To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Jack Frost:
Slow down would you, I've been trying to bust in here for years. I want a good look!North:What do you mean 'bust in'?Jack Frost:Don't worry, I never got past the yetis.Jack Frost:Oh, hey Phil
Slow down would you, I've been trying to bust in here for years. I want a good look!North:What do you mean 'bust in'?Jack Frost:Don't worry, I never got past the yetis.Jack Frost:Oh, hey Phil
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Slow down would you I've been trying to bust in here for years
00:00:03.336 --> 00:00:05.296
I want a good look What do you mean bust in
00:00:05.338 --> 00:00:07.034
Oh don't worry I never got past the yetis
00:00:07.423 --> 00:00:08.766
Oh hey Phil
00:00:01.000 --> 00:00:03.241
A mundesh të ecësh më ngadalë Kam dashur të hyj këtu për vite
00:00:03.336 --> 00:00:05.247
Dua ta shoh më mirë Ç'do të thuash me kam dashur të hyj
00:00:05.338 --> 00:00:07.034
Mos u shqetëso Nuk kam arritur të kaloj përtej Jeti ve
00:00:07.406 --> 00:00:08.749
Çkemi Fil
00:00:01.000 --> 00:00:04.243
ÑæíÏßó ÝÞÏ ÍÇæáÊ ÓäíäðÇ ÇáÇÞÊÍÇã áåäÇ ÃÑíÏ äÙÑÉ ãõÔÈÚÉ
00:00:04.278 --> 00:00:07.813
ãÇÐÇ ÊÞÕÏ ÈÇáÇÞÊÍÇã áÇ ÊÈÇáö Ýáã ÃÌÊóÒ ÑÌÇá ÇáËáÌ ÞØø
00:00:07.963 --> 00:00:08.093
ãÑÍÈðÇ íÇ Ýíá
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Можаш запаволіцца Я шмат гадоў спрабаваў травіць сюды
00:00:03.336 --> 00:00:05.254
Хачу добра аглядзець Што значыць спрабаваў трапіць
00:00:05.338 --> 00:00:07.339
Не хвалюйся Я так і не прайшоў цераз еці
00:00:07.424 --> 00:00:08.757
Вітай Філ
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
একট আস ত চলত প র ন আম কতবছর য বত এখ ন ঢ কত চ য় ছ
00:00:03.336 --> 00:00:05.296
আম একট ভ ল মত দ খত চ ই এখ ন ঢ কত চ য় ছ ল ম ন
00:00:05.338 --> 00:00:07.034
ন ত মন ক ছ ন আম এই ইয় ত গ ল র স থ কখন ই প র ন
00:00:07.423 --> 00:00:08.766
হ ই ফ ল
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Âýµã ºÃÂð ÎÒÏëÁï½øÀ ºÜ àÄêÁË
00:00:03.336 --> 00:00:05.259
ÎÒÒªºÃºÃ Äã˵ Áï½øÀ
00:00:05.338 --> 00:00:07.034
Å ðµ ÐÄ ÓÀ à ¹ý¹ýÑ ÈËÕâÒ ¹Ø
00:00:07.423 --> 00:00:08.766
Å ºÙ Æ û
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Pomaleji Sem jsem už léta chtěl vtrhnout
00:00:03.561 --> 00:00:05.667
Pořádně se porozhlédnu Jak vtrhnout
00:00:06.042 --> 00:00:07.531
Klid Přes ty yetti jsem se nedostal
00:00:07.648 --> 00:00:08.933
Ahoj Phile
00:00:01.000 --> 00:00:03.206
Sænk farten Jeg har i årevis forsøgt at bryde ind her
00:00:03.336 --> 00:00:05.209
Jeg vil se det hele Hvad mener du med at bryde ind
00:00:05.338 --> 00:00:07.295
Slap af Jeg kom aldrig forbi yetierne
00:00:07.423 --> 00:00:08.703
Hej Phil
00:00:01.000 --> 00:00:03.992
Rustig Ik wilde hier al zo vaak kijken
00:00:04.012 --> 00:00:05.838
Hoezo kijken
00:00:05.096 --> 00:00:09.873
Geen zorgen Ik ben nooit langs de yeti's gekomen Hoi Phil
00:00:01.000 --> 00:00:03.251
Hidastaisitko Olen yrittänyt livahtaa tänne vuosikausia
00:00:03.336 --> 00:00:05.253
Haluan katsella Miten niin livahtaa
00:00:05.338 --> 00:00:07.339
Ei huolta En päässyt jetien ohitse
00:00:07.423 --> 00:00:08.757
Hei Phil
00:00:01.000 --> 00:00:03.276
Ralentis J'essaie de rentrer ici depuis des années
00:00:03.036 --> 00:00:05.272
Je veux voir Comment ça rentrer
00:00:05.036 --> 00:00:07.352
Mais je n'ai jamais dépassé les yétis
00:00:07.044 --> 00:00:08.076
Salut Phil
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Langsam ja Ich wollte schon seit Jahren hier rein
00:00:03.336 --> 00:00:05.259
