To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Elwood? Most people call me Dalton, sir. Most people call me Big Dick. Uh... I'm not gonna do that. Your name reminds me of thatJohnny Cash song. Yeah? Which one? "A Boy Named Sue." Dad gave his son a girl's name... so he'd grow up tough. Are you tough, son?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Elwood
00:00:04.754 --> 00:00:06.798
Most people call me Dalton sir
00:00:07.924 --> 00:00:10.176
Most people call me Big Dick
00:00:12.762 --> 00:00:13.846
Uh
00:00:13.093 --> 00:00:15.223
I'm not gonna do that
00:00:17.392 --> 00:00:21.729
Your name reminds me of that Johnny Cash song
00:00:21.813 --> 00:00:22.897
Yeah Which one
00:00:23.231 --> 00:00:24.482
A Boy Named Sue
00:00:25.108 --> 00:00:26.985
Dad gave his son a girl's name
00:00:28.194 --> 00:00:30.113
so he'd grow up tough
00:00:30.279 --> 00:00:31.656
Are you tough son
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
إلوود
00:00:04.754 --> 00:00:06.714
معظم الناس يدعونني دالتون يا سيدي
00:00:08.997 --> 00:00:10.217
معظم الناس يدعونني بيج ديك
00:00:13.971 --> 00:00:15.556
لن أفعل مثلهم
00:00:17.433 --> 00:00:20.853
اسمك يذكرني بأغنية جوني كاش
00:00:21.812 --> 00:00:22.813
حقا أي أغنية له
00:00:22.897 --> 00:00:24.315
صبي ي دعى سو
00:00:25.149 --> 00:00:26.817
قام أب بتسمية ابنه باسم فتاة
00:00:28.235 --> 00:00:29.082
حتى يكبر صلبا
00:00:30.488 --> 00:00:31.614
هل أنت صلب يا بني
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Elwood
00:00:04.754 --> 00:00:06.714
Em diuen Dalton senyor
00:00:08.997 --> 00:00:10.217
A mi em diuen Big Dick
00:00:13.971 --> 00:00:15.556
Doncs jo no l'hi diré
00:00:17.433 --> 00:00:20.853
El teu nom em recorda a una cançó d'en Johnny Cash
00:00:21.812 --> 00:00:22.813
Sí Quina
00:00:22.897 --> 00:00:24.315
A Boy Named Sue
00:00:25.149 --> 00:00:26.817
És un noi amb nom de noia
00:00:28.235 --> 00:00:29.082
Son pare volia un tio dur
00:00:30.488 --> 00:00:31.614
Ets un tio dur
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Elwood
00:00:04.754 --> 00:00:06.714
Většina lidí mi říká Dalton pane
00:00:08.997 --> 00:00:10.217
Mně zase říkají Velký péro
00:00:13.971 --> 00:00:15.556
Já vám tak říkat nebudu
00:00:17.433 --> 00:00:20.853
Tvoje jméno mi připomíná písničku Johnnyho Cashe
00:00:21.812 --> 00:00:22.813
Jo Kterou
00:00:22.897 --> 00:00:24.315
Kluk jménem Sue
00:00:25.149 --> 00:00:26.817
Táta dal synovi dívčí jméno
00:00:28.235 --> 00:00:29.082
aby z něj vyrostl tvrďák
00:00:30.488 --> 00:00:31.614
Jsi tvrďák synku
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Elwood
00:00:04.754 --> 00:00:06.714
De fleste kalder mig Dalton
00:00:08.997 --> 00:00:10.217
De fleste kalder mig Big Dick
00:00:13.971 --> 00:00:15.556
Det gør jeg ikke
00:00:17.433 --> 00:00:20.853
Dit navn minder mig om Johnny Cash sangen
00:00:21.812 --> 00:00:22.813
Hvilken af dem
00:00:22.897 --> 00:00:24.315
