To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Tooth:
Aw, her first tooth. Have you ever seen a more adorable lateral incisor in all of your life? Look how she flossed!
Aw, her first tooth. Have you ever seen a more adorable lateral incisor in all of your life? Look how she flossed!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.798
Wait It's her first tooth
00:00:02.877 --> 00:00:04.925
Have you ever seen a more adorable lateral incisor
00:00:05.996 --> 00:00:06.096
in all of your life
00:00:06.172 --> 00:00:07.719
Look how she flossed
00:00:01.000 --> 00:00:02.775
Prisni është dhëmbi i saj i parë
00:00:02.868 --> 00:00:04.905
A keni parë ndonjëherë një prerës të jashtëm më të lezetshëm
00:00:05.996 --> 00:00:06.074
se ky në të gjithë jetën tuaj
00:00:06.172 --> 00:00:07.708
Shikoni si e ka pastruar
00:00:01.000 --> 00:00:03.098
Åäøí ÐÇåÈÉ ÇäÊÙÑä ÅäøåÇ ÓäøÊåÇ ÇáÃæáì
00:00:03.981 --> 00:00:07.123
åá ÑÃíÊä ÞÇØÚÉ ÌÇäÈíøÉ ÃßËÑ ÌãÇáðÇ ãä åÐå Ýí ÍíÇÊßä
00:00:07.124 --> 00:00:09.529
ÇäÙÑä ßã åí ãäÙøÝÉ ÈÇáÎíØ
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Чакай Гэта ейны першы зубік
00:00:02.877 --> 00:00:04.092
Вы калі небудзь бычылі прыгажэйшы бакавы разец
00:00:05.996 --> 00:00:06.088
у сваім жыцці
00:00:06.172 --> 00:00:07.714
Глядзіце я яна начышчала ніткай
00:00:01.000 --> 00:00:02.798
দ ড় ও এট ত র প রথম দ ত
00:00:02.877 --> 00:00:04.925
ত মর ক কখন এত স ন দর দ ত দ খ ছ
00:00:05.996 --> 00:00:06.096
ত ম দ র স র জ বন
00:00:06.172 --> 00:00:07.719
দ খ ক ভ ব স দ ত পর ষ ক র কর ছ
00:00:01.000 --> 00:00:02.798
µÈµÈ ÕâÊÇËýµÄµÚÒ ÅÑÀ³Ý
00:00:02.877 --> 00:00:06.096
ÄãÃÇÒ ÉúÖÐ ¹Óмû¹ý ÈÕâ Å ü É µÄ²àÃÅÑÀÂð
00:00:06.172 --> 00:00:07.719
ÇÆÇÆËü à½à
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Moment To je její první zoubek
00:00:02.877 --> 00:00:04.837
Viděli jste někdy rozkošnější
00:00:05.996 --> 00:00:06.999
druhý řezák
00:00:06.172 --> 00:00:07.715
Koukněte jak si čistila zoubky
00:00:01.000 --> 00:00:02.743
Vent Det er hendes første tand
00:00:02.877 --> 00:00:04.869
Har du nogensinde set en sødere lateral fortand
00:00:05.996 --> 00:00:06.035
i hele dit liv
00:00:06.172 --> 00:00:07.666
Se hvordan hun har brugt tandtråd
00:00:01.000 --> 00:00:05.835
Wacht Haar eerste tand Ooit zo'n schattig snijtandje gezien
00:00:06.000 --> 00:00:08.007
Kijk eens hoe ze heeft geflost
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Odota Se on ensimmäinen hammas
00:00:02.835 --> 00:00:04.877
Oletteko nähneet suloisempaa etuhammasta
00:00:05.996 --> 00:00:06.045
eläissänne
00:00:06.171 --> 00:00:07.672
Mikä hammaslankatekniikka
00:00:01.000 --> 00:00:02.798
Attendez C'est sa première dent
00:00:02.088 --> 00:00:04.917
Avez vous déjà vu une incisive plus adorable
00:00:05.000 --> 00:00:06.007
dans votre vie
00:00:06.016 --> 00:00:07.719
Et elle utilisait la soie dentaire
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Warte Es ist ihr erster Zahn
00:00:02.835 --> 00:00:04.883
Hast du je im Leben einen herrlicheren
00:00:05.996 --> 00:00:06.051
lateralen Inzisiv gesehen
00:00:06.172 --> 00:00:07.674
Sie hat so oft Zahnseide verwendet
00:00:01.000 --> 00:00:02.769
Погодите Это ее первый зуб
00:00:02.902 --> 00:00:04.871
Вы когда нибудь видели такой очаровательный
00:00:05.996 --> 00:00:06.999
средний резец
00:00:06.139 --> 00:00:07.074
Глядите как хорошо она его чистила
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
רגע זו השן הראשונה שלה
00:00:02.835 --> 00:00:04.879
הראיתן חותכת צידית חמודה מזו
00:00:04.962 --> 00:00:06.046
בכל חייכן
00:00:06.013 --> 00:00:07.673
תראו איך היא השתמשה בחוט דנטלי
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Várjunk Ez az első foga
00:00:02.877 --> 00:00:04.837
Hát láttatok már ennél bájosabb
00:00:05.996 --> 00:00:06.999
oldalsó metszőfogat
00:00:06.172 --> 00:00:07.715
Szorgalmas fogmosó
00:00:01.000 --> 00:00:02.836
Fyrsta tönnin hennar
00:00:03.086 --> 00:00:08.999
Hefurðu séð yndislegri framtönn Hún hefur notað tannþráðinn
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Tunggu Itu gigi pertamanya
00:00:02.961 --> 00:00:04.879
Pernah lihat gigi seri yang lebih menawan
00:00:05.996 --> 00:00:06.047
sepanjang hidupmu
00:00:06.214 --> 00:00:07.674
Lihat caranya membersihkan
00:00:01.000 --> 00:00:02.791
Aspetta È il suo primo dentino
00:00:03.085 --> 00:00:08.999
Si è mai visto un incisivo laterale più carino E ha usato anche il filo