Ich will mich umsehen Was heißt hier rein
00:00:05.338 --> 00:00:07.034
Keine Angst Ich kam nie an den Yetis vorbei
00:00:07.423 --> 00:00:08.766
Hallo Phil
00:00:01.000 --> 00:00:03.136
Давай помедленнее Я много лет пытался сюда пролезть
00:00:03.269 --> 00:00:05.138
Хочу всё рассмотреть Что значит пролезть
00:00:05.271 --> 00:00:07.207
Не волнуйся Я не сумел проскользнуть мимо йети
00:00:07.034 --> 00:00:08.575
Привет Фил
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
תאט קצת בסדר ניסיתי להתגנב לכאן כבר שנים
00:00:03.711 --> 00:00:05.063
אני רוצה להסתכל היטב מה הכוונה להתגנב
00:00:05.713 --> 00:00:08.999
אה אל תדאג מעולם לא הגעתי מעבר לייטים
00:00:08.174 --> 00:00:09.508
היי פיל
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Lassabban Évek óta próbálok beosonni ide
00:00:03.353 --> 00:00:05.604
Körül akarok nézni Beosonni
00:00:05.854 --> 00:00:07.257
Nyugi Sose jutottam túl a jetiken
00:00:07.374 --> 00:00:08.708
Szia Phil
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Bíddu ég hef reynt að brjótast hingað inn í mörg ár
00:00:04.253 --> 00:00:05.588
Hvað áttu við brjótast inn
00:00:05.671 --> 00:00:07.084
Engar áhyggjur ég komst aldrei fram hjá snjómönnunum
00:00:08.257 --> 00:00:09.425
Sæll Phil
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Pelan pelan Kucoba mendobrak ke sini sejak lama
00:00:03.377 --> 00:00:05.587
Aku mau lihat baik baik Apa maksudmu
00:00:05.963 --> 00:00:08.799
Jangan cemas Aku tak pernah bisa melewati para yeti Phil
00:00:01.000 --> 00:00:03.871
Rallenta Sono anni che cerco di imbucarmi qui
00:00:04.212 --> 00:00:05.492
Che vuol dire imbucarmi
00:00:05.672 --> 00:00:07.795
Tranquillo non ho mai superato gli yeti
00:00:08.216 --> 00:00:09.331
Ciao Phil
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
æ Œ ¹ Ä OŠè Ì N ü Œ ¾
00:00:04.136 --> 00:00:05.471
N ü ¾ Æ H
00:00:05.538 --> 00:00:07.074
ˆ ñ jŽ ³ ê Ä ½
00:00:08.014 --> 00:00:09.108
â ƒtƒBƒ
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
사실 여긴 몰래 와보려고 했었어
00:00:04.337 --> 00:00:05.588
몰래라니
00:00:05.713 --> 00:00:07.084
걱정 마 매번 설인에게 붙잡혔으니까
00:00:08.341 --> 00:00:09.467
나 알지 '필'
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Neskubëk gerai Daugybæ metø bandþiau èia prasmukti
00:00:03.335 --> 00:00:05.335
Noriu apsiþvalgyti Kà reiðkia prasmukti
00:00:05.337 --> 00:00:07.417
Nesijaudink Sniego þmonës mane visuomet prièiupdavo
00:00:07.423 --> 00:00:08.757
Sveikas Filai
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Perlahan sikit Dah lama saya nak ceroboh tempat ini
00:00:03.294 --> 00:00:05.272
Nak tengok puas puas Apa maksud awak ceroboh
00:00:05.296 --> 00:00:07.339
Jangan risau Saya tak pernah dapat melepasi yeti
00:00:07.423 --> 00:00:08.757
Hei Phil
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Jeg har prøvd å snike inn her i årevis
00:00:04.212 --> 00:00:05.545
Snike inn
00:00:05.672 --> 00:00:07.839
Jeg kom aldri forbi yetiene
00:00:08.216 --> 00:00:09.383
Hei Phil
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
آروم تر بابا سالهاست دارم سعی میکنم دزدکی بیام داخل اینجا
00:00:03.336 --> 00:00:05.296
میخوام خوب نگاه بندازم منظورت چیه دزدکی بیای اینجا
00:00:05.338 --> 00:00:07.034
نگران نباش هیچوقت نتونستم از یتی ها رد بشم
00:00:07.423 --> 00:00:08.766
سلام فیل
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Zwolnij probowalem sie stad wyrwac przez lata
00:00:03.335 --> 00:00:05.171
Chce dobrze wygladac Co masz na mysli mowiac wyrwac sie
00:00:05.337 --> 00:00:07.256
Nie przejmuj sie nigdy nie ominalem Yetich