A Boy Named Sue
00:00:25.149 --> 00:00:26.817
Far gav sin søn et pigenavn
00:00:28.235 --> 00:00:29.082
så han ville blive hård
00:00:30.488 --> 00:00:31.614
Er du hård søn
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Elwood
00:00:04.754 --> 00:00:06.715
De meeste mensen noemen me Dalton
00:00:08.997 --> 00:00:10.218
De meeste mensen noemen mij Big Dick
00:00:13.972 --> 00:00:15.557
Dat zal ik niet doen
00:00:17.434 --> 00:00:20.854
Je naam doet me denken aan dat nummer van Johnny Cash
00:00:21.813 --> 00:00:22.814
Echt Welk nummer
00:00:22.897 --> 00:00:24.315
A Boy Named Sue
00:00:25.015 --> 00:00:26.818
Zijn zoon kreeg een meisjesnaam
00:00:28.236 --> 00:00:29.821
Dan zou hij stoer worden
00:00:30.488 --> 00:00:31.614
Ben jij stoer
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Elwood
00:00:04.754 --> 00:00:06.715
Useimmat kutsuvat minua Daltoniksi
00:00:08.997 --> 00:00:10.218
Useimmat kutsuvat minua Isomunaksi
00:00:13.972 --> 00:00:15.557
En tee niin
00:00:17.434 --> 00:00:20.854
Nimesi muistuttaa minua Johnny Cashin laulusta
00:00:21.813 --> 00:00:22.814
Mistä laulusta
00:00:22.897 --> 00:00:24.315
A Boy Named Sue
00:00:25.015 --> 00:00:26.818
Isä antoi pojalleen tytön nimen
00:00:28.236 --> 00:00:29.821
jotta hän kasvaisi kovaksi
00:00:30.488 --> 00:00:31.614
Oletko kova
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Elwood
00:00:04.754 --> 00:00:06.715
On m'appelle surtout Dalton monsieur
00:00:08.997 --> 00:00:10.218
On m'appelle surtout Big Dick
00:00:13.972 --> 00:00:15.557
Je ne vous appellerai pas comme ça
00:00:17.434 --> 00:00:20.854
Ton nom me fait penser à une chanson de Johnny Cash
00:00:21.813 --> 00:00:22.814
Ouais Laquelle
00:00:22.897 --> 00:00:24.315
A Boy Named Sue
00:00:25.015 --> 00:00:26.818
Un fils a eu un nom de fille
00:00:28.236 --> 00:00:29.821
pour qu'il devienne fort
00:00:30.488 --> 00:00:31.614
Es tu fort fiston
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Elwood
00:00:04.754 --> 00:00:06.714
Die meisten nennen mich Dalton
00:00:08.997 --> 00:00:10.217
Die meisten nennen mich Big Dick
00:00:13.971 --> 00:00:15.556
Ich werde das nicht tun
00:00:17.433 --> 00:00:20.853
Dein Name erinnert mich an diesen einen Johnny Cash Song
00:00:21.812 --> 00:00:22.813
Ja Welchen
00:00:22.897 --> 00:00:24.315
A Boy Named Sue
00:00:25.149 --> 00:00:26.817
Dad gibt Sohn Mädchennamen
00:00:28.235 --> 00:00:29.082
damit er taff aufwächst
00:00:30.488 --> 00:00:31.614
Bist du taff Junge
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Έλγουντ
00:00:04.754 --> 00:00:06.714
Οι περισσότεροι με φωνάζουν Ντάλτον
00:00:08.997 --> 00:00:10.217
Εμένα με φωνάζουν Παλαμάρη
00:00:13.971 --> 00:00:15.556
Δεν θέλω να το συνεχίσω
00:00:17.433 --> 00:00:20.853
Το όνομά σου μου θυμίζει το τραγούδι του Τζόνι Κας
00:00:21.812 --> 00:00:22.813
Ναι Ποιο από όλα
00:00:22.897 --> 00:00:24.315
Ένα αγόρι που το λένε Σου
