non possiamo fidarci
00:00:15.181 --> 00:00:17.001
Lo terrai al guinzaglio
00:00:17.267 --> 00:00:18.351
E così
00:00:19.894 --> 00:00:24.149
ti potrò scovare ovunque sulla Terra Sarai mio finché non lo troveremo
00:00:24.691 --> 00:00:25.942
È ora di andare
00:00:29.404 --> 00:00:31.197
Attento con gli artigli
00:00:01.000 --> 00:00:04.254
雇い主はアルバ島にいる
00:00:04.379 --> 00:00:05.129
アルバのどこ
00:00:05.063 --> 00:00:06.339
1人で行く
00:00:06.464 --> 00:00:07.173
許さん
00:00:07.298 --> 00:00:11.177
巨大な妖精と 潜入捜査なんてご免だ
00:00:11.511 --> 00:00:13.179
ELFだ
00:00:13.513 --> 00:00:15.014
信用ならない
00:00:15.265 --> 00:00:17.183
あなたが手綱を握って
00:00:17.308 --> 00:00:18.476
これも
00:00:20.061 --> 00:00:24.274
逃げても居場所は分かる 私の監視下よ
00:00:24.691 --> 00:00:26.067
今すぐ行って
00:00:29.362 --> 00:00:31.114
爪が痛いって
00:00:01.000 --> 00:00:04.129
ಇದನ ನ ಮ ಡ ದವರ ಅರ ಬದಲ ಲ ದ ದ ರ
00:00:04.212 --> 00:00:06.214
ಅರ ಬದಲ ಲ ಎಲ ಲ ನ ನ ಒ ಟ ಸಲಗ
00:00:06.297 --> 00:00:08.174
ಆಗ ದ ದ ತಪ ಪ ತ ಳ ಯಬ ಡ
00:00:08.258 --> 00:00:11.998
ಆದರ ನ ನ ಅರ ಬಗ ರಹಸ ಯವ ಗ ದ ತ ಯ ಎಲ ಫ ನ ದ ಗ ಹ ಗಲ ಲ
00:00:11.999 --> 00:00:13.013
ಅದ ಇ ಎಲ ಎಫ
00:00:13.096 --> 00:00:15.999
ಕ ಲ ಇವನನ ನ ನ ಬಲ ಆಗಲ ಲ
00:00:15.014 --> 00:00:17.058
ಅದಕ ಕ ಚ ವಟ ನ ನ ನ ಕ ಯಲ ಲ ರ ದ
00:00:17.142 --> 00:00:22.313
ಮತ ತ ಹ ಗ ನ ನ ನ ನ ನನ ನ ಭ ಮ ಯ ಮ ಲ ಎಲ ಲ ದ ದರ ಹ ಡ ಕಬಲ ಲ
00:00:22.397 --> 00:00:24.107
ಅವನನ ನ ಹ ಡ ಕ ವವರ ಗ ನ ನ ನನ ನವನ
00:00:24.733 --> 00:00:25.009
ಶ ರ ಮ ಡ ಕ
00:00:29.032 --> 00:00:30.655
ದ ವರ ನ ನ ನ ಪ ಜ
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
놈들은
00:00:03.586 --> 00:00:05.996
아루바에 있어 아루바 어디
00:00:05.588 --> 00:00:06.965
난 혼자 일해 더는 아냐
00:00:07.132 --> 00:00:11.052
미안한데 난 떡대 엘프랑 아루바에 갈 생각 없거든
00:00:11.469 --> 00:00:12.929
E L F거든
00:00:13.096 --> 00:00:15.001
칼 이놈은 못 믿어요
00:00:15.181 --> 00:00:17.001
그러니 목줄을 채워야지
00:00:17.267 --> 00:00:18.351
이것만 있으면
00:00:19.894 --> 00:00:22.272
지구상 어딜 가든 추적할 수 있어
00:00:22.439 --> 00:00:24.149
닉을 찾을 때까지 넌 내 거야
00:00:24.691 --> 00:00:25.942
당장 시작해
00:00:29.404 --> 00:00:31.197
발톱 좀 깎아
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Sesiapa yang lakukan ini
00:00:03.586 --> 00:00:05.996
berada di Aruba Di mana di Aruba
00:00:05.588 --> 00:00:06.965
Saya bekerja seorang diri Tidak lagi
00:00:07.132 --> 00:00:08.174
Jangan marah
00:00:08.258 --> 00:00:11.052
tapi saya tak nak menyusup masuk ke Aruba dengan elf gergasi ini
00:00:11.469 --> 00:00:12.929
Ia E L F
00:00:13.096 --> 00:00:15.001
Cal Kita tak boleh percayakan dia
00:00:15.181 --> 00:00:17.001
Sebab itu awak mesti kawal dia
00:00:17.267 --> 00:00:18.351
Dan ini
00:00:19.894 --> 00:00:22.272
ialah cara saya cari awak di mana mana tempat dalam dunia
00:00:22.439 --> 00:00:24.149
Awak milik saya sehingga kami jumpa dia