00:00:07.423 --> 00:00:08.757
O hej Phil
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Devagar Tento invadir isto aqui há anos
00:00:04.337 --> 00:00:05.546
Como assim invadir
00:00:05.713 --> 00:00:07.084
Calma Nunca passei dos yetis
00:00:08.341 --> 00:00:09.467
Oi Phil
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Mai uşor de ani întregi încerc să ajung aici
00:00:04.212 --> 00:00:05.546
Cum adică
00:00:05.063 --> 00:00:07.798
Stai liniştit n am trecut de yeti
00:00:08.999 --> 00:00:09.217
Salut Phil
00:00:01.000 --> 00:00:03.251
Давай помедленнее Я много лет пытался сюда пролезть
00:00:03.336 --> 00:00:05.253
Хочу всё рассмотреть Что значит пролезть
00:00:05.338 --> 00:00:07.339
Не волнуйся Я не сумел проскользнуть мимо йети
00:00:07.423 --> 00:00:08.757
Привет Фил
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Uspori malo važi Godinama pokušavam ovde da upadnem
00:00:04.017 --> 00:00:05.505
Kako to misliš da upadneš
00:00:05.671 --> 00:00:07.084
Ne brini Nisam još prošao pored jetija
00:00:08.174 --> 00:00:09.342
O hej File
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Môžeš spomaliť Už roky som sa sem snažil dostať
00:00:03.336 --> 00:00:05.296
Chcem si to tu poobzerať Čo tým myslíš
00:00:05.338 --> 00:00:07.034
Neboj sa Yetiovia ma vždy zastavili
00:00:07.465 --> 00:00:08.008
Hej Phil
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Počasi Več let že skušam vdreti sem
00:00:03.336 --> 00:00:05.296
Rad bi si dobro ogledal vso reč Vdreti
00:00:05.338 --> 00:00:07.034
Ne skrbi Jetiji so me vsakič ustavili
00:00:07.465 --> 00:00:08.008
Živjo Phil
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Un momento Llevo años tratando de meterme aquí
00:00:04.336 --> 00:00:05.588
Cómo que meterte aquí
00:00:05.754 --> 00:00:07.882
No te preocupes Nunca pasé de los yetis
00:00:08.034 --> 00:00:09.466
Hola Phil
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Lugn Jag har försökt bryta mig in här flera år
00:00:04.212 --> 00:00:05.547
Bryta dig in
00:00:05.714 --> 00:00:07.882
Lugn Jag kom aldrig förbi yetierna
00:00:08.997 --> 00:00:09.175
Hej Phil
00:00:01.000 --> 00:00:03.902
ªéÒæ ¾ÂÒÂÒÁºØ ÍÂÙèËÅÒÂ Õ Í ÙªÑ æ
00:00:04.337 --> 00:00:05.566
ÍÂÑ ä ÕèÇèÒºØ à¹ÕèÂ
00:00:05.738 --> 00:00:07.832
ã àÂç¹¹èÐ äÁèà ¼èÒ¹àµÔä é
00:00:08.341 --> 00:00:09.434
ËÇÑ Õ ÔÅ
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Yavaş ol Yıllardır burayı basmaya çalışıyordum
00:00:03.336 --> 00:00:05.171
İyice bakmak istiyorum Basmak da ne demek
00:00:05.338 --> 00:00:07.257
Merak etme Yeti'leri hiç geçemedim
00:00:07.424 --> 00:00:08.757
Selam Phil
00:00:01.000 --> 00:00:03.251
Повільніше Я кілька років xотів cюди прокраcтиcя
00:00:03.336 --> 00:00:05.253
Хочу вcе роздивитиcя Як це прокраcтиcя
00:00:05.338 --> 00:00:07.339
Не xвилюйся Повз йеті я так і не пройшов
00:00:07.423 --> 00:00:08.757
Здоров Філе
00:00:01.000 --> 00:00:03.041
Chậm thôi được không Tôi muốn nghịch phá chỗ này lâu rồi
00:00:03.041 --> 00:00:05.055
Tôi muốn trông đẹp một chút Ý cậu là gì Nghịch phá ư
00:00:05.055 --> 00:00:07.053
Đừng lo Tôi không qua mặt người tuyết đâu
00:00:07.095 --> 00:00:08.077
Này Phil
Available in 37 languages
Duration
10 seconds
Views
510
Timestamp in Movie
00:24:06
Uploaded
Mar 24, 2022
Production
DreamWorks Animation
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When the evil spirit Pitch launches an assault on Earth, the Immortal Guardians team up to protect the innocence of children all around the world.