00:00:01.000 --> 00:00:02.735
ß Ä ² ½Ž H
00:00:02.835 --> 00:00:05.972
È ñ Ä í ØŽ ¹ Á µ È Ì
00:00:06.038 --> 00:00:07.773
ƒtƒ ƒX à µ Ä é
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
잠깐 첫 번째 이야
00:00:03.085 --> 00:00:08.009
이렇게 사랑스러운 이는 처음이지 블링블링 반짝여
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Pala Tai pirmasis jos dantis
00:00:02.835 --> 00:00:04.879
Ar esate kada nors esate maèiusios
00:00:05.996 --> 00:00:06.148
graþesná kairájá priekiná dantá
00:00:06.172 --> 00:00:07.673
Jis tiesiog þvilga nuo valymo siûlu
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Nanti dulu Ini gigi pertamanya
00:00:02.877 --> 00:00:04.921
Pernah tengok kacip lateral yang paling comel
00:00:05.996 --> 00:00:06.089
sepanjang hayat awak
00:00:06.172 --> 00:00:07.716
Tengok cara dia flos gigi
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Vent Hennes første tann
00:00:03.043 --> 00:00:08.001
Har dere sett en penere sidefortann Se slik hun har brukt tanntråd
00:00:01.000 --> 00:00:02.798
صبر کن ببینم این اولین دندونشه
00:00:02.877 --> 00:00:04.925
تا حالا تو عمرتون دندون های پیشین کناری
00:00:05.996 --> 00:00:06.096
به این خوشگلی دیده بودین
00:00:06.172 --> 00:00:07.719
ببین چه خوشگل دندوناشو نخ کشیده
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Czekaj To jej pierwszy zab
00:00:02.877 --> 00:00:04.838
Czy kiedykolwiek w swoim zyciu widziales sliczniejszego
00:00:05.996 --> 00:00:06.999
bocznego siekacza
00:00:06.172 --> 00:00:07.715
Zobacz jak uzywala nici dentystycznej
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Esperem É o 1º dente dela
00:00:03.085 --> 00:00:08.009
Já viram um incisivo lateral tão adorável Passou fio dental
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Stai E primul ei dinte
00:00:02.919 --> 00:00:07.924
Ai văzut un incisiv mai adorabil Uite cum a folosit aţa dentară
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Погодите Это ее первый зуб
00:00:02.836 --> 00:00:04.878
Вы когда нибудь видели такой очаровательный
00:00:05.996 --> 00:00:06.046
средний резец
00:00:06.172 --> 00:00:07.673
Глядите как хорошо она его чистила
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Čekaj To joj je prvi zub
00:00:03.085 --> 00:00:08.009
Jesi li videla lepši sekutić u životu svome Kako je čistila
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Počkať To bude jej prvý zúbok
00:00:02.876 --> 00:00:04.092
Videli ste už niekedy rozkošnejší rezáčik
00:00:05.996 --> 00:00:06.088
ako je tento
00:00:06.171 --> 00:00:07.715
Pozrite ako krásne si ho čistila
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Čakajte To je njen prvi zob
00:00:02.876 --> 00:00:04.092
Ste že videli bolj očarljiv
00:00:05.996 --> 00:00:06.088
stranski sekalec
00:00:06.171 --> 00:00:07.715
Glejte kako si je nitkala zobe
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Esperen Es su primer diente
00:00:03.085 --> 00:00:08.009
Qué incisivo lateral tan adorable Usó el hilo dental
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Vänta det är hennes första tand
00:00:03.998 --> 00:00:05.879
Har ni sett en så underbar lateral incisiv
00:00:05.963 --> 00:00:08.009
Hon använder verkligen tandtråd
00:00:01.000 --> 00:00:02.832
à ÕëÂÇ Ñ¹ Õèáà ¹Õè¹Ò
00:00:03.069 --> 00:00:08.999
à ÂàËç¹ Ñ¹¹éÓ¹Á Õè˹éÒ ÕèÊÇ ÇèÒ¹ÕéÁÑéÂ Ñ Ñ¹áµèà ç
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Bir dakika Bu onun ilk dişi
00:00:02.877 --> 00:00:04.837
Hiç bu kadar güzel bir kesici yan diş
00:00:05.996 --> 00:00:06.999
görmüş müydünüz
00:00:06.172 --> 00:00:07.715
Diş ipini ne de güzel kullanmış
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Стривайте Це її перший зубчик
00:00:02.836 --> 00:00:04.878
Ви xоч раз у житті бачили
00:00:05.996 --> 00:00:06.046
прекраcніший боковий різець
00:00:06.172 --> 00:00:07.673
Ниточкою чиcтила
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
Khoan đã Đó là chiếc răng đầu tiên của cô bé
00:00:02.087 --> 00:00:06.009
Các em đã từng thấy chiếc răng cửa nào đáng yêu hơn thế này chưa
00:00:06.017 --> 00:00:07.072
Xem cô bé vệ sinh răng này
Available in 37 languages
Duration
9 seconds
Views
457
Timestamp in Movie
00:06:21
Uploaded
Mar 24, 2022
Production
DreamWorks Animation
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When the evil spirit Pitch launches an assault on Earth, the Immortal Guardians team up to protect the innocence of children all around the world.