00:00:24.691 --> 00:00:25.942
Saya cadang awak mula cepat
00:00:29.404 --> 00:00:31.197
Aduh tajamnya
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
De som gjorde dette er i Aruba Hvor i Aruba
00:00:05.087 --> 00:00:06.964
Jeg jobber alene Det pleide du
00:00:07.131 --> 00:00:11.051
Jeg drar altså ikke til Aruba undercover med en gigantisk alf
00:00:11.469 --> 00:00:12.928
Det er A L F
00:00:13.012 --> 00:00:15.097
Cal Vi kan ikke stole på ham
00:00:15.181 --> 00:00:18.035
Det er derfor du holder i tømmene Og dette
00:00:19.894 --> 00:00:22.396
er så jeg kan finne deg hvor som helst i verden
00:00:22.048 --> 00:00:25.941
Du er min til vi finner ham Sett i gang nå
00:00:29.403 --> 00:00:31.197
For noen klør
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Zleceniodawca
00:00:03.586 --> 00:00:05.996
siedzi na Arubie Gdzie
00:00:05.588 --> 00:00:06.965
Pracuję solo Już nie
00:00:07.132 --> 00:00:11.052
Bez urazy nie będzie mi psuł przykrywki żaden wielki elf
00:00:11.469 --> 00:00:12.929
Mówi się ELF
00:00:13.096 --> 00:00:15.001
Cal Nie wolno mu ufać
00:00:15.181 --> 00:00:17.001
Będziesz go trzymać na smyczy
00:00:17.267 --> 00:00:18.351
A to
00:00:19.894 --> 00:00:22.272
pozwoli cię znaleźć w każdej części świata
00:00:22.439 --> 00:00:24.149
Do końca poszukiwań jesteś mój
00:00:24.691 --> 00:00:25.942
Radzę się zbierać
00:00:29.404 --> 00:00:31.197
Pazury
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Quem fez isso
00:00:03.586 --> 00:00:05.996
está em Aruba Onde em Aruba
00:00:05.588 --> 00:00:06.965
Eu trabalho sozinho Trabalhava
00:00:07.132 --> 00:00:11.052
Não leve a mal mas não vou pra uma missão em Aruba com um elfo gigante
00:00:11.469 --> 00:00:12.929
É E L F
00:00:13.096 --> 00:00:15.001
Cal Não podemos confiar nesse cara
00:00:15.181 --> 00:00:17.001
É por isso que você tá no comando
00:00:17.267 --> 00:00:18.351
E é assim
00:00:19.894 --> 00:00:22.272
que eu vou te achar em qualquer lugar do planeta
00:00:22.439 --> 00:00:24.149
Você é meu até que a gente o ache
00:00:24.691 --> 00:00:25.942
Então sugiro que vá logo
00:00:29.404 --> 00:00:31.197
Pô corta essas unhas
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Cine a făcut asta
00:00:03.586 --> 00:00:05.996
e în Aruba Unde anume
00:00:05.588 --> 00:00:06.964
Lucrez singur Lucrai singur
00:00:07.131 --> 00:00:11.051
Fără supărare dar nu mă duc în Aruba sub acoperire cu un elf gigantic
00:00:11.469 --> 00:00:12.928
E L F
00:00:13.001 --> 00:00:15.999
Cal Nu putem avea încredere în el
00:00:15.018 --> 00:00:17.099
De asta tu îl controlezi
00:00:17.266 --> 00:00:18.351
Și cu ăsta
00:00:19.894 --> 00:00:22.271