00:00:25.149 --> 00:00:26.817
Ο μπαμπάς έδωσε στον γιο γυναικείο όνομα
00:00:28.235 --> 00:00:29.082
για να γίνει σκληρός
00:00:30.488 --> 00:00:31.614
Εσύ είσαι σκληρός
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
एल व ड
00:00:04.754 --> 00:00:06.714
ज य द तर ल ग म झ ड ल टन कहत ह
00:00:08.997 --> 00:00:10.217
ज य द तर ल ग म झ ब ग ड क कहत ह
00:00:13.971 --> 00:00:15.556
म ऐस नह कर ग
00:00:17.433 --> 00:00:20.853
त म ह र न म म झ ज न क श क ग न क य द द ल त ह
00:00:21.812 --> 00:00:22.813
अच छ क न स
00:00:22.897 --> 00:00:24.315
ए ब य न म ड स
00:00:25.149 --> 00:00:26.817
प त न अपन ब ट क लड क व ल
00:00:28.235 --> 00:00:29.082
न म द य त क वह सख त बन
00:00:30.488 --> 00:00:31.614
त म सख तज न ह ब ट
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Elwood
00:00:04.754 --> 00:00:06.714
A legtöbben Daltonnak hívnak uram
00:00:08.997 --> 00:00:10.217
Engem meg Főnöknek
00:00:13.971 --> 00:00:15.556
Én nem fogom
00:00:17.433 --> 00:00:20.853
A neved emlékeztet egy Johnny Cash dalra
00:00:21.812 --> 00:00:22.813
Igen Melyikre
00:00:22.897 --> 00:00:24.315
A Boy Named Sue
00:00:25.149 --> 00:00:26.817
Az apa fiúnevet adott a lányának
00:00:28.235 --> 00:00:29.082
hogy kemény legyen
00:00:30.488 --> 00:00:31.614
Te kemény vagy fiam
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Elwood
00:00:04.754 --> 00:00:06.714
Orang memanggilku Dalton Pak
00:00:08.997 --> 00:00:10.217
Orang memanggilku Big Dick
00:00:13.971 --> 00:00:15.556
Aku tak akan lakukan itu
00:00:17.433 --> 00:00:20.853
Namamu mengingatkanku pada lagu Johnny Cash
00:00:21.812 --> 00:00:22.813
Sungguh Yang mana
00:00:22.897 --> 00:00:24.315
A Boy Named Sue
00:00:25.149 --> 00:00:26.817
Ayah beri putranya nama wanita
00:00:28.235 --> 00:00:29.082
agar dia tumbuh jadi tangguh
00:00:30.488 --> 00:00:31.614
Apa kau kuat Nak
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Elwood
00:00:04.754 --> 00:00:06.714
Mi chiamano tutti Dalton
00:00:08.997 --> 00:00:10.217
E a me Big Dick
00:00:13.971 --> 00:00:15.556
Io non lo farò
00:00:17.433 --> 00:00:20.853
Il tuo nome mi ricorda la canzone di Johnny Cash
00:00:21.812 --> 00:00:22.813
Sì Quale
00:00:22.897 --> 00:00:24.315
Quella in cui un padre
00:00:25.149 --> 00:00:26.817
dà al figlio un nome femminile
00:00:28.235 --> 00:00:29.082
perché diventi un duro
00:00:30.488 --> 00:00:31.614
Tu sei un duro
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
エルウッド
00:00:04.067 --> 00:00:07.047
ダルトンと呼ばれてます
00:00:07.923 --> 00:00:10.426
俺はデカチンと呼ばれてる
00:00:12.595 --> 00:00:15.306
俺は そう呼びません
00:00:17.308 --> 00:00:21.437
お前の名はジョニー キャッシュの曲を思い出す
00:00:21.687 --> 00:00:22.813
どの曲を
00:00:22.098 --> 00:00:24.899
スーという名の少年
00:00:25.001 --> 00:00:27.359
女の名をつけられたが
00:00:28.235 --> 00:00:30.007
タフな大人になった
00:00:30.362 --> 00:00:31.947
お前はタフか
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Elwood
00:00:04.754 --> 00:00:06.714
Kebanyakan orang panggil Dalton tuan
00:00:08.997 --> 00:00:10.217
Kebanyakan orang panggil saya Big Dick
00:00:13.971 --> 00:00:15.556
Saya takkan panggil begitu
00:00:17.433 --> 00:00:20.853
Nama awak mengingatkan saya pada lagu Johnny Cash
00:00:21.812 --> 00:00:22.813
Ya Yang mana satu
00:00:22.897 --> 00:00:24.315
A Boy Named Sue
00:00:25.149 --> 00:00:26.817
Anak lelaki diberi nama perempuan
00:00:28.235 --> 00:00:29.082
supaya dia jadi kuat
00:00:30.488 --> 00:00:31.614
Awak kuat
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Elwood
00:00:04.754 --> 00:00:06.715
De fleste kaller meg Dalton
00:00:08.997 --> 00:00:10.218
De fleste kaller meg Big Dick
00:00:13.972 --> 00:00:15.557
Det gjør jeg ikke
00:00:17.434 --> 00:00:20.854
Navnet ditt minner meg om den Johnny Cash sangen
00:00:21.813 --> 00:00:22.814
Ja vel Hvilken
00:00:22.897 --> 00:00:24.315
A Boy Named Sue
00:00:25.015 --> 00:00:26.818
Faren ga sønnen et jentenavn
00:00:28.236 --> 00:00:29.821
så han skulle bli tøff
00:00:30.488 --> 00:00:31.614
Er du tøff
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Elwood
00:00:04.754 --> 00:00:06.714
Nazywają mnie Dalton
00:00:08.997 --> 00:00:10.217
A mnie Wielka Pała
00:00:13.971 --> 00:00:15.556
Ja nie zamierzam
00:00:17.433 --> 00:00:20.853
Twoje imię przypomina mi piosenkę Johnny'ego Casha
00:00:21.812 --> 00:00:22.813
Którą
00:00:22.897 --> 00:00:24.315
A Boy Named Sue
00:00:25.149 --> 00:00:26.817
Ojciec dał synowi żeńskie imię
00:00:28.235 --> 00:00:29.082
by wyrósł na twardziela
00:00:30.488 --> 00:00:31.614
Jesteś twardzielem
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Elwood
00:00:04.754 --> 00:00:06.715
Me chamam de Dalton senhor
00:00:08.997 --> 00:00:10.218
Me chamam de Pau Grande
00:00:13.972 --> 00:00:15.557
Não vou fazer isso
00:00:17.434 --> 00:00:20.854
Seu nome me lembra da música do Johnny Cash
00:00:21.813 --> 00:00:22.814
É Qual
00:00:22.897 --> 00:00:24.315
A Boy Named Sue
00:00:25.015 --> 00:00:26.818
O pai deu um nome de menina
00:00:28.236 --> 00:00:29.821
pro filho crescer durão
00:00:30.488 --> 00:00:31.614
Você é durão
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Elwood
00:00:04.754 --> 00:00:06.715
Majoritatea îmi spun Dalton domnule
00:00:08.997 --> 00:00:10.218
Majoritatea oamenilor îmi spun Sculă Mare
00:00:13.972 --> 00:00:15.557
Eu n am să fac așa
00:00:17.434 --> 00:00:20.854
Numele tău îmi amintește de cântecul lui Johnny Cash
00:00:21.813 --> 00:00:22.814
Da Care dintre ele
00:00:22.897 --> 00:00:24.315
A Boy Named Sue
00:00:25.015 --> 00:00:26.818
Tatăl i a dat fiului nume de fată
00:00:28.236 --> 00:00:29.821
ca să crească un dur
00:00:30.488 --> 00:00:31.614
Ești dur fiule
00:00:01.000 --> 00:00:03.071
Элвуд
00:00:04.754 --> 00:00:07.874
Люди зовут меня просто Далтон сэр
00:00:07.924 --> 00:00:11.224
А меня люди зовут Биг Дик Большой Член
00:00:13.093 --> 00:00:16.033
Я не буду так вас звать