pot să te găsesc oriunde ai fi
00:00:22.438 --> 00:00:24.148
Ești al meu până îl găsim
00:00:24.069 --> 00:00:25.941
Îți sugerez să pleci
00:00:29.362 --> 00:00:31.155
Doamne ai gheare
00:00:01.000 --> 00:00:03.126
Кто бы это ни был
00:00:03.211 --> 00:00:05.524
Он на Арубе Где конкретно
00:00:05.545 --> 00:00:07.018
Я работаю один Раньше работал
00:00:07.201 --> 00:00:11.497
Не обижайся но мне там под прикрытием не нужен качок эльф
00:00:11.518 --> 00:00:13.999
Я из Э Л Ф
00:00:13.001 --> 00:00:15.055
Кэл Ему нельзя доверять
00:00:15.138 --> 00:00:18.908
Поэтому ты будешь держать его на поводке А это
00:00:19.893 --> 00:00:22.313
Теперь мы найдем тебя где угодно
00:00:22.396 --> 00:00:24.715
Ты мой пока не вернём его
00:00:24.736 --> 00:00:26.446
Полагаю тебе уже пора
00:00:29.696 --> 00:00:31.154
Аккуратнее
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Quien lo haya hecho
00:00:03.587 --> 00:00:05.996
está en Aruba Dónde en Aruba
00:00:05.589 --> 00:00:06.931
Trabajo sólo Ya no
00:00:07.131 --> 00:00:11.052
No se ofendan pero no llegaré a Aruba encubierto con un elfo gigante
00:00:11.047 --> 00:00:12.896
Es E L F O
00:00:13.096 --> 00:00:14.981
Cal No podemos confiar en él
00:00:15.182 --> 00:00:17.999
Por eso tú controlarás la operación
00:00:17.267 --> 00:00:18.352
Y así
00:00:19.894 --> 00:00:22.239
podré localizarte en cualquier parte del planeta
00:00:22.439 --> 00:00:24.148
Eres mío hasta que lo encontremos
00:00:24.691 --> 00:00:25.942
Te sugiero que te apresures
00:00:29.404 --> 00:00:31.198
Oye las garras
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Den som gjorde det här
00:00:03.586 --> 00:00:05.996
är i Aruba Var i Aruba
00:00:05.588 --> 00:00:06.964
Jag jobbar ensam Förut
00:00:07.131 --> 00:00:11.051
Ta inte illa upp men jag jobbar inte med en stor alv
00:00:11.469 --> 00:00:12.928
Det är A L V
00:00:13.001 --> 00:00:15.999
Cal Vi kan inte lita på honom
00:00:15.181 --> 00:00:17.099
Det är därför du håller i kopplet
00:00:17.266 --> 00:00:18.035
Och så här
00:00:19.894 --> 00:00:22.271
kan jag hitta dig varsomhelst på jorden
00:00:22.438 --> 00:00:24.148
Du är min tills vi hittar honom
00:00:24.069 --> 00:00:26.442
Jag föreslår att ni sätter igång
00:00:29.403 --> 00:00:31.197
Herregud klor
00:00:01.000 --> 00:00:04.129
ய ர த ச ய தத அவன அர ப ல இர க க ன
00:00:04.212 --> 00:00:06.214
எங க ர க க ந ன தன ய வ ல ச ய றவன
00:00:06.297 --> 00:00:08.174
ம ன ன தப ப ந ன க க வ ண ம
00:00:08.258 --> 00:00:11.998
ஆன அர ப க க ர ட சச எல ஃப ட ரகச யம ப க வ ர ம பல
00:00:11.999 --> 00:00:13.013
அத ஈ எல எஃப
00:00:13.096 --> 00:00:15.999
க ல இவன நம ப ம ட ய த
00:00:15.014 --> 00:00:17.058