00:00:17.392 --> 00:00:21.763
Твоё имя напоминает мне песню Джонни Кэша
00:00:21.813 --> 00:00:23.181
Да И какую же
00:00:23.231 --> 00:00:25.058
A Boy Named Sue
00:00:25.108 --> 00:00:28.144
Отец дал своему сыну женское имя
00:00:28.194 --> 00:00:30.229
чтобы он вырос крутым парнем
00:00:30.279 --> 00:00:32.279
А ты крутой сынок
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Elwood
00:00:04.754 --> 00:00:06.714
La mayoría me llama Dalton señor
00:00:08.997 --> 00:00:10.217
A mí la mayoría me llama Big Dick
00:00:13.971 --> 00:00:15.556
Ya yo paso
00:00:17.433 --> 00:00:20.853
Tu nombre me recuerda a la canción de Johnny Cash
00:00:21.812 --> 00:00:22.813
Sí Cuál
00:00:22.897 --> 00:00:24.315
A Boy Named Sue
00:00:25.149 --> 00:00:26.817
El padre le puso nombre de chica
00:00:28.235 --> 00:00:29.082
para endurecer al niño
00:00:30.488 --> 00:00:31.614
Eres duro hijo
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Elwood
00:00:04.754 --> 00:00:06.714
De flesta kallar mig Dalton sir
00:00:08.997 --> 00:00:10.217
De flesta kallar mig för Big Dick
00:00:13.971 --> 00:00:15.556
Jag tänker inte göra det
00:00:17.433 --> 00:00:20.853
Ditt namn påminner mig om låten från Johnny Cash
00:00:21.812 --> 00:00:22.813
Jaså Vilken då
00:00:22.897 --> 00:00:24.315
A Boy Named Sue
00:00:25.149 --> 00:00:26.817
Pappa gav sonen ett flicknamn
00:00:28.235 --> 00:00:29.082
så att han växte upp tuff
00:00:30.488 --> 00:00:31.614
Är du tuff grabben
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
เอลว ดใช ไหม
00:00:04.754 --> 00:00:06.714
คนส วนใหญ เร ยกผมว าดอลต นคร บ
00:00:08.997 --> 00:00:10.217
คนส วนใหญ เร ยกผมว าบ กด ก
00:00:13.971 --> 00:00:15.556
ผมไม เร ยกอย างน นหรอกคร บ
00:00:17.433 --> 00:00:20.853
ช อค ณท าให ผมน กถ งเพลงของจอห นน แคช
00:00:21.812 --> 00:00:22.813
เหรอคร บ เพลงไหน
00:00:22.897 --> 00:00:24.315
อะบอยเนมซ
00:00:25.149 --> 00:00:26.817
พ อต งช อผ หญ งให ล กชาย
00:00:28.235 --> 00:00:29.082
เขาจะได โตมาแกร ง
00:00:30.488 --> 00:00:31.614
ค ณแกร งหร อเปล า
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Elwood mu
00:00:04.754 --> 00:00:06.714
Çoğu bana Dalton der efendim
00:00:08.997 --> 00:00:10.217
Bana da Taşaklı derler
00:00:13.971 --> 00:00:15.556
Bunu yapmayacağım
00:00:17.433 --> 00:00:20.853
İsmin bana bir Johnny Cash şarkısını hatırlattı
00:00:21.812 --> 00:00:22.813
Ya Hangisini
00:00:22.897 --> 00:00:24.315
A Boy Named Sue
00:00:25.149 --> 00:00:26.817
Babası oğluna kız ismi vermiş
00:00:28.235 --> 00:00:29.082
bu yüzden sert biri olmuş
00:00:30.488 --> 00:00:31.614
Sen de sert misin
Available in 25 languages
Duration
33 seconds
Views
19
Timestamp in Movie
01:03:54
Uploaded
Mar 14, 2026
Production
Silver Pictures,Amazon MGM Studios
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Ex-UFC fighter Dalton takes a job as a bouncer at a Florida Keys roadhouse, only to discover that this paradise is not all it seems.