அத ன அவன க ட ம நம ம க ல இர க க ம
00:00:17.142 --> 00:00:22.313
ப ம ல எந த ம ல ல ந இர ந த ல ம இப பட த ன உன ன கண ட ப ட ப ப ன
00:00:22.397 --> 00:00:24.107
அவர த ட ம வர ந என ன ட யவன
00:00:24.733 --> 00:00:25.009
க ளம ப
00:00:29.032 --> 00:00:30.655
யப ப நகங கள
00:00:01.000 --> 00:00:04.129
ఇద చ స ద ఎవర న అతన అర బ ల ఉన న డ
00:00:04.212 --> 00:00:06.214
అర బ ల ఎక కడ ఒ టర గ పన చ స త
00:00:06.297 --> 00:00:08.174
చ స వ డ వ ఏమ అన క క
00:00:08.258 --> 00:00:11.998
న న భ ర ఎల ఫ త మ ర వ ష ల అర బ క ర న
00:00:11.999 --> 00:00:13.013
అద ఈ ఎల ఎఫ
00:00:13.096 --> 00:00:15.999
క ల మన ఇతన న నమ మల మ
00:00:15.014 --> 00:00:17.058
అ ద క పగ గ ల న చ త ల ఉన న య
00:00:17.142 --> 00:00:22.313
ఇల న వ వ భ మ మ ద ఎక కడ ఉన న న న న న న కన గ నగలన
00:00:22.397 --> 00:00:24.107
అతన న కన గ న వరక న వ డ వ
00:00:24.733 --> 00:00:25.009
ఇక బయల ద రమ ట న న
00:00:29.032 --> 00:00:30.655
ద వ డ గ ళ ళ
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
ใครก ตามท ทำเร องน
00:00:03.586 --> 00:00:05.996
อย ในอาร บา ตรงไหนของอาร บา
00:00:05.588 --> 00:00:06.965
ผมฉายเด ยว น นเม อก อน
00:00:07.132 --> 00:00:11.052
อย าถ อล ะ ผมไม ปลอมต วไปอาร บาก บเอลฟ ย กษ
00:00:11.469 --> 00:00:12.929
บอกว า อ แอล เอฟ
00:00:13.096 --> 00:00:15.001
แคล เราไว ใจคนน ไม ได
00:00:15.181 --> 00:00:17.001
น นค อเหต ผลท ค ณจะเป นคนควบค ม
00:00:17.267 --> 00:00:18.351
และน
00:00:19.894 --> 00:00:22.272
จะทำให ฉ นตามหาต วเจอท กท ในโลก
00:00:22.439 --> 00:00:24.149
ค ณเป นของฉ นจนกว าจะเจอต วเขา
00:00:24.691 --> 00:00:25.942
ขอแนะนำให เร มได แล ว
00:00:29.404 --> 00:00:31.197
บ าเอ ย เจ บนะ
00:00:01.000 --> 00:00:04.129
Bunu yapan kişi Aruba'daymış
00:00:04.212 --> 00:00:06.214
Aruba'da nerede Tek çalışırım
00:00:06.297 --> 00:00:08.174
Eskiden öyleydi Kusura bakma
00:00:08.258 --> 00:00:11.998
ama dev bir elfle Aruba'da gizli göreve gitmem
00:00:11.999 --> 00:00:13.013
E L F
00:00:13.096 --> 00:00:15.999
Cal Bu adama güvenemeyiz
00:00:15.014 --> 00:00:17.058
O yüzden kontrol sende olacak
00:00:17.142 --> 00:00:22.313
Ayrıca bunun sayesinde dünyanın neresinde olursan ol seni bulurum
00:00:22.397 --> 00:00:24.107
Onu bulana kadar benimsin
00:00:24.733 --> 00:00:25.009
İşe koyulsan iyi olur
00:00:29.032 --> 00:00:30.655
Pençelere bak ya
Available in 28 languages
Duration
33 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
00:42:10
Uploaded
Mar 15, 2026
Production
Seven Bucks Productions,The Detective Agency,Chris Morgan Productions,Metro-Goldwyn-Mayer
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After Santa Claus is kidnapped, the North Pole's Head of Security must team up with a notorious hacker in a globe-trotting, action-packed mission to save Christmas.